Siemens GIGASET CE460 IP R, GIGASET CE450 IP R User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Nove i izmijenjene funkcije
Nove i izmijenjene funkcije
Ovaj dokument nadopunjuje upute za korištenje vašeg Gigaset CE450/460 IP R. Nakon završetka uputa za korištenje, opseg funkcija vašeg telefona je proširen (stanje
verzije firmvera od 091). Te su izmjene opisane u predočenom dokumentu.
Napomena:
Molimo uzmite u obzir dokument s dopunama za verziju firmvera 081(na raspolaganju pod www.gigaset.com
Sadržaj dokumenta
Pregled novih i izmijenjenih funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opis novih i izmijenjenih funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ECO DECT: Smanjenje potrošnje struje i radio odašiljanja baze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Auto-konfiguriranje VoIP-veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Konfiguriranje VoIP-veza:
Pomoć prilikom unosa podataka vašeg VoIP-korisničkog računa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
VoIP: Prikaz pozivnog broja nazvanog (COLP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mrežne usluge: Anonimno nazivanje - prikrivanje prikaza broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aktiviranje/deaktiviranje preusmjerenja poziva za Gigaset.net-pozive . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uklj./isključivanje mrežne telefonske sekretarice, unos broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Određivanje telefonske sekretarice za brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spajanje PC-a s web konfiguratorom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podešavanje automatskog predbroja mjesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mijenjanje imena i internih brojeva mobilnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aktiviranje/deaktiviranje info-usluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Učitavanje/brisanje telefonskih imenika mobilne slušalice s/na PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aktiviranje VoIP-statusnih poruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pregled izbornika web konfiguratora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pregled izbornika mobilne slušalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
u području Servis/CustomerCare pod Upute za rukovanje).
1

Pregled novih i izmijenjenih funkcija

Pregled novih i izmijenjenih funkcija
Nove funkcije
u ECO DECT-podrška
– Smanjenje radio odašiljanja i potrošnje struje baze (str. 3)
u Konfiguriranje VoIP-veze
– Pojednostavljenje s automatskom konfiguracijom (ovisno o pružatelju usluga, str. 3)
u Prikaz pozivnih brojeva/imena prilikom odlaznih poziva
– Prikaz pozivnog broja nazvanog (COLP) (str. 4)
u Mrežne usluge
– Prikrivanje pozivnog broja prigodom sljedećeg poziva odnosno kod svih poziva
(str. 5)
– Preusmjerenje poziva za Gigaset.net-pozive (str. 7)
u Mrežna telefonska sekretarica
– Pohranjivanje u bazi brojeva svih mrežnih telefonskih sekretarica (str. 8) – Uklj./isključivanje VoIP mrežne telefonske sekretarice putem izbornika mobilne
slušalice (ne na mobilnoj slušalici Gigaset C45) i web konfiguratora baze (str. 8) – Preslušavanje poruka putem tipke poruka na mobilnoj slušalici (str. 9) – Izbor telefonske sekretarice za brzo biranje s tipkom (str. 10)
u Dodatna proširenja web konfiguratora baze
– Mijenjanje internih imena i brojeva prijavljenih mobilnih slušalica (str. 13) – Uspostava veze s PC-a na web konfigurator putem Gigaset-config (str. 11)
Izmijenjene funkcije
u Automatski predbroj mjesta
– Ispred pozivnih brojeva postavlja se sada pored mjesnog predbroja također i
međunarodni predbroj zemlje (str. 12)
u Optimiranje izbornika web konfiguratora (str. 16)
– Funkcije „Pohranjivanje/učitavanje telefonskih imenika mobilne slušalice na PC-u/s
PC-a “ i „Aktiviranje VoIP-statusnih poruka“ naći ćete sada na web stranici Settings
¢ Handsets.
– Prikaz tekstualnih informacija možete sada aktivirati/deaktivirati putem web stranice
Settings
2
¢ Services.
Opis novih i izmijenjenih funkcija
ECO DECT: Smanjenje potrošnje struje i radio odašiljanja baze
Opis novih i izmijenjenih funkcija
ECO DECT: Smanjenje potrošnje struje i radio odašiljanja baze
Baza vašeg telefona je jedna ECO DECT-baza, što znači:
u Baza ima manju potrošnju struje korištenjem jednog mrežnog adaptera, koji štedi struju. u Vaša mobilna slušalica smanjuje radiosnagu ovisno o udaljenosti od baze. u Dodatno možete prebaciti bazu u Eco-mod. Time se reducira radiosnaga i potrošnja
struje baze. Ovu postavku provedite na svojoj mobilnoj slušalici.
