Siemens GIGASET CE460 IP R User Manual [fi]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Gigaset
www.siemens.com/gigaset
CE460 IP R

Luurin yleiskuva

Luurin yleiskuva
14
12
13
¨ V
11.11 .05 11:5 6
§§§§§§SISħ§§§§ §§§Valik
9
11
Soittajalistan avaus Vilkkuu: uusi puhelu
7 Ruutunäppäin
Näppäinlukitus päälle tai pois päältä (paina pitkään, s. 21) Vaihto isojen ja pienten kirjaimien tai numeroiden välillä tekstiä kirjoitettaessa
8 Mikrofoni 9 Tähtinäppäin
Soittoäänet päälle tai pois päältä (paina pitkään valmiustilassa)
1 2
6 4
5
3
10 Liitinpaikka kuulokkeelle 11 Näppäin 1 (paina pitkään)
Verkossa olevan puhelinvastaajan pikavalinta
12 Kaiutinnäppäin
Vaihto luurin käytön ja kaiutintoiminnon välillä, valinnantoistolistan avaus (paina valmiustilassa) Palaa: kaiutintoiminto kytketty päälle Vilkkuu: saapuva puhelu
13 Puhelunäppäin
Puheluun vastaaminen, valinnantoistolistan avaus (paina valmiustilassa)
14 Kentän voimakkuus
¦ § ¨ (heikko...hyvä) ¥ vilkkuu: ei kenttää

Tukiaseman yleiskuva

10

Luurin näppäimet

1 Näyttö valmiustilassa (esimerkki) 2 Akun varaus
e V U (1/3 - täynnä) = vilkkuu: Akku melkein tyhjä e V U vilkkuu: Akkua ladataan
3 Ohjausnäppäin (s. 21) 4 Näyttönäppäimet (s. 21) 5 Lopetus-, virtanäppäin
Puhelun lopetus, toiminnon keskeytys, paluu edelliselle valikkotasolle (paina lyhyesti), paluu valmiustilaan (paina pitkään), luuri päälle/pois päältä (paina pitkään valmiustilassa)
6 Viestinäppäin
7
8
1

Tukiaseman näppäimet

1 Luurin haku/paging -näppäin
Palaa: Tukiasema on yhdistetty virtalähteeseen Vilkkuu: Tiedonsiirto LAN/WAN-yhteyden kautta
Lyhyt painallus: haun aloitus Pitkä painallus:
Tukiaseman vaihto hakutilaan luurien rekisteröintiä varten
1

Sisällysluettelo

Sisällysluettelo
Luurin yleiskuva . . . . . . . . . . . . . . 1
Tukiaseman yleiskuva . . . . . . . . . . . . . 1
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset CE 460 IP R –
monipuolinen puhelin . . . . . . . . . 4
IP-puhelut (VoIP) . . . . . . . . . . . . . . 5
Tukiaseman osat . . . . . . . . . . . . . . 5
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luurin käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tukiaseman sijoitus . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tukiaseman kytkeminen . . . . . . . . . . . . 9
Internet-yhteyden muodostaminen
tukiasema-reitittimellä . . . . . . . . . . . . 11
IP-puheluasetusten määritys . . . . . . . 14
Valikkorakenne . . . . . . . . . . . . . . 18
Puhelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ulkopuhelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Puheluun vastaaminen . . . . . . . . . . . 20
Vaihto luurin käytön ja kaiutintoiminnon
välillä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Luurin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luuri päälle tai pois päältä . . . . . . . . . 21
Näppäinlukitus päälle tai
pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ohjausnäppäin . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Näyttönäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paluu valmiustilaan . . . . . . . . . . . . . . 21
IP-puhelut
Gigaset.netin kautta . . . . . . . . . . 22
Nimen haku Gigaset.net-
puhelinluettelosta . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oman nimen lisääminen . . . . . . . . . . 22
Puhelinluettelo ja listat . . . . . . . 23
Puhelinluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Valinnantoistolista . . . . . . . . . . . . . . . 23
Listojen avaus viestinäppäimellä . . . . 24
Numeron valinta puhelinluettelosta/
listasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luurin/tukiaseman asetukset . . 25
Äänenvoimakkuuden säätö . . . . . . . . 25
Soittoäänien voimakkuuden asetus . . 25
Merkkiäänet päälle ja pois päältä . . . . 25
Luurin käyttö herätyskellona . . . . . . . 25
Tukiaseman järjestelmä-PIN-koodin
muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luurin tehdasasetusten palautus . . . . 26
Tukiaseman tehdasasetusten palautus 26
Kiinteän IP-osoitteen määritys . . . . . . 27
Reitittimen web-käyttöliittymä 28
Tietokoneen yhdistäminen
web-käyttöliittymään . . . . . . . . . . . . . 28
Uloskirjautuminen . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reitittimen web-käyttöliittymän
toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Puhelimen web-käyttöliittymä . 30
Tietokoneen yhdistäminen web-
käyttöliittymään . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uloskirjautuminen . . . . . . . . . . . . . . . 30
Puhelimen web-käyttöliittymän
toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Puhdistusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Laitteen kastuminen . . . . . . . . . . . . . 32
Kysymykset ja vastaukset . . . . . . . . . . 32
Asiakaspalvelu (Customer Care) . . . . . 32
Hyväksyntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gigaset CE 460 IP R –
Vapaa ohjelmisto . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2

