Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Çeşitli ekran göstergelerinin anlamları aşağıda verilmiştir:
Göstergeİlgili fonksiyon
Þ
Ü
[_______]
INT
[_______________]
MENU
Tekrar arama: Son 5 telefon numarasının listesini açar (s. 16)
Posta kutusu simgesi: Arayanlar listesini ve şebeke posta kutusu listesini açar
(s. 16).
Dahili: Dahili mobil el cihazlarının listesini açar.
Menü: Bekleme modunda ana menüyü açar.
Telefo n görüşmesi sırasında duruma bağlı bir menüyü açar.
t veya s Satırlar halinde yukarıya veya aşağıya ilerlemenizi sağlar.
u veya v İmleci, karakterler arasında sola veya sağa doğru kaydırmanızı sağlar.
ß Silme tuşu: Girişin karakterlerini sağdan sola doğru birer birer silmenizi sağlar.
[_______]
OK
İmlecin solundaki karakteri siler.
Menü fonksiyonunu onaylamanızı veya girişi onaylayarak kaydetmenizi sağlar.
2
Page 5
İçindekiler
İçindekiler
Mobil el cihazına genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun alt
kısmında belirtildiği şekilde kullanın.
Yalnızca izin verilen, şarj edilebilir ve aynı tipte (s. 25) pilleri kullanın!
Sağlığınızda ve cihazınızda önemli ölçüde zararlara neden olabileceği için
kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) pil kullanmayın.
Şarj edilebilir pilleri, kutupları doğru yöne gelecek şekilde yerleştirin ve bu
kullanım kılavuzunda belirtilen pil tipini kullanın (mobil el cihazının
yuvasında simgelerle gösterilmiştir)
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik
koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
Mobil el cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir.
Mobil el cihazını zili çalarken (gelen aramalarda) doğrudan kulağınıza
tutmayın.
Telefonu banyoya veya duş odalarına koymayın. Mobil el cihazı ve baz
istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 23).
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde)
kullanmayın.
!
pil
.
ƒ
Gigaset’inizi üçüncü şahıslara yalnı zca kullanım kılavuzuyla birlikte verin.
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın.
◆ Tuş kilidi etkin durumdayken (s. 8) acil yardım numaraları aranamaz!
i
◆ Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde
geçerli olmayabilir.
5
Page 8
Telefonu ilk kez çalıştırma
Telefonu ilk kez çalıştırma
Baz istasyonunu kurma
Kurmaya ilişkin bilgiler
Baz istasyonu, +5 °C - +45 °C arası sıcaklıklarda, kapalı ve kuru mekanlarda kullanılmak
üzere tasarlanmıştır. Baz istasyonunu, dairenin/evin merkezi bir yerine, örneğin koridora
yerleştirin.
◆ Telefonunuz u aşağıdaki şartlara maruz bırakmayın: Isı kaynakları,
W
Kapsama alanı
Kapsama alanı, bulunduğunuz yere ve çevredeki yapılara bağlıdır. Kapsama alanı açık
alanda 300 m, bina içinde ise 50 m civarındadır.
Baz istasyonunu bağlantılarını yapma
Baz istasyonunuzu önce elektrik prizine, sonra da telefon şebekesine bağlayın.
doğrudan güneş ışını, diğer elektrikli cihazlar.
◆ Gigaset'inizi nemden, tozdan, aşındırıcı sıvılardan ve buhardan
koruyun.
Telefo n fişi ve
telefon
kablosu
2.1.
Baz istasyonunun alt kısmı
1.
◆ Elektrik kablosunun küçük fişini baz istasyonunun soketine takın.
◆ Kabloyu düzgün bir şekilde kablo kanalına yerleştirin,
◆ Adaptörü prize takın.
2.
◆ Telefon kablosunun küçük renkli fişini sokete takın (yerine oturmalıdır).
◆ Kabloyu düzgün bir şekilde kablo kanalı na yerleştirin,
◆ Telefon soketini telefon prizine takın.
6
Adaptör
(220/230V)
ve elektrik
kablosu
Page 9
Telefonu ilk kez çalıştırma
OES
Soket yapısı:
i
3
2
1
◆ Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü kullanın.
◆ Yeni bir telefon kablosu satın alırken, kablonun soket yapısının doğru
olduğundan emin olun (a/b telleri 3/4 PIN uçlarında).
◆ Telefonunuzun çalışır durumda kalması için adaptörün daima takılı
olması gerekir.
4
5
6
BRD
boş
boş
a
b
boş
boş
boş
a2
a
b
b2
boş
1
2
3
4
5
6
Mobil el cihazını çalıştırma
Koruyucu folyoyu çıkarma
Cihazın ekranı koruyucu bir folyoyla kaplıdır. Lütfen bu folyoyu çıkarın!
Pilleri takma
◆ Pilleri kutupları doğru yöne gelecek şekilde yerleştirin – bkz. soldaki şekil.
◆ Kapağı yaklaşık 3 mm aralık bırakarak cihazın üzerine koyun ve y eri ne oturu ncaya
kadar yukarı doğru itin.
Kapağı açmak için girintili kısma basın ve kapağı aşağı doğru itin.
◆ Yalnızca önerilen (s. 25), şarj edilebilir ve aynı tipte pilleri kullanın!
W
Sağlığınızda ve cihazınızda önemli ölçüde zararlara neden olabileceği
için kesinlikle normal pil kullanmayın.
◆ Yaban cı şarj cihazları kullanmayın; aksi takdirde piller hasar görebilir.
