Siemens GIGASET C590, GIGASET C595 User Manual [it]

Page 1
C590 - C595
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
C590 - C595
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Page 2
Breve descrizione del portatile
Breve descrizione del portatile
17
i
16
15
14
13
12
11 10
9 8
à V
07:15
INT 1 14 Ott
Chiamate SMS
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie ( 3 Tasti funzione ( 4 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; lampeggia: nuovo messaggio o nuova chiamata;
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna al livello precedente di menu (premere brevemente); torna in stand- by (premere
1
2
3
4
5
6
7
a lungo); accende spegne il portatile (premere a lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by); alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre
7 Tasto Mute (
Disattiva il microfono
8Microfono 9Tasto R
- Consultazione (Flash)
- Inserire pausa di selezione (premere a lungo)
10 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo); durante la comunicazione commuta tra selezione DP/DTMF (premere brevemente); durante l’inserimento di testo: apre la cartella dei caratteri speciali
11 Presa per auricolare ( 12 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (solo C595)/ segreteria di rete (premere a lungo)
13 Tasto impegno linea
lampeggia: chiamata in arrivo; risponde ad una chiamata apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente); avvia la selezione (premere a lungo); Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
14 Tasto viva voce
Commuta tra il ricevitore e il vivavoce
15 Tasto di naviga zione ( 16 Livello di ricezione (
Colore verde: Modalità Eco (¢pag. 58) attivata
17 Simbolo della segreteria telefonica
(solo C595) segreteria telefonica attivata; lampeggia: la segreteria è in uso
¢pag. 20)
¢pag. 38)
¢pag. 29)
¢pag. 17)
¢pag. 19)
¢pag. 16)
¢pag. 16)
1
Page 3
Simboli del display
Simboli del display
La seguente simbologia indica le impostazioni e la condizione d’uso correnti:
i à ó V
Û 08:00
INT 1 14 Ott
Ã
02 10 09 08
Chiamate SMS
07:15
¾
Intensità segnale di campo i(¢ pag. 58)
oppure simbolo Modalità Eco ¼ Segreteria telefonica attivata (solo C595) Suoneria disattivata ( Batteria in carica ( Livello di carica della batteria (¢pag. 16)
Sveglia attivata ed orario impostato ( Ora corrente (¢pag. 16) Mese e anno correnti ( Nome del portatile (
Numero nuovi messaggi:
u à sulla segreteria telefonica (di rete) (¢ pag. 37) u nella lista delle chiamate perse (¢ pag. 38) u ¾ nella lista degli SMS (¢ pag. 44) u nella lista degli appuntamenti persi (¢pag. 39)
¢ pag. 69)
¢ pag. 16)
¢ pag. 16)
¢ pag. 63)
(¢ pag. 58)
¢ pag. 59)
Segnalazione di
Chiamata esterna
¢ pag. 28)
(
«
Ø
Sveglia (¢ pag. 59)
ØìÚ
2
Ú
Chiamata interna
¢ pag. 61)
(
Segreteria in registrazione (¢ pag. 51)
ØåÚ ØþÚ
Anniversario (¢pag. 36)
ØðÚ
Page 4
Breve descrizione della base
Breve descrizione della base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile registrare i portatili sulla base, cercarli („Paging“), segreteria telefonica integrata (solo Gigaset C595).
Base Gigaset C595
7
6
1
¢ pag. 61 ed utilizzare la
3
8 2
5 4
Durante la riproduzione del messaggio:
4 Tasto di riproduzione/interruzione
Per ascoltare i messaggi della segreteria telefonica oppure per interromperne la riproduzione (premere brevemente). Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e vecchi (premere a lungo).
5 Per passare al messaggio successivo (premere
1 volta) oppure per andare avanti di due messaggi (premere 2 volte).
6 Per tornare indietro di 5 sec. (premere 1 volta
brevemente), per tornare all’inizio del messaggio (premere 1 volta a lungo) oppure al
messaggio precedente (premere 2 volte). 7 Per cancellare il messaggio appena ascoltato. 8 Per modificare il volume durante l’ascolto dei
messaggi:
Durante una chiamata esterna viene
segnalato: modificare il volume della suoneria.
÷ = più basso ø = più alto.
Attenzione:
Se la segreteria telefonica viene comandata da un portatile o sta registrando un messaggio (la visualizzazione 00 lampeggia), questa non potrà essere comandata dalla base.
Base Gigaset C590
1 Tasto di registrazione/Paging
Premere brevemente: cercare i portatili („Paging“) Premere a lungo: registrare i portatili e gli apparecchi DECT
2 Tasto accensione/spegnimento
Attivare/disattivare la segreteria telefonica.
3 Visualizzazione
accesa: la segreteria telefonica è attivata. Viene visualizzato il numero di nuovi messaggi. 00 lampeggia: la segreteria telefonica sta registrando un messaggio. lampeggia lentamente: sono presenti nuovi messaggi. Viene visualizzato il numero di
nuovi messaggi. 99 lampeggia velocemente: la segreteria
èpiena.
¢pag. 61.
¢pag. 60.
Tasto di registrazione/Paging
Premere brevemente: cercare i portatili
(„Paging“)
Premere a lungo: registrare i portatili e gli
apparecchi DECT
¢pag. 61.
¢pag. 60.
3
Page 5
Indice
Indice
Breve descrizione del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Breve descrizione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gigaset C590/C595 – non soltanto per telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verificare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegare la base e il supporto di ricarica (se in dotazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegare l’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cosa volete fare ora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilizzare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tasti della tastiera numerica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Correzione di inserimenti errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Albero dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mute (disattivazione del microfono) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Trasmissione del numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Richiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avviso di chiamata con una chiamata esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Trasferimento di chiamata (AWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consultazione, conversazione alternata, conferenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Page 6
Indice
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista SMS ricevuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista della segreteria telefonica (solamente Gigaset C595) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Richiamare le liste con il tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lista degli appuntamenti scaduti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Telefonare a tariffe convenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Preselezione automatica dell’operatore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Scrivere/ inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SMS con vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caselle postali SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impostare un Centro Servizi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SMS sui sistemi telefonici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Attivare/disattivare la funzione SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Eliminazione delle anomalie degli SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gestione tramite portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato dei messaggi entranti . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impostare i parametri di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ripristinare la selezione rapida sulla segreteria telefonica con il tasto 1 . . . . . . . . 55
Gestire la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza) . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilizzare la segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Inpostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cambiare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modificare il numero interno del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5
Page 7
Indice
Utilizzare il portatile come sorveglia bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accesso rapido alle funzioni e ai numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impostare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Attivare/disattivare la risposta automatica ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modificare il volume di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Attivare/disattivare i toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Impostazione Prefisso per il trasferimento della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modificare le suonerie della base Gigaset C595 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Attivare/disattivare la melodia di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Protezione delle impostazioni della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ripristinare i parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Collegare la base ad un centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tipo di selezione e tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Memorizzare i prefissi (codice di linea/AKZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Concessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Certificato di garanzia per la Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Scrivere e modificare il testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montaggio della base a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Montaggio del supporto di ricarica a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6
Page 8
Note di sicurezza
Note di sicurezza
Attenzione
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso. Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del
$
dispositivo.
ƒ
Usare soltanto il pacchetto batterie ricaricabile consigliato (
È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito.
Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni apparecchio acustico.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all'udito.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi d’acqua (
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati collegati sulla stessa linea.
¢ pag. 79).
¢ pag. 80).
Nota
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi.
7
Page 9
Gigaset C590/C595 – non soltanto per telefonare
Gigaset C590/C595 – non soltanto per telefonare
Il vostro telefono offre nuovi standard per la vostra comunicazione di casa. Grazie al suo ampio display TFT, la tastiera a misura di utente e la guida menu chiara
convince con la sua semplice utilizzabilità.
Con il vostro telefono potete:
u Memorizzando gli anniversari, ad es. i compleanni, nel vostro telefono – il vostro
telefono vi ricorda tempestivamente.
u Assegnare agli interlocutori importanti uno dei 6 gruppi VIP – in questo modo si
possono riconoscer le chiamate importanti già dallo squillo e dal colore dei gruppi VIP assegnati.
u Si vuole rispondere alle chiamate di cui si vede il numero – nessun problema:
impostare che il telefono squilli solo quando il numero di telefono viene trasmesso.
u Associare i tasti del telefono ai numeri importanti. La selezione del numero
avviene con una pressione del tasto.
u Impostare il display sulla scrittua a caratteri grandi – si aumenta così la leggibilità
in determinate situazioni per voi importanti (ad es. nella rubrica telefonica e nelle liste).
u Impostare la vista del menu in base alle vostre esigenze la visualizzazione
solamente delle funzioni più importanti (Modalità Standard) oppure di tutte le funzioni (Modalità per Esperti solo nella modalità per esperti, in questa guida sono contrassegnate con il simbolo
u Telefonare rispettando l’ambiente – Gigaset Green Home. Dettagli in proposito
si trovano alla pagina www.gigaset.com/customercare
.
). Le impostazioni o le funzioni disponibili
.
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina www.gigaset.com/gigasetc590
.
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
8
Page 10
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
Primi passi
oppure
21
345
8
76
1 una base Gigaset C590/C595, 2 un alimentatore per la base, 3 un portatile Gigaset C59H, 4 un cavo telefonico, 5 due batterie, 6 un coperchio del pacchetto batterie, 7 una clip da cintura, 8 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una variante con più portatili, nella confezione per ogni portatile aggiuntivo ci sono due batterie, un coperchio delle batterie, una clip da cintura un supporto di
9 con alimentatore
ricarica
9J9J
J.
9
Page 11
Primi passi
Collegare la base e il supporto di ricarica (se in dotazione)
L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire. Collocare la base e il supporto di ricarica su una superfici, antiscivolo oppure montarla parete
Note
Prestare attenzione alla portata della base. Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si riduce se la Modalità Eco è attivata (
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie di appoggio.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Collegare la base
¢ pag. 84.
¢ pag. 58).
10
¤ Collegare prima
l’alimentatore 1.
1
¤ Collegare poi la spina
del telefono 2 e collocare il cavo nell’apposita scanalatura.
2
1
1
Attenzione:
u L’alimentatore deve essere sempre inserito nella presa di corrente, perchè il
telefono non funziona senza collegamento alla presa di corrente.
u Utilizzare soltanto l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici possono avere collegamenti diversi (Collegamenti corretti
¢ pag. 81).
Page 12
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)
2
¤ Collegare la presa piatta dell’alimetatore
1
1.
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di cor-
rente 2.
Se si deve rimuovere la spina del supporto di ricarica, premere il pulsante di rilascio 1 e togliere la spina 2.
Primi passi
2
1
11
Page 13
Primi passi
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da Gigaset Communications GmbH ( nocive o pericolose qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
¢ pag. 80). Batterie non adatte potrebbero essere
¤ Inserire il pacchetto
batterie secondo la polarità indicata. La polarità è indicata all’interno del vano batterie.
12
a
Se è necessario aprire nuovamente il coperchio delle batterie, ad es. per cambiare le batterie, afferrare la scanalatura nella parte superiore del coperchio e spingerlo verso l’alto.
¤ Inserire il coperchio delle
batterie prima da sopra
a.
¤ Quindi premere il
b
coperchiob, fino al completo innesto.
Page 14
Primi passi
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Per fissarla premere la clip da
cintura sul retro del portatile in modo che le estremità sporgenti della clip si innestino negli appositi forellini.
¤ Per toglierla premere con forza
con il pollice destro un pò a destra rispetto al centro della clip, spingere l’unghia dell’indice della mano sinistra tra la clip e l’alloggiamento e sollevare la clip verso l’alto.
Riporre il portatile nella sede di ricarica
¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica con il display rivolto verso l’alto.
Il portatile è già registrato sulla base per impostazione di fabbrica. Non è necessario eseguire nessuna operazione. Se si desisdera utilizzare il vostro portatile su un’altra base oppure utilizzare altri portatili sulla vostra base, è necessario registrare manualmente il portatile corrispondente
Per la carica delle batterie lasciare il portatile nel supporto di ricarica.
Nota
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base/sede di ricarica.
¢ pag. 60.
13
Page 15
Primi passi
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se la batteria viene prima scaricata e poi ricaricata completamente.
¤ A tale scopo, lasciar il portatile nella sede di
ricarica per 10 ore.
¤ Quindi estrarre il portatile
dalla sede di ricarica e
10h
Nota
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il por-
tatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta la batteria viene
estratta e reinserita.
u Durante la carica è normale che la batteria si riscaldi. Ciò non comporta
pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
riporlo solo quando la batteria è completamente scarica.
14
Page 16
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
Chiamate Data Ora
Primi passi
¤ Premere il tasto funzione §Data Ora§, per
aprire il campo di inserimento. (Se data e ora sono già state inserite, il
campo di inserimento si apre tramite il
¢ pag. 27.)
menu
Data ed Ora
Data:
31.01.2009
Orario: 00:00
Indietro Salva
Se si desidera modificare un inserimento, per es. correggerlo, premere a destra o a sinistra il tasto di navigazione.
¤ Sul display viene visualizzato il
¤ La riga attiva lampeggia.
¤ Premere sotto al ta sto d i naviga zion e, pe r
passare al campo di inserimento per l’ora­rio.
¤ Inserire ore e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5 per le 07:15. Passare eventualmente da un campo ad un altro con il tasto di navigazione.
sottomenu Data ed Ora.