Turvaohjeet

Tärkeää:
Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa. Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty tukiaseman
$
pohjaan.
Käytä luurissa vain Siemensin suosittelemia, ladattavia akkuja (s. 33). Älä käytä muita akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) akkuja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
Turvaohjeet
Œ
ƒ
Aseta ladattavien akkujen navat luuriin oikein päin (symbolit ovat luurin akkukotelossa, s. 6) ja noudata niiden käytössä tämän käyttöohjeen ohjeita.
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön tekniset rajoitukset ja vaatimukset (esim. sairaalassa).
Älä pidä puhelimen luuria selkäpuoli korvaa vasten, kun se soi tai kun kaiutintoiminto on käytössä. Seurauksena voi olla vakavia, pysyviä kuulovaurioita.
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävän häiriöäänen kuulolaitteessa.
Älä sijoita tukiasemaa kylpyhuoneeseen tai kosteisiin tiloihin. Luuria tai tukiasemaa ei ole roiskevesisuojattu (s. 32).
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje.
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten järjestämiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajätteeseen.
Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty rasti, osoittaa, että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen.
Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrätyksen edellytys.
Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä.
Ohje:
Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, hätänumeroihin ei voida soittaa! Tarkista tukeeko operaattorisi hätänumerotoimintoa. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
3
Gigaset CE 460 IP R – monipuolinen puhelin
Gigaset CE 460 IP R –
monipuolinen puhelin
Gigaset CE 460 IP R on reititin ja puhelin samassa laitteessa, jonka avulla voit soittaa Internet-puheluita (VoIP - Voice over IP) ja yhdistää muita lähiverkon käyttäjiä Internetiin.
Lisäksi Gigaset CE 460 IP R -puhelimessa on useita muita toimintoja.
u Multiline: Voit rekisteröidä
tukiasemaan jopa kuusi luuria ja perustaa jokaiselle perheenjäsenelle oman IP-tilin omalla puhelinnumerolla (enintään kuusi tiliä eri IP­puhelinoperaattoreilla). Puhelimesi on tavoitettavissa jopa kuudesta eri puhelinnumerosta, jotka voit määrittää yksittäisille luureille. Kun puhelinnumeroon soitetaan, vain luuri, jonka puhelinnumeroksi numero on määritetty, hälyttää.
u Voit soittaa Gigaset.netin avulla IP-
puheluita. Yhdistä tukiasema virtalähteeseen ja Internetiin ja soita ilmaisia IP-puheluita muiden Gigaset.net-käyttäjien kanssa (s. 22) ilman IP-lisäasetuksia.
u Käytä tukiasema-reitittimen apuria.
Apuri opastaa tukiaseman käyttöönotossa ja Internet-yhteyden määrityksessä vaihe vaiheelta.
u Voit määrittää IP-yhteyden suoraan
luurissa. Puhelimen yhteysapuri lataa IP-puhelinoperaattorin yleiset asetukset Internetistä ja ottaa ne käyttöön, kun syötät henkilökohtaiset tietosi (käyttäjätunnus). Näin IP­puheluasetusten määrittäminen on helpompaa (s. 14).
u Tee muut tarvittavat IP-puheluiden
asetukset tietokoneella. Puhelimessa on kaksi web-käyttöliittymä (reititin- ja puhelin-web-käyttöliittymä), jota voit käyttää tietokoneen Inter net-selai mella (s. 30).
u Käytä tukiaseman palomuuria ja NAT:ia
(Network Address Translation). Näin suojaat lähiverkkosi luvattomalta käytöltä Internetistä käsin.
u Suojaa puhelin ja tukiaseman reititin
luvatonta käyttöä vastaan salasanalla (järjestelmä-PIN ja reitittimen salasana) (s. 26).
u Voit tallentaa luuriin 100
puhelinnumeroa (s. 23).
u Voit ladata Outlook-yhteystietosi
tietokoneelta luuriin tai ottaa varmuuskopion luurisi puhelinluettelosta tietokoneelle.
u Voit tallentaa tärkeät puhelinnumerot
pikavalinnoiksi luurin näppäimiin, jolloin voit soittaa niihin yhdellä painalluksella.
u Puhu kätevästi kädet vapaina. Käytä
luurin kaiutintoimintoa tai puhu kuulokkeen avulla (lisävaruste, ei kuulu toimitussisältöön).
u Pidä tukiasemasi ajan tasalla. Saat
halutessasi ilmoituksen Internetissä saatavilla olevista ohjelmistopäivityksistä ja voit ladata ne tukiasemaan.
u Käytä luuria herätyskellona (s. 25).
Gigaset CE 460 IP R -puhelimen käyttöjärjestelmä on suojattu Internetistä tulevia viruksia vastaan.
Hauskoja hetkiä uuden puhelimesi kanssa!
4