7
Page 10
Telefonu ilk kez çalıştırma
Mobil el cihazını baz istasyonuna kaydetme ve pilleri şarj etme
Mobil el cihazınızı ekranı öne gelecek biçimde baz istasyonuna yerleştirin. Mobil el
cihazı otomatik olarak baz istasyonuna kaydolur; ekrandaki tüm göstergeler yanıp söner.
İşlem yaklaşık bir dakika sürer. Kayıt işlemi başarıyla sonuçlandığında bir onay sesi
duyulur (incelen ses dizisi) ve ekranın sol üst köşesinde “1” görüntülenir. Bu, mobil el
cihazına ilk dahili numaranın atandığını gösterir.
i
Fabrika çıkışında piller şarj edilmemiş olduğundan, mobil el cihazını şarj olması için şarj
istasyonunda bırakın. Pillerin şarj edildiği mobil el cihazında pil simgesinin
sönmesiyle gösterilir.
Piller şarj edildikten sonra telefonunuz kullanıma hazırdır. Son olarak, arama kayıtlarının
doğru bir biçimde tutulması için tarih ve saati ayarlamanız gerekir (s. 10)
◆ İlk şarj işleminde, tabloda (s. 25) belirtilen şarj sürelerini, şarj durumu
göstergesinden bağımsız olarak, kesintisiz uygulamanızı öneririz! Teknik nedenlerle
pillerin şarj kapasitesi belirli bir süre sonra azalır.
◆ İlk şarj işleminden sonra, mobil el cihazınızı her görüşmeden sonra baz istasyonuna
geri koyabilirsiniz. Şarj süreci elektronik olarak yönlendirilir. Böylece piller
yıpranmadan ve aşırı bir şekilde yüklenmeden şarj edilir.
Pillerin şarj sırasında ısınması normaldir ve tehlike yaratmaz.
◆ Başka mobil el cihazlarının nasıl kaydedildiğini öğrenmek için bkz.
s. 17.
V yanıp
Mobil el cihazını açma/kapatma
Mobil el cihazını açmak veya kapatmak için bitirme tuşuna a basın. Bunun ardından
onay sesi duyulur. Kapalı bir mobil el cihazını baz veya şarj istasyonuna koyduğunuzda,
cihaz otomatik olarak açılır.
Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme
Tuş kilidini etkinleştirme:Kare tuşuna R
Ekranda
Tuş kilidini iptal etme:Kare tuşuna
Arandığınızda tuş kilidi otomatik olarak iptal edilir. Görüşme bitince kilit yeniden
etkinleşir.
uzun süreli basın (onay sesi).
Ø simgesi görüntülenir.
R uzun süreli basın (onay sesi).
8
Page 11
Telefonu ve menüleri kullanma
Telefonu ve menüleri kullanma
Ekran tuşları
Ekran tuşları ekranın hemen altındaki uzun, yatay tuşlardır. Mob il e l ci haz ınızın iki ekran
tuşu vardır. Bunların ikisi de hem sağ, hem sol tarafına basılarak kullanılabilen, iki
konumlu tuşlardır. Geçerli kullanım durumuna ve tuşun bastığınız tarafına bağlı olarak,
belirli bir fonksiyon çağrılır. Bu fonksiyon, ekran tuşunun hemen üzerinde görüntülenir.
ÞÜ
INT MENU
Ekran tuşları
Bekleme modunda ekran görünümü
1V
22-35
ÞÜINT MENU
Menünün herhangi bir konumundan bekleme moduna dönme
◆ Bitirme tuşunu a 1 saniye kadar basılı tutun veya
◆ hiçbir tuşa basmayın: 60 saniye sonra ekran otomatik olarak bekleme moduna
geçer.
OK tuşuna basarak onaylamadığınız değişiklikler dikkate alınmaz. Bitirme tuşuna a bir
kez kısa süreli basıldığında, önceki menü düzeyine geri dönülür.
Bekleme modunda
ekran görünümü (tarih
ve saat ayarlanmış
durumda)
Ana menü
Ana menüyü açmak için, bekleme modunda telefonun ekran tuşuna basın
ve
Ne zaman arandığınızın doğru olarak görüntülenmesi için tarih ve saat ayarının
yapılması gerekir. Saat ayarı için 12 saatlik ve 24 saatlik (fabrika ayarı) görüntüleme
biçimleri arasında seçim yapabilirsiniz.
Tar ih
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ ZAMAN ¢ TARIH
¢ Gün/ay/yıl girin (örn. “20.05.2003” için 2 Q Q 5 Q I) ¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Saat
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ ZAMAN ¢ SAAT
¢ Saat/dakika girin (örn. “saat 19.05” için 1OQ5) ¢ OK
12 saatlik görüntüleme biçimi ayarlanmış ise: ¢ Günün ilk/ikinci yarısını seçin ¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
12 veya 24 saatlik görüntüleme biçimini ayarlama
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ ZAMAN ¢ MOD ¢ 12 S veya 24 S seçin¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Telefon görüşmesi
Harici telefon görüşmesi yapma ve görüşmeyi bitirme
Harici aramalar, genel telefon şebekesi üzerinden yapılan aramalardır.
~ (telefon numarasını girin), c (cevaplama tuşuna) basın.
Görüşmeyi bitirme: a (bitirme tuşuna) basın.
Ayrıca, önce cevaplama tuşuna
telefon numarasını girebilirsiniz. Bitirme tuşuyla a aramayı iptal edebilirsiniz.