Pretpostavka: Isključena je Repeater-podrška.
§Meni§ ¢ Podesavanja ¢ Baza ¢ Posebne funkcije
Eko modus
Izaberite i pritisnite
Napomena:
– Kada je uključen Eco-mod, domet baze se smanjuje. – Eco-mod i Repeater-podrška međusobno se isključuju, što znači da ne možete istodobno uključiti
obe funkcije.

Auto-konfiguriranje VoIP-veza

§OK§ (=uklj.).
Ovisno o vašem VoIP-pružatelju usluga može se sada konfiguriranje jedne VoIP-veze u znatnoj mjeri odvijati automatski (Auto-konfiguriranje).
Pretpostavke:
u Opći podaci vašeg VoIP-pružatelja usluga stoje na internetu na raspolaganju za
preuzimanje.
u Vaš pružatelj usluga podržava auto-konfiguriranje. Od svog VoIP-pružatelja usluga
primili ste odgovarajući kôd.
Kod auto-konfiguriranja unesite samo konfiguracijski kôd. Vaš telefon tada učitava sve za VoIP-vezu potrebne podatke s interneta, t.j. pored općih podataka pružatelja usluga učitavaju se i pohranjuju također vaši osobni podaci korisničkog računa na vašu bazu.
Auto konfiguriranje možete koristiti prilikom unosa VoIP-veza s web konfiguratorom.
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Connections. ¤ Kliknite na izborno polje Edit, koja se nalazi iza VoIP-veze, za koju želite skinuti auto-
konfiguriranje.
¤ Unesite u području Auto Configuration u polju Auto Configuration Code kôd, kojeg ste primili
od svog VoIP-pružatelja usluga.
¤ Kliknite na izborno polje Start Auto Configuration.
Telefon uspostavlja internetsku vezu. Ako ste na web stranici učinili kakve druge unose, oni će biti poništeni čim kliknete na Start
Auto Configuration.
3
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Konfiguriranje VoIP-veza: Pomoć prilikom unosa podataka vašeg VoIP-korisničkog računa
Prilikom auto-konfiguriranja putem polja u područjima Personal Provider Data, General
Provider Data i Network web stranice upisuju se skinuti podaci.
Napomena:
Bude li objavljena poruka Download of settings not possible! File is corrupt!, ne učitavaju se nikakvi podaci u telefon. Mogući uzroci su: – Unijeli ste pogrešan kôd (npr. niste obratili pažnju na pisanje malih/velikih slova). Po potrebi
korigirajte svoj unos.
– Datoteka koja treba biti učitana, ima greške. Raspitajte se kod svog VoIP-pružatelja usluga.
Nakon uspješnog preuzimanja podataka prikazana je lista Connections.
¤ Aktivirajte u koloni Active pripadajuću opciju ( = aktivirano).
Vaš telefon se prijavljuje s pripadajućim pristupnim podacima kod VoIP-pružatelja usluga. Aktualizirajte web stranicu (npr. tako da pritisnete F5). Ako su preuzimanje i prijavljivanje bili uspješni, u stupcu je prikazano Status Registered.
Sada vas je moguće nazvati pod pripadajućim VoIP-pozivnim brojem.
Konfiguriranje VoIP-veza: Pomoć prilikom unosa podataka vašeg VoIP-korisničkog računa
Web konfigurator:
Prilikom konfiguriranja jedne VoIP-veze s podacima VoIP-korisničkog računa, koje morate unijeti u području Personal Provider Data, vaš telefon vas podržava na sljedeći način:
Imena polja (Authentication Name itd.) ovog područja su standardna imena i moguće ih je izmijeniti, čim vi preuzmete opće podatke pružatelja usluga (ikona „Select VoIP Provider“). Za bolju orijentaciju tada standardna imena budu zamijenjena sa specifičnim oznakama pružatelja usluga (npr. SIP-ID umjesto Authentication Name). Provjeravaju se samo podaci, koje pružatelj usluga zahtijeva.

VoIP: Prikaz pozivnog broja nazvanog (COLP)

Pretpostavka: Vaš VoIP-pružatelj usluga podržava COLP (Connected Line Identification Presentation).
Prilikom odlaznih VoIP-poziva prikazan je na zaslonu vaše slušalice pozivni broj priključka, na kojem je prihvaćen vaš poziv. Taj pozivni broj može se razlikovati od broja, kojeg ste birali, npr. jer je aktivirano prosljeđivanje broja ili je poziv zbog preuzimanja poziva prihvaćen na jednom drugom priključku jedne telefonske centrale.