IP-puhelut (VoIP)

IP-puhelut (VoIP)
VoIP-puheluissa (Voice over Internet Protocol) puheluita ei soiteta kiinteän
verkon kautta vaan puhelut välitetään Internetin kautta datapaketteina.
Puhelimesi avulla saat kaiken hyödyn IP­puheluista:
u Voit soittaa edullisia ja
äänenlaadultaan tasokkaita puheluita Internetin sekä kiinteän verkon ja matkapuhelinverkon välityksellä.
u IP-puhelinoperaattoriltasi saat
henkilökohtaisen puhelinnumeron, josta sinut tavoittaa Internetistä sekä kiinteästä ja matkapuhelinverkosta.
Järjestelmävaatimukset IP-puheluita varten:
u Laajakaistaliittymä (esim. DSL)
kiinteällä kuukausimaksulla tai tiedonsiirron määrään perustuvalla hinnoittelulla.
u Internet-yhteys eli tarvitset käyttöösi
DSL-modeemin, jonka avulla tukiaseman reititin voidaan yhdistää Internetiin sekä Internet-tili.
u Yhteys IP-puhelinoperaattorin
tarjoamiin palveluihin. Voit avata jopa kuusi tiliä eri IP-puhelinoperaattoreilta.

Tukiaseman osat

Tukiasema-reititin
u Reitittimen Internet-asetukset ja
paikallisverkon asetukset sekä reitittimen hallinta voidaan tehdä tietokoneella reititin-web- käyttöliittymän avulla (s. 28).
u Voit suojata reitittimen ja sen asetukset
salasanalla. Salasana estää tukiasema­reitittimen asetusten muuttamisen.
u Reitittimen tehdasasetukset:
– Yksityinen IP-osoite 192.168.1.1 – IP-osoitealue: 192.168.1.2 -
192.168.1.253
– DHCP-palvelin aktivoitu IP-
osoitealueella: 192.168.1.100 -
192.168.1.150
– Salasana: 0000 (4x nolla)
Tukiasema-puhelin
u Puhelimen ja IP-puheluiden asetukset
voidaan tehdä luurilla tai tietokoneella puhelin-web-käyttöliittymän avulla
(s. 30).
u Puhelimen asetukset on suojattu
järjestelmä-PIN-koodilla.
u Puhelimen tehdasasetukset reitittimen
liitäntää varten: – DHCP-asiakasohjelma käytössä – IP-osoite 192.168.1.150 – Vakioyhdyskäytävä ja DNS-palvelin:
192.168.1.1
– Järjestelmä-PIN: 0000
Gigaset CE 460 IP R -tukiasema sisältää kaksi erillistä osaa: Tukiasema-reititin ja tukiasema-puhelin, joista jatkossa käytetään useimmin nimitystä reititin ja puhelin. Molempiin osiin on tehtävä omat asetukset.
Reitittimen ja puhelimen välinen yhteys on toimitettaessa valmiiksi muodostettu.
5