Arama cevaplama
Mobil el cihazınız çaldığında, gelen arama ekranda görüntülenir.
Cevaplama tuşuna Otomatik cevaplama fonksiyonu etkinse (s. 20), aramayı cevaplamak için mobil el
cihazını sadece baz istasyonundan almanız yeterli olur.
10
c basın.
c basıp (çevir sesi duyulur), ardından istediğiniz
Page 13
Şebeke hizmetleri
Telefon numarası aktarımı
Arandığınızda arayan kişinin telefon numarası veya adı ekranda görüntülenir.
Ön koşullar:
1. Şebeke operatörünüzden, arayanın telefon numarası (CLIP) veya adının (CNIP)
ekranda görüntülemesini talep etmiş olmalısınız.
2. Arayan kişi şebeke operatöründen numarasının aktarılmasını talep etmiş olmalıdır
(CLI).
i
CLIP/CLI: Telefon rehberinde numarası kayıtlı olan bir kişi tarafından arandığınızda (bkz.
s. 14), telefon numarası yerine telefon rehberi girişindeki ad görüntülenir, örn. "Tuna".
CLIP/CLI özelliğinde ekran görüntüsü
023031230
Telefon numarası aktarılmıyorsa, ekranda telefon numarası yerine "<< >>"
görüntülenir.
Arayan kişi telefon numarasını aktarma özelliğini açtırmamış veya numarasını gizlemiş
ise, ekranda telefon numarası yerine „ANONIM“ görüntülenir.
Telefon numarasının aktarılması ücrete tabi olabilir. Lütfen ayrıntılı bilgi
için şebeke operatörünüze başvurun.
CNIP özelliğinde ekran görüntüsü
V
MENU
Te lef on
numarası
veya ad
Ahmet Demir, Bursa
1234567890
V
MENU
Ad ve yer
Te lef on
numarası
Mobil el cihazını sessiz moda getirme
INT tuşuna basın. Görüşme “beklemeye alınır” (bekleme melodisi).
Görüşmeyi bitirme: MENU ¢GERI GITME ¢ OK.
Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri, şebeke operatörünüzün sunduğu fonksiyonlardır. Hizmetleri
kullanmak için önce şebeke operatörünüzden ilgili özelliğe abone olmanız gerekir.
Bu fonksiyonlara ilişkin daha ayrıntılı bilgi için şebeke operatörünüze, örn.
i
Türk Telekom'a (www.turktelekom.com.tr) başvurabilirsiniz. Ayrıca
ücretler konusunda veya çıkan sorunlarda da şebeke operatörünüz
yardımcı olur.
11
Page 14
Şebeke hizmetleri
Bir sonraki arama için ayarlanan fonksiyon
Aşağıdaki işlemden önce şu tuşlara basın: MENU (menüyü açın);
s SEBEKE HIZM OK. İşlem tamamlandıktan sonra bir kod gönderilir ve bu kod, mobil el
cihazınızın ekranında da görüntülenir.
Telefon numarasını bir
kerelik gizleme (CLIR):
RET ETME NO OK
~
(Telefon numarasını girin) OK
Sonraki tüm aramalar için ayarlanan fonksiyonlar
Aşağıdaki işlemlerin her birinden önce şu tuşlara basın: MENU (menüyü açın);
s SEBEKE HIZM OK. İşlem tamamlandıktan sonra bir kod gönderilir ve bu kod, mobil el
cihazınızın ekranında da görüntülenir.
İşlemden çıkmak için, şebekeden gelen onayın ardından bitirme tuşuna
Bekleyen çağrıyı açma/
kapatma (yalnızca harici
görüşmede):
s BEKLEY CAGRI OK
ACIK OK veya s KAPALI OK
a basın.
Genel arama yönlendirmeyi
açma/kapatma ve ayarlama:
YONLENDIRME OK
OTOMATIK OK veya sCEVAP YOK OK veya
sMESGULSE OK.
ACIK OK;
~
(telefon numarasını egiri) OK veya
s KAPALI OK
Görüşme sırasındaki fonksiyonlar
Geri aramayı başlatma: Meşgul sesini duyuyorsunuz: MENU;
s CALLBACK OK
Hatta bekletmeyi (sorma)
başlatma:
Hatta bekletmeyi bitirme:
Geçiş yapma:
Geçiş yapmayı bitirme:
MENU; s SORMA OK
~
(görüşmecinin numarasını girin) OK
MENU;
s KAPAMA OK
st (iki görüşmeci arasında geçiş yapın)
MENU;
s KAPAMA OK
12
Page 15
Şebeke posta kutusunu kullanma
Konferans başlatma:İki görüşmeci arasında geçiş yapma:
MENU;
Konferansı sona erdirme:
Bir görüşmeci için:MENU; s KISISEL OK
s KONFERANS OK
s (gerekirse ilgili görüşmeciye geçin)
MENU;
Her iki görüşmeci için:
Bekleyen çağrıyı cevaplama: MENU; CEVAP OKBekleyen çağrıyı reddetme:MENU;
a
s KAPAMA OK
s RED ETME OK
Bir aramadan sonra ayarlanan fonksiyon
İşlemden önce şu tuşlara basın: MENU; s SEBEKE HIZM OK.
Geri aramayı zamanından
önce kapatma:
s GERI ARA K OK
Şebeke posta kutusunu kullanma
Şebeke posta kutusu, şebeke operatörünüzün sunduğu telesekreter hizmetidir.
Şebeke posta kutusundan yararlanabilmek için, önce şebeke operatörünüzde bu
hizmete abone olmanız gerekir.