Postoji li u telefonskom imeniku jedan unos za taj pozivni broj, na zaslonu je prikazano pripadajuće ime.
Zamjena izabranog broja sa stvarnim pozivnim brojem sugovornika (ili pripadajućeg imena) događa se također kod zamjenjivanja sugovornika, kod konferencija i kod povratnih upita.
Prilikom preuzimanja pozivnog broja u telefonski imenik (
§Opcije§ ¢ Broj u imenik / §Meni§
¢ Spremiti broj u imenik) i u listu ponavljanja biranja preuzima se birani broj (ne prikazani).
4
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Mrežne usluge: Anonimno nazivanje - prikrivanje prikaza broja
Mrežne usluge: Anonimno nazivanje - prikrivanje prikaza broja
Prijenos svog pozivnog broja možete prikriti (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Tada vaš pozivni broj nije prikazan kod nazvanog. Anonimno nazivate.
Pretpostavka:
Anonimni pozivi su mogući samo putem VoIP-veza, kod kojih pružatelj usluga podržava funkciju „Anonimno nazivanje“. Morate aktivirati i podesiti funkciju kod pružatelja usluga vaših VoIP-veza.
Uklj./isključivanje anonimnog nazivanja za sve pozive
Prikrivanje broja možete trajno uklj./isključiti za sve veze svog telefona.
§Meni§ ¢ Mrezne usluge
Uvijek anoniman
Izaberite i pritisnite
Kada je funkcija uključena, pozivni broj je prikriven kod svih poziva. Prikrivanje poziva je uključeno za sve prijavljene mobilne slušalice.
§OK§ (=uklj.).
5
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Mrežne usluge: Anonimno nazivanje - prikrivanje prikaza broja
Uklj./isključivanje „Anonimno nazivanje“ za sljedeći poziv
Postavku za prikrivanje broja prilikom sljedećeg poziva možete izmijeniti.
§Meni§ ¢ Mrezne usluge ¢ Sljedeci Poziv
Anonymous Da / Anonymous Ne
Izaberite i pritisnite
§OK§
~ Unesite pozivni broj, eventualno sa sufiksom linije.
§OK§ Pritisnite zaslonsku tipku. Broj je biran.

Zaslonski prikaz prilikom dolaznih anonimnih poziva

Suspreže li jedan nazivatelj priopćavanje pozivnog broja, poziv će na mobilnoj slušalici biti prikazan kako slijedi: (Primjer)
Broj nedostupan
Anoniman
Za IP1
§§§§§Meni§§§§
1 Znak, koji je telefon primio umjesto pozivnog broja nazivatelja (specifično za pružatelja usluga).
1
6
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Aktiviranje/deaktiviranje preusmjerenja poziva za Gigaset.net-pozive
Aktiviranje/deaktiviranje preusmjerenja poziva za Gigaset.net-pozive
Sada također možete pozive na vaš Gigaset.net-broj proslijediti na neki drugi Gigaset.net­broj. Prosljeđivanje se odvija putem Gigaset.net.
Preusmjerenje možete podesiti na mobilnoj slušalici i putem web konfiguratora te uključiti i isključiti.
Mobilna slušalica
§Meni§ ¢ Mrezne usluge ¢ VoI P ¢ Svi pozivi ¢ Preusmjeravanje poziva
Prikazana je lista konfiguriranih i aktiviranih VoIP pozivnih brojeva vašeg telefona.
¤ Izaberite Gigaset.net-vezu iz liste i pritisnite §OK§.
Uključivanje preusmjeravanja poziva
Odmah / Ako nema odgov / Ako zauzeto
Izaberite i pritisnite
Ukljuciti Izaberite i pritisnite §OK§ .
~ Po potrebi unesite broj na kojeg treba biti proslijeđen poziv. Morate navesti
Gigaset.net-broj.
§OK§ Pritisnite zaslonsku tipku.
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja). Aktivirano je preusmjerenje poziva.
Isključivanje preusmjeravanja poziva
§OK§ Pritisnite zaslonsku tipku.
Iskljuciti Izaberite i pritisnite §OK§ .
a Pritisnite dugo (stanje mirovanja). Deaktivirano je preusmjerenje poziva.
§OK§ ( = uklj.).
S web konfiguratorom
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Call Forwarding.
Prikazana je lista sa svim, od vas konfiguriranim VoIP-vezama.
Connections
Izaberite redak Gigaset.net i navedite sljedeće podatke.