Käyttöönotto

Järjestelmävaatimukset tietokoneelle, jonka kautta tukiaseman asetukset tehdään
u Ethernet-liitäntä u Internet-selain, esim. Microsoft
Internet Explorer versio 6.0 tai uudempi tai Mozilla Firefox versio 1.0.4 tai uudempi
Käyttöönotto

Pakkauksen sisältö

Pakkauksen sisältö:
u Gigaset CE 460 IP R -tukiasema u Gigaset C46 -luuri u tukiaseman verkkolaite u laturi ja verkkolaite u Cat5-Ethernet-kaapeli ja RJ45-modular-
liitin
u kaksi akkua u akkukotelon kansi u vyöpidike u lyhyet käyttöohjeet

Luurin käyttöönotto

Puhelimen näytön päällä on suojakalvo.
Irrota kalvo!

Akkujen asettaminen luuriin

Tärkeää:
Käytä ainoastaan Siemensin suosittelemia ladattavia akkuja! Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akku­tyyppejä, koska sellaisen käyttö luurissa voit aiheuttaa terveydellisiä tai aineellisia vahin­koja. Vääränlainen akku saattaa esimerkiksi rikkoa akkukotelon kannen tai akut saattavat räjähtää. Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiin­tyä häiriöitä tai laite voi vioittua.
¤ Aseta akut akkukoteloon navat oikein
päin.
¤ Akkujen navat on merkitty
akkukoteloon.
Dokumentit
Yksityiskohtaiset Gigaset CE 460 IP R
-puhelimen ja web-käyttöliittymän käyttöohjeet löytyvät Internet-osoitteesta:
www.siemens.com/gigaset Ohjeet ovat PDF-muodossa. Tarvitset
niiden lukemiseen Adobe® Reader®
-ohjelman. Voit ladata ohjelman Internet­osoitteesta www.adobe.com
.
Ohjelmistopäivitykset:
Kun Gigaset CE 460 IP R -puhelimeen on saatavilla uusia toimintoja, voit ladata puhelimen ja/tai reitittimen ohjelmisto­päivityksiä tukiasemaan. Jos puhelimen käyt­töön tulee päivitysten myötä muutoksia, myös uusi versio käyttöohjeista on ladattavissa Inter­netistä.
6
Akkukotelon kannen sulkeminen
¤ Aseta kannen sivussa olevat aukot
kotelon sisäpuolella oleviin pidikkeisiin.
¤ Paina kansi kiinni.
Käyttöönotto
Vyöpidikkeen kiinnitys
Luurissa on aukot vyöpidikkeelle näytön kohdalla.
¤ Paina vyöpidike luurin takaosaan niin,
että vyöpidikkeen kiinnikkeet kiinnittyvät aukkoihin.
Akkukotelon kannen avaaminen
¤ Irrota vyöpidike tarvittaessa. ¤ Ota kiinni kaiutinkotelon kolosta ja
nosta akun kansi ylös..

Laturin kytkeminen

Ohjeita laturin kytkemiseen ja seinäkiinnitykseen on käyttöohjeen lopussa.
¤ Luurin akut latautuvat, kun luuri on
laturissa.
Ohjeita:
– Luurin saa asettaa vain sille tarkoitettuun
laturiin.
– Kun tyhjentyneiden akkujen takia pois
päältä kytkeytynyt luuri asetetaan laturiin, luuri kytkeytyy automaattisesti päälle.

