Siemens GIGASET CL100 User Manual [fi]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired

Yleiskuva luurista

Yleiskuva luurista
Luurin sisänumero
Kellonaika Soittajalista
pääsy
puhepostiin
soittajalistalle
Valinnantoisto Sisänumerolista Puhelinluettelonäppäin Puhelunäppäin
puheluun vastaaminen
valinnan aloitus
R-näppäin
välipuhelu (flash)
valintatauon
lisääminen
Tähtinäppäin
soittoääni päälle/pois päältä
1 V
22-35
ÞÜINT MENU
Mikrofoni
Ruutunäppäin
näppäinlukitus päälle/pois päältä
Akkujen latausaste
= tyhjät U täynnä
vilkkuu: akut melkein tyhjät
Näyttö Valikko Näyttönäppäimet
näytöllä kulloinkin näky­vien toimintojen valinta
Lopetus- ja virtanäppäin
puhelun lopetus
toiminnon keskeytys
paluu edelliselle
valikkotasolle (paina lyhyesti)
takaisin valmiustilaan
(paina pitkään)
luuri päälle/pois päältä
Lisäluettelonäppäin
lisäluettelon avaaminen
Näyttösymbolit tarkoittavat:
Näyttö Merkitys
Þ Ü
[_______]
SISA
[_______________]
MENU
Valinnantoisto: avaa listan, jossa on viisi viimeksi valittua puh.numeroa (s. 17) Kirjekuorisymboli: avaa soittajalistan ja puhepostilistan (s. 17). Sisä: avaa luurien sisänumerolistan. Valikko: valmiustilassa avaa päävalikon.
Puhelun aikana avaa tilannekohtaisen valikon.
t tai s Siirtyminen edelliselle (ylös) tai seuraavalle (alas) riville. u tai v Siirtää kohdistinta (kursoria) merkki kerrallaan vasemmalle tai oikealle. ß Poistonäppäin: poistaa syötteen merkki kerrallaan oikealta vasemmalle. Pois-
taa kohdistimen vasemmalla puolella olevan merkin.
[_______]OK
Valikkotoiminnon valinta tai syötteen tallennus.
2
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Yleiskuva luurista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Puhelimen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tukiaseman sijainti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tukiaseman kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Luurin käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Luurin rekisteröinti tukiasemaan ja akkujen lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus . . . . . . . . . . 10
Näyttönäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Näyttö valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Päivämäärän ja kellonajan määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puhelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puheluun vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puhelinnumeron välitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luurin mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verkkopalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toiminto, joka voidaan kytkeä päälle yhden puhelun ajaksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toiminnot, jotka ovat voimassa kaikissa puheluissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toiminnot, jotka suoritetaan puhelun aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toiminto, joka suoritetaan puhelun jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puheposti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhepostin määritteleminen pikavalintanäppäimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhepostiin tulleet viestit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhelinluettelo ja muut listat . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puhelinluettelo ja lisäluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valinnantoistolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Sisällysluettelo
Luurien rekisteröinti ja rekisteröinnin poisto . . . . 18
Manuaalinen rekisteröinti:
Gigaset CL 1 -luuri Gigaset CL 100 -tukiasemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Muiden luurien rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luurin rekisteröinnin poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Usean luurin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puhelun välitys toiseen luuriin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sisäinen välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana . . . . . . . . . 19
Rinnankytkentä ulkopuheluun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Luurin haku (“paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Luurin asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Näytön kielen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automaattinen puheluun vastaaminen pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Äänenvoimakkuuden ja sävelen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Soittoääni pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Akun varoitusääni pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luurin tehdasasetusten palautus (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tukiaseman asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Järjestelmä-PIN:n muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tukiaseman tehdasasetusten palautus (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kysymykset ja vastaukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Puhdistusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Puhelimen kastuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Käyttö puhelinvaihteessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Asiakaspalvelu (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4

Turvaohjeet

Turvaohjeet
$
Œ
Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty tukiaseman pohjaan.
Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 26). Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska luurissa käytettyinä ne voivat olla vaaraksi terveydelle ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (ota huomioon akkujen napaisuus) ja käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso luurin akkukotelossa olevia merkintöjä
Puhelin voi häiritä terveydenhuollossa käytettävien laitteiden toimintaa. Huo­mioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset vaatimukset ja rajoitukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteessa epämiellyttävän häiriöäänen. Kun luuri soi (tuleva puhelu), sitä ei saa pitää suoraan korvaa vasten.
Älä sijoita puhelinta kylpyhuoneeseen. Luuri ja tukiasema eivät ole roiskevesi­suojattuja (s. 24).
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa).
)
!
.
ƒ
Kun luovutat Gigasetin toiselle henkilölle, muista antaa myös käyttöohje.
Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristö­määräysten mukaisesti.
Kun näppäinlukitus (s. 9) on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin
i
voi soittaa.
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttä-
mättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
5

Puhelimen käyttöönotto

Puhelimen käyttöönotto

Tukiaseman sijainti

Ohjeita paikan valintaan

Tukiasema on tarkoitettu käytettäväksi suljetussa, kuivassa tilassa, jonka lämpötila on välillä +5 °C ... +45 °C. Sijoita tukiasema asunnon/talon keskeiselle paikalle, esim. aulaan.
Älä altista puhelinta lämmönlähteille, suoralle auringonpaisteelle tai
W

Kuuluvuusalue

Kuuluvuusalue (kantama) riippuu ympäristön rakenteellisista seikoista ja paikallisista olosuhteista. Se on vapaassa tilassa (ulkona) noin 300 metriä. Rakennuksissa kantama on korkeintaan 50 metriä.
muille sähkölaitteille.
Suojaa Gigaset kosteudelta, pölyltä, syövyttäviltä nesteiltä ja
höyryiltä.
6

Tukiaseman kytkeminen

Kytke tukiasema ensin sähkö- ja puhelinverkkoon.
Puhelimen käyttöönotto
puhelin­pistoke ja puhelinjohto
2. 1.
tukiaseman alapuoli
1.
Työnnä sähköjohdon pieni liitin tukiaseman liitinpaikkaan.
Aseta sähköjohto johtouraan.
Työnnä verkkolaite pistorasiaan.
2.
Työnnä puhelinjohdon pieni, värikäs liitin tukiaseman liitinpaikkaan
(napsahtaa kiinni).
Aseta puhelinjohto johtouraan.
Työnnä pistoke puhelinpistorasiaan.
puhelinpistokkeen lankojen järjestys:
3 2 1
4 5 6
1 2 3 4 5 6
vapaa vapaa a b vapaa vapaa
verkkolaite (220/230V) ja sähköjohto
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta.
Mikäli ostat kaupasta toisen puhelinjohdon, varmista, että johdon
i
lankojen järjestys on oikein.
Jotta puhelin pysyisi käyttövalmiina, verkkolaitteen pitää aina olla
pistorasiassa.
7
Puhelimen käyttöönotto

Luurin käyttöönotto

Suojakalvon poisto

Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön päältä.

Akkujen asettaminen luuriin

Laita akut akkukoteloon oikein päin (katso vasen kuva).
Aseta kansi akkukotelon päälle noin kolmen millimetrin päähän yläreunasta ja
työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
Avaa kansi painamalla kannen syvennystä ja työntämällä kantta alaspäin.
Käytä vain sallittuja (s. 26), ladattavia, samantyyppisiä akkuja. Älä
W
koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaaraksi terveydelle ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä käytä muita latureita, sillä ne voivat vahingoittaa akkuja.
8
Puhelimen käyttöönotto

Luurin rekisteröinti tukiasemaan ja akkujen lataus

Laita luuri tukiasemaan siten, että sen näyttö on ylhäällä ja osoittaa eteenpäin. Luuri rekisteröityy automaattisesti tukiasemaan. Kaikki näytön symbolit vilkkuvat. Rekiste­röinti kestää noin minuutin. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen kuulet kuittausäänen (nouseva sävel). Näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy luurin sisänumero, esim. “1“.
i
Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten tukiasemaan, sillä akut eivät ole toimitusti­lassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytöllä näkyvä akkusymboli
Kun akut on ladattu, puhelin on käyttövalmis. Jotta puhelujen tuloajat näkyisivät oikein, päivämäärä ja kellonaika on vielä määriteltävä (s. 11)
On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä taulukossa
(s. 26) ilmoitettujen aikojen mukaisesti – latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen puhelun jälkeen tuki-
asemaan. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen ansiosta akkuja ei yliladata.
Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta.
Lisäluurien rekisteröinti: katso s. 18.
V vilkkuu.

Luurin kytkeminen päälle/pois päältä

Kytke luuri päälle tai pois päältä painamalla lopetusnäppäintä a. Kuulet kuittaus­äänen. Kun laitat pois päältä kytketyn luurin tukiasemaan tai laturiin, se kytkeytyy auto­maattisesti päälle.

Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä

Voit “lukita“ luurin näppäimet, esim. kun kannat luuria mukanasi. Tällöin tahattomilla näppäinpainalluksilla ei ole vaikutusta.
Näppäinlukitus päälle: Paina ruutunäppäintä R
Näytölle ilmestyy Ø-symboli.
Näppäinlukitus pois päältä: Paina ruutunäppäintä Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle soitetaan. Puhelun
loputtua näppäinlukitus kytkeytyy taas päälle.
pitkään (kuittausääni).
R pitkään (kuittausääni).
9

Puhelimen käyttö ja valikko-opastus

Puhelimen käyttö ja valikko-opastus

Näyttönäppäimet

Näytön alla olevat pitkulaiset näppäimet ovat näyttönäppäimiä. Luurissa on kaksi näyt­tönäppäintä. Kumpaakin voi käyttää kuten keinunäppäimiä, ts. niitä voi painaa sekä
vasemmasta että oikeasta reunasta. Riippuen kulloisestakin käyttötilanteesta ja siitä, kumpaa näppäimen reunaa painetaan, käynnistetään tietty toiminto. Kyseinen toi­minto näytetään suoraan näyttönäppäimen yläpuolella.
ÞÜ
INT MENU
näyttönäppäimet

Näyttö valmiustilassa

1 V
22-35
ÞÜINT MENU
Paluu valmiustilaan mistä tahansa valikon kohdasta
Paina lopetusnäppäintä a noin yhden sekunnin ajan tai
älä paina mitään näppäintä: noin 60 sekunnin kuluttua näyttö palaa automaatti-
sesti valmiustilaan.
Muutokset, joita et ole vahvistanut painamalla OK-näppäintä, menetetään. Mikäli pai- nat lopetusnäppäintä
a kerran lyhyesti, palaat edelliselle valikkotasolle.
näyttö valmiustilassa (päivämäärä ja kellon­aika on määritelty)

Päävalikko

Päävalikon avaamiseksi paina puhelimen valmiustilassa -näyttönäppäintä ja siirry s-näyttönäppäimellä haluamaasi kohtaan.
1 VERKKOPALV 2AUDIO ASET Valikon sisältö 3TUKIAS ASET 4 PUHPOST 5 LUURI REKIST
riippuu tukiasemasta.
MENU
10

Aikatoiminnot

Aikatoiminnot

Päivämäärän ja kellonajan määrittely

Päivämäärän ja kellonajan määritteleminen on tarpeen, jotta puhelujen tuloajat näkyi­sivät oikein. Kellonajalle voit lisäksi valita joko 12-tunnin- tai 24-tunnin-näytön (tehdas­asetus).

Päivämäärä

MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ KELLONAIKA ¢ PVM
¢ Näppäile päivä/kuukausi/vuosi (esimerkki: 2 Q Q 5 Q I = “20.05.2003“) ¢ OK
Paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan).

Kellonaika

MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ KELLONAIKA ¢ KELLONAIKA
¢ Näppäile tunnit/minuutit (esimerkki: 1 O Q 5 = “kello 19.05“) ¢ OK
Mikäli olet valinnut 12-tunnin-näytön: ¢ valitse vuorokauden ensimmäiset tai toiset 12
tuntia (am/pm) Paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan).