Inserire giorno, mese e l’anno a 8 cifre tramite la tastiera, per es. 4Q 2QQO per il 14.10.2009.
Data ed Ora
Data:
14.10.2009
Orario: 00:00
Indietro Salva
15
Page 17
Primi passi
Indietro Salva
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display memorizzare l’inserimento.
Data ed Ora
Impostazione
Sul display viene visualizzato Impostazione. Si sente un tono di conferma e il portatile torna automaticamente in stand-by.
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio). Se la segreteria telefonica è attivata, nella riga superiore compare anche l’icona della segreteria telefonica
Ã
.
§Salva§, per
16
Visualizzazione del display
u il livello di ricezione del contatto radio tra la base e
il portatile: – da alto a basso: ÐiÑÒ – nessuna ricezione: | lampeggia Colore verde: Modalità Eco attivata (
u il livello di carica delle batterie:
yy{{ (da scariche a cariche) – y lampeggia rosso: le batterie stanno
per esaurirsi
xyx{x{ (processo di carica)
u INT 1
Nome interno del portatile (
Se la Modalità Eco + (¢ pag. 58) è attivata, in alto a sinistra viene visualizzato il simbolo ¼.
La segreteria telefonica è attivata con un annuncio standard.
¢ pag. 63)
¢ pag. 58)
i à V
07:15
INT 1 14 Ott
Chiamate SMS
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
Page 18
Collegare l’auricolare
Primi passi
È possibile collegare auricolari telefonici (con spinotto a jack da 2,5 mm). Opportune raccomandazioni su Head­sets si possono trovare alla pagina di prodotto su www.gigaset.com
.
17
Page 19
Primi passi
g
g
Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente adattarlo alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparati con comandi a menu, come per es. altri telefoni Gigaset„Utilizzare il portatile“
Informazioni su... ... si trovano qui.
Impostare la melodia e il volume della suoneria pag. 68
Impostare il volume del ricevitore pag. 68
¢ pag. 19.
Registrare un proprio annuncio per la segreteria telefonica
Impostare la Modalità Eco / Modalità Eco + pag. 58
Preparare il telefono per la ricezione di SMS pag. 41
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico pag. 73
Registrare sulla base i portatili Gigaset disponibili pag. 60
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la risoluzione dei problemi ( Servizio Clienti (
¢ pag. 75).
¢ pag. 76) oppure rivolgersi al nostro
g g
g g g
g
pag. 51
pag. 35
18
Page 20
Utilizzare il portatile
Tasto di navigazione
Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero (sopra, sotto, a destra, a sinistra, nel mezzo), da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. v per „premere il tasto di navigazione a destra“ oppure w per „premere i ltasto di navigazione nel mezzo“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica telefonica. v Aprire il menu principale. u Aprire la lista dei portatili. t Richiamare il menu per impostare il volume di conversazione
¢ pag. 68) del portatile.
(
Nel menu principale
t, s, v oppure u
Per raggiungere la funzione desiderata.
INei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Utilizzare il portatile
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra v o a sinistra u. Premere a lungo voppure u muove il cursore parola per
parola.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica. u Avivare una consultazione interna. t Modificare il volume di conversazione per es. viva voce.
Funzioni cliccando nel mezzo del tasto di navigazione
A seconda delle condizioni di funzionamento il tasto ha diverse funzioni.
u In stand-by viene aperto il menu principale. u Nei sottomenu, nei campi di selezione e di inserimento il tasto assume la
funzione dei tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§, §Scegli§ oppure §Modifica§.
Nota
In questo manuale l’utilizzo viene rappresentato tramite il tasto di navigazione destro e i tasti funzione. Tuttavia è invece possibile utilizzare il tasto di navigazione anche come descritto.
19
Page 21
Utilizzare il portatile
o
Tasti funzione
Le funzioni o i tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso. Esempio:
Indietro Salva
I tasti funzione più importanti sono:
Opzioni
OK
Û
Indietr
Salva
Þ
à
Aprire un menu a seconda della situazione Confermare la scelta. Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra. Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione. Confermare il dato inserito. Aprire la lista dei numeri selezionati. Inoltrare una chiamata esterna alla segreteria telefonica.
Tasti della tastiera numerica
c/ Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~ Inserire cifre o caratteri.
Correzione di inserimenti errati
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto fino all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto di navigazione Ñ cancellare il carattere, premendo a lungo la
parola a sinistra del cursore.
u inserire caratteri a sinistra del cursore, u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
Attuali funzioni dei tasti di navigazione.
Tasti di navigazione
20
Page 22
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli.
La vista del menu può essere estesa (Modalità per Esperti (Modalità Standard). Da impostazione di fabbrica è attiva la modalità per Esperti.
Le impostazioni o le funzioni disponibili solo nella modalità per esperti, in questa guida sono contrassegnate con il simbolo
Per passare dalla Modalità Standard alla Modalità per Esperti e per l’albero del
¢ pag. 25.
menu
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto di navigazione a destra vper aprire il
menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display con dei simboli. Il simbolo della funzione selezionata è contrassegnato in arancione e il relativo nome compare nella prima riga del display.
Per accedere ad una funzione aprire il relativo sottomenu (successivo livello di menu):
¤ Con il tasto di navigazione p scorrere fino alla
funzione desiderata e premere il tasto funzione
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata a brevemente, si torna in stand-by.
Utilizzare il portatile
) oppure limitata
.
Impostazioni
§OK§.
Ë
Ì
É Ï
Indietro OK
Ê
Ç
Sottomenu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate sottoforma di liste (esempio a destra).
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino
alla funzione desiderata e premere il tasto funzione
§OK§.
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine chiamata a brevemente, si torna al precedente livello di menu oppure si interrompe il processo.
Impostazioni
Data ed Ora
Audio
Display
Lingua
Port atile
Indietro OK
21
Page 23
Utilizzare il portatile
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display va automaticamente in stand-
by.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo i tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§ oppure §Modifica§, vengono cancellate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 16.
Accendere/spegnere il portatile
a Premere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma), per
spegnere il portatile. Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata.
Nota
All’accensione appare per qualche secondo un’animazione con la scritta
Gigaset.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco dei tasti impedisce l’uso indesiderato del telefono. # Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera.
Si sente un tono di conferma. Se il blocco tastiera è attivato, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso. Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
22
Nota
Con il blocco-tasti attivo non è possibile chiamare neanche i numeri di emer­genza.
Page 24
Utilizzare il portatile
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato.
Esempio:
La rappresentazione: v ¢Ï ¢ Modalità Eco ¢Modalità Eco + (³ = attiva) significa:
¤ Premere il tasto di navigazione
adestra vper aprire il menu principale.
Impostazioni
Ë
Ì
Ê
Ç
É Ï
Indietro OK
Impostazioni
Display
Lingua
Port atile
Vista del menù
Modalità Eco
Indietro OK
¤ Navigare con il tasto di navigazione
a destra, a sinistra, sopra e sotto p, finchè viene selezionato il sottomenu Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§,
per confermare la scelta.
¤ Premere sotto il tasto di
navigazione s, finchè sul display risulta il punto del menu Modalità Eco.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare la scelta.
23
Page 25
Utilizzare il portatile
Modalità Eco
Ecologia ambientale
Modalità Eco +
Indietro Modifica
³
´
¤ Premere sotto il tasto di
navigazione s, finchè sul display risulta il punto del menu Modalità
Eco +.
¤ Premere il tasto funzione §Modifica§,
per attivare o disattivare la funzione.
Tel ef on ia
Ecologia ambientale
Modalità Eco +
Indietro Modifica
³
³
La modifica è subito valida e non deve essere confermata.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display per tornare al livello precedente del menu
oppure
Premere a lungo il tasto di fine chia­mata a, per tornare in stand-by.
§Indietro§,
24
Page 26
Albero dei menu
Albero dei menu
Impostare la Modalità Standard oppure la Modalità Esperti
La vista del menu può essere estesa (Modalità Esperti •) oppure limitata ( Modalità Standard). Le voci del menu disponibili solo nella Modalità Esperti, sono contrassegnate con il simbolo
L’impostazione si effettua nel seguente modo: v ¢Ï ¢ Vista del menù ¢ Semplificata (Modalità Standard) oppure Completa
(Modalità Esperti) contrassegnare
Aprire il menu principale: con telefono in stand-by premere v.
SMS
Ë
È stata attivata una casella postale SMS (gen. o privata) senza PIN
Nuovo SMS
Ricevuti
Bozze
È stata attivata una casella postale SMS con PIN oppure 2-3 caselle postali
Mailbox Nuovo SMS
.
¢ §Scegli§ (la modalità attiva è contrassegnata con Ø)
¢pag. 41 ¢pag. 44 ¢pag. 42
¢pag. 41
Ricevuti
Bozze
¢pag. 44 ¢pag. 42
Mailbox A Mailbox B Mailbox C
Impostazioni Centri Servizio SMS ¢pag. 48
liste delle chiamate
Ê
Tutte le chiamate ¢pag. 37
Chiamate fatte
Chiamate ricevute
Chiamate perse
Nuovo SMS
Ricevuti
Bozze
Mailboxes SMS
Notifica chiamate
Notifica esito
¢pag. 37 ¢pag. 37 ¢pag. 37
¢pag. 41 ¢pag. 44 ¢pag. 42
¢pag. 46 ¢pag. 46 ¢pag. 42
25
Page 27
Albero dei menu
Segret. telefonica
Ì
Ascolta i messaggi Segr. Telef. di rete ¢pag. 57
Segret. Telefonica *
Attiva Segr *
Annunci * Registra l’annuncio *
Messaggi in segret. * ¢pag. 55
Asc. Msg in reg. * ¢pag. 54
Segr. Telef. di rete ¢ pag. 57
Configura il tasto 1 * Segr. Telef. di rete ¢ pag. 57
* solo base con segreteria telefonica
Servizi Telecom
Ç
Nascondi numero ¢pag. 30
Servizi permanenti Trasf. di chiamata
Canc. Prenotazione
¢pag. 51
Ascolta l’annuncio *
Cancella l’annuncio *
Registra Msg Risp. * ¢pag. 51
Ascolta Msg Risp. * ¢pag. 52
Cancella Msg Risp. * ¢ pag. 52
Segret. Telefonica
Avviso di chiam.
Non disturbare
¢pag. 30
¢pag. 51
¢pag. 51 ¢pag. 51 ¢pag. 51
¢pag. 57
¢pag. 31 ¢pag. 30 ¢pag. 32
Altre funzioni
É
Sveglia ¢pag. 59
Monitor. Ambiente
26
¢pag. 63
Page 28
Impostazioni
Ï
Data ed Ora ¢pag. 15
Audio Regola il volume
Suonerie (Portatile)
Suonerie (Base)
Albero dei menu
¢pag. 68
Ton i di avvi so ¢pag. 69
¢pag. 68 ¢pag. 71
Musica su attesa ¢pag. 71
Display Screensaver
Caratteri grandi
Schemi di coloreSchemi di colore
Retroilluminazione ¢pag. 67
Lingua
Portatile Registra il portatile
Telefonia Solleva e Parla ¢pag. 67
Sistema Reset del portatile ¢ pag. 70
Vista del menù Semplificata
¢pag. 66
Cancella il portatile
Scegli la base
Prefissi
Inclus. Interna
Preselezione
Linea esterna
Tipo di selezione
Tem po di Fl ash
Reset della base
Modalità Repeater
PIN sistema
Completa
¢pag. 66 ¢pag. 67 ¢pag. 67
¢pag. 60 ¢pag. 60 ¢pag. 61
¢pag. 70 ¢pag. 62 ¢pag. 40 ¢pag. 73 ¢pag. 73 ¢pag. 73
¢pag. 72 ¢pag. 71 ¢pag. 71
¢pag. 25 ¢pag. 25
Modalità Eco Ecologia ambientale
Modalità Eco +
¢pag. 58 ¢pag. 58
27
Page 29
Te le fo na r e
Telefonare
Se l’illuminazione del display è disattivata
¢ pag. 67), premendo un qualsiasi tasto la
( si attiva. In questo caso il tasto non ha nes­sun’altra funzione.
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si effettuano sulla rete pubblica.
~c Digitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
oppure:
c~ Premere il tasto impegno linea
c a lungo e digitare il
numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione.
Durante le conversazione viene mostrata la durata.
Nota
Eseguendo la selezione dalla rubrica telefonica ( chiamate ( selezionati ( digitare più volte i numeri.
Terminare la chiamata
¢ pag. 33), dalla lista delle
¢ pag. 37) e dei numeri
¢ pag. 37) si evita di dover
¤ Gigaset C595: premere il tasto funzione
Ô per trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica (
Se il portatile si trova nel supporto di ricarica e la funzione Solleva e Parla è attiva
¢ pag. 67), si risponde automaticamente
( ad una chiamata non appena lo si solleva dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione è visualizzata sul display sarà comunque possibile rispondere.
§Silenzia§. Fino a quando la chiamata
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata può essere visualizzato sul display il numero del chiamante, premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification): viene
trasmesso il numero del chiamante.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): viene visualizzato il numero del chiamante.
u Abbiate richiesto l’attivazione del servizio
CLIP al vostro operatore di rete.
u Il chiamante abbia richiesto l’attivazione
del servizio CLI.
¢ pag. 54).
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto impegno linea lampeggia c.
Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto impegno linea c. ¤ Premere il tasto viva voce d. ¤ Gigaset C590: premere il tasto funzione
§Rispondi§.
28
Visualizzazione della chiamata con CLIP/CLI
Se il numero del chiamante è salvato in rubrica, viene visualizzato il suo nome.
Page 30
Ø«Ú
1234567890
Rispondi Silenzia
oppure
Ø«Ú
1234567890
Gigaset C590
1
2
Gigaset C595
1
2
Te le fo na r e
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~d Inserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
d Premere il tasto viva voce. Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica (solamente Gigaset C595) attivare o disattivare il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel supporto di ricarica senza far cadere la conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone.
Per regolare il volume,
¢ pag. 68.
à
1 Simbolo della suoneria 2 Numero o nome del chiamante
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non viene trasmesso il
numero.
u Sconosciuto, se il chiamante sopprime la
trasmissione del proprio numero
¢ pag. 30).
(
u Sconosciuto, se il chiamante non ha
richiesto la trasmissione del proprio numero.
Silenzia
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce non tenere assolutamente il portatile vicino all’orecchio, ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in modo tale che anche altre persone possano partecipare alla conversazione.
Mute (disattivazione del microfono)
Durante una conversazione sulla linea esterna il microfono del portatile può essere disattivato.
h Premere il tasto funzione, per
disattivare l’audio del portatile. Sul display viene visualizzato Microfono spento. Premere il tasto funzione per riattivare il microfono.
Nota
Se il microfono è disattivato, tutti i tasti ad eccezione del tasto Mute h e del tasto di fine chiamata a non funzionano.
29
Page 31
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
I Servizi di Rete sono funzioni messe a disposizione dal vostro operatore di rete. I servizi vanno richiesti al vostro operatore di rete.
¤ Non è possibile riprogrammare i
servizi di rete.
¤ In caso di problemi rivolgervi al vostro
operatore di rete.
Trasmissione del numero di telefono
Sopprimere una volta la trasmissione del numero di telefono (CLIR)
Quando chiamate qualcuno, il vostro numero di telefono viene visualizzato sul display del vostro interlocutore, se il vostro interlocutore ha richiesto il CLIP
¢ pag. 28).
( Se in un caso non si desidera che il vostro
numero di telefono venga visualizzato, è possibile sopprimere la visualizzazione alla chiamata successiva (CLIR).
¢ Ç ¢ Nascondi numero
v
~
Inserire il numero.
c Premere il tasto impegno linea.
Richiamata
Prenotare una richiamata
Se il collegamento dell’utente chiamato è occupato, è possibile prenotare una richiamata. Non appena la linea dell’utente chiamato è libera, sul vostro apparecchio si sente uno squillo.
Si sente il segnale di occupato.
§Opzioni§ ¢Prenotaz.
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Cancellare la prenotazion in anticipo
È possibile cancellare in anticipo una richiamata prenotata.
¢ Ç ¢ Canc. Prenotazione
v
Avviso di chiamata con una chiamata esterna
Con la funzione attivata durante una chiamata esterna viene segnalato con un avviso di chiamata che un altro utente esterno ha tentato di chiamarvi. Se si dispone del CLIP ( viene visualizzato il numero di telefono dell’utente in attesa o della voce della rubrica di questo numero di telefono.
¢ pag. 28), sul display
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
v ¢ Ç ¢ Servizi permanenti
¢ Avviso di chiam.
Abilita Attivare/disattivare.
§Seleziona§ Premere il tasto funzione.
Rispondere all’avviso di chiamata
È in corso una chiamata esterna e si sente un segnale acustico.
Si hanno le seguenti possibilità:
§Opzioni§ ¢ Accetta Avviso Ch.
oppure
(solo se il CLIP è attivato
§Rispondi§ Premere i ltasto funzione.
Dopo aver risposto all’avviso di chiamata, è possibile alternare tra un interlocutore e l’altro („Conversazione alternata“
¢ pag. 28)
¢ pag. 32) oppure parlare con entrambi
contemporaneamente („Conferenza“
¢ pag. 32).
30
Page 32
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Rifiutare l’avviso di chiamata
Si sente il segnale dell’avviso di chiamata ma non si desidera parlare con il chiamante.
§Opzioni§ ¢Rifiuta Avviso Ch.
L’utente in attesa sente il segnale di occupato.
Trasferimento di chiamata (AWS)
Con il trasferimento di chiamata le chiamate vengono trasferite ad un altro collegamento.
Sono possibile le seguenti varianti:
u Immediato: le chiamate vengono
trasferite immediatamente. Sul vostro telefono non vengono più segnalate chiamate.
u Senza Risposta: le chiamate vengono
trasferite se dopo più squilli non risponde nessuno.
u Se Occupato: le chiamate vengono
trasferite se il vostro numero è occupato. La chiamata viene trasferita senza il tono di avviso di chiamata.
¢ Ç ¢ Servizi permanenti
v
¢ Trasf. di chiamata
¤ Modificare i dati su più righe:
Trasferimento:
¤ Selezionare Immediato / Se Occupato /
Senza Risposta.
Numero di telefono:
Inserire il numero al quale si desidera inoltrare la chiamata.
Abilita:
Attivare/disattivare il trasferimento di chiamata.
§Seleziona§ Premere il tasto funzione.
a Dopo l’annuncio premere il
tasto di fine chiamata.
Consultazione, conversazione alternata, conferenza
Con questi servizi è possibile
u chiamare un secondo utente esterno
(consultazione).
u parlare con due utenti a turno
(conversazione alternata).
u parlare con due utenti esterni
contemporaneamente (conferenza).
Consultazione
È possibile chiamare un secondo utente esterno. La prima conversazione viene mantenuta.
Durante una chiamata esterna:
§Attesa§ Premere il tasto funzione.
La chiamata fino a quel momento viene mantenuta. L’interlocutore sente un annuncio.
~ Inserire il numero di telefono
del secondo utente.
Viene selezionato il numero di telefono. Si viene collegati con il secondo utente.
Se non risponde, premere il tasto funzione
§Fine§, per ricollegarsi al primo interlocutore.
Nota
È possibile prelevare il numero di telefono del secondo utente anche dalla rubrica telefonica ( dalla lista delle chiamate (
¢ pag. 35) oppure
¢ pag. 37).
31
Page 33
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Terminare la con sultazione
§Opzioni§ ¢Termina chiamata
Si è di nuovo collegati con il primo interlocutore.
È possibile terminare la consultazione anche premendo il tasto di fine chiamata. Il collegamento viene interrotto brevemente e si riceve una richiamata. Dopo aver premuto il tasto impegno linea si è di nuovo collegati con il primo interlocutore.
Conversazione alternata
È possibile parlare a turno con due intelocutori (conversazione alternata).
Prerequisito: è in corso una telefonata esterna ed è stato chiamato un secondo utente (consultazione) oppure si ha risposto ad un avviso di chiamata.
¤ Con q passare da un interlocutore
all’altro.
L’utente con cui si sta parlando è contrassegnato sul display con
Terminare la chiamata momentaneamente
§Opzioni§ ¢Termina chiamata
Si è ricollegati all’interlocutore in attesa.
æ.
Terminare la conferenza
a Premere il tasto di fine chiamata
per terminare la chiamata con entrambi gli interlocutori.
Oppure:
§Fine Conf§ Premere il tasto funzione.
Si torna alla condizione „Conversazione alternata“. Si è di nuovo collegati con l’utente con il quale avete avviato la conferenza.
Si prosegue la chiamata con l’altro utente. Ognuno dei vostri interlocutori può
terminare la sua partecipazione alla conferenza premendo il tasto di fine chiamata o riagganciando il ricevitore.
Funzioni aggiuntive
Protezione chiamata
Le chiamate in arrivo non vengono segnalate. Il chiamante riceve l’avviso che l’utente chiamato non desidera essere disturbato.
¢ Ç ¢ Servizi permanenti
v
¢ Non disturbare
Abilita: Attivare/disattivare.
§Seleziona§ Premere il tasto funzione.
Conferenza
È possibile telefonare contemporaneamente con due utenti.
Prerequisito: è in corso una telefonata esterna ed è stato chiamato un secondo utente (consultazione) oppure si ha risposto ad un avviso di chiamata.
§Confer.§ Premere il tasto funzione.
Voi ed entrambi gli utenti (contrassegnati
æ) potete ascoltare e conversare
con contemporaneamente.
32
Page 34
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica, u Lista dei numeri selezionati, u Lista SMS, u Lista delle chiamate, u Liste degli appuntamenti persi, u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset C595).
È possibile creare una rubrica telefonica personalizzata per il proprio portatile. Le liste/voci si possono comunque trasferire ad altri portatili compatibili (
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare fino a 150 voci.
Nota
Per selezionare rapidamente un numero dalla rubrica telefonica (selezione rapida) è possibile associare il numero ad un tasto del telefono (
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica si memorizzano:
u Fino a tre numeri telefonici con rispettivo
nome e cognome,
u Indirizzo e-mail, u Anniversario con segnalazione, u Suoneria VIP con simbolo VIP.
Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il tasto s.
Lunghezza delle voci
3 Numeri: max. 32 cifre Nome e cognome: max. 16 lettere Indirizzi e-mail: max. 64 lettere
¢ pag. 35).
¢ pag. 65).
Salvare un numero nella rubrica telefonica
s ¢ < Nuovo contatto >
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome: / Cognome:
Inserire il cognome e/o il nome. Se non viene inserito un nome in nessuno dei campi, il numero di telefono viene salvato contemporaneamente come cognome e visualizzato. (Le istruzioni per l’inserimento del testo e dei caratteri speciali si trovano a
¢ pag. 81.)
Telefono: / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire un numero in almeno uno dei campi. Le voci vengono contrassegnate sfogliando nella rubrica attraverso un simbolo preimpostato: ä/ k/ l.
E-mail:
Per inserire indirizzi e-mail.
Ricorrenza:
Selezionare On oppure Off. Con l’impostazione On:
inserire Ricorrenza (data) e Ricorrenza (ora) e scegliere la melodia desiderata nel campo: Ricorrenza (avviso)
Gruppo VIP:
Contrassegnare la voce della rubrica come VIP (Very Important Person). È possibile assegnare ad ogni voce uno dei 6 gruppi VIP, che si distinguono attraverso il colore del simbolo Æ, il nome del gruppo VIP e la relativa suoneria.
Le chiamate VIP si riconoscono dalla suoneria. Il colore dello sfondo dell’animazione della chiamata cambia nel colore dei gruppi VIP.
Prerequisito: trasmissione del numero
¢ pag. 28).
(
§Salva§ Premere tasto funzione.
¢ pag. 36.
33
Page 35
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Posizione delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica sono in ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la priorità. Se in rubrica viene inserito solo il nome, questo verrà inserito in sequenza al posto del cognome.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un numero prima del nome. Questa voce viene inserita all’inizio della rubrica telefonica. I nomi preceduti da un asterisco vengono inseriti all’inizio della rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica telefonica
s Aprire la rubrica telefonica. Si hanno le sguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica fino
alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome,
eventualmente scorrere con s fino alla voce.
Il cognome viene ricercato nella rubrica telefonica. Se nessun cognome è inserito, viene cercato il nome.
Selezionare con la rubrica telefonica
s ¢ s (Selezionare la voce). c Premere il tasto impegno linea.
(Se sono stati inseriti più numeri, selezionare il numero desiderato e premete nuovamente il tasto impegno linea c). Il numerò viene selezionato.
Gestire le voci della rubrica telefonica
Visualizzare la voce
s ¢ s (Selezionare la voce).
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione. Viene
visualizzata la voce.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Mostra il numero
Modificare o completare un numero salvato oppure salvare come nuova voce; quindi dopo la visualizzazione del numero premere Ó.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare la voce desiderata ad
un altro portatile ( vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
¢ pag. 35).
Modificare la voce
s ¢ s (Selezionare la voce).
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione in sequenza.
¤ Eseguire le modifiche e memorizzarle.
Utilizzare ulteriori funzioni
s ¢ s (Selezionare la voce)
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu)
Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Mostra il numero
Per modificare o completare un numero salvato e quindi selezionare con c oppure salvare come nuova voce; quindi dopo la visualizzazione del numero premere Ó.
Modifica la voce
Modificare la voce selezionata.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
34
Page 36
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare singole voci ad un
portatile compatibile ( vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
Gruppi VIP
Modificare i nomi e la suoneria dei gruppi VIP: Selezionare gruppo VIP
¢ pag. 35).
¢ §Modifica§
¢ Modificare voce §Salva§.
Canc. tutta la lista
Cancellare tutte le voci della rubrica telefonica.
Trasferisci tutto
ad Interno: inviare la lista completa ad un
portatile compatibile (
Memoria disponibile
Per visualizzare il numero delle voci che è ancora possibile memorizzare in rubrica
¢ pag. 33).
(
¢ pag. 35).
Selezionare con il tasto di selezione rapida
¤ Premere a lungo il tasto memorizzato di
selezione rapida (
Trasferire una voce dalla rubrica telefonica
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci della rubrica.
¢ s (Selezionare voce) ¢ §Opzioni§
s
(Aprire menu) Trasferisci tutto
¢ ad Interno
s Selezionare il numero interno
del portatile a cui si vuole trasferire il/i numero/i e premere
¢ pag. 65).
¢ Trasferisci la voce /
§OK§.