When
Izaberite, kada treba biti proslijeđen dolazni poziv: When busy / No reply / Always. Izaberite
Off, kako biste isključili preusmjerenje poziva.
Call number
Navedite Gigaset.net-broj, na koji poziv treba biti preusmjeren.
7
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Uklj./isključivanje mrežne telefonske sekretarice, unos broja
Uklj./isključivanje mrežne telefonske sekretarice, unos broja
Neki pružatelji usluga fiksne mreže i VoIP-pružatelji usluga nude telefonsku sekretaricu u mreži, tzv. mrežnu telefonsku sekretaricu.
Svaka mrežna telefonska sekretarica uvijek prihvaća pozive, koji dolaze putem pripadajuće linije (pripadajući VoIP-pozivni broj). Kako biste snimili sve pozive, trebali biste postaviti za svaku VoIP-vezu po jednu mrežnu telefonsku sekretaricu.
Mrežne telefonske sekretarice možete podesiti i uklj./isključiti putem web konfiguratora. Za to vam je potreban pozivni broj mrežne telefonske sekretarice.
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Network Mailbox.
Na web stranici prikazana je lista sa svim vezama, koje ste konfigurirali za svoj telefon. U stupcu Connection prikazana su imena veza.
Unos broja
¤ Unesite iza željene veze u stupcu Call number broj mrežne telefonske sekretarice.
Kod nekih VoIP-pružatelja usluga se pozivni broj vaše mrežne telefonske sekretarice već učitava na bazu prilikom preuzimanja općih podataka VoIP-pružatelja usluga (v. „Konfiguriranje VoIP-veze“ u uputama za rukovanje vašeg Gigaset-VoIP-telefona) i prikazan je pod Call number.
¤ Klicken Sie auf die Schaltfläche Set, kako biste pohranili postavke.
Uklj./isključivanje mrežne telefonske sekretarice
¤ S opcijom u koloni Active vi možete mrežnu telefonsku sekretaricu uključiti ( ) i
isključiti ( ). Uključivanje/isključivanje usljeđuje direktno s klikom na opciju. Potvrđivanje izmjene nije potrebno.
8
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Uklj./isključivanje mrežne telefonske sekretarice, unos broja
Nazivanje i preslušavanje mrežne telefonske sekretarice putem tipke poruka
Pod tipkom poruka f naći ćete listu za svaku mrežnu telefonsku sekretaricu, koja ispunjava sljedeće pretpostavke:
u Pripadajuće veze pridružene su mobilnoj slušalici kao prijemni brojevi i u pozivni broj mrežne telefonske sekretarice pohranjen je u bazi.
Putem liste možete direktno nazvati i preslušati mrežnu telefonsku sekretaricu.
Pritisnete li tipku poruka f prikazano je sljedeće (Primjer):
Mrezno AM IP1
01+**
1
2
§§§§§§Nazad§§§§§ U §§§§§OK§§§§
2 Za svaku mrežnu telefonsku sekretaricu, koja ispunjava gornje pretpostavke, prikazan je jedan
unos: Mrezno AMIP1, Mrezno AMIP2 itd. „IP1“, „IP2“ itd. su standardna imena pripadajućih veza.
3 Prikazan je broj novih poruka. Ne postoje li nikakve nove poruke prikazano je 00+**
Prikaz novih poruka na zaslonu mobilne slušalice u stanju mirovanja
Postoji li nova poruka na jednoj od mrežnih telefonskih sekretarica, koja je pridružena mobilnoj slušalici putem njenog prijemnog broja, ili postoji nova poruka na lokalnoj telefonskoj sekretarici, prikazan je na zaslonu mobilne slušalice u stanju mirovanja simbol à i broj novih poruka. Tipka poruka f treperi.
Nazivanje mrežne telefonske sekretarice i preslušavanje poruka
f Pritisnite tipku poruka.
Mrezno AMIP1 / Mrezno AMIP2 / ...
Izaberite unos mrežne telefonske sekretraice i pritisnite
§OK§ . Direktno ste
spojeni s mrežnom telefonskom sekretaricom i čujete njenu pozdravnu poruku. Reprodukcijom poruka možete općenito upravljati s tipkovnicom svoje mobilne slušalice (brojčani kôdovi). Pripazite na pozdravnu poruku.
Napomena:
– Mrežna telefonska sekretarica je automatski nazvana putem pripadajuće veze, preko koje ona
također prihvaća poruke.