Näytön tila (12- tai 24-tunnin-näyttö)

MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ KELLONAIKA ¢ 12H/24H ? ¢ valitse 12 H tai 24 H ¢ OK
Paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan).
¢ OK

Puhelut

Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus

Ulkopuhelut ovat puheluja yleiseen puhelinverkkoon.
~ (näppäile puhelinnumero), paina puhelunäppäintä c.
Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä Voit myös painaa ensin puhelunäppäintä
puhelinnumeron. Lopetusnäppäimellä

Puheluun vastaaminen

Luurisi soi. Puhelu näkyy näytöllä. Paina puhelunäppäintä Mikäli luuri on tukiasemassa ja toiminto Automaattinen puheluun vastaaminen on
kytketty päälle (s. 21), sinun tarvitsee vain nostaa luuri tukiasemasta vastataksesi puhe­luun.
c.
a.
c (kuulet vapaaäänen) ja näppäillä sitten
a keskeytät valinnan.
11

Verkkopalvelut

Puhelinnumeron välitys

Puhelun tullessa soittajan puhelinnumero tai nimi näkyy näytöllä. Edellytykset:
1. Olet tilannut operaattorilta toiminnon, että soittajan puhelinnumero (CLIP) tai nimi (CNIP) näytetään näytölläsi.
2. Soittaja on tilannut operaattorilta toiminnon, että hänen puhelinnumeronsa välite­tään soiton kohteelle (CLI).
i
CLIP/CLI: Puhelinnumeron välittyessä soittajan puhelinnumero näkyy näytöllä. Mikäli olet tallentanut puhelinnumerolle nimen luurisi puhelinluetteloon (ks. s. 15), näytöllä näkyy soittajan puhelinnumeron sijaan puhelinluettelossa oleva nimi, esim. “Tommi“.
Näyttö puhelun tullessa (CLIP/CLI)
023031230
Näytöllä näkyy “<< >>“, jos puhelinnumero ei välittynyt. Näytöllä näkyy “SALAINEN“, jos soittaja on salannut numeronsa tai ei ole tilannut puhe-
linnumeron välitystä.
Puhelinnumeron välitys voi olla maksullinen toiminto. Tarkista asia verkko-operaattorilta.
Näyttö puhelun tullessa (CNIP)
V
MENU
puhelin­numero tai nimi
Matti Mainio, Mikkeli 1234567890
V
MENU
nimi ja paikka­kunta
puhelin­numero

Luurin mykistys

Paina INT-näyttönäppäintä. Puhelu siirtyy “pitoon“ (odotusmusiikki).
Mykistyksen peruutus: MENU ¢ PA LUU ¢ OK.
Verkkopalvelut
Verkkopalvelut ovat palveluja, joita verkko-operaattori tarjoaa. Voit käyttää näitä palve­luja vain silloin, kun olet tilannut ne operaattorilta. Tiedustele operaattorilta, mitkä toi­minnot ovat maksuttomia ja mitkä maksullisia.
12
i
Käänny verkko-operaattorin puoleen kaikissa verkkopalveluihin liittyvissä kysymyksissä ja ongelmissa.
Verkkopalvelut

Toiminto, joka voidaan kytkeä päälle yhden puhelun ajaksi

Paina ennen alla kuvattuja toimintavaiheita näppäimiä: MENU (valikon avaus);
s VERKKOPALV OK. Toimintavaiheiden jälkeen verkkoon lähetetään koodi, joka näkyy
luurin näytöllä.
Puhelinnumeron salaus seuraavassa puhelussa (CLIR):
NRO SALAUS OK
~
(näppäile puhelinnumero) OK

Toiminnot, jotka ovat voimassa kaikissa puheluissa

Paina ennen alla kuvattuja toimintavaiheita näppäimiä: MENU (valikon avaus);
s VERKKOPALV OK. Toimintavaiheiden jälkeen verkkoon lähetetään koodi, joka näkyy
luurin näytöllä. Kun puhelinverkosta on tullut kuittaus, paina lopetusnäppäintä a.
Koputus päälle/pois päältä
(vain ulkopuheluissa):
s KOPUTUS OK
SALLI OK tai s ESTA OK
Yleinen kutsunsiirto (kaikille tuleville puheluille) päälle/ pois päältä ja siirron määrittely:
KUTSUNSIIRTO OK HETI OK tai sKUN EI VAST OK tai
sKUN VARATTU OK
AKTIVOI OK;
~
(näppäile puhelinnumero) OK tai
s DEAKTIVOI OK

Toiminnot, jotka suoritetaan puhelun aikana

Jonotuksen käynnistäminen:
Välipuhelun aloitus:
Välipuhelun lopetus:
Vuorottelu:
Vuorottelun lopetus:
Neuvottelun aloitus: Puhut vuorotellen kahden puhekumppanin kanssa:
Kuulet varattuäänen: MENU; s JONOTUS OK
MENU; s VALIKYSELY OK
~
(näppäile kohteen puhelinnumero) OK
MENU;
s LOPETA OK
st
(puhut vuorotellen kahden puhekumppanin kanssa)
MENU;
MENU;
s LOPETA OK
s NEUVOTTELU OK
13

Puheposti

Neuvottelun lopetus:
Yhden puhekumppanin kanssa:
Kummankin puhekumppanin kanssa:
MENU;
s VUOROTTELU OK
s (vaihda tarvittaessa toisen puhekumppanin
kohdalle) MENU; s LOPETA OK
a
Vastaaminen koputtavaan puheluun:
Koputtavan puhelun hylkääminen:
MENU; VAST AA OK
MENU;sHYLKAA OK

Toiminto, joka suoritetaan puhelun jälkeen

Paina ennen alla kuvattuja toimintavaiheita näppäimiä: MENU; s VERKKOPALV OK.
Jonotuksen keskeytys: s JONOTUS POIS OK
Puheposti
Puheposti on verkko-operaattorin tarjoama puhelinvastaaja. Voit käyttää puhepostia vasta, kun olet tilannut sen operaattorilta.

Puhepostin määritteleminen pikavalintanäppäimeen

Voit ottaa yhteyden puhepostiin painamalla näppäintä 1 (pikavalinta), jos näp­päimeen on määritelty puhepostin puhelinnumero.
MENU ¢PUHEPOSTI ¢ ASETA NRO 1 ¢ näppäile puhepostin puhelinnumero ¢ OK
Paina a-näppäintä pitkään (takaisin valmiustilaan).

Soittaminen puhepostiin

Paina näppäintä 1 pitkään. Yhteys puhepostiin muodostuu.

Puhepostiin tulleet viestit

Kun sinulle jätetään viesti, saat puhepostilta soiton. Näytöllä näkyy puhepostin numero, jos olet tilannut puhelinnumeron välityksen. Mikäli vastaat soittoon, kuulet sinulle jäte­tyt viestit. Mikäli et vastaa soittoon, puhepostin numero tallentuu soittajalistalle, ja kirjekuorisymboli vilkkuu näytöllä (katso s. 17).
14

Puhelinluettelo ja muut listat

Puhelinluettelo ja muut listat

Puhelinluettelo ja lisäluettelo

Näiden luetteloiden käyttö tapahtuu muuten samalla tavalla, mutta puhelinluettelo avataan h-näppäimellä ja lisäluettelo C-näppäimellä.
Puhelinluetteloon helpottaa puhelinnumeron valintaa.
Lisäluetteloon voit tallentaa jopa kymmenen erityisen tärkeää ja/tai usein käytettyä puhelinnumeroa, esim. operaattoreiden suuntanumerot (ns. “Call-by-Call-numerot“).

Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon/lisäluetteloon

h tai C ¢ MENU ¢ UUSI TIETO
[______]
OK
[______]
OK
a
i
h voit tallentaa jopa 20 puhelinnumeroa vastaavine nimineen. Se
Näppäile puhelinnumero (puhelinluettelossa enin­tään 22-merkkinen, lisäluettelossa enintään 12­merkkinen) ja vahvista.
Näppäile nimi (enintään 12-merkkinen) (tekstin syöttö: s. 25) ja vahvista.
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
Mikäli puhelimesi on liitetty puhelinvaihteeseen, joka on määritelty siten, että ulkopuhelua soitettaessa on näppäiltävä ulkolinjan tunnus (esim. “0”) ennen puhelinnumeroa, sinun on syötettävä kyseinen ulko­linjan tunnus myös puhelinluetteloon tallentamasi puhelinnumeron ensimmäiseksi merkiksi.

Valinta puhelinluettelosta

h
c
Avaa puhelinluettelo. Näppäile nimen ensimmäinen kirjain. Esimerkki:
Kun haluat löytää nimen “Emma” (ensimmäinen kir­jain “E“), paina I-näppäintä kaksi kertaa. Näytölle ilmestyy ensimmäinen “E“:llä alkava nimi.
Siirry haluamasi nimen kohdalle, jos “E“:llä alkavia nimiä on useita.
Paina puhelunäppäintä. Numeroon soitetaan.
15
Puhelinluettelo ja muut listat

Valinta lisäluettelosta (Call-by-Call)

Tällä toiminnolla voit esim. lisätä operaattorin suuntanumeron puhelinnumeron eteen (“ketjutus“).
C ¢ MENU ¢ KAYTA TIETOA
joko ...
tai ...
h
[_________] [ _____ ]
OK
... seuraavaksi
c
Puhelinnumeron syöttö:
Näppäile puhelinnumero.
Puhelinnumeron valinta puhelinluettelosta:
Avaa puhelinluettelo.
Valitse puhelinnumero ja vahvista.
Paina puhelunäppäintä. Numeroon soitetaan.

Lisäluettelonumeron tallennus pikavalinnaksi

Voit tallentaa lisäluettelosta kahdeksan numeroa pikavalinnaksi. Tällöin sinun pitää syöttää pikavalintanumero (2-9) nimen ensimmäiseksi merkiksi.
C ¢ MENU ¢ NAYTA TIETO
[___________]
OK
[___________]
u
[___________]
OK
Vahvista. Siirrä kohdistin nimikentän alkuun. Syötä pikavalintanumero, esim. 2
(saat “2”:n painamalla näppäintä neljä kertaa). Vahvista.
Pikavalinnan käyttö:
Paina pikavalintanumeroa pitkään, esim. 2: tallennettu puhelin-/suuntanumero ilmestyy näy-
tölle. Näppäile tarvittaessa puhelinnumero (“ketjutus“).
c
Paina puhelunäppäintä.

Puhelinluettelo-/lisäluettelotiedon näyttö ja muuttaminen

h tai C ¢ valitse tieto ¢ MENU ¢ NAYTA TIETO ¢ muuta puhelinnumeroa
¢ OK ¢ muuta nimeä ¢ OK
Paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).

Puhelinluettelo-/lisäluettelotiedon poisto

h tai C ¢ valitse tieto ¢ MENU ¢ POISTA ? ¢ OK
Paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).
16
Puhelinluettelo ja muut listat

Puhelinluettelon/lisäluettelon tyhjennys

Kun luettelo tyhjennetään, luettelon kaikki tiedot poistetaan.
h tai C ¢ MENU ¢ paina L-näppäintä ¢ POISTA ? ¢ OK
Paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).

Valinnantoistolista

Valinnantoistolistalla ovat viisi viimeksi valittua puhelinnumeroa.

Valinnantoisto

Voit soittaa valinnantoistolistalla olevaan puhelinnumeroon.
Þ (paina näyttönäppäintä) ¢ valitse tieto ¢paina c-näppäintä

Tiedon muuttaminen ja/tai kopiointi puhelinluetteloon

Þ (paina näyttönäppäintä) ¢ valitse tieto ¢MENU ¢ KAYTA TIETOA tai
NRO->P LUET
¢ OK

Valinnantoistolistan tyhjennys

Þ (paina näyttönäppäintä) ¢ MENU ¢ paina L-näppäintä ¢ POISTA ? ¢ OK
Paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).