È possibile trasferire più voci in successione, rispondendo alla richiesta Voce trasferita. Trasferirne un’altra ? con
L’esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile del destinatario.
§Sì§.
Nota:
u Le voci con numeri o nomi già presenti
identiche nel portatile di destinazione non vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se squilla
il telefono o se la memoria del portatile destinatario è esaurita.
u le immagini e i suoni assegnati alle voci
non vengono inviati.
Copiare un numero di telefono da una lista nella rubrica
Nella rubrica è possibile copiare i numeri di telefono visualizzati in una lista, per esempio, dalla lista delle chiamate, da quella dei numeri selezionati, da un SMS oppure durante una telefonata.
Viene visualizzato un numero:
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce¢ pag. 33.
Gigaset C595: l’ascolto dei messaggi viene interrotto durante il trasferimento del numero dalla lista alla rubrica telefonica.
Copiare un numero o un indirizzo e-mail dalla rubrica telefonica
In molte condizioni di funzionamento è possibile aprire la rubrica telefonica ad es. per copiare un numero o un indirizzo e-mail. Il portatile non deve essere in stand­by.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire la
rubrica telefonica con s oppure con
Ó.
q Selezionare la voce (
¢ pag. 34).
35
Page 37
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Memorizzare una ricorrenza nella rubrica telefonica
Ad ogni numero della rubrica telefonica è possibile associare una ricorrenza indicando anche l’ora in cui allo scadere della quale si desidera ricevere una chiamata di promemoria (impostazione iniziale: Ricor- renza: Off).
¢ s (Selezionare la voce)
s
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere in sequenza i tasti funzione.
s Passare alla riga Ricorrenza: v Selezionare On.
¤ Modificare i dati su più righe:
Ricorrenza (data)
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/ anno.
Ricorrenza (ora)
Inserire ora/minuti a 4 cifre per la segnalazione di promemoria.
Ricorrenza (avviso)
Scegliere il tipo di segnalazione.
§Salva§ Premere i ltasto funzione.
Nota
È necessario indicare l’ora per ricevere una segnalazione acustica di scadenza dell’aniversario. Se avete scelto la segnalazione ottica, l’inserimento dell’orario non è necessario e viene ripristinato automaticamente su 00:00.
Segnalazione di scadenza di una ricorrenza
In stand-by alla scadenza della data e
dell’ora impostate il portatile squilla con la melodia scelta per quella particolare ricorrenza.
ØðÚ
Miller,
Frank
Off SMS
È possibile:
§SMS§ Scrivere un SMS.
§Off§ Premere il tasto funzione per
spegnere l’avviso di scadenza della ricorrenza/appuntamento.
Se si sta telefonando la scadenza dell’anniversario viene segnalata sul portatile una volta con un tono di avviso.
Le ricorrenze a cui non si è risposto, segnalate durante una chiamata, vengono inserite nella lista Eventi scaduti
¢ pag. 39).
(
Cancellare la ricorrenza
s ¢ s (Selezionare la voce)
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere in sequenza i tasti funzione.
s Passare alla riga Ricorrenza: v Selezionare Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
36
Page 38
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi venti numeri selezionati (max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica viene visualizzato il rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri selezionati
c Premere brevemente il tasto. s Selezionare la voce desiderata. c Premere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene selezionato.
Quando è visualizzato un nome, è possibile visualizzare il relativo numero di telefono con il tasto funzione
Gestione delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati
c Premere brevemente il tasto. s Selezionare la voce.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Con qè possibile selezionare le seguenti opzioni:
Salva Nr. in rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica (pag. 33).
Mostra il numero (come nella rubrica telefonica, pag. 34)
Cancella la voce (come nella rubrica telefonica, pag. 34)
Canc. tutta la lista (come nella rubrica telefonica, pag. 35)
§Visualiz.§.
Lista SMS ricevuti
Tutti gli SMS vengono salvati nella lista dei messaggi entranti
¢ pag. 44.
Lista della segreteria telefonica (solamente Gigaset C595)
Aprendo la lista della segreteria telefonica è possibile ascoltare i messaggi ricevuti.
Lista delle chiamate
Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP,
pag. 28) La lista delle chiamate contiene a seconda
del tipo di lista impostata:
u le chiamate ricevute u le chiamate effettuate u le chiamate perse u le chiamate registrate dalla segreteria
telefonica (solo Gigaset C595)
È possibile visualizzare ogni tipo di chiamata singolarmente oppure una veduta d’insieme di tutte le chiamate. Vengono memorizzati i numeri delle ultime 20 chiamate.
Le liste delle chiamate si aprono in stand-by con il tasto funzione tramite menu:
¢
v
Ê
§Chiamate§ oppure
37
Page 39
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Voci della lista
I messaggi nuovi si trovano nella parte superiore.
Esempio di una voce presente nella lista:
Tutte le chiamate
Frank
14.10.09, 15:40
š 089563795
14.10.09, 15:32
...0123727859362922
14.10.09, 15:07
Visualiz. Opzioni
u Il tipo di lista (nell’intestazione) u Lo stato della voce
In grassetto: nuova voce
u Numero o nome del chiamante u È anche possibile copiare il numero del
chiamante nella rubrica telefonica
u Data e ora della chiamata (se impostata,
pag. 15)
u Il tipo di lista:
– chiamate ricevute ( – chiamate perse ( – chiamate effettuate ( – chiamate registrate nella segreteria
telefonica (Ã, solo Gigaset C595)
Premere il tasto impegno linea cper richiamare il chiamante selezionato.
Premere il tasto funzione visualizzare informazioni aggiuntive, ad esempio il numero di un nome.
Per selezionare le seguenti funzioni premere il tasto funzione
§Opzioni§:
Salva Nr. in rubrica
Copiare il numero nella rubrica telefonica.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Canc. tutta la lista
Cancellare la lista completa.
› )
™)
š )
§Visualiz.§, per
Quando si esce dalla lista delle chiamate, tutte le voci vengono contrassegnate come “vecchie”, cioè non vengono più visualizzate in grassetto.
Richiamare le liste con il tasto messaggi
Con il tasto messaggi fsi richiamano le seguenti liste:
u Lista della segreteria telefonica (solo
Gigaset C595) oppure lista della segreteria di rete, se il vostro operatore di rete supporta questa funzione e se la segreteria di rete è impostata per la
¾
¢ pag. 57).
08
selezione rapida (
u Lista SMS ricevuti (¢ pag. 44)
Se sono disponibili più caselle postali (¢ pag. 46), vengono visualizzate più liste.
u Lista chiamate perse u Lista appuntamenti scaduti (¢ pag. 39)
Non appena in una lista viene inserita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso. Il tasto f lampeggia (si spegne dopo aver premuto il tasto). In stand-by viene visualizzato sul display un simbolo che indica nuovi messaggi:
Simbolo Nuovo messaggio...
Ã
Ë
... nella lista della segreteria telefonica (solo Gigaset C595) oppure nella segreteria di rete
... nella lista delle chiamate perse
... nella lista degli SMS
... nella lista degli Eventi scaduti
Il numero di voci nuove viene visualizzato sotto il rispettivo simbolo.
Ã
œ
02 10 09
38
Page 40
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Note
Se nella segreteria telefonica sono salvate delle chiamate, con la relativa impostazione si riceve un avviso (vedi manuale di istruzioni del vostro operatore di rete).
Dopo aver premuto il tasto messaggi f vengono visualizzate tutte le liste che contengono nuovi messaggi e la lista della segreteria di rete.
Le liste con nuovi messaggi vengono visualizzate in alto e sono evidenziate in grassetto:
Messaggi/Chiamate
Chiam. Perse: (3)
Eventi scaduti (1)
SMS: (2)
Indietro OK
Con q scegliere una lista. Per aprirla premere
§OK§.
Lista degli appuntamenti scaduti
Le ricorrenze/appuntamenti scaduti
¢ pag. 36) vengono memorizzati nei
( seguenti casi nella lista Eventi scaduti:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza ma non vi è stata risposta.
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato durante una chiamata.
u Il portatile era spento al momento in cui
l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
u Sie apre la lista premendo il tasto
messaggi f (
Ogni voce viene visualizzato con
u numero o nome, u data e ora
La voce più nuova è all’inizio della lista. Premere il tasto funzione §Cancella§ per
cancellare la voce evidenziata. Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo
appuntamento scaduto sostituisce il più vecchio della lista.
¢ pag. 38).
39
Page 41
Telefonare a tariffe convenienti
Telefonare a tariffe convenienti
Telef ona re co n un ope rat ore di rete c he o ffre tariffe particolarmente convenienti (Call-by­Call).
Preselezione automatica dell’operatore di rete
È possibile predefinire un prefisso/numero da anteporre automaticamente a determinati numeri di telefono durante la selezione (numero di preselezione).
Nella lista „Con preselez.“ inserire i prefissi o le prime cifre dei numeri di preselezione con cui va utilizzato il numero di preselezione.
Nella lista „Senza preselez.“ inserire le eccezioni alla lista „Con preselez.“.
Esempio:
Nr. di preselezione 0999
Con preselezione 08
Senza preselezione 081
084
Tutti i numeri che cominciano con 08, con l’eccezione di 081 e 084, vengono selezionati con il prefisso 0999.
Numero di tele­fono
07112345678
08912345678 08412345678
numero selezionato
¢ 07112345678 ¢ 0999 08912345678 ¢ 08412345678
Memorizzare il numero di
Preselezione
v ¢Ï ¢ Te le fo n ia ¢ Preselezione
¢ Nr. di preselezione
~ Inserire o modificare il numero
di Preselezione (numero Call­by-Call).
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Modificare o memorizzare le voci nelle liste di Preselezione
Ogni lista può contenere 20 voci di massimo di 6 cifre.
Nella lista "con Preselezione" devono essere inseriti i primi numeri o prefissi delle numerazioni interurbane, internazionali o di cellulare che desiderate vengono selezionati anteponendo automaticamente il prefisso, precedentemente memorizzato, dell’operatore che offre le tariffe migliori.
Ï
¢
v
¢ Te le fo n ia ¢ Preselezione
¢ Con preselezione / Senza preselezione
s Selezionare la voce. ~ Inserire o modificare le cifre
iniziali del numero.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Soppressione temporanea della Preselezione
c(premere a lungo) ¢§Opzioni§ ¢ Preselezione Off
¢ ~ (selezionare numero)
Disattivare la preselezione in modo permanente
v ¢Ï ¢ Te le fo n ia ¢ Preselezione
¢ Nr. di preselezione
Ñ Premere il tasto funzione finchè
il numero di preselezione non viene cancellato.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
40
Page 42
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Il vostro apparecchio viene fornito in modo che si possono inviare immediatamente SMS.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione dei numeri
telefonici per la vostra connessione alla rete telefonica.
u Il vostro operatore di rete supporta il
servizio messaggi SMS verso la rete fissa (per informazioni rivolgersi all’operatore di rete).
u Essere abbonati al servizio di invio e
ricezione di SMS presso il proprio service provider.
u Per la ricezione degli SMS bisogna
sottoscrivere l’abbonamento presso il proprio operatore di rete. Ciò avviene automaticamente all’invio del primo SMS.
Nota
Se il telefono è collegato ad un sistema telefonico, leggere
Scrivere/ inviare SMS
Scrivere SMS
v ¢Ë Mailbox B
Eventualmente selezionare la casella postale e premere
~ Eventualmente inserire il PIN
della casella postale e premere
Nuovo SMS Selezionare e premere §OK§. ~ Scrivere l’SMS.
¢ pag. 49.
§OK§.
§OK§.
Note
u Spiegazioni per l’inserimento del
testo e dei caratteri speciali si trovano a pag. 81.
u Un SMS può essere lungo al massimo
612 caratteri. Con più di 160 caratteri l’SMS viene inviato come SMS concatenato (fino a quattro SMS ciascuno con 153 caratteri). In alto a destra sul display viene visualizzato quanti carateri sono ancora disponibili e quale parte dell’SMS concatenato si sta scrivendo.
Inviare l’SMS
c Premere il tasto di impegno
linea.
oppure:
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§. SMS Selezionare e premere §OK§.
~ / s Selezionare il numero di tele-
fono con prefisso (anche della rete locale) dalla rubrica telefo­nica o inserirlo manualmente. Con SMS ad una caselle postale SMS: aggiungere la ID alla fine del numero.
§§Invia§ Premere il tasto funzione. Il
messaggio SMS viene inviato.
Note
u Se mentre si sta scrivendo si viene
interrotti da una chiamata esterna, il messaggio SMS viene salvato automaticamente nella lista bozze.
u Se la memoria è piena oppure è
occupata da un’altra base di un portatile, il processo viene interrotto. Sul menu appare un messaggio di avviso. Cancellare i messaggi SMS non più desiderati oppure inviare il messaggio SMS più tardi.
41
Page 43
SMS (messaggi di testo)
Notifica SMS
Prerequisito: il vostro operatore di rete
supporta questa funzione. Qualora la funzione di notifica è stata
attivata, dopo l’invio si riceve un messaggio SMS contenente un testo di conferma.
Attivare/disattivare la notifica
v ¢Ë ¢ Impostazioni Notifica esito
Selezionare e premere ( ³=attiva).
§Modifica§
Leggere la notifica/cancellare numero in rubrica
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti
¢ pag. 44), quindi:
(
q Selezionare l’SMS con lo status
Esito invio: OK oppure Esito invio: Non OK.
