Pressionando as teclas, você acessa a função que
está sendo mostrada no display acima da tecla
respectiva.
Indicação Efeito ao pressionar a tecla
INT
MENU
“
U
T
˜
OK
Chama todos os ramais
registrados.
Abrir o menu principal/submenu
(consulte a seção Visão geral do
menu, pág. 4).
Voltar ao menu anterior.
Com u, navegar para cima/para
baixo ou ajustar o volume.
Mover o cursor com u para a
esquerda ou para a direita.
Excluir os caracteres à esquerda.
Confirmar a função do menu ou
salvar os dados inseridos.
2 Tecla Ligar/Desligar: Ativar/desativar a secretá-
ria eletrônica.
Acesa: a secretária eletrônica está ativada.
Piscando: aviso de, pelo menos, uma mensagem nova ou de gravação de mensagem em
andamento.
Piscando durante aproximadamente quatro segundos: a memória está cheia.
Durante a reprodução das mensagens:
3 Apaga a mensagem atual.
4 Para passar a mensagem anterior.
5 Para alterar o volume (
ð = mais baixo; ñ =
mais alto):
Durante a reprodução das mensagens: alterar o
volume do alto-falante da base.
Enquanto uma chamada externa estiver sendo
sinalizada: alterar o volume da campainha.
6 Tecla de reprodução e parada:
reproduz as mensagens da secretária eletrônica
ou interrompe a reprodução.
7 Para passar a mensagem seguinte.
2
Observe que:
◆ Enquanto a secretária eletrônica estiver sendo
utilizada desde um ramal ou gravando uma
mensagem, não poderá ser utilizada desde a
base.
◆ Se a tecla Ligar/Desligar piscar quando a secre-
tária eletrônica estiver desligada, existe pelo
menos uma mensagem nova ainda não ouvida
na secretária eletrônica.
Indicações de segurança
Leia atentamente o manual de instruções e as
informações de segurança antes de usar o tele-
W
fone. Esclareça aos seus filhos o seu conteúdo e
perigos em caso da utilização do telefone.
Use apenas a fonte de alimentação fornecida.
$
Empregue apenas a bateria recarregável permitida, ou seja, nunca utilize bateria normal
(não recarregável) nem outro tipo de bateria,
devido ao elevado risco de danos à saúde e
materiais. Utilize a bateria indicada neste
manual de instruções (pág. 3).
Existe risco de que os equipamentos médicos
sejam afetados. Considere as condições técnicas no respectivo ambiente de uso (por
exemplo, em consultórios médicos).
Quando o telefone tocar ou se a função de vivavoz estiver ativada, não mantenha a parte de
trás do aparelho perto do ouvido, pois poderiam
ser provocadas lesões graves e prolongadas do
ouvido.
O telefone poderá provocar um zumbido desagradável em próteses auditivas.
Nunca coloque o telefone em banheiros ou próximo a chuveiros. O aparelho e a base não estão
protegidos contra respingos de água.
O telefone não deve ser utilizado em áreas com
risco de explosão (como por ex. oficinas de
pintura).
Somente entregue o Gigaset a terceiros acompanhado deste manual de instruções.
ƒ
Se o bloqueio de teclas estiver ativado (pág. 1), não será
possível discar os números de emergência!
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções encontram-se disponíveis em todos os países.
Como preparar o telefone para
uso
Passo 1: Instalando a base
12
Base sem secretária eletrônica
12
Base com secretária eletrônica
Primeiramente, conecte a fonte de alimentação
com o cabo
plugue
canaletas adequadas. Os dois cabos devem estar
sempre conectados.
◆ Use apenas a fonte de alimentação
fornecida.
◆ Observe a disposição correta do cabo telefô-
nico, caso você queira adquirir um adicional.
1 e depois o cabo de telefone com o
2 como indicado. Passe os cabos pelas
O descarte de peças elétricas e eletrônicas deve
ser feito em locais previstos para essa finalidade, separadamente do lixo comum.
O descarte adequado e a coleta de equipamentos antigos têm como objetivo proteger o meioambiente e a saúde pública contra riscos em
potencial, consistindo em condição preliminar
indispensável para a reutilização e reciclagem
de aparelhos elétricos e eletrônicos.
Para maiores informações sobre o descarte de
aparelhos usados antigos, consulte os órgãos
públicos e serviços de limpeza pública competentes em sua jurisdição, ou o distribuidor onde
adquiriu o produto.
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de
acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos
técnicos aplicados. Para maiores informações,
consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
3
Passo 2: Instalando o ramal
Aviso:
O display está protegido por uma película.
Retire-a antes do uso.
Para colocar a bateria
◆ Conecte o plugue na tomada como ilustrado na
figura ampliada.
◆ Insira a bateria.
◆ Passe o cabo pelas canaletas correspondentes.
Feche a tampa da bateria
Insira a tampa na extremidade superior do compartimento da bateria e pressione até encaixar.
Para abrir a tampa da bateria
Passe a unha entre a tampa e a caixa do telefone e
levante a tampa.
Passo 3: Registrando o ramal na base e
carregando a bateria
O registro automático pode demorar até 5 minutos. Durante este tempo, a mensagem
Registrando piscará no display. O ramal receberá
o menor número interno disponível (de 1 a 4). Se
houver vários ramais registrados nessa base, o
número interno será exibido no lado esquerdo
superior do display, por exemplo 2. Se os números
internos 1 a 4 já tiverem sido atribuídos (existem
quatro ramais registrados), o registro do ramal
número 4 será cancelado e sobrescrito.