Soittajalista

Soittajalistalla näkyvät viimeisten kymmenen vastaamattoman soiton puhelin-
numerot.
Soittajalista näkyy näytöllä esim. seuraavanlaisena:
S LISTA 02/08
Û
listalla olevien vanhojen, luettujen merkintöjen lukumäärä listalla olevien uusien merkintöjen lukumäärä symboli vilkkuu, kun listalle on tallentunut uusia vastaamattomia soittoja

Soittaminen takaisin soittajalle

/Û (paina näyttönäppäintä) ¢ valitse tieto ¢paina c-näppäintä
Û

Soittajalistatietojen ylläpito

/Û (paina näyttönäppäintä) ¢ valitse tieto ¢MENU
Û
POISTA NRO->P LUET AJANKOHTA TILA POISTA LISTA
17

Luurien rekisteröinti ja rekisteröinnin poisto

Luurien rekisteröinti ja rekisteröinnin poisto
Voit rekisteröidä tukiasemaan jopa kuusi luuria. Tukiasemaan rekisteröimättömän Gigaset CL 1 -luurin rekisteröinti tapahtuu automaat-
tisesti (katso s. 9). Gigaset-sarjojen 1000 - 4000 luurit, Gigaset-luurit A 2, C 1, C 2 ja S 1 sekä muiden valmistajien luurit on rekisteröitävä manuaalisesti.

Manuaalinen rekisteröinti: Gigaset CL 1 -luuri Gigaset CL 100 -tukiasemaan

Luurin rekisteröintiä varten on suoritettava tiettyjä toimenpiteitä sekä luurilla että tuki­asemassa.

1. Luurilla

MENU ¢ LUURI REKIST ¢ OK ¢ näppäile tukiaseman järjestelmä-PIN
(tehdasasetus: 0000) Kaikki näytön symbolit vilkkuvat rekisteröinnin aikana.

2. Tukiasemassa

60 sekunnin sisällä järjestelmä-PIN:n syöttämisestä:
¢ OK
Paina tukiaseman etupuolella olevaa rekisteröinti-/hakunäppäintä noin kolmen sekunnin ajan.
Rekisteröityminen alkaa. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen luuri saa automaattisesti seuraavan
vapaan sisänumeron.

Muiden luurien rekisteröinti

Voit rekisteröidä tukiasemaan Gigaset-sarjojen 1000 - 4000 luureja, Gigaset-luurit A 2, C 1, C 2 ja S 1 sekä muita GAP-luureja.
Rekisteröintitoimenpiteet tukiasemassa ovat samat kuin yllä on kuvattu. Katso luurin käyttöohjeesta, mitä toimenpiteitä kyseisellä luurilla on suoritettava.

Luurin rekisteröinnin poisto

Voit jokaisella rekisteröidyllä Gigaset CL 1 -luurilla poistaa toisen luurin rekisteröinnin.
INT ¢ valitse luuri ¢ MENU ¢ POISTA LUURI ¢ OK ¢ näppäile tukiaseman järjes-
telmä-PIN (tehdasasetus: 0000) ¢ OK ¢ POISTA REK? ¢OK
Sen luurin, jonka rekisteröinti poistettiin, sisänumero häviää. Muiden luurien sisänume­rot säilyvät ennallaan.
18

Usean luurin käyttö

Usean luurin käyttö

Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus

Sisäpuhelut ovat maksuttomia puheluja samaan tukiasemaan rekisteröityjen luurien välillä.

Soitto tietylle luurille

INT ¢ valitse luuri ¢ paina puhelunäppäintä c Tai : INT 2 (esimerkki)
Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä

Soitto kaikille luureille (“ryhmäkutsu“)

Paina INT ja P. Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a.

Puhelun välitys toiseen luuriin

INT ¢ valitse luuri ¢ paina puhelunäppäintä c
Kun sisänumerosta vastataan: paina lopetusnäppäintä a.

Sisäinen välipuhelu

Ulkopuhelun aikana voit soittaa välipuhelun toiseen sisänumeroon tarvitsematta
lopettaa meneillään olevaa ulkopuheluasi.
INT ¢ valitse luuri ¢ paina puhelunäppäintä c
Välipuhelun lopetus: MENU ¢ PALUU ¢ OK (palaat takaisin ulkopuheluun)
a.

Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana

Mikäli sinulle tulee sisäpuhelun aikana ulkoinen puhelu, kuulet koputusäänen (lyhyt ääni).
Lopeta sisäpuhelu, vastaa ulkopuheluun (puhut ulkoisen soittajan kanssa). Hylkää ulkopuhelu: (jatkat sisäpuhelua). Vaikka hylkäät koputtavan puhelun omasta luuristasi, se kuuluu edelleen muissa rekis-
teröidyissä luureissa.
MENU ¢ HYLKAA ¢ OK
: MENU ¢ VASTAA ¢ OK

Rinnankytkentä ulkopuheluun

Edellytys: MYOTAKUUNT-toiminto on kytketty päälle (tehdasasetus: pois päältä). Toisesta sisänumerosta puhutaan ulkopuhelua. Voit rinnankytkeytyä kyseiseen puhe-
luun ja osallistua siihen (puhua ja kuunnella). Kaikki puhelun osapuolet kuulevat tällöin rinnankytkennän merkkiäänen.

Rinnankytkentä päälle/pois päältä

MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ ERIKOISTOIM ¢ MYOTAKUUNT ¢ OK ( = päällä).
Paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).
19
Usean luurin käyttö

Rinnankytkentä

Luurin näytöllä lukee LINJA VARATT. Paina puhelunäppäintä c. Kytkeydyt puheluun. Kaikki puheluun osallistujat kuulevat merkkiäänen. Luurin näytöllä lukee NEUVOT- TELU.
Rinnankytkennän lopetus: paina lopetusnäppäintä a (merkkiääni).

Luurin haku (“paging“)

Paina tukiaseman etupuolella olevaa rekisteröinti-/hakunäppäintä (s. 18) enintään kah­den sekunnin ajan. Tällöin kaikki luurit alkavat soida yhtä aikaa (“paging“).
Haun lopetus: paina tukiaseman rekisteröinti-/hakunäppäintä uudelleen tai paina luu­rin puhelunäppäintä c.
Mikäli painat rekisteröinti-/hakunäppäintä yli kaksi sekuntia, tukiasema siirtyy rekiste­röintitilaan. Tällöin luurit eivät ala soida.
20

Luurin asetukset

Luurin asetukset
Luurissa on toimitustilassa tietyt asetukset. Voit tarvittaessa muuttaa niitä.

Näytön kielen muuttaminen

Voit valita, millä kielellä näytön tekstit näytetään.
[_______________ ]
MENU
Muut kielet: katso s. 26.
Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Aloita toiminto painamalla näppäimiä O 2. Paina näppäimiä
suomen.
1 1, jos haluat valita kieleksi
i
Mikäli olet vahingossa valinnut väärän kielen (jota et ymmärrä), suorita yllä kuvatut toimenpiteet.

Automaattinen puheluun vastaaminen pois päältä/päälle

Kun tämä toiminto on kytketty päälle, voit vastata puheluun yksinkertaisesti nostamalla luurin tukiasemasta (edellyttäen, että luuri on tukiasemassa puhelun tullessa) tarvitse­matta painaa puhelunäppäintä
Automaattinen puheluun vastaaminen pois päältä: MENU
Automaattinen puheluun vastaaminen päälle: MENU ¢ O 1 1
c (tehdasasetus: päällä).
¢ O 1 Q

Äänenvoimakkuuden ja sävelen muuttaminen

Valittavana on kolme kuulokkeen äänenvoimakkuutta, kuusi soittoäänen voimakkuutta (kuudes äänenvoimakkuus kasvaa asteittain) sekä kymmenen soittoäänen säveltä.
MENU ¢ AUDIO ASET ¢ KUULOKE tai SOITTO tai MELODIA ¢ valitse asetus ¢ OK
paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).

Soittoääni pois päältä/päälle

Tulevissa ulkopuheluissa kaikki luurit soivat. Soittoääni pois pysyvästi: paina tähtinäppäintä Soittoääni päälle: paina tähtinäppäintä P pitkään. Kytkeäksesi soittoäänen pois päältä senhetkisen puhelun ajaksi, paina näyttö-
näppäintä
MENU ja vahvista RINGOFF OK:lla.
P pitkään, näytölle ilmestyy Ú.

Akun varoitusääni pois päältä/päälle

Merkkiääni, kun akut ovat melkein tyhjät (tehdasasetus: päällä).
Akun varoitusääni pois päältä:MENU
Akun varoitusääni päälle: MENU ¢ O 4 1
¢ O 4 Q
21

Tukiaseman asetukset

Luurin tehdasasetusten palautus (reset)

Voit palauttaa kaikki asetukset takaisin toimitustilaan (luurin tehdasasetukset: katso s. 25). Puhelinluettelon, soittajalistan, valinnantoistolistan ja lisäluettelon tiedot sekä luurin rekisteröinti tukiasemaan säilyvät ennallaan.
MENU ¢ O I ¢ RESET ? ¢ OK
paina puhelunäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).
Tukiaseman asetukset
Kaikki tukiaseman asetukset tehdään rekisteröidyllä Gigaset CL 1 -luurilla.

Järjestelmä-PIN:n muuttaminen

Voit estää tukiaseman asetusten luvattoman muuttamisen määrittelemällä järjestelmä­PIN:n (tehdasasetus: 0000), jonka vain sinä tiedät.
MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ TUKIAS PIN
¢ näppäile nykyinen nelinumeroinen järjestelmä-PIN ¢ OK ¢ näppäile uusi nelinumeroinen järjestelmä-PIN ¢ OK ¢ näppäile uusi nelinumeroinen järjestelmä-PIN uudelleen ¢ OK
paina puhelunäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).

Tukiaseman tehdasasetusten palautus (reset)

Tukiaseman tehdasasetusten palauttamisen yhteydessä järjestelmä-PIN ei vaihdu ja luurien rekisteröinti säilyy. Tukiaseman tehdasasetukset: katso s. 25.
MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ TUKIAS RESET ¢ näppäile järjestelmä-PIN ¢ OK
¢ RESET ? ¢ OK
22

Liite

Kysymykset ja vastaukset

Mikäli sinulla on kysyttävää puhelimesta, olemme käytettävissäsi vuorokauden ympäri osoitteessa www.my-siemens.com/customercare. Lisäksi tähän on kerätty useimmin esitetyt kysymykset sekä vastaukset niihin.
Liite
Mitä on tapahtunut,
Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
kun …
… näyttö on tyhjä? Luuria ei ole kytketty päälle.
Akut ovat tyhjät.
… luuri ei reagoi näppäinten painamiseen?
… näytöllä vilkkuvat kaikki symbolit, ja luurin ja tuki­aseman välillä ei ole radio­yhteyttä?
… (käytettäessä useita luureja) tukiasemassa oleva luuri ei lataudu?
… luuri ei soi? Soittoääni on kytketty pois
… puhekumppanini ei kuule minua?
… soittajan puhelinnumero ei CLIP:stä huolimatta näy?
… soittajalistalla olevien puhe­linnumeroiden yhteydessä ei näy tuloaikaa tai -päivää?
… en kuule soitonmeno-/valin­taääntä?
… luurista kuuluu virheääni (laskeva sävel), kun olen näp­päillyt jonkin syötteen?
Näppäinlukitus on kytketty päälle.
Luuri on tukiaseman kantaman ulkopuolella. Luuria ei ole rekisteröity.
Tukiasemaa ei ole kytketty päälle.
Johtoja ei ole kytketty tuki­asemaan oikein.
Luuri ei lataudu tukiasemassa, jos joku puhuu samaan aikaan puhelua.
päältä. Soittoäänen voimakkuudeksi on valittu “0“. Kutsunsiirron asetuksena on HETI.
Olet painanut päintä. Luuri on sen vuoksi “mykistetty“.
Puhelinnumeron välitystä (CLI) ei ole sallittu.
Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole määritelty.
Olet vaihtanut Gigasetin puhe­linjohdon.
Tapahtuma epäonnistui tai syöte oli virheellinen.
SISA -näp-
Paina lopetusnäppäintä a noin viisi sekuntia.
Lataa tai vaihda akut (s. 9). Kytke lukitus pois päältä paina-
malla ruutunäppäintä kaksi sekuntia (s. 9).
Vie luuri lähemmäksi tuki­asemaa. Rekisteröi luuri tukiasemaan (s. 18). Tarkista, onko sähköjohto kytketty pistorasiaan (s. 7). Tarkista johtojen liitännät tuki­asemaan (s. 7).
Käytä toista laturia.
Kytke soittoääni (s. 21) päälle.
Kasvata soittoäänen voimak­kuutta (s. 21).
Kytke kutsunsiirto pois päältä (s. 13).
Kytke mikrofoni takaisin päälle painamalla MENU, PALUU, OK (s. 12).
Soittajan pitää tilata verkko­operaattorilta puhelinnume­ronsa välitys soiton kohteelle.
Määrittele päivämäärä ja kellonaika (s. 11)
Varmista kaupassa, että puhe­linjohdon lankojen järjestys on oikein (s. 26).
Toista tapahtuma. Seuraa samalla näyttöä ja lue tarvitta­essa käyttöohjetta.
R noin