§Leggi§ Premere il tasto funzione
u Cancellare:
§Opzioni§ ¢Cancella la voce ¢ §OK§.
u Numero in rubrica:
§Opzioni§ ¢Salva Nr. in rubrica ¢ §OK§.
u Cancellare la lista completa:
§Opzioni§ ¢Canc. tutta la lista ¢ §OK§.
Lista delle bozze
È possibile salvare un SMS nei messaggi “uscenti”, modificarlo e spedirlo in un secondo momento.
Salvare il messaggio SMS nella lista dei messaggi uscenti (bozze)
¤ Si sta scrivendo un SMS (¢pag. 41).
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Salva Selezionare e premere §OK§.
Aprire la lista dei messaggi uscenti
v ¢Ë ¢ eventualmente ~ (casella postale, PIN casella postale)
Viene visualizzata la prima voce della lista, ad esempio:
Impostazione
14.10.08 15:07
Se la voce è stata salvata con il numero di telefono, ad es. in fase di scrittura di un SMS dalla lista dei messaggi uscenti, il numero di telefono compare nella riga superiore.
¢ Bozze
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
q Selezionare l’SMS.
§Leggi§ Premere il tasto funzione. Il
testo viene visualizzato. Scorrere all’interno del messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§ ¢ Cancella la voce ¢ §OK§.
42
Page 44
SMS (messaggi di testo)
Scrivere/modificare SMS
¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista dei
messaggi uscenti.
§Opzioni§ Aprire il menu.
È possibile selezionare le seguenti opzioni:
Salva
Salvare un SMS inviato.
Usa il testo
Modificare e inviare il testo degli SMS
¢ pag. 41).
salvati (
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di caratteri selezionati.
Cancellare la lista dei messaggi uscenti
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere confermare con cancellata.
Inviare un SMS ad un indirizzo e-mail
Se l’operatore di rete supporta il servizio SMS to E-Mail, è possibile inviare un messaggio SMS anche agli indirizzi e-mail.
Inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo. Il messaggio SMS verrà inviato al numero del centro servizi E-Mail impostato.
¢
v
postale)
s/ ~ Copiare l’indirizzo e-mail dalla
~ Inserire il testo dell’SMS.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
¢ (Casella postale, PIN Casella
Ë
¢ Nuovo SMS
rubrica o inserirlo direttamente. Inserire uno spazio o due punti (a seconda del Service Provider).
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
Invia Selezionare e premere §OK§. E-mail Selezionare e premere §OK§. Se il
numero del servizio E-Mail non è impostato inserirlo
¢ pag. 48).
(
§Invia§ Premere il tasto funzione
Inviare un SMS come fax
È possibile inviare un SMS come se fosse un fax.
Prerequisito: il vostro operatore di rete supporta questa funzione.
Si sta scrivendo un SMS (
§Opzioni§ Premere tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§. Fax Selezionare e premere §OK§.
s/ ~ Selezionare un numero dalla
rubrica oppure digitarlo direttamente. Inserire il numero con il prefisso (anche nella rete locale).
§Invia§ Premere tasto funzione.
¢ pag. 41).
43
Page 45
SMS (messaggi di testo)
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella lista dei messaggi entranti. Gli SMS concatenati vengono visualizzati come un unico SMS. Se il messaggio concatenato è troppo lungo oppure non è stato trasmesso completamente, viene suddiviso in singoli SMS. Poichè un SMS rimane nella lista anche dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene visualizzato un avviso.
Nota
Ogni SMS in arrivo viene segnalato con uno squillo (suoneria come con una chiamata esterna). Se si risponde a tale „chiamata“, l’SMS va perso. Per evitare lo squillo, sopprimere il primo squillo per tutte le chiamate esterne (
Lista dei messaggi ricevuti
La lista dei messaggi entranti contiene:
u tutti gli SMS ricevuti a partire dal più
recente.
u gli SMS che non sono stati trasmessi a
causa di un errore.
L’arrivo di SMS nuovi viene segnalato sul display di tutti i portatili Gigaset C95H mediante il simbolo lampeggiare del tasto messaggi f e un tono di avviso.
Aprire la lista dei messaggi entranti (ricevuti) con il tasto
f Premere. Gli “SMS ricevuti” vengono visualizzati con il
nome della casella postale e il numero delle voci (esempio):
SMS: (2)
¢ pag. 49).
Ë sul display, il
f
grassetto: numero nuovi messaggi non grassetto: numero SMS già letti
Selezionare eventualmente una casella postale e aprire la lista con eventualmente il PIN della casella postale e confermare con
Una voce della lista viene visualizzata co numero e data di ricezione (esempio):
0123727859362922
14.10.09 09:07
§OK§).
§OK§ (inserire
Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal menu SMS
v ¢Ë ¢Eventualmente selezionare la casella postale, inserire PIN della casella
¢ Ricevuti
posta
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
Tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista vengono cancellati.
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere confermare con cancellata.
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
Leggere o cancellare gli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti,
quindi:
q Selezionare l’SMS.
§Leggi§ Premere il tasto funzione. Il
testo viene visualizzato. Scorrere all’interno del messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§ ¢ Cancella la voce ¢ §OK§.
Dopo aver letto un SMS nuovo, gli viene assegnato lo stato „Vecchio“ (non è più mostrato in grassetto).
44
Page 46
SMS (messaggi di testo)
Modificare il set di caratteri
¤ Si sta leggendo un SMS.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di caratteri scelti.
Rispondere o inoltrare SMS
¤ Si sta leggendo l’SMS.
§Opzioni§ Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondi
È possibile scrivere ed inviare direttamente un SMS di risposta
¢ pag. 41).
(
Usa il testo
È possibile modificare il testo di un SMS e poi inviarlo (
Inoltra il testo
Inoltrare l’SMS ad un altro numero
¢ pag. 41).
(
¢ pag. 41).
Copiare un numero in rubrica
Copiare il numero del mittente
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti e
selezionare un SMS (
§Opzioni§ ¢Salva Nr. in rubrica
¢ pag. 44).
¤ Completare la voce ¢ pag. 35.
Nota
Un contrassegno di casella postale viene copiato nella rubrica telefonica.
Copiare/selezionare numeri da testi SMS
¤ Leggere l’SMS e posizionarsi in
corrispondenza del numero telefonico.
Le cifre sono visualizzate su sfondo nero.
Ó Premere il tasto funzione.
Completare la voce
oppure:
c Premere il tasto di impegno
Se si vuole utilizzare il numero anche per l’invio dell’SMS:
¢ pag. 35.
linea per selezionare il numero.
¤ Salvare il numero in rubrica completo di
prefisso di rete locale.
SMS con vCard
La vCard è un biglietto da visita elettronico. È rappresentato dal simbolo Å nel testo dell’SMS.
Una vCard può contenere:
u Nome u Numero di casa u Numero di ufficio u Numero di cellulare u Compleanno
Le voci di una vCard possono essere salvate nella rubrica telefonica.
Aprire una vCard
¤ Leggere l’SMS in cui si trova la vCard.
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione.
Per tornare al testo dell’SMS premere
q Selezionare il numero.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Quando si salva un numero la rubrica telefonica si apre automaticamente. Il numero e il nome vengono copiati. Se nella vCard è stata inserita una ricorrenza, la data viene copiata in rubrica.
§Indietro§.
¤ Eventualmente modificare e
memorizzare la voce in rubrica. Si torna automaticamente alla vCard.
45
Page 47
SMS (messaggi di testo)
Avviso tramite SMS
Caselle postali SMS
È possibile venir avvisati tramite SMS delle chiamate perse/non risposte oppure dei nuovi messaggi della segreteria telefonica (solo Gigaset C595).
Prerequisito: per le chiamate in entrata è necessario che il numero del chiamante (CLI) venga trasmesso.
L’avviso viene inviate al vostro portatile o ad un altro apparecchio in grado di ricevere gli SMS.
A questo scopo, memorizzare nel proprio portatile il numero al quale volete che arrivino gli SMS di avviso.
¢
v chiamate
¢ Impostazioni ¢Notifica
Ë
¤ Modificare i dati su più righe:
A:
Inserire il numero di telefono al quale volete ricevere l’SMS.
In caso di chiamate perse
Impostare On se volete ricevere l’SMS di avviso.
Messaggi lasciati in segr. telefonica
(solo Gigaset C595)
Impostare On se deve essere inviato un SMS di avviso.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Alla consegna la casella postale generale è già attivata. Questa casella postale non è accessibile a tutti e può essere protetta con un PIN. È possibile impostare altre tre caselle postali personali aggiuntive e proteggerle con un PIN. Ad ogni casella postale verrà assegnato un nome e una “ID di casella postale“ (tipo numero interno).
Note:
u Quando si usano più apparecchi (base)
con la funzione SMS con una linea telefonica, ogni ID di casella postale può essere assegnata una sola volta. In questo caso bisogna cambiare la ID preimpostata („0“) della casella postale generale.
u È possibile usare caselle postali personali
solamente quando vengono supportate dal provider di servizi. Si può riconoscere tale supporto quando viene assegnato un asterisco (*) ad un centro SMS (preimpostato).
u Quando si è dimenticato il PIN della
casella postale, lo si può reimpostare riportando la base nella condizione iniziale. Cosi tutte le caselle postali
vengono cancellate.
Attenzione
Non in se rit e il vos tro n um ero di r ete fis sa per l’avviso in caso di chiamate perse. Questo potrebbe portare ad un ciclo di chiamate a pagamento senza fine.
46
Page 48
SMS (messaggi di testo)
Impostare/modificare la
casella postale personale
Impostare la casella postale personale
v ¢Ë ¢ Impostazioni
¢ Mailboxes SMS
s Selezionare la casella postale,
per es. Casella post. B, e premere
§Modifica§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Attivare/disattivare la casella postale.
Nome:
Inserire nome.
ID:
Selezionare la ID della casella postale (0–
9). Si può selezionare solamente tra i numeri liberi.
PIN di protezione:
Attivare/disattivare il PIN di protezione.
PIN SMS:
Eventualmente inserire il PIN a 4 cifre.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Le caselle postali attivate sono contrassegnate con μ nella lista delle caselle postali. Vengono visualizzate nella lista degli SMS e possono essere visualizzate con il tasto messaggi f.
Disattivare una casella postale
¤ Impostare Attiva su Off. Eventualmente
confermare l’avviso con
Tut ti gli SMS salvati in questa casella postale vengono cancellati.
§Sì§.
Modificare il nome di una casella postale
v ¢Ë ¢ Impostazioni
¢ Mailboxes SMS ¢s(Selezionare
la casella postale)
§Modifica§ Premere il tasto funzione.
~ Inserire il nuovo nome.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Modificare PIN e ID di una casella postale
v ¢Ë ¢ Impostazioni
¢ Mailboxes SMS ¢sSelezionare
la casella postale) ~ Eventualmente inserire il PIN
della casella postale e premere
§OK§.
¤ Impostare ID, PIN di protezione, PIN SMS
¢ pag. 47).
(
Inviare SMS ad una casella postale personale
ll mittente deve conoscere la vostra ID e allegarlo al proprio numero per far arrivare un SMS ad una casella postale personale.
¤ È possibile mandare un SMS al vostro
partner SMS tramite la casella personale.
Con questo SMS il destinatario riceve il vostro numero di SMS, la ID attuale e può salvarla nella sua rubrica telefonica. Se la ID non è valida, l’SMS non viene trasmesso.
Disattivare il PIN
¤ Impostare Protez. PIN su Off.
Il PIN della casella postale viene reimpostato sul valore 0000.
47
Page 49
SMS (messaggi di testo)
Impostare un Centro Servizi SMS
Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri SMS dei provider di servizio. È necessario registrarsi presso il Centro SMS con il quale si desidera inviare e ricevere gli SMS. Si possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS registrati se ci si è registrati presso il proprio provider.
Gli SMS vengono inviati tramite il Centro
SMS che è stato registrato come Centro per l’invio. È possibile comunque attivare come
centro per l’invio ogni altro Centro SMS per l’invio di un messaggio attuale (
Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti Centri SMS:
Centro 1: 062210000* (Swisscom) Centro 2: 0435375370 (Cablecom).
Per informazioni sul servizio, rivolgersi al proprio Operatore di Rete.
Se non è stato inserito nessun Centro Servizi SMS, il menu dispone solo della voce Impostazioni (
Inserire/modificare le
¢ pag. 48).
¢ pag. 48).
configurazioni del Centro SMS
¤ Prima di modificare o cancellare i numeri
di telefono preimpostati è consigliabile assicurarsi che le modifiche siano realmente necessarie.
¢
v Servizio SMS
s Selezionare il centro servizi SMS
¢ Impostazioni ¢Centri
Ë
(per es. Centro servizi 1) e premere
§Modifica§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Centro per l’invio:
Selezionare §Sì§ se si desidera inviare SMS attraverso questo centro servizi. Per i Centri SMS da 2 a 4 vale l’impostazione fino all’SMS successivo.
Numero del centro servizi SMS:
Inserire il numero dei Servizi SMS e anteporre un asterisco se il proprio operatore di rete supporta le caselle postali personali.
Numero di accesso alla E-mail:
Inserire il numero del servizio E-Mail.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota
Informarsi presso il proprio Service Provider per l’inserimento dei numeri di telefono di servizio, qualora si desideri utilizzare caselle postali personali (Prerequisito: il vostro Service Provider supporta questa funzione).