– Za VoIP morate odrediti, kako brojčani kôdovi za upravljanje mrežnom telefonskom sekretaricom
trebaju biti pretvoreni u DTMF-signale i kako odaslani (v. upute za korištenje svog Gigaset-VoIP­telefona „Podešavanje DTMF-signaliziranja za VoIP “). Raspitajte se kod svog VoIP-pružatelja usluga, koju vrstu DTMF-prijenosa on podržava.
9
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Određivanje telefonske sekretarice za brzo biranje
Određivanje telefonske sekretarice za brzo biranje
Ovaj odlomak zamjenjuje odlomak „Korištenje mrežne telefonske sekretarice“ u uputama za korištenje vašeg Gigaset-VoIP-telefona.
S brzim biranjem možete direktno nazvati mrežnu telefonsku sekretaricu. U stanju isporuke nije predpodešena niti jedna telefonska sekretarica za brzo biranje.
Pritisnete li dugo tipku , bit će od vas zatraženo da izaberete jednu raspoloživu telefonsku sekretaricu.
Zauzimanje tipke 1 mobilne slušalice, mijenjanje zauzeća
Postavka za brzo biranje je specifična za mobilnu slušalicu. Na svakoj prijavljenoj mobilnoj slušalici na tipku 1 možete postaviti drugu telefonsku sekretaricu.
§Meni§ ¢ Telefonska sekretarica ¢ Postaviti tipku 1
Prikazana je lista veza, koje su pridružene mobilnoj slušalici kao prijemni brojevi. Prikazano je MrezaAM:xxx, pri ćemu se xxx zamjenjuje dotičnim standardnim imenom veze IP1 do IP6.
s Izaberite vezu i pritisnite Ako je za izabranu mrežnu telefonsku sekretaricu već pohranjen broj u bazi, aktivira se brzo
biranje. a Pritisnite dugo (stanje mirovanja). Ako za mrežnu telefonsku sekretaricu nije pohranjen broj, od vas će biti traženo, da
izaberete jednu drugu telefonsku sekretaricu.
Broj mrežne telefonske sekretarice morate unijeti putem web konfiguratora.
§OK§ (=uklj.)
Nazivanje i preslušavanje mrežne telefonske sekretarice
1 Pritisnite dugo.
Bit ćete direktno spojeni s tom mrežnom telefonskom sekretaricom.
d Po potrebi pritisnite tipku zvučnika. Glasno čujete najavnu poruku telefonske
sekretarice.
Napomena:
– Mrežna telefonska sekretarica automatski je nazvana putem pripadajuče veze. Automatski
predbroj mjesta, definiran za vaš telefon, ne postavlja se ispred broja.
– Reprodukcijom s mrežne telefonske sekretarice možete općenito upravljati putem tipkovnice
svoje mobilne slušalice (brojčani kôdovi). Za VoIP morate odrediti, kako brojčani kôdovi trebaju biti pretvoreni u DTMF-signale i kako poslani (v. upute za korištenje svog Gigaset VoIP-telefona „Podešavanje DTMF-signaliziranja za VoIP “).
Raspitajte se kod svog VoIP-pružatelja usluga, koju vrstu DTMF-prijenosa on podržava.
10
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Spajanje PC-a s web konfiguratorom
Spajanje PC-a s web konfiguratorom
Nadopuna odlomka „Spajanje PC-a s web konfiguratorom telefona“ u uputama za korištenje vašeg Gigaset VoIP-telefona.
S web konfiguratorom svoje baze možete poduzeti podešavanja svog telefona putem web preglednika vašeg PC-a.
Pretpostavke:
u Na PC-u je instaliran standardni web preglednik, npr. Internet Explorer od Version 6.0 ili
Firefox od Version 1.0.4.
u Telefon i PC su međusobno spojeni putem router-a/usmjerivača.
Sada imate dvije mogućnosti za spajanje svog PC-a s web konfiguratorom baze:
u Unesite u adresno polje web preglednika http:// i aktualnu IP-adresu telefona. Ista je
prikazana na zaslonu mobilne slušalice, kada pritisnete kratko na Paging-tipku na bazi. Ova je mogućnost opisana u uputama za korištenje vašeg Gigaset VoIP-telefona.
u Uspostavljate vezu putem servisa „Gigaset-config“ (bez navođenja IP-adrese telefona).
Uspostavljanje veze putem Gigaset-config:
Pretpostavka: Baza je spojena s internetom i vaš PC može pristupiti internetu.
¤ Pokrenite web preglednik na PC-u. ¤ Unesite u adresnom polju web preglednika URL http://www.Gigaset-config.com. ¤ Pritisnite na Return-tipku.