Puhdistusohjeet

Pyyhi tukiasema ja luuri kostealla tai antistaattisella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa, jottei synny staattista latausta. Älä myöskään käytä liian märkää liinaa, sillä siitä valuva vesi voi vahingoittaa laitetta.
23
Liite

Puhelimen kastuminen

Mikäli luuri on kastunut, sitä ei saa missään tapauksessa kytkeä päälle. Laitteesta on heti poistettava akut.
Anna nesteen valua ulos laitteesta ja pyyhi sen jälkeen kaikki osat kuiviksi. Sijoita luuri ilman akkuja vähintään 72 tunniksi kuivaan, lämpimään paikkaan. Sen jäl-
keen on yleensä mahdollista ottaa laite jälleen käyttöön.
!

Käyttö puhelinvaihteessa

Seuraavat asetukset ovat tarpeen vain, jos puhelinvaihde niitä edellyttää. Katso puhe­linvaihteen käyttöohjetta.

Valintatapa

Valintatavaksi voi valita äänitaajuusvalinnan (DTMF) tai impulssivalinnan.
MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ ERIKOISTOIM ¢VALINTATAPA ¢valitse valintatapa ¢ OK
paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).
Väliaikainen vaihto äänitaajuusvalintaan (DTMF):
Mikäli puhelinvaihde käyttää vielä impulssivalintaa, mutta tarvitset äänitaajuusvalintaa yhteyttä varten (esim. puhepostin kuunteluun), sinun on vaihdettava äänitaajuusvalin­taan puhelun aikana:
MENU ¢ DTMF

Flash-aika

MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ ERIKOISTOIM ¢ FLASH-AIKA ¢valitse flash-aika (80 ms,
100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms tai 600 ms) paina lopetusnäppäintä a pitkään (takaisin valmiustilaan).
¢ OK

Tauko linjan varauksen jälkeen

Voit muuttaa sen tauon pituutta, joka lisätään puhelunäppäimen c painamisen ja puhelinnumeron lähetyksen väliin (1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s; 4 = 2,5 s, tehdasasetus: 3 s).
MENU ¢ N O 1 L ¢ näytöllä lukee: 916 SET; nykyistä tauon pituutta vastaava
numero vilkkuu
¢ näppäile uutta tauon pituutta vastaava numero ¢OK

Tauko R-näppäimen jälkeen (valintatauko)

Määrittele valintatauon pituus (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms; katso puhelin­vaihteen käyttöohjetta).
MENU ¢ N O 1 2 ¢ näytöllä lukee: 912 SET; nykyistä tauon pituutta vastaava
numero vilkkuu ¢ näppäile uutta tauon pituutta vastaava numero ¢ OK
Lisätäksesi valintatauon paina suuntanumeron jälkeen S-näppäintä
i
kaksi sekuntia. Näytölle ilmestyy “P“. Näppäile sen jälkeen puhelin­numero.
24

Muut asetukset

Luurin tehdasasetukset

Liite
Tehdasasetus Tilanne resetin
Kuvaus
jälkeen
Kuulokkeen äänenvoimakk. 1 1 s. 21 Soittoäänen voimakkuus 5 5 s. 21 Soittoäänen sävel 1 1 s. 21 Puhelinluettelo tyhjä säilyy ennallaan s. 15 Valinnantoistolista tyhjä säilyy ennallaan s. 17 Soittajalista tyhjä säilyy ennallaan s. 17 Lisäluettelo tyhjä säilyy ennallaan s. 15 Autom. vastaus puheluun päällä päällä s. 21 Akun varoitusääni päällä päällä s. 21 Näytön kieli maakohtainen maakohtainen s. 21, s. 26

Tukiaseman tehdasasetukset

Tehdasasetus Tilanne resetin
jälkeen
Järjestelmä-PIN 0000 säilyy ennallaan s. 22 Sisäinen rinnankytkentä pois päältä pois päältä s. 20 Tauko R-näppäimen jälkeen 800 ms 800 ms s. 24 Tauko linjanvarauksen jälkeen 3 s 3 s s. 24 Valintatapa äänitaajuusvalinta
Pikavalinta
puheposti ilman
1
(DTMF)
puhelinnumeroa
äänitaajuusvalinta (DTMF)
puheposti ilman puhelinnumeroa
Kuvaus
s. 24
s. 14

Merkkitaulukko ja tekstin syöttö

Paina merkkiä vastaavaa näppäintä useita kertoja tai pitkään.
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x
väli-
1 2 I 4 5 L M N O Q P
1
lyönti
ABC2
DEF3
GH I4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
+0-|?_
/(),
*
25
Liite

Näytön kieli

Näytön kielen muuttaminen: katso s. 21. Muut kielet:
Q 1 saksa, Q 2 englanti, Q I ranska, Q 4 italia, Q 5 espanja, Q L portugali, Q M hollanti, Q N tanska, Q O norja, 1 Q ruotsi, 1 2 tsekki, 1 I puola, 1 4 turkki, 1 5 venäjä, 1 L kroatia.

Tekniset tiedot

Suositellut akut

Nikkeli-metalli-hydridi (NiMH) - tyyppi AAA
Sanyo Twicell 700 (700 mAh) GP 700mAh (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) Panasonic 700mAh “for Dect“ (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh)

Luurin käyttöaika/latausaika

Kapasiteetti (mAh)
700 enintään 200
Valmiusaika (tunteja)
(noin 8 päivää)
Puheaika (tunteja)
noin 16 noin 5
Latausaika (tunteja)

Sähkönkulutus

valmiustilassa (luuri ei ole latauksessa) noin 1,9 W
valmiustilassa (luuri on latauksessa) noin 4,6 W
puhelun aikana noin 2,1 W

Yleiset tekniset tiedot

Ominaisuus Arvo
DECT-standardi tuetaan GAP-standardi tuetaan Kanavien lukumäärä 60 duplexkanavaa Radiotaajuusalue 1880 – 1900 MHz Duplexmenetelmä aikamultiplex, kehyksen pituus 10 ms Kanavarasteri 1728 kHz Siirtonopeus 1152 kbit/s Modulaatio GFSK Puheen koodaus 32 kbit/s Lähetysteho 10 mW, keskiteho per kanava Kantama ulkona enintään 300 m, rakennuksissa enintään 50 m Sähkönsyöttö tukiasema 220/230 V ~/50 Hz; (verkkolaite SNG X-a)
26
Liite
Ympäristövaatimukset lämpötila +5 °C ... +45 °C;
Valintatapa äänitaajuusvalinta (DTMF)/impulssivalinta Flash-aika 80 ms Mitat, tukiasema 115 x 102 x 105 mm (l x p x k) Mitat, luuri 55 x 152 x 30 mm (l x p x k) Paino tukiasema 138 g; luuri akkujen kanssa 117 g
suhteellinen ilmankosteus 20 % - 75 %

Asiakaspalvelu (Customer Care)

Online-tukisivumme Internetissä:
www.my-siemens.com/customercare
Takuuasioissa tai jos laite on korjattava saat nopean ja luotettavan avun soittamalla HelpDesk-numeroomme:
HelpDesk 09-22943700 aukioloaika:
maanantai - perjantai klo 9 - 18
Ota ostokuittisi valmiiksi esille. Sinua palvelevat Siemensin asiantuntevat työntekijät, joilta saat tietoa tuotteista ja
niiden asennuksesta. Käänny vikatapauksissa Siemens HelpDeskin puoleen. Myyjä vastaa käyttöä koske-
viin kysymyksiin.
Maissa, joissa ei ole valtuutettuja myyjiä myymässä tuotettamme, ei ole saatavilla vaihto- tai korjauspalvelua.
Gigaset CL 100 on hyväksytty käytettäväksi maassanne, kuten pakkaukseen ja laittee­seen on merkitty. Maakohtaiset erot on otettu huomioon. Mikäli sinulla on kysymyksiä liittyen yleisiin puhelinverkkoihin, käänny jälleenmyyjän tai verkko-operaattorin puo­leen.
CE-merkki vahvistaa, että laite on R&TTE-direktiivin vaatimusten mukainen.
Ote alkuperäisestä vakuutuksesta:
“We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.“
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
27
Liite

Takuuehdot

Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleenmyy­jää kohtaan. Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen mukaisen takuun:
Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden osissa ilmenevistä materiaali- ja valmis-
tusvirheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuo­ret) takuu on voimassa kuusi kuukautta ostopäivästä lukien.
Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjei-
den noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat.
Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän
itsensä suorittamat työt (esim. asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia.
Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä.
Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu.
Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omai-
suutta.
Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Uni-
onin alueella. Siemens Osakeyhtiö, osoite Majurinkatu 6, 02600 Espoo, Suomi myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille.
Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainit-
tuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia.
Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa.
Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen mukaista virhettä, Siemensillä on
oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut.
Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleen-
myyjäänne.
Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asia­kaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista.
28