Şebeke posta kutusunu hızlı arama için ayarlama
Şebeke posta kutusuna 1 tuşuyla (hızlı arama) ulaşabilirsiniz. Bunun için önce şebeke
posta kutusunun telefon numarasını girmeniz gerekir.
MENU ¢ MAILBOX ¢ HIZLI ARAMA ¢ Şebeke posta kutusunun telefon numarasını
¢ OK
girin
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Şebeke posta kutusunu arama
1 tuşuna uzun süreli basın. Doğrudan şebeke posta kutusuna bağlanırsınız.
Şebeke posta kutusu mesajını dinleme
Size mesaj bırakıldığında şebeke posta kutusu tarafından aranırsınız. Telefon numarasını
aktarma özelliğini açtırdıysanız, ekranda şebeke posta kutusunun numarası
görüntülenir. Aramayı kabul ettiğinizde yeni mesajlar dinletilir. Aramayı kabul
etmezseniz, şebeke posta kutusunun numarası cevapsız çağrılar listesine kaydedilir ve
mektup simgesi yanıp söner (bkz. s. 16).
13
Page 16
Telefon rehberini ve diğer listeleri kullanma
Telefon rehberini ve diğer listeleri kullanma
Telefon rehberi ve kısayol listesi
Her iki listenin kullanım şekli aynı olmakla birlikte, telefon rehberini açmak için h
tuşuna, kısayol listesini açmak için C tuşuna basılır.
Telefon rehberine
Bu şekilde daha kolay arama yapabilirsiniz.
Kısayol listesi, en fazla 10 çok önemli telefon numarasını (örn. “Call-by-Call-
Numaraları” olarak adlandırılan, şebeke operatörü kod numaraları) kaydedebileceğiniz,
özel bir telefon rehberidir.
Telefon rehberine/kısayol listesine telefon numarası kaydetme
h veya C ¢ MENU ¢ YENI GIRIS
[______]
OK
[______]
OK
a
i
h ilgili adlarla birlikte en fazla 20 telefon numarası kaydedilebilir.
Telefon numarasını girin ve onaylayın (telefon
rehberi en fazla 22 rakam, kısayol listesi en fazla
12 rakam).
Ad girin (en fazla 12 karakter)
(metin girişi s. 25) ve onaylayın.
Uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Telefonunuz, dış hat için erişim numarası (örn. "0") gerektiren bir telefon
santralına bağlıysa, bu numarayı telefon rehberi girişinizin ilk rakamı
olarak girmeniz gerekir.
Telefon rehberiyle arama
h
c
14
Telefon rehberini açın.
Adın ilk harfini girin. Örnek: "Esra" adı için (ilk harfi
I tuşuna iki kez basın. "E" harfiyle başlayan ilk
"E")
ad görüntülenir.
"E" harfiyle başlayan birden çok giriş varsa, istediğiniz
adı seçin.
Cevaplama tuşuna basın. Numara aranır.
Page 17
Telefon rehberini ve diğer listeleri kullanma
Kısayol listesiyle arama (Call-by-Call)
Bu fonksiyonu kullanarak bir şebeke operatörü kodunu, telefon numarasının başına
ekleyebilirsiniz.
C ¢ MENU ¢ KULLANICI NO
sonra ...
veya ...
h
[__________] [______]
OK
... ardından
c
Telefon numarasını tuşlama:
Telefon numarasını girin.
Telefon numarasını rehberden seçme:
Telefon rehberini açın.
Telefon numarasını seçin ve onaylayın.
Cevaplama tuşuna basın. Numara aranır.
Hızlı arama için kısayol numarası kaydetme
Kısayol listesinden sekiz numarayı (2-9) hızlı arama için kaydedebilirsiniz.
Önce hızlı arama için rakamı, ardından da adı girin.
C ¢ MENU ¢ NUMARA GOST
[___________]
OK
[___________]
u
[___________]
OK
Onaylayın.
İmleci ad alanının başlangıç noktasına kaydırın.
Hızlı arama numarasını girin, örn.2(4 kez basın)
Onaylayın.
Hızlı aramayı kullanma:
Hızlı arama numarasına uzun süreli basın, örn.2:
Kaydedilen kısayol numarası görüntülenir.
Eklemek istediğiniz telefon numarasını girin.
c
Cevaplama tuşuna basın.
Telefon rehberi/kısayol listesi girişini görüntüleme ve değiştirme
h veya C¢ Girişi seçin¢ MENU ¢NUMARA GOST ¢ Telefon numarasını
değiştirin
¢ OK ¢ Adı değiştirin¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Tek bir girişi telefon rehberinden/kısayol listesinden silme
h veya C ¢ Girişi seçin¢ MENU ¢SIL ? ¢OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
15
Page 18
Telefon rehberini ve diğer listeleri kullanma
Telefon rehberini/kısayol listesini silme
Silme sırasında ilgili liste tüm girişleriyle birlikte silinir.
h veya C ¢ MENU ¢ L tuşuna basın ¢ SIL ? ¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Tekrar arama listesi
Tekrar arama listesinde son aranan beş telefon numarası kayıtlıdır.
Telefon numarasını arama
Tekrar arama listesinden bir numarayı arayabilirsiniz.