Dobivate poruku, da je veza proslijeđena na vašu bazu. Ako je moguće putem internetskog priključka stupiti u vezu s više Gigaset VoIP-telefona, bit
ćete upitani na koji od ovih telefona želite biti prespojeni.
Nakon uspješnog prosljeđivanja veze, u web pregledniku prikazana je web stranica Login web konfiguratora.
Napomena:
Veza između PC-a i web konfiguratora baze je lokalna (LAN-veza). Samo uspostavljanje veze događa se putem interneta.
11
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Podešavanje automatskog predbroja mjesta
Podešavanje automatskog predbroja mjesta
Ovaj odlomak zamjenjuje odlomak „Podešavanje automatskog predbroja mjesta“ u uputama za korištenje vašeg Gigaset VoIP-telefona.
Pohranite u svojoj bazi potpuni predbroj (s međunarodnim predbrojem) mjesta, u kojem koristite svoj telefon.
Kod VoIP-poziva morate općenito birati s predbrojem mjesta - također i kod mjesnih razgovora. Kako biste kod mjesnih razgovora uštedjeli dosadno unošenje mjesnog predbroja, možete svoj telefon tako podesiti, da ovaj predbroj bude stavljen ispred broja kod svih VoIP-poziva u lokalnoj mjesnoj mreži.
Uneseni predbroj mjesta stavlja se ispred svih brojeva, koji ne počinju sa 0 - također i kod biranja brojeva iz telefonskog imenika i drugih lista.
Iznimke: Pozivni brojevi, za koje ste odredili pravila biranja (v. upute za rukovanje vašeg Gigaset VoIP-telefona).
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Telephony ¢ Dialling Plans.
Poduzmite u području Area Codes sljedeće postavke:
¤ Iz liste Country izaberite zemlju, u kojoj koristite svoj telefon. Time se automatski
podešava predbroj zemlje i prefiks predbroja mjesta (u poljima International Prefix / Area
Code i Local Prefix).
¤ Unesite u polju Local Area Code predbroj za vaš grad bez prefiksa. ¤ Kliknite na opciju Yes za Predial area code for local calls through VoIP, kako biste aktivirali
funkciju. Kliknite na No, kako biste deaktivirali funkciju. Tada morate i kod mjesnih razgovora
putem VoIP unijeti mjesni predbroj. Brojevi u telefonskom imeniku moraju za biranje putem VoIP sadržavati uvijek predbroj mjesta.
¤ Kliknite na izborno polje Set, kako biste pohranili postavke.
Molimo, pripazite:
u Predbroj mjesta stavlja se također ispred pozivnih brojeva u nuždi prilikom biranja
putem VoIP, ako za te brojeve nisu definirana pravila biranja.
u Ispred brojeva vaših mrežnih telefonskih sekretarica, a koji su pohranjeni u bazi, ne
postavlja se predbroj (str. 8)
12
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Mijenjanje imena i internih brojeva mobilnih slušalica
Mijenjanje imena i internih brojeva mobilnih slušalica
Mobilna slušalica dobiva, prilikom svojeg prijavljivanja na bazu, automatski najniži slobodni interni broj (1 do 6) i jedno od internih imena „INT 1“, „INT 2“ itd.
Interne brojeve i imena svih prijavljenih mobilnih slušalica možete mijenjati. Izmjene možete poduzeti:
u putem svake prijavljene Gigaset-mobilne slušalice (v. upute za korištenje svog Gigaset-
VoIP-telefona)
u putem web konfiguratora telefona
Mijenjanje internih imena i brojeva putem web konfiguratora
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Handsets.
U području Registered Handsets prikazana su imena i interni brojevi svih prijavljenih mobilnih slušalica.
¤ Promjena broja: Izaberite u koloni No. željene mobilne sušalice interni broj, koji želite
pridružiti mobilnoj slušalici. Postoji li već mobilna slušalica s ovim internim brojem, morat ćete također mijenjati pridruživanje broja za tu mobilnu slušalicu. Interne brojeve 1–6 dopušteno je dodijeliti samo po jedanput.
¤ Promjena imena: Izmijenite po potrebi u koloni Name ime mobilne slušalice. Smije biti
dugačko do 10 znakova.
¤ Ponovite postupak po potrebi za daljnje mobilne slušalice. ¤ Kliknite na izborno polje Set, kako biste pohranili postavke.
Ako ste jedan interni broj podijelili dvaput, objavljuje se interna poruka. Interni brojevi ostaju nepromijenjeni.
Izmjene se provode u internim listama svih prijavljenih mobilnih slušalica. U internim listama su mobilne slušalice sortirane po svojim internim brojevima. Stoga je moguća izmjena redoslijeda mobilnih slušalica u listi.