Hakemisto

Hakemisto
A
Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Akkusymboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Akun varoitusääni Akut
Asettaminen luuriin
Lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Latausaste
Suositellut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alkuperäiset asetukset
Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Luuri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25
Tuk ia se ma . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 25
Asiakaspalvelu Automaattinen puheluun vastaaminen21
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
C
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CNIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
D
DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
F
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flash-aika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
H
Haku (luuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
HelpDesk
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
I
Impulssivalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
J
Jonotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Keskeytys
Järjestelmä-PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K
Kantama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kapasiteetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kastuminen
Keinunäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kellonaika
Kieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 26
Koputus
Estäminen/salliminen
Vastaaminen/hylkääminen
Kutsunsiirto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kuulolaite
Kuuluvuusalue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kysymykset ja vastaukset
Käyttöaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Käyttöönotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 13
. . . . 14, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L
Lataus (akut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Latausaika
Latausaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 9
Lisäluettelo
Numeron tallennus. . . . . . . . . . . . . 15
Pikavalinta
Soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tiedon näyttö/muuttaminen
Tiedon poisto . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tyh jen nys
Lisäluettelonäppäin . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lopetusnäppäin Luuri
Asetukset
Haku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttöönotto
Mykistys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Päälle/pois päältä
Rekisteröinnin poisto . . . . . . . . . . .18
Rekisteröinti
Sisänumero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Teh dasasetukset
Tehdasasetusten palautus . . . . . . . . 22
Yleiskuva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 2, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
M
Melodia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Merkkitaulukko
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
29
Hakemisto
Mikrofoni Mykistys (luuri)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
N
Neuvottelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nimen näyttö
Näppäinlukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Näyttö
Kieli
Valmiustilassa
Näyttönäppäimet . . . . . . . . . . . . . 2, 10
Näyttösymbolien merkitys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 26
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 2
O
Online-tukisivu . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odotusmusiikki
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Perusasetukset
Pikavalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
PIN-koodi
Puheaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Puhelinjohto
Puhelinluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Numeron tallennus
Soittaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tiedon näyttö/muuttaminen
Tiedon poisto. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tyh jen nys
Puhelinluettelonäppäin . . . . . . . . . . . . 2
Puhelinnumeron salaus
Puhelinnumeron välitys . . . . . . . . . . . 12
Puhelinpistoke
Puhelinvaihde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Puhelu
Automaattinen vastaus
Lopetus
Ryhmäkutsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sisäpuhelu
Ulkopuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vastaaminen
Välitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puhelunäppäin
Puheposti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhdistusohjeet
Päivämäärä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
R
Rekisteröinnin poisto . . . . . . . . . . . . . 18
Rekisteröinti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Rinnankytkentä . . . . . . . . . . . . . . . . .19
R-näppäin
Ruutunäppäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ryhmäkutsu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
S
Siirto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sisänumero
Sisänumerolista . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sisäpuhelu
Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 17
Soittajan nimen näyttö
Soittajan numeron näyttö . . . . . . . . . . 12
Soittaminen
Kaikille luureille . . . . . . . . . . . . . . .19
Takaisin soittajalle
Valinta lisäluettelosta . . . . . . . . . . .16
Valinta puhelinluettelosta
Soittoääni päälle/pois päältä . . . . . . . .21
Suojakalvon poisto
Sähköjohto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sähkönkulutus
Sävel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19
. . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
T
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tau ko
Linjan varauksen jälkeen
R-näppäimen jälkeen. . . . . . . . . . . .24
Tehdasas et ukset
Tehdasasetusten palautus. . . . . . . . . .22
Tekniset tiedot
Tekstin syöt tö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Toimitustila Tuk ia se ma
Asetukset
Järjestelmä-PIN . . . . . . . . . . . . . . . .22
Käyttöönotto
Tehdasasetukset . . . . . . . . . . . . . . .25
Tehdasasetusten palautus
Tur vaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tähtinäppäin
. . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . .22, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . .24
. . . . . . . .22
30
U
Ulkopuhelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V
Valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Valikkosymboli
Valinnantoisto . . . . . . . . . . . . . . . 2, 17
Valinnantoistolistan tyhjennys
Valintatapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Valintatauko
Valmiusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Valmiustila
Vastaaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vastaaminen puheluun
Automaattisesti . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verkkolaite
Verkkopalvelut . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verkkopuhelinvastaaja
Virtanäppäin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vuorottelu
Väliaikainen äänitaajuusvalinta . . . . . 24
Välipuhelu
Sisäinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Välitys (puhelu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 7
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hakemisto
Y
Yhdistäminen (puhelu) . . . . . . . . . . . 19
Yleiskuva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ä
Äänenvoimakkuus. . . . . . . . . . . . . . . 21
Äänitaajuusvalinta
. . . . . . . . . . . . . . 24
31
s
Be inspired
Kortfattad översikt över handenheten
Kortfattad översikt över handenheten
Handenhetens internnummer
Tid Samtalslista
Åtkomst till
Röstbrevlåda
Samtalslista
Nummerrepetition Lista med
internnummer
Telefonboksknapp
1 V
22-35
ÞÜINT MENY
Batteriets laddningsnivå
= (tomt) U (fullt)
Blinkar: Batteriet är nästan tomt
Display (visningsfält) Meny Displayknappar
Gå till aktuella funktioner som visas i displayen
Lyft luren-knapp
Besvara samtal
Inleda uppringning
R-knapp
Förfrågan (flash)
Ange paus i nummer
Knappen På/Av/Lägg på
Avsluta samtal
Avbryta funktion
Gå tillbaka en
menynivå (tryck kort)
Tillbaka till viloläge
(håll nedtryckt)
Handenhet på/av
Knappen Stjärna
Ringsignal på/av
Kortnummerknapp
Mikrofon
Öppna kortnummerlistan
Knappen Fyrkant
Knapplås på/av
De olika symbolerna i displayen har följande betydelse:
Visning Funktion vid knapptryckning
Þ Ü
[_______]
INT
[_______________]
MENY
Nummerrepetition: Visa en lista över de 5 senast uppringda numren (s. 16). Symbol för meddelande: Öppna samtalslistan och listan med röstbrevlådan
(s. 16). Internt: Öppna listan över de interna handenheterna.
Meny: Öppna huvudmenyn i viloläge. Öppna en statusberoende meny (under samtal).
t resp. s Bläddra uppåt och nedåt mellan raderna. u resp. v Flytta markören tecken för tecken åt vänster eller höger. ß Raderingsknapp: Radera inmatning (ett tecken i taget från höger till vänster).
[_______]
OK
Radera tecknet till vänster om markören. Bekräfta menyfunktion resp. spara inmatning.
2
Förteckning
Förteckning
Kortfattad översikt över handenheten . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Börja använda telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installera basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ansluta basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Börja använda handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Registrera handenheten på basstationen och ladda batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå på/stänga av handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aktivera/avaktivera knapplåset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Använda telefonen, via menyerna . . . . . . . . . . . . . . 9
Displayknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Display i viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ställa in datum och tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ringa externt och avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stänga av handenheten (sekretess) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nättjänster (Plustjänster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funktion som ställs in för nästa telefonsamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funktioner som ställs in för alla kommande telefonsamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funktioner under ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funktion som ställs in efter ett telefonsamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda röstbrevlådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in numret till röstbrevlådan som snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Få information om meddelande i röstbrevlådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda telefonboken och andra listor . . . . . . . . 14
Telefonbok och kortnummerlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nummerrepetitionslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Samtalslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
Förteckning
Registrera/avregistrera handenheter . . . . . . . . . . 17
Manuell registrering: Handenheten Gigaset CL 1 på Gigaset CL 100 . . . . . . . . . . . . . 17
Registrera andra handenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avregistrera handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Använda flera handenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ringa internt samtal och avsluta samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vidarekoppla samtal till en annan handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Intern förfrågan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Besvara/avvisa väntande samtal under interna samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ansluta sig till ett externt samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Söka en handenhet (sökning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ställa in handenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ändra displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivera/avaktivera autosvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ändra volym och melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivera/avaktivera ringsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivera/avaktivera batterivarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Återställa handenhetens fabriksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ställa in basstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ändra system-PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Återställa basstationens fabriksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kontakt med vätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Användning i telefonväxel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ytterligare inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kundservice (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Producentens garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sakregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