Inviare SMS tramite un altro Centro SMS
¤ Attivare il centro SMS (da 2 a 4) come
centro per l’invio.
¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solamente per il messaggio SMS che viene inviato successivamente. Quindi viene impostato ancora come Centro servizi 1.
48
Page 50
SMS (messaggi di testo)
SMS sui sistemi telefonici
u È possibile ricevere SMS solo se i numeri
telefonici dei chiamanti vengono trasmessi (CLIP) ad un numero di telefono dell’interno del centralino telefonico. L’elaborazione CLIP del numero del Centro SMS viene effettuata dal vostro Gigaset.
u È necessario anteporre il prefisso per la
linea esterna (AKZ) al numero del centro SMS (a seconda del centralino telefonico). Il prefisso può essere salvato sulla base. In caso di dubbi, provare il proprio PABX, per es, inviando un SMS al proprio numero, una volta non anteponendo il prefisso al numero del centro SMS.
u Al momento dell’invio di un messaggio
SMS, il numero del mittente può essere eventualmente inviato senza il numero interno dell’apparecchio derivato. In questo caso il destinatario non può rispondere direttamente ma deve reinserire il numero.
L’invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici di tipo ISDN è possibile solamente tramite il numero MSN della base.
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo
v Aprire il menu. *#Q5#  O
Premere i tasti.
§OK§ Rendere udibile il primo squillo.
Q
Oppure: §OK§ Sopprimere il primo squillo.
Attivare/disattivare la funzione SMS
Disattivando questa funzione non sarà più possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla ricezione di SMS (numeri telefonici dei centri SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e quella delle bozze rimangono tuttavia memorizzate.
v Aprire il menu. *#Q5# 2 L
Inserire le cifre.
§OK§ Disattivare la funzione SMS.
Q
Oppure: §OK§ Attivare la funzione SMS (stand-
by).
49
Page 51
SMS (messaggi di testo)
Eliminazione delle anomalie degli SMS
Codice di errore durante l’invio
E0 Soppressione continua del numero di
telefono attiva (CLIR) oppure trasmissione numero di telefono non abilitata.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del
collegamento con il centro servizi, vedi possibili soluzioni a problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle anomalie e delle possibili cause con le istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
1. Non si è abbonati al servizio CLIP con l’operatore di rete.
¥ Attivare questa funzione con l’operatore.
2. Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per esempio da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
3. Questo servizio non viene supportato dall’operatore di rete con il quale siete abbonati
4. Il numero del centro servizi non è inserito o è sbagliato.
¥ Inserirlo (¢pag. 48).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
1. La memoria del telefono è esaurita.
¥ Cancellare gli SMS vecchi (¢pag. 42).
2. Il secondo operatore di rete non aveva ancora trasmesso il resto dell’SMS.
Non si ricevono nuovi SMS.
1. È stata cambiata la ID della casella postale.
¥ Informare il vostro partner SMS che la ID è
stata cambiata o ripristinare la modifica (
¢pag. 47).
2. La casella postale non è ancora attiva.
¥ Attivare la casella (¢pag. 47).
3. Il trasferimento di chiamata (Inoltro) è attivo
con Trasferimento: Immediato oppure il trasferimento è attivato Immediato per la segreteria di rete.
¥ Modificare il trasferimento di chiamata
(
¢pag. 31).
L’SMS viene letto.
1. La voce “visualizzare numeri di telefono” non è impostata.
¥ Abbonarsi a questo servizio con il proprio
operatore (a pagamento).
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno stipulato accordi commerciali per lo scambio di SMS.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
3. L’apparecchio finale viene riconosciuto dal provider degli SMS come non abilitato al servi­zio SMS alla rete fissa, cioè non si è più regi­strati.
¥ Registrare automaticamente il vostro tele-
fono per la ricezione di SMS inviando un SMS.
Ricezione solo di giorno.
L’apparecchio finale non è registrato nel database del vostro provider SMS come abilitato al servizio, cioè non si è più registrati.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
¥ Registrare automaticamente il vostro tele-
fono per la ricezione di SMS inviando un SMS.
50
Page 52
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
È possibilie utilizzare la segreteria telefonica tramite il portatile, i tasti sulla base
¢ pag. 3) o da remoto (altro telefono/
( cellulare). È possibile registrare i propri annunci o testi di avviso solamente dal portatile.
Modalità di annuncio
È possibile utilizzare la segreteria telefonica in due modi diversi.
u In modalità Registrazione il chiamante
sente l’annuncio e può lasciare un messaggio.
u In modalità Risponditore il chiamante
sente l’annuncio, ma non può lasciare un messaggio.
Gestione tramite portatile
Se durante il servizio si riceve una segnalazione acustica o un avviso, l’altoparlante del portatile si attiva automaticamente. Con il tasto viva voce dlo si disattiva.
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Modalità:
Selezionare Registrazione, Risponditore oppure Modalità alternata.
Se è stata selezionata la modalità Modalità
alternata: Registra dalle:
Inserire ore/minuti a 4 cifre per l’inizio dell’ora dalla quale la segreteria deve registrare. (L’ora deve essere stata impostata prima.)
Registra fino alle:
Inserire ore/minuti a 4 cifre per la fine dell’ora.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Dopo aver attivato la segreteria telefonica, viene annunciato il tempo di memoria residuo. Se l’ora non è ancora stata impostata, segue il relativo annuncio (Impostare l’ora viene visualizzato il simbolo si illumina il display a LED (
La segreteria telefonica utilizza l’annuncio memorizzato. In assenza di annunci personali, viene utilizzato l’annuncio standard predefinito.
Se la memoria dei messaggi è piena e se è stato selezionato Attiva Segr: On il salvataggio viene interrotto e si riceve l’avviso di cancellare i vecchi messaggi.
¢ pag. 15). Sul display
Ã
. Sulla base
¢ pag. 3).
Attivare/disattivare la segreteria telefonica e impostare la modalità
È possibile scegliere tra Registrazione, Risponditore e Modalità alternata. Con
l’impostazione Modalità alternata è possibile attivare la modalità di regist razione limitatamente all’orario da voi impostato, al di fuori del quale il chiamante sente l’annuncio.
Ì
¢
v
§Modifica§ Premere il tasto funzione.
¢ Attiva Segr (μ=attiva)
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva Segr:
Selezionare On oppure Off per attivare o disattivare la segreteria telefonica.
Registrare i propri annunci /
avvisi
v ¢Ì ¢ Annunci
¢ Registra l’annuncio / Registra Msg
Risp.
§OK§ Premere il tasto funzione per
iniziare la registrazione.
Si sente il segnale di inizio (tono breve).
¤ Registrare l’annuncio (almeno 3 sec.).
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Premendo a oppure registrazione viene interrotta. Con possibile ripetere la procedura di registrazione.
§Indietro§ la
§OK§ è
51
Page 53
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
A registrazione conclusa, l’annuncio viene riprodotto così potete ascoltare se è di vostro gradimento. Premendo registrare un nuovo annuncio.
§Nuovo§ si può
Nota:
u La registrazione termina
automaticamente se si superano i 170 sec. oppure se si effettuano pause superiori a due secondi.
u Qualora la registrazione venga annullata,
la segreteria telefonica continuerà ad utilizzare l’annuncio standard.
u Se la memoria della segreteria è esaurita,
la segreteria passa alla modalità Risponditore.
¤ Cancellare i vecchi messaggi, la
segreteria torna automaticamente alla modalità Registrazione.
Ascoltare gli annunci / avvisi
Ì
v ¢
¢ Ascolta l’annuncio / Ascolta Msg Risp.
Se non è stato registrato alcun annuncio personalizzato, verrà riprodotto l’annuncio standard.
Per registrare un nuovo annuncio mentre si sta ascoltando quello esistente:
§Nuovo§ Premere il tasto funzione.
Se la memoria della segreteria è piena, la segreteria passa alla modalità Risponditore.
¢ Annunci
¤ Cancellare i vecchi messaggi, la segreteria
torna automaticamente alla modalità
Registrazione. Ripetere la registrazione.
Cancellare gli annunci / avvisi
Ì
v ¢
¢ Cancella l’annuncio / Cancella Msg
Risp.
§Sì§ Premere il tasto funzione per
Una volta cancellato l’annuncio personalizzato verrà utilizzato l’annuncio standard.
¢ Annunci
confermare.
Ascoltare i messaggi
Ad ogni messaggio vengono associate la data e l’ora di ricezione (se impostate,
¢ pag. 15) e visualizzate durante l’ascolto.
Con la trasmissione del numero visualizzerete il numero di chi ha lasciato il messaggio. Se il nome del chiamante è memorizzato nella rubrica e gli è stato associato un nome, sul display verrà visualizzato il nome.
Ascoltare i nuovi messaggi
I messaggi nuovi, non ancora ascoltati, vengono segnalati sul display con simbolo e numero:
Ã
02
Il tasto fsul portatile e la visualizzazione sulla base lampeggiano. Sulla base viene visualizzato il numero di nuovi messaggi.
f Premere i ltasto messaggi. Segret. Telef.:Selezionare e premere Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione
comincia subito dopo il primo messaggio. Dopo aver ascoltato l’ultimo messaggio, si sente un tono di avviso finale e l’annucio del tempo restante per la registrazione.
Se la data e l’ora sono state impostate prima della registrazione del messaggio, all’ascolto viene comunicata l’ora di arrivo dello stesso.
Ascoltare i messaggi vecchi
È possibile ascoltare i messaggi vecchi quando non ci sono più messaggi nuovi. Iniziare l’ascolto come descritto in "Ascoltare i nuovi messaggi”.
Un nuovo messaggio passa allo stato “vecchio”, dopo aver ascoltato anche solo data e ora di arrivo (dopo circa 3 secondi).
Dopo aver ascoltato tutti i messaggi viene annunciato il tempo residuo disponibile per registrare altri messaggi.
§OK§.
52
Page 54
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Interrompere e controllare la riproduzione
Durante l’ascolto dei messaggi: 2 Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere nuovamente 2
oppure
§Opzioni§ Aprire il menu.
Pausa Selezionare e premere §OK§.
Per continuare premere Riprendi l’ascolto. Selezionare e premere
t oppure
Per passare all’inizio del messaggio corrente. Premere 2 volte: per tornare al messaggio precedente.
s oppure 3
Per passare al messaggio successivo. Premere 2 volte: per passare al messaggio dopo quello successivo.
Se interrotta per più di un minuto, la segreteria telefonica torna in stand-by.
§OK§.
Contrassegnare un messaggio come “nuovo”
Un messaggio “vecchio”, cioè già ascoltato, viene rivisualizzato come “nuovo“.
Durante la riproduzione del messaggio: * Premere i ltasto asterisco.
Oppure:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Indica come nuovo
Selezionare e premere
Un annuncio comunica il nuovo stato del messaggio.
La riproduzione del messaggio attuale viene interrotta e, se presente, inizia la riproduzione del messaggio successivo.
Il tasto f sul portatile lampeggia.
§OK§.
Copiare il numero di telefono di un messaggio nella rubrica telefonica
Durante la riproduzione o durante la pausa:
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce aggiungendo il nome
¢ pag. 35.
Cancellare un messaggio
È possibile cancellare tutti o solo singoli messaggi vecchi.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Opzioni§ ¢ Canc. i vecchi msg.
§OK§ Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
§Sì§ Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Cancella§ Premere il tasto funzione.
Accettare una chiamata dalla segreteria telefonica
Mentre si stanno registrando/ascoltando messaggi con la segreteria telefonica è possibile rispondere ad una chiamata entrante:
§Rispondi§
c/
Premere il tasto di impegno linea oppure il tasto funzione.
La registrazione viene interrotta e si può parlare con il chiamante.
Se la registrazione ha già superato i 2 sec., viene visualizzata come messaggio nuovo. Il tasto f sul portatile lampeggia.
È possibile accettare una chiamata anche se non viene visualizzata sul portatile.
53
Page 55
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Traferire una chiamata alla segreteria telefonica
Qualora non si voglia rispondere alle chiamate entranti è possibile trasferirle alla segreteria telefonica anche se quest’ultima è spenta.
Prerequisito: sulla segreteria telefonica c’è ancora spazio disponibile per la registrazione.
Sul portatile viene segnalata una chiamata esterna:
Ô Premere il tasto funzione.
La segreteria telefonica invia immediatamente l’annuncio e registra la chiamata. Il tempo impostato prima della risposta automatica ( ignorato.
¢ pag. 55) viene
Attivare/disattivare la registrazione
Con la segreteria telefonica è possibile registrare la conversazione in corso.
¤ Informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Registra Selezionare e premere §OK§. La registrazione viene segnalata sul display
da un avviso e salvata come nuovo messaggio nella lista della segreteria telefonica.
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Il tempo di registrazione massimo dipende dalla capacità della memoria libera della segreteria telefonica. Se la memoria è piena, si sente un tono di fine e la registrazione viene interrotta. La conversazione registrata fino a quel momento viene memorizzata nella lista della segreteria telefonica come nuovo messaggio.
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato dei messaggi entranti
È possibile ascoltare i messaggi in fase di registrazione dall'altoparlante su tutti i portatili Gigaset registrati sulla stessa base.
Attivare/disattivare l’ascolto amplificato dei messaggi in modo permanente
v ¢Ì ¢ Asc. Msg in reg.
¢ Portatile / Base (³=attivo)
§Modifica§ Premere il tasto funzione per
attivare o disattivare la funzione.