Aktiviranje/deaktiviranje info-usluga

Prijavljujete li jednu mobilnu slušalicu Gigaset C47H, S67H ili SL37H na svoju bazu, možete si dati prikazati individualno sastavljene tekstualne informacije (npr. informacije o vremenu, RSS-Feeds) na zaslonu u stanju mirovanja tih mobilnih slušalica.
Pretpostavka: Na mobilnoj slušalici Gigaset C47H, S67H ili SL37H podešen je Sat kao
Screensaver.
Pristignu li tekstualne informacije, upisuju se preko screensaver-a. Odstupajući od opisa u uputama za korisnika odn. u dopunskoj datoteci za update firmvera
verzije 081 aktivirajte/deaktivirajte prikaz tekstualnih informacija sada kako slijedi: Otvorite web stranicu Settings
¢ Services.
¤ Aktivirajte u području Info services on screensaver opciju Yes / No, kako biste uključili
odnosno isključili prikaz tekstualnih informacija.
¤ Kliknite na izborno polje Set, kako biste pohranili postavke u telefonu.
13
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Učitavanje/brisanje telefonskih imenika mobilne slušalice s/na PC
Konfiguriranje info usluga
¤ Kliknite na link
www.gigaset.net/myaccount ili unesite URL u adresno polje jednog daljnjeg prozora preglednika.
¤ Unesite ovdje u poljima za korisnički račun podatke o korisničkom računu, a koji su
prikazani na web stranici Info services on screensaver.
Otvorena je jedna web stranica, putem koje možete složiti svoju info-uslugu.
¤ Navedite, koje informacije redovito trebaju biti prikazane na vašoj mobilnoj slušalici.
Učitavanje/brisanje telefonskih imenika mobilne slušalice s/na PC
Brisana je web stranica Settings ¢ Telephony ¢ Directory za pohranjivanje i upravljanje telefonskih imenika mobilne slušalice.
Funkcije ćete sada naći na novoj web stranici Settings funkcije za upravljanje prijavljenim mobilnim slušalicama.
Pretpostavke:
u Mobilna slušalica može slati i primati unose telefonskog imenika. u Mobilna slušalica je uključena i nalazi se u stanju mirovanja.
¢ Handsets, na kojoj su sabrane
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Handsets.
U području Directory prikazana su imena svih prijavljenih mobilnih slušalica.
¤ Izaberite mobilnu slušalicu, čiji telefonski imenik želite editirati/pohraniti. Kliknite za to
na opciju ispred mobilne slušalice.
Kako ćete učitavati telefonske imenike s/na PC i kako ćete brisati telefonske imenike, opisano je u uputama za korištenje vašeg Gigaset VoIP-telefona pod „Web konfigurator ­učitavanje/brisanje telefonskih imenika s/na PC“.
Napomene:
– Telefonski imenici svih Gigaset VoIP-telefona sada su pohranjeni u vCard-formatu na PC-u. Unose
iz PC-adresara u vCard-formatu moguće je učitati na mobilne slušalice. Informacije o vCard-formatu (vcf) naći ćete na internetu, npr. pod www.en.wikipedia.org/wiki/VCard (Lijevo dolje u navigacijskom području web stranice možete podesiti izlazni jezik)
– tsv-format je i dalje podržan prilikom učitavanja pohranjenih telefonskih imenika na mobilnu
slušalicu.
– Želite li na PC-u pohranjeni telefonski imenik mobilne slušalice (vcf-datoteka) s više unosa
preuzeti u adresar od Microsoft Outlook™, treba uzeti u obzir sljedeće: Microsoft Outlook™ preuzima samo prvi unos (telefonskog imenika) iz vcf-datoteke u svoj adresar.
14
Opis novih i izmijenjenih funkcija
Aktiviranje VoIP-statusnih poruka
Aktiviranje VoIP-statusnih poruka
Dajte si prikazati na mobilnoj slušalici VoIP-statusne poruke prilikom problema sa VoIP­vezama. One informiraju o statusu veze i sadrže za pružatelja usluga specifičan statusni kôd, a koji podržava servis prilikom analize problema.
Prikaz VoIP-statusnih poruka možete aktivirati/deaktivirati:
u putem svake prijavljene Gigaset-mobilne slušalice (v. upute za korištenje svog Gigaset
VoIP-telefona)
u putem web konfiguratora telefona
Aktiviranje/deaktiviranje prikaza VoIP-statusnih poruka putem web konfiguratora
¤ Otvorite web stranicu Settings ¢ Handsets.