Þ Ekran tuşuna basın ¢ Girişi seçin ¢ c tuşuna basın
Girişleri değiştirme ve/veya telefon rehberine devralma
Þ Ekran tuşuna basın ¢ Girişi seçin¢ MENU ¢ KULLANICI NO veya
REHBERE KAYD
¢ OK
Tekrar arama listesini silme
Þ Ekran tuşuna basın ¢ MENU ¢ L tuşuna basın ¢ SIL ? ¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Arayanlar listesi
Arayanlar listesinde son 10 cevapsız aramanın telefon numaraları kaydedilir.
Arayanlar listesi ekranda örneğin şu şekilde görüntülenir:
C LIS 02/08
Û
Listedeki eski ve okunmuş olan girişlerin sayısı
Listedeki yeni girişlerin sayısı
Cevapsız aramalarda simge yanıp söner
Girişi arama
/Û Ekran tuşuna basın ¢ Girişi seçin ¢ c tuşuna basın
Û
Arayanlar listesindeki girişleri yönetme
/Û Ekran tuşuna basın ¢ Girişi seçin ¢ MENU
Û
SIL
REHBERE KAYD
NE ZAMAN
DURUM
LISTEYI SIL
16
Page 19
Mobil el cihazını kaydetme ve iptal etme
Mobil el cihazını kaydetme ve iptal etme
Baz istasyonunuza en fazla altı mobil el cihazı tanıtabilirsiniz.
Henüz baz istasyonuna kaydedilmemiş bir Gigaset CL 1 mobil el cihazının kaydı,
otomatik olarak gerçekleşir (bkz. s. 8). Gigaset 1000 - 4000 serilerine ait mobil el
cihazları ile Gigaset A 2, C 1, C 2 ve S 1 veya diğer üreticilere ait mobil el cihazlarını, sizin
manüel olarak kaydetmeniz gerekir.
Manüel kayıt: Gigaset CL 1 mobil el cihazını Gigaset CL 100'e
kaydetme
Mobil el cihazının kaydını, mobil el cihazında ve baz istasyonunda gerçekleştirmeniz
gerekir.
1. Mobil el cihazında
MENU ¢ AHIZE KAYDI ¢ OK ¢ Baz istasyonunun sistem PIN kodunu girin (fabrika
ayarı: 0000) ¢ OK
Aşağıdaki kayıt işlemi başladığında, ekrandaki tüm simgeler yanıp söner.
2. Baz istasyonunda
Sistem PIN kodu girişini izleyen 60 saniye içinde:
Baz istasyonunun ön tarafında bulunan kayıt/paging tuşuna 3 saniye
kadar basın.
Kayıt işlemi başlar.
Başarıyla sonuçlanan bir kayıt işleminden sonra, mobil el cihazına
otomatik olarak, bir sonraki serbest numara atanır.
Başka mobil el cihazlarını kaydetme
Gigaset 1000 - 4000 serilerine ait mobil el cihazları ile Gigaset A 2, C 1, C 2 ve S 1 veya
diğer mobil el cihazlarını, sizin manüel olarak kaydetmeniz gerekir.
Baz istasyonunun hazırlanması yukarıda belirtildiği gibidir; mobil el cihazlarının kaydı
için lütfen ilgili kullanım kılavuzuna başvurun.
Mobil el cihazlarının kaydını iptal etme
Kayıtlı herhangi bir Gigaset CL 1 mobil el cihazından, diğer bir mobil el cihazının kaydını
iptal edebilirsiniz.
INT ¢ Mobil el cihazını seçin ¢ MENU ¢ KAYIT SILME ¢ OK ¢ Sistem PIN kodunu
girin (fabrika ayarı: 0000) ¢ OK ¢ EL CIHAZ SIL ¢ OK
Kaydı iptal edilen mobil el cihazının dahili numarası silinir. Kaydı iptal edilmeyen mobil
el cihazlarının dahili numaraları korunur.
17
Page 20
Çok sayıda mobil el cihazının kullanılması
Çok sayıda mobil el cihazının kullanılması
Dahili görüşme ve görüşmeyi bitirme
Dahili görüşmeler, aynı baz istasyonuna kayıtlı mobil el cihazlarıyla yapılan, ücretsiz
görüşmelerdir.
Belirli bir mobil el cihazını arama
INT ¢ Mobil el cihazını seçin¢ Cevaplama tuşuna c basın Veya: INT 2 (örnek)
Görüşmeyi bitirmek için: Bitirme tuşuna
Tüm mobil el cihazlarını aynı anda arama (“toplu görüşme”)
INT ve P tuşlarına basın. Görüşmeyi bitirme: Bitirme tuşuna a basın.
Görüşmeyi diğer bir mobil el cihazına aktarma
INT ¢ Mobil el cihazını seçin¢ Cevaplama tuşuna c basın
Dahili görüşmeci cevap verdiğinde: Bitirme tuşuna a basın.
Dahili sorma
Harici bir görüşme sırasında dahili arama yapabilirsiniz.
INT ¢ Mobil el cihazını seçin¢ Cevaplama tuşuna c basın
Görüşmeyi
bitirme: MENU ¢ GERI GITME ¢ OK (harici görüşmeciye geri dönülür)
Dahili görüşme sırasında bekleyen çağrıyı cevaplama/reddetme
a basın.
Dahili görüşme sırasında dışarıdan arandığınızda, bir “çağrı bekliyor” sinyali (kısa ses)
duyarsınız.
Cevaplama: MENU ¢ CEVAP ¢ OK
(Harici görüşmeciyle konuşursunuz).
Reddetme: MENU ¢ RED ETME ¢ OK
(Dahili görüşmeciyle konuşursunuz).
Reddedilen bekleyen çağrı sinyali, diğer mobil el cihazlarında duyulmaya devam eder.