Akkujen ensimmäinen lataaminen ja latauksen purkaminen

Akkujen latautumisen merkkinä näytön oikeassa yläkulmassa näkyy vilkkuva akkusymboli e, V tai U. Käytön aikana akkusymboli näyttää akkujen varauksen (s. 1).
Akkusymboli näyttää oikean varauksen vasta sitten, kun akut ladataan ensin täyteen ja annetaan sitten purkautua täysin tyhjiksi.
¤ Pidä luuria tukiasemassa ensimmäisen
latauksen yhteydessä keskeytyksettä, kunnes akkusymboli ei enää vilku näytöllä (noin 13h).
¤ Ota luuri laturista ja lataa se uudelleen
vasta sitten, kun akut ovat täysin tyhjiä.
Ohje:
Ensimmäisen lataus- ja purkukerran jälkeen voit laittaa luurin laturiin jokaisen puhelun jälkeen.
7
Käyttöönotto
Tärkeää:
u Toista akkujen täydellinen lataus ja
purku joka kerran, kun irrotat akut luurista ja laitat ne takaisin.
u Akut saattavat kuumentua käytön
aikana. Se on vaaratonta.
u Akkujen latauskapasiteetti heikkenee
teknisistä syistä ajan myötä.

Kellonajan ja päivämäärän asetus

§Valikko§ ¢ Asetukset ¢ Pvm/kello
~ Näppäile päivä, kuukausi ja
vuosi kuusinumeroisena ja
§OK§. Siirry kentästä
paina toiseen painamalla q.
~ Näppäile tunnit ja minuutit
nelinumeroisina (esim. 0 7 1 5 = 7:15 ) ja paina kentästä toiseen painamalla q.
Päivämäärä ja kellonaika näkyvät luurin näytöllä valmiustilassa (s. 1).
§OK§. Siirry

Luurin rekisteröiminen tukiasemaan

Luuri on rekisteröity valmiiksi tuki­asemaan.
Lisätietoja lisäluurien rekisteröinnistä ja ilmaisista sisäpuheluista on yksityis­kohtaisessa käyttöoppaassa Internetissä.

Tukiaseman sijoitus

Tukiasema on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa sisätiloissa, joiden lämpötila on +5 °C...+45 °C.
¤ Sijoita tukiasema huoneistossa tai
talossa keskeiselle paikalle.
Tukiaseman asennus seinälle
Ohje:
Kaikki luurit eivät välttämättä tue kaikkia tukiaseman toimintoja.
8
Käyttöönotto
Tärkeää:
u Älä koskaan säilytä tukiasemaa liian
lämpimässä paikassa, kuten lämpö­patterin tai muiden sähkölaitteiden lähellä tai suorassa auringonpais­teessa.
u Suojaa Gigaset-puhelinta kosteudelta,
pölyltä, syövyttäviltä nesteiltä ja höyryltä.
4
LAN
2
3
WAN
u Tukiaseman käyttö on sallittua vain
sisätiloissa LAN-kaapeliverkoissa (IEC 60950-1:n mukaisissa SELV-verkoissa).

Tukiaseman kytkeminen

Tukiasemasta on muodostettava Internet­yhteys (WAN-yhteys), kun halutaan soittaa IP-puheluita (VoIP). Tukiaseman
Internet
1
Kuva 1 Tukiaseman liitäntä
1 DSL-modeemi Internet-yhteyden
muodostamista varten (WAN-yhteys) 2 Gigaset CE 460 IP R -tukiasema 3 Gigaset C46 -luuri 4 Tukiaseman LAN-liitäntä yhteyden
muodostamiseen tietokoneseen,
keskittimeen, kytkimeen, tai aliverkon
reitittimeen
Tee seuraavat kohdat annetussa järjestyksessä:
1. Yhdistä tukiaseman WAN-liitäntä ja DSL-modeemi.
2. Yhdistä tukiaseman LAN-liitäntä tietokoneen Ethernet-liitäntään.
3. Kytke tukiasema virtalähteeseen.
Tärkeää:
Jos modeemiin on liitetty laitteita (esim. tietokone), laiteet on sammutettava. Kytke modeemi pois päältä ja irrota se virtalähteestä.

Tukiaseman yhdistäminen modeemiin

Yhdistä tukiaseman WAN-liitäntä ja DSL­modeemi toisiinsa mukana toimitetulla Ethernet-kaapelilla.
9
Loading...
+ 26 hidden pages