Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Končanje zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko),
vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in
držite), vključitev/izključitev prenosne enote
(v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih
Utripa: nov klic
7 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(pritisnite in držite, str. 21)
Menjava med velikimi in malimi črkami ter
vnosom cifer pri vnašanju besedila
8 Tipka budilke (str. 25)
Vključitev/izključitev budilke
9 Mikrofon
10 Tipka zvezdica
Vključitev/izklj. pozivnega zvočnega signala
(v stanju mirovanja pritisnite in držite)
11 Vtičnica za naglavno slušalko
12 Tipka 1 (pritisnite in držite)
Kratko izbiranje odzivnika omrežja
13 Tipka za prostoročno delovanje
Pred uporabo telefona preberite navodilo za varno delovanje in navodila za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
$
osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje iste vrste (str. 33)!
To pomeni, ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih vložkov, ker
niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
‹
Œ
ƒ
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilni pol (+/-) akumulatorja in jih uporabljajte
skladno s temi navodili za uporabo (simboli so nalepljeni v prostoru za akumulatorje
v prenosni enoti, str. 6).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila
vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko imate
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno težko poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in osnovna enota
nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 32).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod
Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno
EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno
uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne
sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob
nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE opreme.
Opomba:
Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati tudi klicne številke za klic v sili!
Pozanimajte se pri vašem VoIP ponudniku, če podpira klicne številke za klic v sili.
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
3
Gigaset CE 450 IP R – več kot samo telefoniranje
Gigaset CE 450 IP R – več
kot samo telefoniranje
Vaš Gigaset CE 450 IP R ni le usmerjevalnik
in telefon v eni napravi, z njim lahko
poceni telefonirate prek interneta (VoIP Voice over IP) ter na internet priključite več
uporabnikov vašega lokalnega omrežja
(npr. osebnih računalnikov) prek istega
internetnega računa.
Vaš Gigaset CE 450 IP R zna še veliko več:
u Več linij: Na prenosno enoto lahko
prijavite do šest prenosnih enot in za
vsakega člana vaše družine nastavite
lastni VoIP račun s svojo VoIP klicno
številko (lahko nastavite do šest
računov pri različnih VoIP ponudnikih).
Vaš telefon je tako dosegljiv z do
šestimi klicnimi številkami, ki jih
lahko dodelite posameznim prenosnim
enotam. Če posameznega člana vaše
družine nekdo kliče z njegovo klicno
številko, poziva samo njegov telefon.
u Za VoIP klice uporabljajte Gigaset.net.
Vaš telefon povežite z napajanjem ter
internetom in telefonirajte z drugimi
Gigaset.net uporabniki – brezplačno in
brez dodatnih nastavitev (str. 22).
u Uporabite pomočnika usmerjevalnika
osnovne enote. Pomočnik vas usmerja
korak za korakom pri vključevanju vaše
osnovne enote s konfiguracijo vašega
internetnega priključka.
u Konfigurirajte VoIP priključek
neposredno na vaši prenosni enoti.
Pomočnik za povezavo v vašem telefonu namesti splošne podatke vašega
VoIP ponudnika iz interneta in vas vodi
pri vnosu vaših osebnih podatkov
(prvega računa). Tako vam olajša vstop
v VoIP telefonijo (str. 14).
u Na osebnem računalniku eventualno
napravite več nastavitev. Telefon
ponuja dva spletna vmesnika (spletni
konfigurator usmerjevalnika in
spletni konfigurator telefona), na
katera imate dostop s spletnim pregle-
dovalnikom vašega osebnega računal-
nika (str. 30).
u Uporabljajte požarni zid (zaščitni
strežnik) in NAT (Network Address
Translation) vaše osnovne enote. Tako
zaščitite vaše lokalno omrežje pred
vdori iz interneta.
u Dodelite si lastna gesla (PIN številko
sistema in geslo usmerjevalnika), za
zavarovanje telefona in usmerjevalnika
vaše osnovne enote (str. 26).
u V vašo prenosno enoto shranite do 100
klicnih številk (str. 23).
u Iz osebnega računalnika v vašo
prenosno enoto naložite vaše Outlook
kontakte. Ali shranite telefonski imenik
prenosne enote v vaš osebni
računalnik.
u Programirajte tipke telefona s
pomembnimi klicnimi številkami.