Harici bir görüşmeye katılım
DAHILI KONF fonksiyonunun açık durumda olması gerekir (fabrika ayarı: kapalı).
Dahili bir görüşmeci harici görüşme yapıyor. Bu görüşmeye geçiş yaparak, diğer iki
görüşmeciyle konuşabilirsiniz. Katılım, tüm görüşmecilere bir sinyal sesiyle bildirilir.
"Dahili katılım"ı açma/kapatma
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ OZEL FONKS ¢ DAHILI KONF ¢ OK (‰ = açýk).
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Dahili katılım
Mobil el cihazınızın ekranında HAT MESGUL yazar. Cevaplama tuşuna c basın. Tüm
görüşmeciler bir sinyal sesi duyar. Mobil el cihazınızın ekranında KONFERANS yazar.
Katılımı sona erdirme: Bitirme tuşuna a basın (sinyal sesi).
18
Page 21
Çok sayıda mobil el cihazının kullanılması
Mobil el cihazının yerini bulma (“paging”)
Baz istasyonunun ön kısmındaki kayıt/paging (s. 17) tuşunu en fazla 2 saniye basılı
tutun. Tüm mobil el cihazları aynı anda çalar (“paging”).
Aramayı sona erdirme: Kayıt/paging tuşuna tekrar basın veya mobil el cihazındaki
cevaplama tuşuna c basın.
Kayıt/paging tuşunu 2 saniyeden daha uzun bir süre basılı tutarsanız, baz istasyonunuz
kayıt moduna geçer. Bu durumda mobil el cihazları çalmaz.
19
Page 22
Mobil el cihazını ayarlama
Mobil el cihazını ayarlama
Mobil el cihazınız önceden ayarlanmıştır. Bu ayarları istediğiniz şekilde
değiştirebilirsiniz.
Ekran dilini değiştirme
Ekran metinlerinin farklı dillerde görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.
[_______________]MENU
Diğer diller: bkz. s. 25.
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
O2 tuşlarıyla fonksiyonu çağırın.
Türkçe (fabrika ayarı) için
14 tuşlarına basın.
i
Yanlışlıkla başka (anlamadığınız) bir dili seçtiyseniz, yukarıda belirtilen
işlemleri uygulayın!
Otomatik cevaplamayı açma/kapatma
Arandığınızda, mobil el cihazını baz istasyonundan almanız yeterlidir, ayrıca cevaplama
tuşuna c basmanız gerekmez (fabrika ayarı: açık).
Otomatik cevaplamayı kapatma: MENU ¢ O 1 Q
Otomatik cevaplamayı açma: MENU ¢ O 1 1
Ses düzeyini ve melodiyi değiştirme
Ahize ses düzeyini 3, zil ses düzeyini 6 (6 artan zil sesidir) kademede ayarlayabilir ve 10
zil melodisi arasından seçim yapabilirsiniz.
MENU ¢ SES AYARI ¢ AHIZESI veya ZIL SESI veya MELODI ¢ Ayarı seçin ¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Zil sesini açma/kapatma
Harici arama geldiğinde tüm mobil el cihazları çalar.
Sürekli kapatma: Yıldız tuşuna
Açma: Yıldız tuşuna
Zil sesini sadece yürürlükteki arama için kapatmak istiyorsanız,
basın ve
SESSIZ seçeneğini OK ile onaylayın.
P uzun süreli basın.
P uzun süreli basın, ekranda Ú simgesi görüntülenir.
MENU ekran tuşuna
Pil uyarı sesini açma/kapatma
Pilin bitmek üzere olduğunu bildiren uyarı sesi (fabrika ayarı: açık).
Pil uyarı sesini kapatma:MENU
Pil uyarı sesini açma:MENU ¢ O 4 1
¢ O 4 Q
20
Page 23
Baz istasyonunu ayarlama
Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri yükleme
Yaptığınız kişisel ayar ve değişiklikleri tekrar fabrika ayarlarına getirebilirsiniz (mobil el
cihazının fabrika ayarlarına genel bakış için bkz. s. 24). Telefon rehberindeki girişler,
arayanlar listesi, tekrar arama listesi, kısayol listesi ve mobil el cihazının baz istasyonuna
kaydı korunur.
MENU ¢ OI¢ RESET ? ¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Baz istasyonunu ayarlama
Baz istasyonunun tüm ayarlarını, kayıtlı bir Gigaset CL 1 mobil el cihazıyla yapabilirsiniz.
Sistem PIN kodunu değiştirme
Telefonunuza yetki dışı erişimi önlemek için, ayarları (baz istasyonu) sadece sizin
bildiğiniz bir sistem PIN koduyla (fabrika ayarı: 0000) koruyabilirsiniz.
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ SISTEM PIN
¢ şimdiye kadar geçerli olan 4 haneli sistem PIN kodunu girin ¢ OK
¢ yeni 4 haneli sistem PIN kodunu girin ¢ OK
¢ yeni 4 haneli sistem PIN kodunu tekrar girin ¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Baz istasyonuna fabrika ayarlarını geri yükleme
Fabrika ayarları geri yüklendiğinde sistem PIN kodu değişmez ve mobil el cihazlarının
kaydı korunur. Baz istasyonunun fabrika ayarlarına genel bakış için bkz. s. 24.