$
Œ
Använd endast den medföljande nätadaptern, på det sätt som anges på undersidan av basstationen.
Använd bara godkända, laddningsbara batterier av samma typ (s. 25)! Använd aldrig traditionella (inte laddningsbara) batterier, eftersom det kan vara hälsovådligt och leda till personskada.
Lägg i de laddningsbara batterierna med polerna åt rätt håll och använd den typ av batterier som anges i denna bruksanvisning. (Det finns symboler handenhetens batterifack.)
Medicinsk utrustning kan störas av denna enhet. Observera de tekniska villkoren för den aktuella omgivningen (t.ex. läkarmottagning).
Handenheten kan orsaka en obehaglig brummande ton i hörapparater. Håll inte handenheten intill örat när det ringer.
Använd inte telefonen i bad- eller duschrum. Handenheten och basstationen är inte stänksäkra (s. 23).
Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk, t.ex. i en lackeringsverkstad.
!
i
ƒ
Se till att bruksanvisningen följer med Gigaset när du säljer eller lånar ut den.
Avfallshantera batterier och telefon på ett miljövänligt sätt.
När knapplåset är aktivt (s. 8) kan du inte heller ringa nödsamtal!
i
i
Alla funktioner som beskrivs i denna bruksanvisning finns inte i alla
länder.
För att skydda mot eventuella överspänningar i el/telenätet t.ex. vid åska bör ett s.k. åskskydd införskaffas. Hör med din återförsäljare. Vid åska, ryck alltid ut el- och teleplugg!
5
Börja använda telefonen
Börja använda telefonen
Installera basstationen
Placeringsanvisningar
Basstationen är avsedd att användas i skyddade, torra utrymmen med en temperatur mellan +5 °C och +45 °C. Placera basstationen centralt i lägenheten/huset, t.ex. i hallen.
Utsätt aldrig telefonen för påverkan av följande: värmekällor,
W
Räckvidd
Räckvidden är beroende av byggnadsmässiga och lokala förhållanden. Utomhus är den ca 300 meter. Inomhus kan den uppgå till ca 50 meter.
Ansluta basstationen
Börja med att ansluta basstationen till elnätet och telefonjacket.
direkt solljus eller andra elektriska apparater.
Skydda Gigaset mot väta, damm, frätande vätskor och fukt.
Tel efo nkont akt med telefonsladd
Tel efo nkont akt och telefonsladd (220/230V) med nätsladd
2. 1.
Basstationens undersida
1.
Anslut den lilla kontakten på nätsladden till uttaget på basstationen.
Lägg sladden korrekt i kabelspåret.
Anslut nätadaptern till vägguttaget.
2.
Sätt i den lilla färgade kontakten på telefonsladden i uttaget (snäpper i).
Lägg sladden korrekt i kabelspåret.
Anslut telefonkontakten till telejacket.
6
Börja använda telefonen
Stifttilldelning:
Använd endast den nätadapter som medföljer.
Om du köper en ny telefonsladd måste du se till att den har rätt
i
För att du ska kunna använda telefonen krävs det att nätadaptern
3 2 1
stifttilldelning (trådarna a/b på PIN 3/4).
alltid är ansluten till elnätet.
4 5 6
Börja använda handenheten
Avlägsna skyddsfolien
Displayen skyddas av en plastfolie. Ta av skyddsfolien!
Sätta i batterierna
1
ledig
2
ledig
3
a
4
b
5
ledig
6
ledig
Sätt i batterierna åt rätt håll – se bilden ovan till vänster.
Lägg på locket, nedskjutet ca 3 mm, och skjut det uppåt tills det snäpper fast.
För att öppna locket trycker du på fördjupningen och skjuter det nedåt.
Använd bara rekommenderade (s. 25), laddningsbara batterier av
samma typ! Använd aldrig vanliga batterier, eftersom det kan vara
W
hälsovådligt och leda till personskada.
Använd aldrig främmande batteriladdare. Batterierna kan skadas.
Vid användning av icke godkända batterier upphör garantin att gälla.
7
Börja använda telefonen
Registrera handenheten på basstationen och ladda batterierna
Placera handenheten i basstationen med displayen framåt. Handenheten registreras nu automatiskt på basstationen och i displayen blinkar alla symboler. Registreringen tar ca en minut. Efter registreringen ljuder en kvitteringston (stigande tonföljd). I displayens övre vänstra hörn visas "1". Handenheten har alltså tilldelats det första internnumret.
i
Låt handenheten stå kvar i basstationen för att ladda upp batterierna (batterierna är inte laddade vid leverans). Laddningsförloppet visas på handenheten genom att batteriindikatorn
När batterierna är laddade är telefonen klar att använda. För att rätt tidpunkt ska kunna registreras för samtalen måste du ställa in datum och tid (s. 10).
Första gången bör batterierna laddas åtminstone så länge som framgår av tabellen
(s. 25), oberoende av vad batteriindikatorn visar! Av tekniska skäl minskar batteriernas laddningskapacitet med tiden.
Efter första laddningen kan du sätta tillbaka handenheten i basstationen efter
varje samtal. Laddningen styrs elektroniskt, vilket innebär att batterierna laddas skonsamt utan att överladdas.
Batterierna blir varma under laddningen. Detta är normalt och inte något fel.
Du hittar information om hur du registrerar fler handenheter
s. 17.
V blinkar.
Slå på/stänga av handenheten
För att slå på eller stänga av handenheten trycker du på Lägg på-knappen a. Då hörs en kvitteringston. Om du ställer en avstängd handenhet i basstationen eller laddaren slås den på automatiskt.
Aktivera/avaktivera knapplåset.
Aktivera knapplåset: Håll knappen Fyrkant R
I displayen visas symbolen
Avaktivera knapplåset: Håll knappen Fyrkant Knapplåset avaktiveras automatiskt när du får ett samtal. När samtalet är avslutat
aktiveras det igen.
nedtryckt (kvitteringston).
Ø.
R nedtryckt (kvitteringston).
8
Använda telefonen, via menyerna
Använda telefonen, via menyerna
Displayknappar
Displayknapparna är de avlånga knapparna alldeles under displayen. Handenheten har två displayknappar. Båda fungerar som en "vippknapp", dvs. man kan trycka på dem på både vänster och höger sida. Beroende på den aktuella användningssituationen och på vilken sida av knappen du trycker når du olika funktioner. Funktionen visas direkt med hjälp av displayknappen.
ÞÜ
INT MENY
Displayknappar
Display i viloläge
1 V
22-35
ÞÜINT MENY
Återgå till viloläge från valfritt ställe i menyn
Håll Lägg på-knappena nedtryckt i ca 1 sekund, eller
tryck inte på någon knapp. Efter 60 sekunder övergår displayen automatiskt till
viloläge.
Ändringar som du inte har bekräftat med OK sparas inte. När du trycker kort på Lägg på-knappen
a kommer du tillbaka till föregående menynivå.
Display i viloläge (datum och tid är redan inställt)
Huvudmeny
För att öppna huvudmeny trycker du på displayknappen i viloläge och bläddrar till önskad post meds.
1 PLUSTJANST 2 LJUDINSTALLN Innehållet i 3 INST BAS 4 NAT TS 5 REG HANDENH
menyposterna beror på din basstation.
MENY
9
Tidsfunktioner
Tidsfunktioner
Ställa in datum och tid
Du måste ställa in datum och tid för att denna information ska visas korrekt när du får ett samtal. Du kan välja mellan 12-timmarsvisning och 24-timmarsvisning (fabriksinställning).
Datum
MENYvvvvINST BASvvvvTIDvvvvDATUM vvvv
Mata in dag/månad/år (exempel: 2 Q Q 5 Q I för “20.05.2003”)v
Håll a nedtryckt (tillbaka till viloläge).
Tid
MENYvvvvINST BASvvvvTIDvvvvTID vvvv
Mata in timmar/minuter (exempel: 1 O Q 5 för “kl. 19.05”)v
Om 12-timmarsvisning är inställd:v Håll a nedtryckt (tillbaka till viloläge).
vVälj del av dagvvvvOK
vv
Ställa in 12- eller 24-timmarsvisning
MENYvvvvINST BASvvvvTIDvvvvVISNINGvvvvVälj 12 H eller 24 H vvvvOK
Håll a nedtryckt (tillbaka till viloläge).
vOK
vv
vOK
vv
Ringa
Ringa externt och avsluta samtal
Externa samtal är samtal ut på det allmänna telefonnätet.
~ (mata in telefonnumret), tryck på c (Lyft luren-knappen).
För att avsluta: Tryck på Lägg på-knappen a. Alternativt kan du först trycka på Lyft luren-knappen
och sedan slå telefonnumret. Du kan avbryta uppringningen genom att trycka på Lägg på-knappen
a.
Besvara samtal
Handenheten ringer och samtalet visas i displayen. Tryck på Lyft luren-knappen Om funktionen Automatisk Återuppringning är aktiverad (s. 20), räcker det med att
du lyfter handenheten ur basstationen för att besvara samtalet.
10
c.
c (du hör då en kopplingston)
Nättjänster (Plustjänster)
Nummerpresentation
Vid ett inkommande samtal visas telefonnumret respektive namnet på den som ringer upp.
Förutsättningar:
1. Du har beställt en tjänst för överföring av telefonnummer till (CLIP) resp. namn på
(CNIP) den som ringer upp hos operatören.
2. Den som ringer upp måste ha beställt en tjänst för överföring av telefonnummer
(CLI) hos sin operatör.
i
CLIP/CLI: Om du får ett samtal från ett telefonnummer som du har sparat som en post i handenhetens telefonbok (se s. 14), visas namnet på telefonboksposten istället för numret, t.ex. “Tommy”.
Displayvisning vid CLIP/CLI
023031230
Om inget telefonnummer överförs visas “<< >>”. Om den som ringer inte har godkänt över föring av telefonnumret eller har dolt det, visas
ANONYM” i displayen istället för telefonnumret.
Tjänsterna för nummeröverföring kan ev. vara avgiftsbelagda. Kontakta operatören för mer information.
Displayvisning vid CNIP
V
MENY
Telefonnummer eller namn
Anna Svensson, Stockholm 1234567890
V
Namn och ort Te lef on -
nummer
Stänga av handenheten (sekretess)
Tryck på INT. Samtalet “parkeras” (pausmusik). För att avsluta: MENYv
vTILLBAKAvvvvOK.
vv
Nättjänster (Plustjänster)
Nättjänster är funktioner som erbjuds av din nätoperatör. Tjänsterna kan du bara använda om du har beställt dem från nätoperatören.
Mer information om dessa funktioner får du av din nätoperatör.
i
Av operatören kan du även få information om avgifter och hjälp med ev. problem.
11
Nättjänster (Plustjänster)
Funktion som ställs in för nästa telefonsamtal
Tryc k först på knapparna: MENY (öppna menyn);
s PLUSTJANSTER OK. Därefter skickas en kod till dig. Koden visas i handenhetens
display.
Dölja telefonnumret för nästa samtal (CLIR):
DOLJ NR OK
~
(mata in telefonnumret)OK
Funktioner som ställs in för alla kommande telefonsamtal
Tryc k först på knapparna: MENY (öppna menyn); s PLUSTJANSTER OK. Därefter skickas en kod till dig. Koden visas i handenhetens display.
Du avslutar den aktuella proceduren genom att trycka på Lägg på-knappen a efter bekräftelse från nätoperatören.
Aktivera/avaktivera Samtal väntar (endast vid externt
samtal):
s SAMT VANTAR OK
AKTIVERA OK eller s AVAKTIVERA OK
Aktivera/avaktivera samt ställa in allmän vidarekoppling av samtal:
VIDAREKOPPL OK DIREKT OK eller sVID EJ SVAR OK eller
sVID UPPTAGET OK
AKTIVERA OK;
~
(mata in telefonnumret) OK eller
s AVAKTIVERA OK
Funktioner under ett samtal
Inleda återuppringning: Du hör upptagettonen: MENY; s TILLBAKARING OK
Inleda en förfrågan:
Avsluta förfrågan:
Pendla:
Avsluta pendling:
Inleda konferens: Du pendlar mellan två samtalspartner:
Avsluta konferens:
Med en samtalspartner: MENY; s AVSL KONF OK
MENY; s FORFRAGAN OK
~
(mata in användarens telefonnummer) OK
MENY;
s AVSLUTA OK
st (pendla mellan två samtal)
MENY;
MENY;
s AVSLUTA OK
s 3-PART OK
12
Använda röstbrevlådan
st (växla ev. till samtalspartner)
MENY;
Med båda samtalspartner:
Besvara väntande: MENY; SVARA OK Avvisa väntande samtal: MENY;
a
s AVSLUTA OK
sAVVISA OK
Funktion som ställs in efter ett telefonsamtal
Tr yck först på knapparna: MENY; s PLUSTJANSTER OK.
Avaktivera återuppringning i förtid:
s ATERRING AV OK
Använda röstbrevlådan
Röstbrevlådan är den telefonsvarare som finns i operatörens telefonnät. Du kan bara använda röstbrevlådan om du har beställt tjänsten hos nätoperatören.
Ställa in numret till röstbrevlådan som snabbval
Du kan komma till röstbrevlådan med knappen 1 (snabbval). Först måste du lägga in telefonnumret till röstbrevlådan.
MENYvvvvNAT TELESVvvvvSNABBVAL 1vvvvmata in telefonnumret till röstbrevlådanvvvvOK
Håll a nedtryckt (återgår till viloläge).
Ringa upp röstbrevlådan
Håll 1 nedtryckt. Du kopplas direkt till röstbrevlådan.
13
Använda telefonboken och andra listor
Använda telefonboken och andra listor
Telefonbok och kortnummerlista
Du använder båda listorna på samma sätt. Den enda skillnaden är att du trycker på knappen h när du ska öppna telefonboken och på knappen C när du ska öppna kortnummerlistan.
I telefonboken h kan du spara upp till 20 telefonnummer med namn, vilket gör det enklare att ringa.
Kortnummerlistan är en separat telefonbok där du kan ange upp till 10 särskilt viktiga telefonnummer t.ex. förval från nätoperatörerna (s.k. “Call-by-Call-nummer”).
Spara telefonnummer i telefonboken/kortnummerlistan
h resp. Cv
a
i
vMENYvvvvNY POST
vv
[______]
OK
[______]
OK
