Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Vaihto luurin käytön ja kaiutintoiminnon
välillä, valinnantoistolistan avaus (paina
valmiustilassa)
Palaa: kaiutintoiminto kytketty päälle
Vilkkuu: saapuva puhelu
e V U (1/3 - täynnä)
= vilkkuu: Akku melkein tyhjä
e V U vilkkuu: Akkua ladataan
3 Ohjausnäppäin (s. 21)
4 Näyttönäppäimet (s. 21)
5 Lopetus-, virtanäppäin
Puhelun lopetus, toiminnon keskeytys,
paluu edelliselle valikkotasolle (paina
lyhyesti), paluu valmiustilaan
(paina pitkään), luuri päälle/pois päältä
(paina pitkään valmiustilassa)
6 Viestinäppäin
7
8
1
Tukiaseman näppäimet
1 Luurin haku/paging -näppäin
Palaa: Tukiasema on yhdistetty
virtalähteeseen
Vilkkuu: Tiedonsiirto LAN/WAN-yhteyden
kautta
Lyhyt painallus: haun aloitus
Pitkä painallus:
Tukiaseman vaihto hakutilaan luurien
rekisteröintiä varten
Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa.
Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty tukiaseman
$
pohjaan.
Käytä luurissa vain Siemensin suosittelemia, ladattavia akkuja (s. 33). Älä käytä muita
akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) akkuja, koska niiden käyttö luurissa voi olla
vaarallista ja saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Turvaohjeet
‹
Œ
ƒ
Aseta ladattavien akkujen navat luuriin oikein päin (symbolit ovat luurin akkukotelossa,
s. 6) ja noudata niiden käytössä tämän käyttöohjeen ohjeita.
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis
ympäristön tekniset rajoitukset ja vaatimukset (esim. sairaalassa).
Älä pidä puhelimen luuria selkäpuoli korvaa vasten, kun se soi tai kun kaiutintoiminto on
käytössä. Seurauksena voi olla vakavia, pysyviä kuulovaurioita.
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävän häiriöäänen kuulolaitteessa.
Älä sijoita tukiasemaa kylpyhuoneeseen tai kosteisiin tiloihin. Luuria tai tukiasemaa ei ole
roiskevesisuojattu (s. 32).
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje.
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten
järjestämiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajätteeseen.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty rasti, osoittaa, että tuote on
Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Ohje:
Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, hätänumeroihin ei voida soittaa!
Tarkista tukeeko operaattorisi hätänumerotoimintoa.
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa
maissa.
3
Gigaset CE 460 IP R – monipuolinen puhelin
Gigaset CE 460 IP R –
monipuolinen puhelin
Gigaset CE 460 IP R on reititin ja puhelin
samassa laitteessa, jonka avulla voit
soittaa Internet-puheluita (VoIP - Voice
over IP) ja yhdistää muita lähiverkon
käyttäjiä Internetiin.
Lisäksi Gigaset CE 460 IP R -puhelimessa
on useita muita toimintoja.
u Multiline: Voit rekisteröidä
tukiasemaan jopa kuusi luuria ja
perustaa jokaiselle perheenjäsenelle
oman IP-tilin omalla puhelinnumerolla
(enintään kuusi tiliä eri IPpuhelinoperaattoreilla). Puhelimesi on
tavoitettavissa jopa kuudesta eri puhelinnumerosta, jotka voit
määrittää yksittäisille luureille. Kun
puhelinnumeroon soitetaan, vain luuri,
jonka puhelinnumeroksi numero on
määritetty, hälyttää.
u Voit soittaa Gigaset.netin avulla IP-
puheluita. Yhdistä tukiasema
virtalähteeseen ja Internetiin ja soita
ilmaisia IP-puheluita muiden
Gigaset.net-käyttäjien kanssa (s. 22)
ilman IP-lisäasetuksia.
u Käytä tukiasema-reitittimen apuria.
Apuri opastaa tukiaseman
käyttöönotossa ja Internet-yhteyden
määrityksessä vaihe vaiheelta.
u Voit määrittää IP-yhteyden suoraan
luurissa. Puhelimen yhteysapuri lataa
IP-puhelinoperaattorin yleiset
asetukset Internetistä ja ottaa ne
käyttöön, kun syötät henkilökohtaiset
tietosi (käyttäjätunnus). Näin IPpuheluasetusten määrittäminen on
helpompaa (s. 14).
u Tee muut tarvittavat IP-puheluiden
asetukset tietokoneella. Puhelimessa
on kaksi web-käyttöliittymä (reititin- ja
puhelin-web-käyttöliittymä), jota voit
käyttää tietokoneen Inter net-selai mella
(s. 30).
u Käytä tukiaseman palomuuria ja NAT:ia
(Network Address Translation). Näin
suojaat lähiverkkosi luvattomalta
käytöltä Internetistä käsin.
u Suojaa puhelin ja tukiaseman reititin
luvatonta käyttöä vastaan salasanalla
(järjestelmä-PIN ja reitittimen salasana)
(s. 26).
u Voit tallentaa luuriin 100
puhelinnumeroa (s. 23).