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ BAZ RESET ¢ Sistem PIN kodunu girin ¢ OK
¢ RESET ? ¢ OK
21
Page 24
Ek
Ek
Sorunlar ve çözümleri
Telefonunuzu kullandığınız süre içerisinde sorularınız olursa, www.my-siemens.com/mycontact adresinde 24 saat hizmetinizdeyiz. Ayrıca en sık
meydana gelen sorunlar ve çözümleri aşağıda sıralanmıştır.
SorunOlası nedenlerOlası çözümler
Ekranda görüntü yok.Mobil el cihazı açık değildir.
Mobil el cihazı, tuşlarına
basıldığında tepki vermiyor.
Ekranda tüm simgeler yanıp
sönüyor ve baz istasyonuyla
bağlantı kurulamıyor.
(Birden çok mobil el cihazı
kullanıldığında) Baz istasyonu
üzerindeki mobil el cihazı şarj
olmuyor.
Mobil el cihazı çalmıyor.Zil sesi kapalıdır.
Aradığım kişi sesimi
duyamıyor.
CLIP özelliğine rağmen
arayanın numarası ekranda
görüntülenmiyor.
Arayanlar listesindeki
girişlerin tarihi ve saati yok.
Zil sesi/çevir sesi duyulmuyor. Gigaset'inizin telefon kablosu
Giriş yaptığımda hata uyarısı
(kalınlaşan ses dizisi)
duyuluyor.
Piller tükenmiştir.
Tu ş kilidi etkin durumdadır.Tuş kilidini iptal etmek için kare
Mobil el cihazı, baz
istasyonunun kapsama alanı
dışındadır.
Mobil el cihazı baz istasyonuna
kaydedilmemiştir.
Baz istasyonu açılmamıştır.
Baz istasyonunun arkasındaki
kablo bağlantısı doğru
yapılmamıştır.
Baz istasyonuna yerleştirilen
mobil el cihazı, aynı anda bir
telefon görüşmesi yapılmıyorsa şarj edilir.
Zil ses düzeyi “0” olarak
ayarlanmıştır.
Arama yönlendirme
OTOMATIK olarak
ayarlanmıştır.
INT tuşuna basılmıştır. Böylece
mobil el cihazı “sessiz mod”a
geçmiştir.
Telefon numarası aktarımı (CLI)
etkinleştirilmemiştir.
Tarih ve saat ayarı
yapılmamıştır.
değiştirilmiştir.
İşlem başarısız olmuştur veya
hatalı giriş yapılmıştır.
Bitirme tuşunu a5 saniye kadar basılı tutun.
Pilleri şarj edin veya değiştirin
(s. 8).
R 2 saniye kadar basılı
tuşunu
tutun (s. 8).
Mobil el cihazı ile baz istasyonu
arasındaki mesafeyi azaltın.
Mobil el cihazını kaydedin (s. 17).
Baz istasyonunun elektrik
bağlantısını kontrol edin (s. 6).
Kablo bağlantısını kontrol edin
(s. 6).
Ek şarj cihazı kullanın.
Zil sesini (s. 20) açın.
Zil ses düzeyini yükseltin
(s. 20).
Arama yönlendirmeyi kapatın
(s. 12).
MENU, GERI, OK tuşlarına
basarak mikrofonu tekrar açın
(s. 11).
Arayan kişinin, şebeke
operatörüne başvurarak telefon
numarasını aktarma özelliğini
açtırması gerekir.
Tarih ve saat ayarlarını yapın
(s. 10)
Satın alırken, kablonun bağlantı
parçalarının doğru verildiğinden
emin olun (s. 26).
İşlemi tekrarlayın, bu sırada
ekrana dikkat edin ve gerekirse
kullanım kılavuzuna başvurun.
22
Page 25
Bakım
Baz istasyonunu ve mobil el cihazını temizlemek için nemli bir bez veya antistatik bez
kullanın. Asla kuru bez kullanmayın. Aksi halde cihazınız statik elektrikle yüklenebilir.
Ek
Sıvıyla temas
Mobil el cihazınız ıslanırsa cihazı kesinlikle çalıştırmayın. Derhal tüm pilleri çıkarın.
Cihazın içine giren sıvının dışarı akmasını sağlayın ve ardından tüm parçaları kurulayın.
Mobil el cihazınızı en az 72 saat boyunca pilleri çıkarılmış halde, kuru ve sıcak bir
ortamda saklayın. Bunun ardından cihaz genellikle tekrar çalışır hale gelir.
!
Telefon santralına bağlı kullanma
Aşağıdaki ayarlar ancak bağlı olduğunuz telefon santralı gerektiriyorsa yapılmalıdır.
Lütfen telefon santralının kullanım kılavuzuna bakın.
Arama yöntemini değiştirme
Arama yöntemini tonlu arama (DTMF) veya darbeli arama (pulse) olarak
ayarlayabilirsiniz.
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ OZEL FONKS ¢ ARAMA YONT ¢ Arama yöntemini seçin
¢ OK
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
Geçici olarak tonlu aramaya (DTMF) geçme:
Telefon santralınız halen darbeli arama (pulse) ile çalışıyorsa, ancak bir bağlantı
kurmanız için tonlu arama gerekiyorsa (örn. posta kutusundaki mesajları dinlemek için), görüşme sırasında tonlu aramaya geçiş yapmanız gerekir:
MENU ¢ DTMF ARAMA
Flash süresini ayarlama
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢OZEL FONKS ¢FLASH SURESI ¢ Flash süresini seçin (80
ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms veya 600 ms)
a tuşuna uzun süreli basın (bekleme moduna dönüş).