Številko nato lahko izberete s pritiskom
samo ene tipke.
u Pri telefoniranju imate lahko prosti obe
roki. Uporabite funkcijo prostoročnega
delovanja vaše prenosne enote ali
udobno telefonirajte z naglavno
slušalko (dodatna oprema, ni vključeno
v vsebini embalaže).
u Posodabljajte vašo osnovno enoto. Na
internetu se pozanimajte za
posodobitve strojno-programske
opreme in jo naložite v vašo osnovno
enoto.
u Vašo prenosno enoto uporabite kot
budilko (str. 25).
Vaš Gigaset CE 450 IP R vam s svojim zaščitnim
operacijskim sistemom zagotavlja povečano
varnost pred virusi iz interneta.
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
4
VoIP – telefoniranje prek interneta
VoIP – telefoniranje prek
interneta
Pri VoIP (Voice over Internet Protocol) ne
vzpostavljate zveze prek fiksne povezave
kot v telefonskem omrežju, temveč se vaš
govor prenaša v obliki podatkovnih paketov prek interneta.
Z vašim telefonom Gigaset CE 450 IP R
tako lahko uporabljate vse prednosti, ki jih
ponuja VoIP:
u Poceni in z visoko kakovostjo prenosa
govora lahko telefonirate z naročniki v
internetu, v stacionarnem omrežju in v
mobilnem omrežju.
u Od vašega ponudnika VoIP storitev
prejmete osebno klicno številko, na
katero ste dosegljivi iz interneta, iz stacionarnega omrežja in iz vsakega
mobilnega omrežja.
Za uporabo VoIP telefonije potrebujete
naslednje:
u Širokopasovni internetni priključek
(npr. DSL) s povprečno zaračunano storitvijo (priporočljivo) oziroma s
količinsko zaračunano storitvijo.
u Dostop do interneta, to je DSL modem,
prek katerega lahko povežete
usmerjevalnik vaše osnovne enote z
internetom in internetni račun.
u Dostop do storitev VoIP ponudnika.
Odprete lahko do šest računov pri
različnih VoIP ponudnikih.
Sestavni komponenti vaše
osnovne enote
Osnovna enota Gigaset CE 450 IP R
vsebuje med seboj dve neodvisni
komponenti: Usmerjevalnik osnovne enote in telefon osnovne enote, v
nadaljevanju omenjena kot usmerjevalnik
in telefon. Obe komponenti morate
konfigurirati in nadzorovati ločeno eno od
druge.
Usmerjevalnik osnovne enote
u Nastavitve usmerjevalnika za internetni
priključek in lokalno omrežje kot tudi
nadzor vašega usmerjevalnika lahko
izvedete na osebnem računalniku s
pomočjo spletnega konfiguratorja
usmerjevalnika (str. 28).
u Usmerjevalnik in njegove nastavitve
lahko zaščitite z lastnim geslom. S tem
geslom nimate dostopa do nastavitev
telefona osnovne enote.
u Tovarniške nastavitve usmerjevalnika
so naslednje:
– Zasebni IP naslov 192.168.1.1
– IP naslovno območje: 192.168.1.2
do 192.168.1.253
– DHCP strežnik aktiviran z IP
naslovnim območjem:
192.168.1.100 do 192.168.1.150
– Geslo: 0000 (4 x ničla)
Telefon osnovne enote
u Nastavitve za telefon in za VoIP
telefonijo lahko izvedete s prenosno
enoto ali z osebnim računalnikom prek
spletnega konfiguratorja telefona
(str. 30).
u Nastavitve telefona so zaščitene s PIN
številko sistema.
u Standardne tovarniške nastavitve
telefona za priključitev na
usmerjevalnik so naslednje:
– aktiviran je DHCP odjemalec (Client)
– IP naslov 192.168.1.150
– Standardni prehod in DNS strežnik:
192.168.1.1
– PIN številka sistema: 0000
Tovarniško sta usmerjevalnik in telefon
nastavljena tako, da je med njima vzpostavljena povezava.
5
Prvi koraki
Sistemski pogoji za osebni računalnik,
prek katerega želite konfigurirati osnovno
enoto
u Ethernet priključek
u Spletni pregledovalnik, npr. Internet
Explorer od verzije 6.0 dalje ali Mozilla
Firefox od verzije 1.0.4. dalje.