u Voit ladata Outlook-yhteystietosi
tietokoneelta luuriin tai ottaa
varmuuskopion luurisi
puhelinluettelosta tietokoneelle.
u Voit tallentaa tärkeät puhelinnumerot
pikavalinnoiksi luurin näppäimiin,
jolloin voit soittaa niihin yhdellä
painalluksella.
u Puhu kätevästi kädet vapaina. Käytä
luurin kaiutintoimintoa tai puhu
kuulokkeen avulla (lisävaruste, ei kuulu
toimitussisältöön).
u Pidä tukiasemasi ajan tasalla. Saat
halutessasi ilmoituksen Internetissä
saatavilla olevista
ohjelmistopäivityksistä ja voit ladata
ne tukiasemaan.
u Käytä luuria herätyskellona (s. 25).
Gigaset CE 460 IP R -puhelimen
käyttöjärjestelmä on suojattu Internetistä
tulevia viruksia vastaan.
Hauskoja hetkiä uuden puhelimesi
kanssa!
4
IP-puhelut (VoIP)
IP-puhelut (VoIP)
VoIP-puheluissa (Voice over Internet
Protocol) puheluita ei soiteta kiinteän
verkon kautta vaan puhelut välitetään
Internetin kautta datapaketteina.
Puhelimesi avulla saat kaiken hyödyn IPpuheluista:
u Voit soittaa edullisia ja
äänenlaadultaan tasokkaita puheluita
Internetin sekä kiinteän verkon ja
matkapuhelinverkon välityksellä.
u IP-puhelinoperaattoriltasi saat
henkilökohtaisen puhelinnumeron,
josta sinut tavoittaa Internetistä sekä
kiinteästä ja matkapuhelinverkosta.
Järjestelmävaatimukset IP-puheluita
varten:
u Laajakaistaliittymä (esim. DSL)
kiinteällä kuukausimaksulla tai
tiedonsiirron määrään perustuvalla
hinnoittelulla.
u Internet-yhteys eli tarvitset käyttöösi
DSL-modeemin, jonka avulla
tukiaseman reititin voidaan yhdistää
Internetiin sekä Internet-tili.
u Yhteys IP-puhelinoperaattorin
tarjoamiin palveluihin. Voit avata jopa
kuusi tiliä eri IP-puhelinoperaattoreilta.
Tukiaseman osat
Tukiasema-reititin
u Reitittimen Internet-asetukset ja
paikallisverkon asetukset sekä
reitittimen hallinta voidaan tehdä
tietokoneella reititin-web-käyttöliittymän avulla (s. 28).
u Voit suojata reitittimen ja sen asetukset
salasanalla. Salasana estää tukiasemareitittimen asetusten muuttamisen.
u Reitittimen tehdasasetukset:
– Yksityinen IP-osoite 192.168.1.1
– IP-osoitealue: 192.168.1.2 -
192.168.1.253
– DHCP-palvelin aktivoitu IP-
osoitealueella: 192.168.1.100 -
192.168.1.150
– Salasana: 0000 (4x nolla)
Tukiasema-puhelin
u Puhelimen ja IP-puheluiden asetukset
voidaan tehdä luurilla tai tietokoneella
puhelin-web-käyttöliittymän avulla
(s. 30).
u Puhelimen asetukset on suojattu
järjestelmä-PIN-koodilla.
u Puhelimen tehdasasetukset reitittimen
liitäntää varten:
– DHCP-asiakasohjelma käytössä
– IP-osoite 192.168.1.150
– Vakioyhdyskäytävä ja DNS-palvelin:
192.168.1.1
– Järjestelmä-PIN: 0000
Gigaset CE 460 IP R -tukiasema sisältää
kaksi erillistä osaa: Tukiasema-reititin ja
tukiasema-puhelin, joista jatkossa
käytetään useimmin nimitystä reititin ja
puhelin. Molempiin osiin on tehtävä omat
asetukset.
Reitittimen ja puhelimen välinen yhteys on
toimitettaessa valmiiksi muodostettu.
5
Käyttöönotto
Järjestelmävaatimukset tietokoneelle,
jonka kautta tukiaseman asetukset
tehdään
u Ethernet-liitäntä
u Internet-selain, esim. Microsoft
Internet Explorer versio 6.0 tai
uudempi tai Mozilla Firefox versio 1.0.4
tai uudempi
Käyttöönotto
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
u Gigaset CE 460 IP R -tukiasema
u Gigaset C46 -luuri
u tukiaseman verkkolaite
u laturi ja verkkolaite
u Cat5-Ethernet-kaapeli ja RJ45-modular-
liitin
u kaksi akkua
u akkukotelon kansi
u vyöpidike
u lyhyet käyttöohjeet
Luurin käyttöönotto
Puhelimen näytön päällä on suojakalvo.
Irrota kalvo!
Akkujen asettaminen luuriin
Tärkeää:
Käytä ainoastaan Siemensin suosittelemia
ladattavia akkuja! Älä koskaan käytä tavallisia
(ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, koska sellaisen käyttö luurissa voit
aiheuttaa terveydellisiä tai aineellisia vahinkoja. Vääränlainen akku saattaa esimerkiksi
rikkoa akkukotelon kannen tai akut saattavat
räjähtää. Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä häiriöitä tai laite voi vioittua.