¢ OK
Hat kullanımından sonraki bekleme süresini değiştirme
Cevaplama tuşuna c basma ile telefon numarasını gönderme arasındaki bekleme
süresini ayarlayabilirsiniz (1 = 1 sn.; 2 = 3 sn.; 3 = 7 sn.; 4 = 2,5 sn., fabrika ayarı: 3 sn.).
MENU ¢ NO1 L ¢ Ekran göstergesi: 916 SET, geçerli bekleme süresine ilişkin
rakam yanıp söner
¢ yeni rakamı girin¢ OK
R tuşu sonrası bekleme süresini değiştirme (çevirme bekleme süresi)
MENU ¢ N O 1 2 ¢ Ekran göstergesi: 912 SET, geçerli bekleme süresine ilişkin
rakam yanıp söner
¢ yeni rakamı girin ¢ OK
Çevirme bekleme süresi eklemek için, alan kodunu girdikten sonra S
i
tuşunu iki saniye basılı tutun. Ekranda “P” harfi belirir. Ardından telefon
numarasını girin.
Diğer ayarlar
Mobil el cihazının fabrika ayarları
Fabrika ayarıGeri yüklemeden
sonraki durum
Ahize ses düzeyi11s. 20
Zil ses düzeyi55s. 20
Zil melodisi11s. 20
Telefon rehberiboşdeğişmezs. 14
Tekrar arama listesiboşdeğişmezs. 16
Arayanlar listesiboşdeğişmezs. 16
Kısayol listesiboşdeğişmezs. 14
Otomatik cevaplamaaçıkaçıks.20
Pil uyarı sesiaçıkaçıks.20
Ekran diliülkeye bağlıülkeye bağlıs. 20, s. 25
Baz istasyonunun fabrika ayarları
Fabrika ayarıGeri yüklemeden
sonraki durum
Sistem PIN kodu0000değişmezs. 21
Dahili katılımkapalıkapalıs. 18
R tuşu sonrası bekleme süresi800 ms800 mss. 23
Hat kullanımından sonra
bekleme süresi
Arama yöntemiDTMFDTMFs. 23
Hızlı arama
Şebeke posta kutusu
1
3 sn.3 sn.s. 23
(telefon no. yok)
Şebeke posta kutusu
(telefon no. yok)
Açıklama
Açıklama
s. 13
24
Page 27
Karakter tablosu ve metin girişi
İlgili tuşa art arda veya uzun süreli basın.
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x
Boşluk
1
2
I
4
5
L
M
N
O
Q
P
1
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
+0-|?_
/(),
*
Ekran dilini ayarlama
Ekran dilini ayarlamak için bkz. s. 20. Diğer diller:
Q 2 İngilizceQ I FransızcaQ 4 İtalyanca
Q 5 İspanyolcaQ L PortekizceQ M Felemenkçe
Q N Danca Q O Norveççe1 Q İsveççe
1 1 Fince1 2 Çekçe1 I Lehçe
1 4 Türkçe 1 5 Rusça 1 L Hırvatça
◆ Bekleme modunda (şarj edilmiyorsa) yaklaşık 1,9 Watt.
◆ Bekleme modunda, şarj edilirken yaklaşık 4,6 Watt.
◆ Görüşme sırasında yaklaşık 2,1 Watt.
Genel teknik özellikler
ÖzellikDeğer
DECT standardıDestekleniyor
GAP standardıDestekleniyor
Kanal sayısı60 dupleks kanal
Radyo frekansı alanı1880 – 1900 MHz
Dupleks yöntemiÇoklu süre, 10 ms çerçeve uzunluğu
Kanal yerleştirme1728 kHz
Bit oranı1152 kbit/s
ModülasyonGFSK
Dil kodlaması32 kbit/s
Gönderme gücü10 mW, kanal başına ortalama kapasite
Kapsama alanıAçık alanda en fazla 300 m, bina içinde en fazla 50 m
Elektrik bağlantısıBaz istasyonu 220/230 V ~/50 Hz; (Adaptör SNG X-a)
Çalışma için ortam koşulları+5 °C - +45 °C;
Arama yöntemiTonlu arama (DTMF)/darbeli arama (pulse)
Flash süresi250 ms
Boyutlar (baz istasyonu)115 x 102 x 105 mm (G x U x Y)
Boyutlar (mobil el cihazı)55 x 152 x 30 mm (G × U × Y)
AğırlıkBaz istasyonu 138 g; pil ile birlikte mobil el cihazı
%20 - %75 arası bağıl nem
117 g
26
Page 29
Müşteri hizmetleri (Customer Care)
Internet adresimiz:
www.my-siemens.com/turkey
Onarım gerektiğinde veya garanti ve garanti haklarınız hakkında hızlı ve güvenilir bir
şekilde yardım almak için çağrı merkezimize başvurun:
Telefon Numaras(0216) 579 71 00
Faks Numaras(0216) 579 71 01
Yur tdışından alınan ürünlerde o ülkedeki operatöre uygun ayarlar yapıldığından,
uluslararası garanti desteği verilememektedir.
Gigaset'iniz, cihazın altında belirtildiği gibi, sizin ülkenizde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Ülkelere özgü özellikler göz önünde bulundurulmuştur.
Cihazın R&TTE direktifinin temel hükümlerine uygun olduğu, CE işaretinden anlaşılır.
Orijinal beyandan alıntı:
"We, Siemens AG, declare that the above mentioned product is manufactured according to our Full
Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V
of the R&TTE Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements
regarding Council Directive 99/5/EC is ensured"
Ek
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC
can be made available via the company hotline.