Poduzmite postavke u području Miscellaneous.
¤ Kliknite na opciju Yes iza Show VoIP status on handset, kako biste aktivirali prikaz statusnih
poruka.
¤ Kliknete li na No, ne prikazuju se nikakve VoIP-statusne poruke. ¤ Kliknite na izborno polje Set, kako biste pohranili izmjene.
Napomena:
Tablicu s mogućim statusnim kôdovima i njihovom značenju naći ćete u Prilogu uputa za korištenje svog Gigaset VoIP-telefona. Dopune te tablice naći ćete u sljedećem odlomku.

VoIP-statusni kôdovi

Nadopuna tablice „VoIP-statusni kôdovi“ u Prilogu uputa za korištenje vašeg Gigaset VoIP-telefona.
Pokušate li nazvati putem jedne VoIP-veze, koja nije ispravno konfigurirana, na zaslonu će biti prikazana sljedeća VoIP-statusna poruka: IP konfiguracija greska: xxx odnosno Pogreska IP
konf.: xxx (xxx = VoIP-statusni kôd). Mogući su sljedeći statusni kôdovi:
Statusni kôd
0x31 IP-domena nije unesena 0x33 SIP-korisničko ime (Ime za prijavu) nije uneseno.
0x34 SIP-lozinka (Autentikacija Zaporka) nije unesena.
Značenje
Prikazan npr. prilikom biranja sa sufiksom linije, kada na bazi za sufiks nije konfigurirana veza.
15

Pregled izbornika web konfiguratora

Pregled izbornika web konfiguratora
Nove web stranice su obrubljene narančasto.
Home Settings
IP Configuration Tel ephony
Connections Audio Number Assignment Call Forwarding Dialling Plans Network Mailbox Advanced Settings
Messaging
Messenger
E-Mail Services Handsets Miscellaneous
Status
Device
1
1 Web stranica Directory je otpala. Funkcije te stranice naći ćete sada na
web stranici Settings
16
¢ Handsets.
Pregled izbornika mobilne slušalice
Pregled izbornika mobilne slušalice
Novi i izmijenjeni izbornici i podizbornici označeni su narančasto. Molimo uzmite u obzir da su dodatno promijenjene neke kombinacije brojki (prečice) za
brzi ulaz u podizbornike.
2 Budilica
2-1 Aktivacija 2-2 Vrijeme za
budenje
3 Audio postavke
3-1 Glasnoca zvona 3-2 Melodije zvona 3-2-1 Eksterni pozivi
3-2-2 Interni pozivi 3-2-3 Budilica
3-3 Tonovi upozorenja 3-4 Ton upozorenja
baterije
3-4-1 Ukljuceno
3-4-2 Iskljuceno 3-4-3 Za vrijeme razgovora
4 Podesavanja
4-1 Datum/Vrijeme 4-2 Slusalica 4-2-1 Ekran 4-2-1-1 Screensaver
4-2-1-2 Shema boja 4-2-1-3 Kontrast 4-2-1-4 Osvjetljenje
4-2-2 Jezik slusalice 4-2-3 Automatski prihvat
poziva 4-2-4 Prijava slusalice 4-2-5 Vratiti na tvornicke
postavke
17
Pregled izbornika mobilne slušalice
4-3 Baza 4-3-1 Vrsta liste poziva 4-3-1-1 Propusteni pozivi
4-3-1-2 Svi pozivi
4-3-2 Melodija na cekanju 4-3-3 PIN sustava 4-3-4 Vratiti na tvornicke
postavke 4-3-5 Posebne funkcije 4-3-5-1 Mod. repetitora
4-3-5-3 Eko modus
4-3-6 Lokalna mreza 4-3-6-1 Dinamicka
IP Adresa 4-3-6-2 IP Adresa 4-3-6-3 Maska podmreze 4-3-6-4 DNS Server 4-3-6-5 Tvornicki (dflt)
Gateway
4-3-7 Telefonija 4-3-8 Firmware azurirati
5 Telefonska
sekretarica
5-3 Postaviti tipku 1 Mrezno AMIP1
:
(ovisno o broju konfiguriranih VoIP-pozivnih brojeva i prijemnih brojeva mobilne slušalice)
Mrezno AMIP6
6 Mrezne usluge
6-1 VoIP 6-1-6 Svi pozivi 6-1-6-1 Preusmjeravanje
poziva 6-1-6-3 Poziv na cekanju
6-3 Uvijek anoniman 6-4 Sljedeci Poziv
18
Loading...