Prvi koraki
Vsebina embalaže
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset CE 450 IP R
u prenosna enota Gigaset C45
u vtična napajalna enota za osnovno
enoto
u polnilna enota vključno z vtično napa-
jalno enoto
u Ethernet kabel Cat5 z RJ45 Western
modularnimi vtiči
u dva akumulatorja
u pokrov prostora za akumulatorja
u zaponka za pas
u kratko navodilo za uporabo
Priključitev prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo,
da pred uporabo prenosne enote folijo
odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih
priporoča Siemens! To pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterijskih
vložkov (ki jih ni možno polniti) ali drugih vrst
akumulatorjev, ker niso izključene znatne
zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator bi lahko tudi eksplodiral. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Akumulatorja vstavite pravilno (+/- pol)
obrnjena (glejte shematično
predstavitev).
Električna pola sta označena v prostoru za
akumulatorja.
Dokumentacija
Obširen opis vašega telefona Gigaset
CE 450 IP R in njegovega spletnega
konfiguratorja najdete na internetu pod:
www.siemens.com/gigaset
Skupni opis je v formatu PDF. Za branje
potrebujete program Adobe® Reader®.
Adobe® Reader® najdete na internetu pod
www.adobe.com
.
Posodobitve strojno-programske
opreme:
Vedno, ko so za vaš Gigaset CE 450 IP R razvite
nove ali izboljšane funkcije, je na voljo
posodobitev strojno-programske opreme
telefona in/ali usmerjevalnika, ki si jo lahko
naložite v vašo osnovno enoto. Če z novo
programsko opremo nastanejo spremembe pri
uporabi telefona, na internetu najdete tudi
novo verzijo obširnega navodila za uporabo.
6
Prenosna enota se samodejno vključi.
Slišite signal potrditve.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov postavite nekoliko zamaknjeno
navzdol in ga potisnite navzgor, da se
zaskoči.
Prvi koraki
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov pritisnite pod zgornjo okroglino
in ga potisnite navzdol.
Priključitev polnilne enote
Kako priključite polnilno enoto oziroma jo
pritrdite na steno, si oglejte na koncu tega
navodila za uporabo.
¤ Za polnjenje akumulatorjev prenosne
enote postavite in pustite prenosno
enoto v polnilni enoti.
Opombi:
– Prenosno enoto smete postaviti samo v
zato predvideno polnilno enoto.
– Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev in jo nato postavite
v polnilno enoto, se samodejno vključi.
Prvo polnjenje in praznjenje
akumulatorjev
Polnjenje akumulatorjev se signalizira na
prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem
simbolov akumulatorja e, V ali U.
V času uporabe prenosne enote simbol
akumulatorja prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorja (str. 1).
Pravilni prikaz stanja napolnjenosti je
prikazan le v primeru, če se akumulatorja
najprej popolnoma napolnita in se nato
med uporabo prenosne enote izpraznita.
¤ Prenosno enoto pustite v polnilni enoti
neprekinjeno toliko časa, da simbol
akumulatorja na prikazovalniku
preneha utripati (približno 13ur).
¤ Prenosno enoto vzemite iz polnilne
enote in jo ponovno postavite nazaj
šele, ko sta akumulatorja popolnoma
izpraznjena.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če iz prenosne enote odstra-
nite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Nastavljanje datuma in ure
§Meni§ ¢ Nastavitve ¢ Datum/Cas
~Vnesite dan, mesec in leto
6-mestno in pritisnite
Stipko q menjate polja za
vnos.
~Vnesite ure in minute
4-mestno (npr. 0 7 1 5 za 7:15
uro) in pritisnite
menjate polja za vnos.
Datum in ura se prikažeta na prikazovalniku, ko je prenosna enota v stanju mirovanja (str. 1).
§OK§.
§OK§. S tipko q
Prijava prenosne enote na osnovno
enoto
Prenosna enota iz embalaže je na osnovno
enoto že tovarniško prijavljena.
Kako na osnovno enoto prijavite nadaljnje
prenosne enote in brezplačno interno
telefonirate, je opisano v obširnem navodilu za uporabo na internetu.