L’ascolto amplificato può essere attivato contemporaneamente sulla base e sul portatile.
Disattivare l’ascolto amplificato dei messaggi per la registrazione in corso
È possibile disattivare la funzione durante la registrazione sul portatile.
§Suon.Off§ Premere il tasto funzione.
54
Page 56
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Impostare i parametri di
registrazione
Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è già dotata di impostazioni standard mediante le quali è già utilizzabile. Dal portatile è tuttavia possibile personalizzare le impostazioni.
Ì
¢
v
¢ Messaggi in segret.
¤ Modificare i dati su più righe:
Lunghezza:
Selezionare la lunghezza massima di registrazione 1 Min, 2 Min, 3 Min oppure
Durata illimitata.
Qualità:
Selezionare la qualità di registrazione Normale oppure Alta. Più è alta la qualità minore è il tempo di registrazione disponibile.
Attiva la seg. dopo:
Selezionare dopo quanto tempo la segreteria deve rispondere alle chiamate entranti: Immediatamente, dopo
10 sec., 18 sec., 30 sec. oppure Scelta automatica.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota sulla risposta alla chiamata
Con Scelta automatica vale la seguente regola:
u se non ci sono nuovi messaggi, la
segreteria risponde dopo 18 sec.
u se sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria risponde già dopo 10 sec.
Quando interrogate la segreteria da remoto
¢ pag. 56) e dopo 15 sec. non avete otte-
( nuto risposta, significa che non vi sono nuovi messaggi. A questo punto se inter­rompete la chiamata non pagherete nulla.
Nota:
Per rendere più sicuro l’uso della funzione SMS è possibile impostare il telefono in modo che per tutte le chimate il primo squillo venga soppresso ( tempo impostato per la risposta alla chiamata non è necessariamente un indice preciso di quante volte il telefono squilla prima che la segreteria telefonica risponda.
¢ pag. 49). Il
Cambiare la lingua per il controllo vocale e l’annuncio standard
v Aprire il menu principale. *#Q5#2
Inserire le cifre e con
§OK§ Impostare il tedesco.
Q
§OK§ Impostare il francese.
2 §OK§ Impostare l’italiano.
Ripristinare la selezione rapida sulla segreteria telefonica con il tasto 1
Al momento dell’acquisto, la segreteria telefonica integrata è già impostata per l’accesso rapido ai messaggi con il tasto . Se per qualche ragione il tasto 1 è stato impostato per l’accesso rapido alla Segreteria di Rete ( ripristinare l’impostazione iniziale.
Ì
¢
v Segret. Telefonica
Dopo aver selezionato la segreteria telefonica, premere a lungo il tasto . L’utente verrà collegato direttamente alla segreteria impostata per l'ascolto dei messaggi.
L’impostazione per la selezione rapida vale per tutti i portatili registrati sulla base.
¢ pag. 57), è possibile
¢ Configura il tasto 1
Selezionare e premere
§OK§.
55
Page 57
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Gestire la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la segreteria telefonica da qualsiasi altro telefono (per es. in albergo, cabina telefonica, cellulare) oppure richiamare la segreteria telefonica tramite un SMS.
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema diverso
da 0000 (
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare la segreteria telefonica sia predisposto per la selezione a toni DTMF (tutti i telefoni recenti).
Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare i messaggi
~ Selezionare il proprio numero di
9~ Mentre si ascolta il proprio
La segreteria comunica se sono presenti nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei messaggi. La segreteria telefonica può essere comandata mediante la tastiera del telefono o del cellulare dal quale chiamate.
Il comando avviene mediante i seguenti tasti:
A Per tornare all’inizio del
B Per interrompere la
3 Per passare al messaggio
0 Per cancellare il messaggio
¢ pag. 71).
telefono.
messaggio di annuncio: premere a lungo il tasto 9 e inserire il PIN di sistema.
messaggio attuale. Premere 2 volte: per tornare al messaggio precedente.
riproduzione. Per continuare premere nuovamente.
successivo.
attuale.
Attivare la segreteria telefonica
¤ Selezionare il proprio numero e lasciare
che il telefono squilli finchè si sente „Digitare codice di accesso“.
~
La segreteria telefonica è attivata. Viene comunicato il tempo di memoria residuo e poi avviata la riproduzione dei messaggi.
Non è possibile disattivare la segreteria telefonica a distanza.
Ascoltare i messaggi ricevuti in segreteria telefonica richiedendoli via SMS
Prerequisito: la funzione presuppone che il
vostro operatore di rete mobile consenta l’invio SMS ai numeri di rete fissa
¢ pag. 46).
( È possibile inviare un SMS alla segreteria
telefonica dal telefono (dal portatile oppure da un altro apprecchio in grado di supportare gli SMS) di cui è stato salvato il numero d’avviso e venire richiamati. Dopo la ricezione della chiamata inizia la riproduzione dei messaggi.
L’SMS deve contenere: *<PIN di sistema>*<Numero da
richiamare>* Il numero da richiamare è opzionale. Esempi: *4711* oppure *4711*089123456* Viene selezionato, se inserito, il numero da
richiamare, altrimenti il numero d’avviso. È possibile utilizzare la segreteria telefonica
mediante tastiera oppure con il controllo vocale, come descritto nei paragrafi precedenti.
Inserire il PIN di sistema.
56
Page 58
Utilizzare la segreteria di rete
Utilizzare la segreteria di rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica presente nella rete del proprio operatore. Può essere usata solo se è stata richiesta all’operatore sottoscrivendo un abbonamento.
Impostare la segreteria di
rete per la selezione rapida
Con la selezione rapida è possibile interrogare direttamente la segreteria di rete o la segreteria telefonica integrata (solo Gigaset C595).
Gigaset C590: la segreteria di rete è impostata per la selezione rapida. Bisogna solo inserire il numero della segreteria di rete.
Gigaset C595: la segreteria telefonica integrata è già impostata per la selezione rapida. È altrimenti possibile impostare la segreteria di rete. Informarsi presso l’operatore di rete.
Chiamare la segreteria di rete
Premere a lungo. Ci si collega
direttamente alla Segreteria di Rete.
d Eventualmente premere il tasto
viva voce d. Si sente l’annuncio della segreteria di rete.
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete
All’arrivo di un nuovo messaggio viene visualizzato sul display il numero della segreteria di rete se è stata attivata la trasmissione dei numeri di telefono. Quando si risponde a tale chiamata, i nuovi messaggi vengono riprodotti. Se non si risponde, il numero della segreteria di rete viene visualizzato nella lista delle chiamate perse/ non risposte e il tasto dei messaggi lampeggia (
¢ pag. 38).
Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida e memorizzare il numero di interrogazione della segreteria di rete
Gigaset C590:
v ¢Ì ¢ Configura il tasto 1 Segr. Telef. di rete
Selezionare e premere
Ø = selezionato).
(
Gigaset C595:
v ¢Ì ¢ Segr. Telef. di rete
quindi: ~ Inserire il codice della segreteria
di rete.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
L’impostazione vale per tutti i portatili Gigaset C59H.
§Scegli§
57
Page 59
ECO DECT
ECO DECT
Con il vostro Gigaset C590/C595 date il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
Riduzione del consumo di corrente
Utilizzando un alimentatore a basso consumo di corrente il vostro telefono consuma meno corrente.
Riduzione del segnale radio
Il segnale radio viene ridotto automaticamente:
u Portatile: più il portatile è vicino alla base,
più il segnale radio è ridotto.
u Base: il segnale radio viene ridotto quasi
a zero, se è registrato solo un portatile e questo si trova nella base.
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il segnale radio portatile/base, utilizzando la
Modalità Eco: Modalità Eco
Riduce il segnale radio portatile/base sempre dell’80% – indipendentemente dal fatto che si stia telefonando oppure no. Con la Modalità Eco la copertura si riduce circa del 50%. Perciò la Modalità Eco è sempre utile quando basta una portata limitata.
Modalità Eco / Modalità Eco + attivare/disattivare:
v ¢Ï ¢ Modalità Eco
¢ Ecologia ambientale / Modalità Eco +
§Modifica§ Premere il tasto funzione
(³=attivo).
Visualizzazioni stato
Simbolo del display
Livello di ricezione:
ÐiÑÒ
(lampeggia)
| Ð bianco Modalità Eco disattivata Ð verde Modalità Eco attivata ¼bianco
¼verde
– da alto a basso – nessuna ricezione
Modalità Eco + attivata (viene visualizzata in stand-by al posto del simbolo del livello di ricezione)
Modalità Eco e Modalità Eco + attivata
Disattivazione del segnale radio
Modalità Eco +
Se si attiva la Modalità Eco +, il segnale radio portatile/base (trasmissione DECT) in stand-by è disattivato. Questo anche nel caso di più portatili, se tutti supportano la Modalità Eco +.
Le Modalità Eco / Modalità Eco + possono essere attivate o disattivate indipendentemente l’una dall’altra e funzionare anche con più portatili. Non è necessario che il portatile si trovi nella base.
58
Page 60
Inpostare la sveglia
Note
u Con Modalità Eco + attivata è
possibile controllare la funzionalità della base, premendo a lungo il tasto impegno linea c. Se la base è raggiungibile, si sente il tono di libero.
u Con la Modalità Eco + attivata:
– la ricezione dello squillo può
essere ritardato di circa 2 sec.
– il tempo di stand-by del portatile
diminuisce circa del 50%.
u Se si registrano portatili che non
supportano la Modalità Eco + questa modalità verrà disattivata nella base e in tutti i portatili ad essa associati.
u Con Modalità Eco si dimezza la coper-
tura base-portatile.
u Modalità Eco / Modalità Eco + la
funzione Repeater ( escludono a vicenda, cioè se si utilizza un repeater, non è possibile utilizzare la Modalità Eco e Modalità Eco + .
¢ pag. 71) si
Inpostare la sveglia
Prerequisito: per l’impostazione occorre che
data e ora siano state impostate
¢ pag. 15).
(
Attivare/disattivare e impostare la sveglia
v ¢ É ¢ Sveglia
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On oppure Off.
Orario:
Inserire l’ora a 4 cifre.
Volu me:
Impostare il volume (1–6).
Melodia:
Selezionare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
In stand-by viene visualizzato il simbolo ¼ e l’orario della sveglia.
La chiamata della sveglia viene segnalata sul display ( 60 secondi. Se non viene premuto nessun tasto, la sveglia viene ripetuta ogni cinque minuti e poi disattivata.
Durante una chiamata, la sveglia viene segnalata da un tono breve.
¢ pag. 2) La sveglia suona per circa
Spegnere la sveglia / ripetere dopo una pausa (Funzione Snooze)
Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§Off§ Premere il tasto funzione. La
sveglia viene spenta.
oppure:
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia viene spenta temporaneamente e ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la seconda ripetizione la sveglia verrà spenta.
59
Page 61
Utilizzare più portatili
Utilizzare più portatili
Registrare i portatili
Sulla base è possibile registrare fino a sei portatili Gigaset.
Un portatile C95H può ssere registrato su un masssimo di quattro basi compatibili.
Registrazione manuale di Gigaset C59H su Gigaset C590/C595
La registrazione del portatile sulla base avviene automaticamente. Una volta avvenuta la registrazione, il portatile passa allo stato di stand-by. Sul display viene visualizzato il numero interno del portatile, ad es. INT 1. In caso contrario ripetere l’operazione.
1) Sul portatile
Il portatile non è registrato su nessuna base:
§Registra§ Premere il tasto funzione.
Il portatile è già registrato su una base:
v ¢Ï ¢ Portatile
¢ Registra il portatile
Se il portatile è già registrato su quattro basi:
s Selezionare la base, per es.
Base 3 e premere
~ Inserire il PIN di sistema della
base e premere Sul display viene visualizzata l’informa­zione della ricerca da parte di una base pronta alla registrazione.
2) Sulla base
Appena predisposto il portatile, in fase di registrazione ed entro 60 secondi. premere a lungo (circa 3 secondi) il tasto di Registra- zione/Paging sulla base (
§OK§.
§OK§.
¢ pag. 3).
Registazione di altri portatili
È possibile registrare altri portatili Gigaset, o portatili conformi allo standard GAP nel modo seguente.
1) Sul portatile
¤ Predisporre il portatile in modalità di
registrazione seguendo le relative istru­zioni d’uso.
2) Sulla base
Appena predisposto il portatile, in fase di registrazione ed entro 60 secondi. premere a lungo (circa 3 secondi) il tasto di Registra­zione/Paging sulla base (
Cancellare i portatili
Da ogni portatile Gigaset C59H registrato è possibile cancellare qualsiasi altro portatile.
Ï
¢
v
¢ Cancella il portatile
s Selezionare il portatile da
~ Inserire il PIN di sistema e
§Sì§ Premere il tasto funzione.
¢ Portatile
cancellare e premere (Il portatile utilizzato in questo momento è contrassegnato con <.)
premere
¢ pag. 3).
§OK§.
§Salva§.
60
Page 62
Utilizzare più portatili
Cercare il portatile („Paging“)
È possibile cercare il portatile con l’ausilio della base.
¤ Sulla base premere brevemente il tasto
di Ricerca Portatile/Paging (
¢ pag. 3).
¤ Tutti i portatili squillano
contemporaneamente („Paging“), anche se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
¤ Premere brevemente il tasto di Ricerca
Portatile/Paging sulla base oppure premere il tasto impegno linea c sul portatile.