Om telefonen är ansluten till en telefonväxel som kräver ett växelprefix (t.ex. 0) för externa samtal, måste du ange denna siffra som första siffra i telefonboksposten.
Mata in telefonnumret och bekräfta (telefonboken: max. 22 siffror, kortnummerlistan: max. 12 siffror).
Mata in namnet (max. 12 tecken) (skriva text s. 25) och bekräfta.
Håll nedtryckt (återgår till viloläge).
Ringa nummer ur telefonboken
h
c
Öppna telefonboken. Mata in första bokstaven i ett namn. Exempel:
Tryck två gånger på knappen I för namnet Emma (begynnelsebokstav “E”). Det första namnet som börjar på “E” visas.
Om det finns flera poster med “E” väljer du önskat namn.
Tryck på Lyft luren-knappen. Telefonnumret slås.
14
Använda telefonboken och andra listor
Ringa nummer ur kortnummerlistan (Call-by-Call)
Med denna funktion läggs operatörens förval till framför telefonnumret (länkning).
Cv
vMENYvvvvANV NR
vv
antingen ...
Mata in telefonnummer:
Mata in telefonnumret.
... eller
h
[___ _____ __] [______]
OK
Ringa upp telefonnummer från telefonboken:
Öppna telefonboken.
Välj telefonnummer och bekräfta.
... sedan
c
Tryck på Lyft luren-knappen. Telefonnumret slås.
Spara kortnummer för snabbval.
Du kan spara åtta nummer (2–9) från kortnummerlistan som snabbval. Mata först in siffran för snabbval, sedan namnet.
Cv
vMENYvvvvVISA NR
vv
[___ _____ ___]
OK
[___ _____ ___]
u
[___ _____ ___]
OK
Bekräfta. Placera markören först i namnfältet. Mata in snabbvalsnumret, t.ex.
2 (tryck 4 gånger)
Bekräfta.
Använda snabbvalet:
Håll snabbvalsnumret nedtryckt, t.ex. 2: Det sparade kortnumret.
Mata in telefonnumret för att länka det.
c
Tryck på Lyft luren-knappen.
Visa och ändra post i telefonboken/kortnummerlistan
h resp. Cv
namn Håll a nedtryckt (återgår till viloläge).
vvälj postvvvvMENYvvvvVISA NRvvvvändra telefonnummervvvvOKvvvvändra
vv
vvvvOK
Radera en enstaka post från telefonboken/kortnummerlistan
h resp. Cv
Håll a nedtryckt (återgår till viloläge).
vvälj postvvvvMENYvvvvRADERA ?vvvvOK
vv
15
Använda telefonboken och andra listor
Radera telefonboken/kortnummerlistan
När du raderar kommer den aktuella listan och alla listans poster att raderas.
h resp. Cv
vMENYvvvvtryck på knapp L vvvvRADERA ?vvvvOK
vv
Håll a nedtryckt (återgår till viloläge).
Nummerrepetitionslista
I nummerrepetitionslistan sparas de fem senast slagna telefonnumren.
Ringa upp nummer
Du kan ringa upp ett telefonnummer från nummerrepetitionslistan.
Þ tryck på displayknappen v
vvälj postvvvvtryck på knappen c
vv
Ändra post och/eller kopiera till telefonboken
Þ tryck på displayknappenv
NR TILL TBvvvvOK
vvälj postvvvvMENYvvvvANV NR eller
vv
Radera nummerrepetitionslistan
Þ tryck på displayknappenv
Håll a nedtryckt (återgår till viloläge).
vMENYvvvvtryck på knappen LvvvvRADERA ?vvvvOK
vv
Samtalslista
I samtalslistan sparas telefonnumren för de tio senast missade samtalen. Samtalslistan visas t.ex. så här i displayen:
SAMTLIS 02/08
Û
Antal gamla, lästa poster i listan Antal nya poster i listan Vid missade samtal blinkar symbolen
Ringa upp en post
/Û tryck på displayknappenv
Û
Hantera poster i samtalslistan
/Û tryck på displayknappenv
Û
RADERA NR TILL TB TID DETALJER RADERA LISTA
16
vvälj postvvvvtryck på knappen c
vv
vvälj postvvvvMENY
vv
Registrera/avregistrera handenheter
Registrera/avregistrera handenheter
Du kan registrera upp till sex handenheter på basstationen. Om du har en handenhet av typen Gigaset CL 1, som ännu inte har registrerats på
en basstation, kommer registreringen att ske automatiskt (se s. 8). Handenheter i Gigaset-familjerna 1000 till 4000, Gigaset-handenheterna A 2, C 1, C 2 och S 1 samt handenheter från andra tillverkare måste du registrera manuellt.
Manuell registrering: Handenheten Gigaset CL 1 på Gigaset CL 100
Den manuella registreringen av handenheten måste göras på både handenheten och basstationen.
1. På handenheten
MENYvvvvREG HANDENHvvvvOKvvvvmata in basstationens system-PIN
(fabriksinställning: 0000)v Under registreringen som följer blinkar alla symboler i displayen.
2. På basstationen
Inom 60 sekunder efter inmatningen av system-PIN:
Tryck på registrerings-/sökningsknappen på framsidan av basstationen i ca tre sekunder.
Registreringen börjar. Efter registreringen tilldelas handenheten nästa lediga nummer
automatiskt.
vOK
vv
Registrera andra handenheter
Du kan registrera handenheter i Gigaset-familjerna 1000 till 4000, Gigaset­handenheterna A 2, C 1, C 2 och S 1 samt andra GAP-kompatibla handenheter.
Förberedelserna av basstationen sker enligt beskrivningen ovan. Om du vill ha information om registrering av handenheterna, se respektive bruksanvisning.
Avregistrera handenhet
Du kan avregistrera en annan handenhet från alla handenheter av typen Gigaset CL 1.
INTvvvvvälj handenhetvvvvMENYvvvvAVREGISTRERAvvvvOKvvvvmata in basstationens
system-PIN (fabriksinställning: 0000) Internnumret på den avregistrerade handenheten raderas. Handenheter som inte
avregistreras behåller sina internnummer.
vvvvOKvvvvAVREG ?vvvvOK
17
Använda flera handenheter
Använda flera handenheter
Ringa internt samtal och avsluta samtal
Interna samtal är kostnadsfria samtal till andra handenheter som är registrerade på samma basstation.
Ringa en specifik handenhet
INTvvvvvälj handenhetvvvv tryck på Lyft luren-knappen c Eller: INT 2 (exempel)
För att avsluta: Tryck på Lägg på-knappen
Ringa alla handenheter samtidigt ("allanrop"):
Tryck på INT och P. För att avsluta: Tryck på Lägg på-knappen a.
Vidarekoppla samtal till en annan handenhet
INTvvvvvälj handenhetvvvv tryck på Lyft luren-knappen c
Om den interna användaren svarar: Tryck på Lägg på-knappen a.
Intern förfrågan
Under ett externt samtal kan du göra en intern förfrågan.
INTvvvvvälj handenhetvvvvtryck på Lyft luren-knappen c
För att avsluta: MENYv
vTILLBAKAvvvvOK (tillbaka till den externa användaren)
vv
a.
Besvara/avvisa väntande samtal under interna samtal
Om du får ett externt samtal under ett internt samtal, hörs signalen Samtal väntar (en kort ton).
Besvara: MENYvvvv SVARAvvvv OK
(Du talar med den externa användaren.)
Avvisa: MENYvvvv AVVISAvvvvOK
(Du talar med den interna användaren.) När du har avvisat ett väntande samtal signaleras det fortfarande på andra
handenheter.
Ansluta sig till ett externt samtal
Funktionen BRYT IN måste vara aktiverad (fabriksinställning: av). Det pågår ett externt samtal på en annan anknytning. Du kan ansluta dig till och delta i
det pågående samtalet. Anslutningen av flera samtalspartner indikeras med hjälp av en ljudsignal.
Aktivera/avaktivera "intern anslutning"
MENYvvvvINST BASvvvvSPEC FUNKTvvvvBRYT INvvvvOK ( = på).
a håll nedtryckt (återgår till viloläge).
18
Använda flera handenheter
Intern anslutning (bryta in)
I handenhetens display står LINJEN ANV. Tryck på Lyft luren-knappen c. Alla samtalspartner hör en ljudsignal. I displayen på din handenhet visas AVLYSSNING.
Avsluta anslutning till telefonsamtal: Tryck på Lägg på-knappen a (signal)
Söka en handenhet (sökning)
Tryck på registrerings-/sökningsknappen (s. 17) på framsidan av basstationen i högst två sekunder. Alla handenheter ringer då samtidigt (sökning).
Avsluta sökning: Tryck på registrerings-/sökningsknappen igen eller tryck på Lyft luren­knappen c på handenheten.
Om du trycker på registrerings-/sökningsknappen längre än två sekunder övergår basstationen till registreringsläge. Handenheten kommer då inte att ringa.
19
Ställa in handenheten
Ställa in handenheten
Din handenhet är förinställd. Du kan göra egna inställningar på handenheten.
Ändra displayspråk
Texten i displayen kan visas på olika språk.
[_______________]
MENY
Ytterligare språk: se s. 25.
Tryck på displayknappen för att öppna menyn. Starta åtgärden med knapparna O 2. Tryck på knapparna
(fabriksinställning: tyska).
1 Q för svenska
i
Om du har ställt in fel språk (ett som du inte förstår), gör du på det sätt som beskrivs ovan.
Aktivera/avaktivera autosvar
När du får ett samtal är det bara att lyfta handenheten ur basstationen för att svara. Du behöver inte trycka på Lyft luren-knappen c (fabriksinställning: på):
Avaktivera autosvar: MENYv Aktivera autosvar: MENYv
vO 1 Q
vv vO 1 1
vv
Ändra volym och melodi
Du kan ställa in lurvolymen i tre nivåer, ringsignalvolymen i sex nivåer (nivå 6 är stegrande volym) samt välja mellan 10 ringsignaler.
MENYvvvvLJUDINSTALLNvvvvLURVOLYM eller RINGVOLYM eller MELODIvvvvvälj
inställningv Håll a nedtryckt (återgår till viloläge).
vOK
vv
Aktivera/avaktivera ringsignalen
Vid inkommande externa samtal ringer det i samtliga handenheter. Avaktivera permanent: Håll knappen Stjärna För att aktivera: Håll knappen Stjärna För att avaktivera ringsignalen för det aktuella samtalet trycker du på displayknappen
MENY och bekräftar TYST med OK.
P nedtryckt, i displayen visas Ú.
P nedtryckt.
Aktivera/avaktivera batterivarning
Varningssignal när batteriet nästan är tomt (fabriksinställning: på).
Avaktivera batterivarningston: MENYv Aktivera batterivarningston: MENYv
vO 4 Q
vv vO 4 1
vv
20
Ställa in basstationen
Återställa handenhetens fabriksinställningar
Du kan återställa dina personliga inställningar och ändringar till fabriksinställningarna. För en översikt över handenhetens fabriksinställningar, se s. 24. Poster i telefonboken, samtalslistan och nummerrepetitionslistan, kortnummerlistan samt registreringen av handenheten på basstationen berörs ej.
MENYvvvvO IvvvvNOLLSTALL?vvvvOK
Håll a nedtryckt (återgår till viloläge).
Ställa in basstationen
Alla inställningar för basstationen måste göras med en registrerad handenhet av typen Gigaset CL 1.
Ändra system-PIN
Du kan skydda telefonen mot obehörig åtkomst genom att skydda inställningarna (för basstationen) med en system-PIN (fabriksinställning: 0000) som bara du känner till.
MENYvvvvINST BASvvvvSYSTEM-PIN vvvv
mata in nuvarande system-PIN (4 siffror)v mata in ny system-PIN (4 siffror)v
vvvv
upprepa ny system-PIN (4 siffror)v
vvvv
Håll a nedtryckt (tillbaka till viloläge).
vOK
vv
Återställa basstationens fabriksinställningar
vOK
vv
vOK
vv
När du återställer inställningarna ändras inte system-PIN och handenheten förblir registrerad. För en översikt över basstationens fabriksinställningar, se s. 24.
MENYvvvvINST BASvvvvNOLLST BASvvvvmata in system-PINvvvvOKvvvvNOLLSTALL?vvvvOK
21
Bilaga
Bilaga
Frågor och svar
Om det skulle uppstå frågor när det gäller användningen av enheten kan du få hjälp på
www.my-siemens.com
på de vanligaste frågorna nedan.
Vad är fel om … Möjlig orsak Möjlig lösning
… displayen är tom? Handenheten är inte aktiverad.
… handenheten inte reagerar på en knapptryckning?
… alla symboler blinkar i displayen och det inte finns någon förbindelse med basstationen?
… handenheten som står i basstationen inte laddas (vid användning av flera handenheter)?
… handenheten inte ringer? Ringsignalen är avaktiverad.
… den jag talar med i telefonen inte kan höra mig?
… numret på den som ringer inte visas, trots att funktionen nummerpresentation är aktiverad?
... posterna i samtalslistan varken innehåller tid eller datum?
… jag inte hör någon ringsignal/kopplingston?
… jag efter en inmatning hör en felton (allt lägre)?
dygnet runt. Dessutom har vi ställt samman en lista med svar
Håll Lägg på-knappena
Batterierna är urladdade.
Knapplåset är aktiverat. Håll knappen Fyrkant
Handenheten är utanför basstationens räckvidd.
Handenheten är inte registrerad. Basstationen är inte aktiverad.
Kablarna på baksidan av basstationen sitter inte korrekt.
Laddning i basstationen sker endast när inget samtal pågår.
Ringsignalens volym är inställd till "0".
Funktionen vidarekoppling är inställd till DIREKT.
Du har tryckt på knappen Mikrofonens "ljudöverföring" avaktiveras (handenheten).
Nummeröverföring (CLI) är inte aktiverad.
Datum och tid har inte ställts in.
Du har bytt telefonsladd. När du köper en ny sladd måste
Aktiviteten har misslyckats, eller så har du gjort en felaktig inmatning.
nedtryckt i ca fem sek. Ladda eller byt ut batterierna (s. 8).
nedtryckt i ca två sekunder
för att avaktivera knapplåset (s. 8).
Minska avståndet mellan handenhet och basstation.
Registrera handenheten (s. 17). Kontrollera nätkontakten på basstationen (s. 6). Kontrollera kablarna (s. 6).
Använd en annan laddningsstation.
Aktivera ringsignalen (s. 20). Höj ringsignalens volym. (s. 20). Avaktivera vidarekopplingen
(s. 12).
INT .
Aktivera mikrofonen igen med hjälp av MENY, TILLBAKA, OK (s. 11).
Den som ringer måste aktivera överföring av telefonnumret hos operatören.
Ställ in datum och tid (s. 10).
du se till att den har rätt stifttilldelning (s. 26).
Upprepa proceduren och titta samtidigt i displayen. Inhämta vid behov mer information i bruksanvisningen.
R
Skötsel
Torka av telefonen med en antistatisk putsduk. Använd inte en blöt eller torr trasa.
22
Bilaga
Kontakt med vätska