Opomba:
Možno je, da druge prenosne enote ne
podpirajo vseh funkcij osnovne enote.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo
prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno
postavite v polnilno enoto.
7
Prvi koraki
Postavitev osnovne enote
Osnovna enota je namenjena za delovanje
v zaprtih prostorih v temperaturnem
območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite oziroma
obesite v osrednje mesto stanovanja ali
hiše.
Pritrditev osnovne enote na steno
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte nasled-
njim vplivom: Izvorom toplote, nepos-
rednim sončnim žarkom, drugim elek-
tričnim napravam.
u Varujte vaš telefon pred vlago, prahom,
agresivnimi tekočinami in parami.
u Delovanje osnovne enote je dovoljeno
samo na LAN kablih v stavbah (SELV-
Netze gem. IEC 60950-1).
8
Prvi koraki
Priključitev osnovne enote
Da bi z vašo osnovno enoto lahko telefonirali prek VoIP, morate osnovno enoto
povezati z internetom (WAN priključek).
4
LAN
2
WAN
3
Slika 1 Priključitev osnovne enote
1 DSL modem za priključitev na internet (WAN
priključek)
2 Osnovna enota Gigaset CE 450 IP R
3 Prenosna enota Gigaset C45
4 LAN priključek osnovne enote npr. za osebni
računalnik, zvezdišče (hub), stikalo,
usmerjevalnik podomrežja
Po vrstnem redu napravite naslednje:
1. Povežite WAN priključek osnovne enote
z DSL modemom
2. Povežite LAN priključek osnovne enote
z ethernet priključkom na osebnem
računalniku
3. Povežite osnovno enoto z napajanjem
Prosimo upoštevajte:
Če so na vašem modemu priključene
naprave (npr. osebni računalnik), morate
njihovo delovanje končati in jih nato
izključiti. Nato izključite še modem in ga
ločite od električnega omrežja.
Na LAN priključek osnovne enote lahko
priključite druge naprave, ki imajo prek
usmerjevalnika osnovne enote dostop do
interneta, glejte Slika 1.
Internet
1
Povezava osnovne enote z modemom
Med seboj povežite WAN priključek na vaši
osnovni enoti in vaš DSL modem. V ta
namen uporabite priloženi ethernet kabel.
3
1
3
2
1 Stranski pogled osnovne enote
2 Omrežni priključek (WAN) z omrežnim
kablom
3DSL modem
9
Prvi koraki
Povezava osebnega računalnika z
osnovno enoto
Preden osebni računalnik ali notesnik povežete
z osnovno enoto, si zagotovite naslednje:
– da je v osebnem računalniku vgrajen
ustrezni omrežni adapter oziroma, da je na
osebni računalnik priključen. Glejte
navodilo za uporabo ustreznega izdelka.
– Da je na vašem osebnem računalniku
aktiviran DHCP odjemalec.
Med seboj povežite z LAN označeni
priključek na vaši osnovni enoti in
ethernet priključek vašega osebnega
računalnika. V ta namen uporabite
ethernet kabel kategorije 5 (CAT5) z RJ45
Western modularnimi vtiči na obeh
straneh.
1
3
2
1 Stranski pogled osnovne enote
2 Omrežni priključek (LAN) z omrežnim
kablom
3 Ethernet priključek na vašem osebnem
računalniku
Prosimo upoštevajte:
Za zagon morate osnovno enoto in osebni
računalnik povezati neposredno z ethernet
kablom!
Povezava osnovne enote in modema z
električnim omrežjem
Vaš modem ponovno povežite z
električnim omrežjem in ga vključite.
Prosimo upoštevajte:
Pri nekaterih modemih morate počakati nekaj
minut, preden ga smete ponovno vključiti.
Upoštevajte opis vašega modema.
Takoj, ko svetleče diode modema svetijo,
lahko osnovno enoto priključite na
električno omrežno napetost.
3
2
1
1 Spodnja stran osnovne enote
2Vtično napajalno enoto 230 V vključite v
vtičnico na osnovni enoti
3Vtično napajalno enoto vključite v vtičnico
omrežja
Svetleča dioda na sprednji strani osnovne
enote sveti.
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vključena, ker
osnovna enota brez priključitve na
električno omrežje ne deluje.
u Uporabljajte le vtično napajalno enoto,
ki je priložena osnovni enoti.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.