Registro manual ver pág. 10.
Para carregar a bateria
Deixe o aparelho na base carregando a bateria
durante 13 horas e, depois disso, a bateria estará
completamente carregada. O processo de carga
não deve ser interrompido.
Durante o processo de carga, as baterias poderiam
aquecer, mas isto é normal e não significa nenhum
perigo. Por questões técnicas, a capacidade de
carga da bateria é reduzida após algum tempo de
uso.
Ajuste de data e hora
MENU ¢ Configurações ¢ Data/Hora
Insira o dia, mês e ano com 6 dígitos (por exemplo
0 4 0 7 0 6 para 4 de Julho de 2006) e confirme
com OK. Alterne entre os campos com
Insira as horas e minutos com 4 dígitos (por exemplo 0 7 1 5 para 7:15 horas) e confirme com OK.
Alterne entre os campos com
q.
q.
Requisito:O telefone não poderá estar registrado
em uma base.
O registro do aparelho na base Gigaset C6010/
CL6010/CL6015 é feito automaticamente. Posici-
one o telefone no carregador da base com o dis-play virado para frente. Você ouvirá um som de
confirmação. Deixe o aparelho no carregador até
estar registrado.
4
Visão geral do menu
O seu telefone dispõe de funções múltiplas que
são disponibilizadas a partir de menus.
Com o telefone em standby pressione
MENU (para
acessar o menu), acesse a função desejada e confirme com
OK.
Para voltar para o modo standby: Mantenha a tecla
a pressionada.
1Despertador
1-1 DespertadorAtivar/desativar o despertador
1-2 Hora DespertarFormato da inserção: HHMM
2-2-2 Cham. Internas10 melodias selecionáveis para chamadas internas
2-2-3 Despertador10 melodias selecionáveis para o despertador
2-3 Sinais AvisoAtivar e desativar o tom de teclado.
2-4 Bateria Fraca2-4-1 DesligadoTom com a bateria quase vazia: nunca
2-4-2 Ligadosempre
2-4-3 Ligado cham.somente durante uma chamada
3Configurações
3-1 Data/HoraInsira a data (formato DDMMAA), e depois a hora (formato HHMM)
3-2 Terminal3-2-1 IdiomaConfigure o idioma do display.
3-2-2 Atend. AutomAtivar/desativar o atendimento automático de chamadas
3-2-3 Reg. TerminalRegistrar o telefone manualmente
3-2-4 Inic. TerminalReset do terminal
3-3 Base3-3-1 Áudio/Avisos
(somente Gigaset
CL6015)
3-3-2 PIN SistemaAlterar o PIN do sistema (de fábrica: 0000)
3-3-3 Inic. BaseReset da base para o estado de fábrica (o PIN do sistema perma-
3-3-4 EscutandoAtivar/desativar a função de conferência interna.
3-3-5 Pré Seleção3-3-5-1PrefixoNúmero discado antes dos
3-3-6 PrefixoInsira seu código de área (2 dígitos) e em seguida seu código da
Você tem duas possibilidades para acessar uma
função:
nece inalterado, o registro de todos os ramais será anulado)
3-3-5-2Com PrefixoNúmeros que começarem com
3-3-5-3Sem PrefixoNúmeros que começarem com
operadora (2 dígitos).
Por exemplo:
Se o seu código de área é 41 e sua operadora é 89, digite 4189.
gressivo" + Desligado
números configurados na lista
de "Com Prefixo".
esta lista usarão o Prefixo
determinado.
esta lista não usarão o Prefixo
determinado.
5
4Caixa Msgs
4-1 Program. Tec 1
(todos os
aparelhos)
4-2 Secr. Eletr.Ativa e desativa a secretária eletrônica (CL6015).
4-3 Monitor. Cham.4-3-1 TerminalAtiva e desativa a secretária eletrônica (CL6015)
4-4 Anúncios4-4-1 Gravar AnúncioGrava anúncios pessoais. O anúncio pode ser de no máximo
4-5 Tempo de Grav.4-5-1 MáximoConfigura quanto tempo será permitido a gravação de cada
4-6 Tempo de Atend4-6-1 ImediatoConfigura quanto tempo o aparelho espera antes de atender a
4-1-1 CaixaMsg EXTAtiva a caixa postal externa: Programação da tecla 1 com a caixa
4-1-2 Secr. Eletr.Ativa a secretária eletrônica (CL6015) ao invés da caixa postal da
4-3-2 BaseAtiva e desativa a função de ouvir a gravação de mensagens no
4-4-2 Tocar Anúncio
4-4-3 Apagar AnúncioAo apagar o anúncio pessoal, a secretária atende com o anúncio
4-5-2 30 sec
4-5-3 60 sec
4-5-4 120 sec
4-6-2 Após 10 seg.
4-6-3 Após 20 seg.
4-6-4 Após 30 seg.
4-6-5 AutomáticoSe não houver mensagens novas, a secretária eletrônica atende
postal da rede telefônica (caixa de mensagens externa).
CaixaMsg EXT: Caixa postal da operadora, deve ser solicitada à
parte. A lista da caixa postal da rede telefônica pode ser exibida
se a operadora oferece esse serviço e a tecla
com a secretária eletrônica da rede telefônica.
operadora.
viva-voz da base.
2 minutos.
padrão.
mensagem.
ligação.
uma chamada depois de 20 segs. Se houver mensagens novas, a
secretária eletrônica atenderá uma chamada depois de 10 segs.
1 foi programada
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.