Slå aldrig på handenheten om den har kommit i kontakt med vätska. Ta genast ur batterierna.
Låt vätskan rinna av telefonen, torka sedan av alla delar. Lägg sedan handenheten på ett TORRT och VARMT ställe i minst 72 timmar.
Nu kan du eventuellt använda telefonen igen.
!
Användning i telefonväxel
Följande inställningar är endast nödvändiga om de krävs för din telefonväxel, se bruksanvisningen till telefonväxeln.
Ändra uppringningsmetod
Du kan ställa in uppringningsmetoden till tonval eller pulsval.
MENYvvvvINST BASvvvvSPEC FUNKTvvvvRINGMETODvvvvvälj uppringningsmetodvvvvOK
Håll a nedtryckt (tillbaka till viloläge). Växla tillfälligt till tonval:
Om telefonväxeln är inställd till pulsval och du tillfälligt behöver använda tonval (t.ex. för att lyssna av röstbrevlådan), kan du växla till tonval under pågående samtal.
MENYvvvvTILLF TONVAL
Ställa in flashtid
MENYvvvvINST BASvvvvSPEC FUNKTvvvvFLASHTIDERvvvvVälj flashtid (80 ms, 100 ms,
120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms eller 600 ms)v Håll a nedtryckt (tillbaka till viloläge).
vOK
vv
Ändra paus efter linjetagning
Ställ in pausen mellan det att du trycker på Lyft luren-knappen c och det att telefonnumret skickas (1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; 3 = 7 sek.; 4 = 2,5 sek., fabriksinställning: 3sek.).
MENYvvvvN O 1 LvvvvDisplayvisning: 916 SET, siffran för den aktuella pausens
längd blinkar
vvvv mata in det nya värdetvvvvOK
23
Bilaga
Ändra paus efter R-knapp (uppringningspaus)
Ställ in längden på uppringningspausen (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms, se telefonväxelns bruksanvisning).
MENYvvvvN O 1 2vvvvDisplayvisning: 912 SET, siffran för den aktuella pausens
längd blinkar¢ mata in det nya värdetv
vOK
vv
För att infoga en uppringningspaus håller du knappen S nedtryckt i
i
två sekunder när du har matat in växelprefixet. I displayen visas ett "P". Sedan matar du in telefonnumret.
Ytterligare inställningar
Handenhetens fabriksinställningar
Fabriksinställning Efter
Beskrivning
återställning
Lurvolym 1 1 s. 20 Ringsignalens volym 5 5 s. 20 Ringmelodi 1 1 s. 20 Telefonbok Tom Påverkas inte s. 14 Nummerrepetitionslista Tom Påverkas inte s. 16 Samtalslista Tom Påverkas inte s. 16 Kortnummerlista Tom Påverkas inte s. 14 Autosvar s. 20 Batterivarning s. 20 Displayspråk Beroende på land Beroende på land s. 20, s. 25
Basstationens fabriksinställningar
Fabriksinställning Efter
återställning
System-PIN 0000 Påverkas inte s. 21 Intern anslutning till samtal
(3-partssamtal) Paus efter R-knapp 800 ms 800 ms s. 24 Paus efter linjetagning 3 ms 3 ms s. 23 Uppringningsmetod Tonval Tonval s. 23 Snabbval
Röstbrevlåda utan
1
Av Av s. 19
telefonnummer
Röstbrevlåda utan telefonnummer
Beskrivning
s. 13
24
Teckenuppsättning och textinmatning
Tryck på den aktuella knappen tills tecknet visas (tryck kort flera gånger eller håll nedtryckt).
1 x2 x3 x4 x5 x6 x
Blanksteg
1 2 I 4 5 L M N O Q P
1
ABC2
DEF 3
GHI 4
JKL5
MN O 6
PQRS7
TUV8
WX Y Z 9
+0- | ? _
/(),
*
Ställa in displayspråk
För att ställa in displayspråk, se s. 20. Ytterligare språk:
Q 2 för engelska Q I för franska Q 4 för italienska Q 5 för spanska Q L för portugisiska Q M för nederländska Q N för danska Q O för norska 1 Q för svenska 1 1 för finska 1 2 för tjeckiska 1 I för polska 1 4 för turkiska 1 5 för ryska 1 L för kroatiska
Bilaga
Tekniska data
Rekommenderade batterier
Nickelmetallhydrid (NiMH) – typ AAA
Sanyo Twicell 700 (700 mAh) GP 700mAh (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) Panasonic 700mAh "for Dect" (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh)
Drifttid/laddningstid för handenheten
Kapacitet (mAh)
700 upp till 200 (ca 8
Tid i viloläge (timmar)
dagar)
Samtalstid (timmar)
ca 16 ca 5
Laddningstid (timmar)
25
Bilaga
Strömförbrukning:
I viloläge (utan laddning) ca 1,9 watt.
I viloläge under laddning ca 4,6 watt.
Under samtal ca 2,1 watt.
Allmänna tekniska data
Egenskap Anmärkning
DECT-standard Stöds GAP-standard Stöds Antal kanaler 60 duplexkanaler Frekvensområde 1 880 – 1 900 MHz Duplexmetod Tidsmultiplex, 10 ms ramlängd Kanalavstånd 1 728 kHz Datahastighet 1 152 kbit/s Modulation GFSK Talkodning 32 kbit/s Sändareffekt 10 mW, genomsnitt per kanal Räckvidd Upp till 300 m utomhus (fri sikt), upp till 50 m
Strömförsörjning Basstation 220/230 V ~/ 50 Hz; (nätadapter SNG X-a) Miljökrav vid drift +5–45 °C
Uppringningsmetod Tonval/pulsval Flashtid 250 ms Basstationens mått 115 x 102 x 105 mm (l x b x h) Handenhetens mått 55 x 152 x 30 mm (l × b × h) Vikt Basstation 138 g, handenhet med batterier 117 g
inomhus
20 till 75 % relativ luftfuktighet
26
Bilaga
Kundservice (Customer Care)
Behöver du hjälp med telefonen kan du kontakta inköpsstället. Du är givetvis även välkommen att kontakta oss.
www.my-siemens.com/customercare
Frågor kring nätet och tjänster ställs till din operatör.
HelpDesk 09-22943700
Se till att du har tillgång till kvittot.
I länder där vår produkt inte säljs via auktoriserade återförsäljare erbjuds ingen bytes­resp. reparationsgaranti. Gigaset är avsedd för användning i ditt land i enlighet med specifikationerna på undersidan av apparaten. Hänsyn har tagits till särskilda förhållanden i olika länder.
CE-märkningen bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning.
Utdrag ur originaldeklarationen:
“We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.“
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
27
Garantivillkor
Garantivillkor
Denna garanti begränsar inte de rättigheter som användaren (köparen) av enheten har gentemot återförsäljaren. Tillverkaren beviljar garanti för enheten och dess komponen­ter enligt följande garantivillkor:
Siemens ansvarar för fel i material och utförande som uppstår i nya enheter och till-
hörande komponenter under två år efter det inköpsdatum som framgår av kvittot. Beroende på garantin kan Siemens välja att antingen reparera den felaktiga enheten eller ersätta den med en likvärdig produkt. Delar som utsatts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av garantin under tolv månader efter inköpsdatum.
Garantin gäller inte om felet på utrustningen uppstått pga. av felaktig användning
av utrustningen och/eller underlåtenhet att följa bruksanvisningarna.
Garantin omfattar inte heller arbeten som utförts av auktoriserade återförsäljare
eller av användaren själv (t.ex. installation, konfiguration, nerladdning av program­vara). Garantin omfattar inte bruksanvisningar eller programvara som levererats separat.
Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas i samband med garantian-
språk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
Äganderätten till enheter och komponenter som ersatts och returnerats till Siemens
övergår till Siemens.
Denna garanti gäller nya enheter som köpts och som används inom den Europeiska
Unionen. För enheter köpta i Finland utfärdas garantin av Siemens AB, Majorsgatan 6, 02600 Esbo, Finland.
Garantianspråk som skiljer sig från de anspråk som anges i denna garanti kan inte
ställas på Siemens. Garantin utesluter eller begränsar dock inte de rättigheter som köparen har enligt konsumentskyddslagstiftning eller produktansvarslagstiftning.
Garantivillkorens bytes- och reparationstjänster förlänger inte garantitiden.
Om man inte hittar de fel som nämns i garantivillkoren i utrustningens, förbehåller
sig Siemens rätten att fakturera köparen för ersättningsprodukten eller reparatio­nen.
I händelse av fel i utrustningen ber vi er först kontakta återförsäljaren.
I ärenden som berör garanti lönar det sig att kontakta Siemens kundtjänst. Telefonnum­ret till kundtjänst finns i den medföljande bruksanvisningen.
28
Sakregister
Sakregister
A
Allanrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Autosvar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avregistrera handenheter
. . . . . . . . . 17
B
Basstation
börja använda
återställa fabriksinställningar . . . . . 21
Batterier
ladda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
rekommenderade
sätta i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batteriindikator
Batterivarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Customer Care (service) . . . . . . . . . . 27
D
Display
i viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ändra displayspråk
. . . . . . . . . . . . . 20
F
Fabriksinställningar. . . . . . . . . . . 21, 24
Flashtid
Frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funktioner
Förfrågan (extern) . . . . . . . . . . . . . . 12
Förfrågan (intern)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . 18
H
Handenhet
avregistrera
börja använda . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
drift- och laddningstid
sekretess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
slå på/stänga av
söka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
återställa
Hörapparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
I
Intern förfrågan. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interna
ansluta sig till
telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
K
Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
displayknappar. . . . . . . . . . . . . . . . .9
handenhetens
lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Konferens
Koppla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kortnummerlista
Kundservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kvitteringston
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
L
Laddningstid för handenhet . . . . . . . . 25
M
Meny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
symbol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
N
Nummer, se telefonnummer . . . . . . . 14
Nummerrepetition
Nätsladd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Nättjänster (Plustjänster) . . . . . . . . . 11
P
Paus
efter R-knapp
ändra efter linjetagning . . . . . . . . . 23
Paus i nummer
Pausmusik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pendla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PIN (system-PIN) . . . . . . . . . . . . . . . .21
Post (telefonbok)
radera
visa och ändra
Pulsval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
29
Sakregister
R
Radera
kortnummerlista . . . . . . . . . . . . . . 16
nummerrepetitionslista
telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Registrera handenheter
Ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18
besvara samtal
externt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
med kortnummerlistan
via telefonboken . . . . . . . . . . . . . . 14
Ringa internt Ringsignal
avaktivera/aktivera
Räckvidd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Röstbrevlåda
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 20
S
Samtal
avsluta
koppla (överföra) . . . . . . . . . . . . . . 18
Samtalslista
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skriva text Skydda telefonen mot
Skötsel av telefonen . . . . . . . . . . . . . 23
Snabbval
(röstbrevlåda)
kortnummer
Ställa in datum . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ställa in tid
Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . 5
Sökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
obehörig åtkomst
. . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
till den som ringer (CLIP) Tele fo nsladd
Telefonsvarare, se röstbrevlåda . . . . . .13
Tele fo nvä xel
ställa in uppringningsmetod . . . . . .23
Tidsfunktioner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . .11
U
Uppringningsmetod . . . . . . . . . . . . . .23
V
Vidarekoppling av samtal . . . . . . . . . .12
Viloläge (display) . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Å
Återuppringning . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Åtkomstskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ändra språk (display)
. . . . . . . . . . . . .20
T
Teckenuppsättning . . . . . . . . . . . . . . 25
Tekniska data
Tel efonbo k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
radera enstaka post/alla poster
spara telefonnummer/post . . . . . . . 14
visa och ändra post
Tel efonkontak t . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telefonkontakt och telefonsladd Tel efonnu mme r
dölja visning (CLIR)
kopiera från samtalslistan. . . . . . . . 16
lägga in till röstbrevlådan
spara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . 16
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . 5, 6
. . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 13
Julkaisija: Information and Communication Mobile Schlavenhorst 88 D-46395 Bocholt
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany (10/2003).
Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com
Artikelnr: A31008-A221-B100-1-6S19
A31008- A221- B100- 1- 6S19
Loading...