¤ Aseta akut akkukoteloon navat oikein
päin.
¤ Akkujen navat on merkitty
akkukoteloon.
Dokumentit
Yksityiskohtaiset Gigaset CE 460 IP R
-puhelimen ja web-käyttöliittymän
käyttöohjeet löytyvät Internet-osoitteesta:
www.siemens.com/gigaset
Ohjeet ovat PDF-muodossa. Tarvitset
niiden lukemiseen Adobe® Reader®
-ohjelman. Voit ladata ohjelman Internetosoitteesta www.adobe.com
.
Ohjelmistopäivitykset:
Kun Gigaset CE 460 IP R -puhelimeen on
saatavilla uusia toimintoja, voit ladata
puhelimen ja/tai reitittimen ohjelmistopäivityksiä tukiasemaan. Jos puhelimen käyttöön tulee päivitysten myötä muutoksia, myös
uusi versio käyttöohjeista on ladattavissa Internetistä.
6
Akkukotelon kannen sulkeminen
¤ Aseta kannen sivussa olevat aukot
kotelon sisäpuolella oleviin pidikkeisiin.
¤ Paina kansi kiinni.
Käyttöönotto
Vyöpidikkeen kiinnitys
Luurissa on aukot vyöpidikkeelle näytön
kohdalla.
¤ Paina vyöpidike luurin takaosaan niin,
että vyöpidikkeen kiinnikkeet
kiinnittyvät aukkoihin.
Akkukotelon kannen avaaminen
¤ Irrota vyöpidike tarvittaessa.
¤ Ota kiinni kaiutinkotelon kolosta ja
nosta akun kansi ylös..
Laturin kytkeminen
Ohjeita laturin kytkemiseen ja
seinäkiinnitykseen on käyttöohjeen
lopussa.
¤ Luurin akut latautuvat, kun luuri on
laturissa.
Ohjeita:
– Luurin saa asettaa vain sille tarkoitettuun
laturiin.
– Kun tyhjentyneiden akkujen takia pois
päältä kytkeytynyt luuri asetetaan laturiin,
luuri kytkeytyy automaattisesti päälle.
Akkujen ensimmäinen lataaminen ja
latauksen purkaminen
Akkujen latautumisen merkkinä näytön
oikeassa yläkulmassa näkyy vilkkuva
akkusymboli e, V tai U. Käytön
aikana akkusymboli näyttää akkujen
varauksen (s. 1).
Akkusymboli näyttää oikean varauksen
vasta sitten, kun akut ladataan ensin
täyteen ja annetaan sitten purkautua
täysin tyhjiksi.
¤ Pidä luuria tukiasemassa ensimmäisen
latauksen yhteydessä keskeytyksettä,
kunnes akkusymboli ei enää vilku
näytöllä (noin 13h).
¤ Ota luuri laturista ja lataa se uudelleen
vasta sitten, kun akut ovat täysin tyhjiä.
Ohje:
Ensimmäisen lataus- ja purkukerran jälkeen
voit laittaa luurin laturiin jokaisen puhelun
jälkeen.
7
Käyttöönotto
Tärkeää:
u Toista akkujen täydellinen lataus ja
purku joka kerran, kun irrotat akut
luurista ja laitat ne takaisin.
u Akut saattavat kuumentua käytön
aikana. Se on vaaratonta.
u Akkujen latauskapasiteetti heikkenee
teknisistä syistä ajan myötä.
Kellonajan ja päivämäärän asetus
§Valikko§ ¢ Asetukset ¢ Pvm/kello
~Näppäile päivä, kuukausi ja
vuosi kuusinumeroisena ja
§OK§. Siirry kentästä
paina
toiseen painamalla q.
~Näppäile tunnit ja minuutit
nelinumeroisina (esim. 0 7 1 5
= 7:15 ) ja paina
kentästä toiseen painamalla
q.
Päivämäärä ja kellonaika näkyvät luurin
näytöllä valmiustilassa (s. 1).
§OK§. Siirry
Luurin rekisteröiminen tukiasemaan
Luuri on rekisteröity valmiiksi tukiasemaan.
Lisätietoja lisäluurien rekisteröinnistä ja
ilmaisista sisäpuheluista on yksityiskohtaisessa käyttöoppaassa Internetissä.
Tukiaseman sijoitus
Tukiasema on tarkoitettu käytettäväksi
kuivissa sisätiloissa, joiden lämpötila on
+5 °C...+45 °C.
¤ Sijoita tukiasema huoneistossa tai
talossa keskeiselle paikalle.
Tukiaseman asennus seinälle
Ohje:
Kaikki luurit eivät välttämättä tue kaikkia
tukiaseman toimintoja.
8
Käyttöönotto
Tärkeää:
u Älä koskaan säilytä tukiasemaa liian
lämpimässä paikassa, kuten lämpöpatterin tai muiden sähkölaitteiden
lähellä tai suorassa auringonpaisteessa.