Cambiare base
Se e è registrato su varie basi, il portatile può essere impostato su una base specifica o sulla base con la migliore ricezione (Base migliore).
Ï
¢
v
¢ Scegli la base
s Selezionare una delle basi
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne con altri portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
u Aprire la lista dei portatili. ~ Inserire il numero del portatile.
Oppure:
u Aprire la lista dei portatili. s Selezionare il portatile. c Premere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili („Chiamata collettiva“)
u Aprire la lista dei portatili. * Premere il tasto asterisco
¢ Portatile
registrate oppure Base migliore e premere
oppure
§Scegli§.
selezionare Chiama tutti e c Premere il tasto impegno linea. Vengono chiamati tutti i portatili.
Terminare la c h iamata
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Trasferire la chiamata ad un altro portatile
Le chiamate esterne possono essere inoltrate ad altri portatili (trasferimento di chiamata).
u Aprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un motivo musicale di attesa se attivato (
s Selezionare il portatile o
Chiama tutti epremere
Quando l’utente interno risponde:
¢ pag. 71).
§OK§.
¤ Segnalare eventualmente la chiamata
esterna.
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Se l’utente interno non risponde o è occupato, premere il tasto funzione riprendere la chiamata esterna.
Nel corso del trasferimento della chiamata è anche possibile premere il tasto di fine chiamata a prima che l’interno (altro portatile) chiamato risponda.
In questo caso, se l’utente interno non risponde o è occupato, la chiamata torna automaticamente al vostro telefono.
Consultazione sulla linea interna/ Conferenza
Se si sta parlando con un utente esterno contemporaneamente è possibile chiamare un utente interno, per consultazione.
È in corso una conversazione esterna: u Aprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un motivo musicale di attesa, se attivato (
¢ pag. 71).
§Fine§, per
61
Page 63
Utilizzare più portatili
s Selezionare il portatile e
premere Si è ricollegati con l’utente interno.
oppure:
§Fine§ Premere il tasto funzione.
Si è ricollegati con l’utente esterno.
oppure:
§Conferenza§ Premere il tasto funzione.
Tutti e 3 gli utenti parlano in conferenza.
§OK§.
Terminare la conferenza
a Premere il tasto di fine
chiamata.
Se un utente interno preme il tasto di fine chiamata a, si scollega dalla linea e termina la conferenza ma la conversazione tra gli altri due utenti continua.
Accettare/respingere l’avviso di chiamata
Se durante la conversazione interna giunge una seconda chiamata dalla linea esterna, si sente un breve tono di avviso. Se siete abbonati al servizio CLIP, sul display comparirà il numero del chiamante.
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna
Prerequisito: la funzione Inclusione int. è
stata attivata. Con un portatile si sta effettuando una
conversazione verso un numero esterno. Un altro portatile interno registrato sulla vostra base desidera partecipare alla conversazione in corso. L’inclusione viene segnalata a tutti gli interlocutori con un segnale acustico.
Attivare/disattivare
l’inclusione interna
v ¢Ï ¢ Telefonia ¢ Inclus. Interna
Attivare o disattivare la funzione premendo
§Modifica§ (³=attiva).
il tasto
Interrompere una chiamata sulla linea interna e rispondere a quella esterna
§Rispondi§ Premere il tasto funzione.
La chiamata interna viene terminata. Si è collegati con il chiamante esterno.
Rifiutare una chiamata esterna
§Rifiuta§ Premere il tasto funzione.
Il tono di avviso viene disattivato. Si rimane collegati con l’utente interno. Si può ancora sentire la suoneria sugli altri portatili registrati.
62
Page 64
Utilizzare il portatile come sorveglia bimbo
Inclusione interna
La linea è occupata da una chiamata esterna. Il vostro display mostra il relativo avviso. Si desidera partecipare alla conversazione in corso.
c Premere a lungo il tasto di
impegno linea.
Si entra in “Conferenza”. Tutti gli interlocutori sentono un segnale acustico. Sul display del portatile appare Conferenza e da questo portatile non è possibile chiamare alcun numero.
Terminare una “inclusione interna”
a Premere il tasto di fine
chiamata. Tutti gli interlocutori sentono un segnale. Se l’utente interno che ha iniziato la
conversazione preme il tasto di fine chiamata a, per uscire, verrà mantenuto il collegamento tra il portatile che si è inserito e l’interlocutore esterno.
Modificare il nome di un portatile
Modificare il numero interno del portatile
Ad un portatile, durante la registrazione, viene assegnato automaticamente il numero libero più basso. Se tutti i posti sono già occupati, il numero 6 sarà sovrascritto, se il portatile corrispondente è in stand-by. È possibile modificare i numeri interni di tutti i portatili registrati (1–6).
u Aprire la lista dei portatili. Il
proprio portatile è contrassegnato con
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica il numero
Selezionare e premere
r Selezionare il numero. Vengono
visualizzati solo i numeri ancora liberi.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
salvare l’inserimento.
f
.
§OK§.
Utilizzare il portatile come sorveglia bimbo
Durante la registrazione, i nomi “INT 1“, “INT 2“ ecc. vengono assegnati automaticamente. Tuttavia possono essere modificati. Il nome può essere lungo al massimo 10 caratteri. Il nome modificato viene visualizzato nella lista di ogni portatile.
u Aprire la lista dei portatili.
Il proprio portatile è
contrassegnato con s Selezionare il portatile.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Modifica il nome
~ Inserire il nome.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
f
.
Con questa funzione, se nella stanza in cui è posizionato il portatile viene raggiunto il livello di rumore impostato, viene chiamato un numero interno o esterno (anche di cellulare) precedentemente memorizzato.
La chiamata Sorveglia Bimbo può durare da circa 90 sec. fino a circa 3 minuti (in funzione delle diverse condizioni quali chiamate interne, esterne, tipo portatile ecc.). Durante la chiamata tutti i tasti sono bloccati, tranne quello di fine chiamata. Il microfono del portatile è disattivato.
Se la funzione è attiva, le chiamate in arrivo sul portatile vengono segnalate senza squillo e visualizzate sul display. Display e tastiera non sono illuminati, anche i toni di avviso sono disattivati.
Se si riceve una chiamata è possibile rispondere; la funzione Sorveglia Bimbo viene interrotta per la durata della
63
Page 65
Utilizzare il portatile come sorveglia bimbo
telefonata. La funzione rimane però attivata.
Se si spegne il portatile, la funzione Sorveglia Bimbo si disattiva. Alla riaccensione del portatile è necessario attivare nuovamente questa funzione.
Attenzione!
u Al momento della messa in funzione
controllare con attenzione le predisposizioni della funzione Sorveglia Bimbo (per es. la sensibilità). Verificare se la
chiamata della funzione Sorveglia Bimbo è destinata ad un numero esterno.
u La funzione Sorveglia Bimbo attiva
riduce notevolmente l’autonomia del portatile. Collocare il portatile nella sede di ricarica. In questo modo si è sicuri che la batteria non si scaricherà.
u La distanza ottimale tra il portatile e il
bambino deve essere tra 1 e 2 metri. Il microfono deve essere rivolto verso il bambino.
u Il numero verso il quale viene inoltrata
la chiamata Sorveglia Bimbo non deve corrispondere ad una segreteria telefonica attiva.
Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e inserire il numero di destinazione
v ¢ É ¢ Monitor. Ambiente
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Per attivare la funzione selezionare On.
Invia la chiamata a:
Selezionare Chiamata Interna oppure Esterna.
Numero esterno: copiare il numero di
telefono dalla rubrica telefonica (premere il tasto funzione manualmente.
Numero interno: premere il tasto funzione portatile oppure Chiama tutti, volendo far squillare tutti i portatili
In stand-by viene visualizzato il numero di destinazione oppure il numero di destinazione interno.
ö) oppure digitarlo
§Modifica§ ¢selezionare il
¢ §OK§.
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.
Il display in stand-by con Sorveglia Bimbo attivo appare nel modo seguente:
i à V
INT 1 22 Ott
07:15
64
Á
Sorveglia bimbo
0891234567
Off Opzioni
Page 66
Impostare il portatile
Modificare il numero di destinazione interno precedentemente impostato
v ¢ É ¢ Monitor. Ambiente
¤ Inserire il numero come descritto alla
voce „Attivare la funzione Sorveglia Bimbo e inserire il numero di destinazione“ (
¢ pag. 64).
Interrompere/disattivare la funzione Sorveglia Bimbo
Premere il tasto di fine chiamata a, per interrompere la chiamata durante la Funzione Sorveglia Bimbo.
Premere in stand-by il tasto funzione per disattivare la modalità Sorveglia Bimbo.
§Off§,
Disattivare la funzione Sorveglia Bimbo dall’esterno
Prerequisito: il telefono deve supportare la
selezione a toni e la chiamata del Sorveglia Bimbo va ad un numero di destinazione esterno.
¤ Rispondere alla chiamata effettuata dalla
funzione Sorveglia Bimbo e premere i tasti 9 ;.
Al termine del collegamento la funzione è disattivata. Successivamente la funzione Sorveglia Bimbo non effettua altre chiamate. Le impostazioni della funzione Sorveglia Bimbo rimanenti sul portatile (per es. nessuno squillo) rimangono attive fino a quando sul portatile non viene premuto il tasto funzione
Se si desidera riattivare la funzione Sorveglia Bimbo con lo stesso numero:
§Off§.
¤ Riattivare la funzione e salvare con §Salva§
¢ pag. 64).
(
Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile personalizzare le impostazioni.
Accesso rapido alle funzioni e ai numeri
I tasti delle cifre Q e 2 fino a O possono essere assegnati ad un numero della rubrica telefonica.
Il tasto funzione sinistro e destro sono assegnati ad una funzione. È possibile modificare l’assegnazione (
La selezione di un numero oppure l’avvio di una funzione si effettua premendo il tasto al quale il numero o la funzione sono stati assegnati.
Assegnare una funzione ai tasti delle cifre
Prerequisito: il tasto al quale si vuole
assegnare la funzione è libero.
¤ Premere a lungo un tasto delle cifre
oppure
Premere brevemente un tasto delle cifre e il tasto funzione
Si apre la rubrica telefonica.
¤ Selezionare una voce e premere §OK§.
La voce è memorizzata nel corrispondente tasto delle cifre.
Nota
Cancellando o modificando in un secondo momento la voce in rubrica, non ha nessun effetto sull’assegnazione dei tasti delle cifre.
¢ pag. 66).
§Ch.rapida§.
65
Page 67
Impostare il portatile
Selezionare un numero/Modificare un’assegnazione
Prerequisito: il tasto delle cifre è occupato
da un numero. In stand-by del portatile
¤ Premere a lungo il tasto delle cifre:
il numero viene subito selezionato.
oppure
¤ Premere brevemente il tasto delle cifre:
Premere il tasto funzione con numero/ nome (eventualmente abbreviato), per selezionare il numero oppure Premere il tasto funzione assegnare in modo diverso un tasto delle cifre oppure per cancellare l’assegnazione.
§Modifica§, per
Modificare l’assegnazione di un tasto funzione
¤ Premere a lungo il tasto funzione sinistro
o destro.
Si apre la lista con le possibili funzioni da assegnare ai tasti. Si può scegliere tra:
Monitor. Ambiente
Assegnare ad un tasto il menu per impostare e attivare il Sorveglia Bimbo
¢ pag. 63).
(
Sveglia
Assegnare ad un tasto il menu per impostare ed attivare la sveglia
¢ pag. 59).
(
Ripeti il numero
Visualizzare la lista dei numeri selezionati.
Altre funzioni
Sono disponibili funzioni aggiuntive:
liste delle chiamate
Visualizzare le liste delle chiamate
¢ pag. 37).
(
INT
Telefonare sulla linea interna
¢ pag. 61).
(
SMS
Assegnare ad un tasto il menu per le funzioni SMS (
¢ pag. 41).
Nascondi numero
Sopprimere la trasmissione del numero alla chiamata successiva
¢ pag. 30).
(
¤ Selezionare una voce e premere §OK§.
Modificare la lingua del display
È possibile visualizzare sul display il menu in diverse lingue.
Ï
¢
v
La lingua in uso è contrassegnata con il simbolo Ø.
s Selezionare la lingua e premere
Se per sbaglio è stata impostata una lingua incomprensibile:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
s Selezionare la lingua corretta e
Impostare il display
Impostare lo sfondo
In modalità stand-by è possibile visualizzare uno sfondo (immagine oppure orologio digitale) che sostituisca il display standard. In tal modo, però, la data, l’ora e il nome non saranno visibili.
In determinate situazioni lo sfondo non viene visualizzato, per esempio, durante una telefonata o quando il portatile non è registrato.
Se è attivo uno sfondo la voce del menu Screensaver è contrassegnata con μ.
v
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¢ Lingua
§Scegli§.
Premere in sequenza i tasti e premere
premere il tasto funzione destro.
Ï
¢
¢ Display ¢ Screensaver
§OK§ per confermare.
66
Page 68
Impostare il portatile
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On (viene visualizzato lo sfondo) oppure Off (non viene visualizzato lo sfondo).
Scegli il preferito :
Selezionare lo sfondo oppure
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione. Viene
visualizzato lo screensaver
attivo.
s Selezionare lo sfondo e premere
§OK§.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Se lo sfondo copre la visualizzazione, premere brevemente a per visualizzare il display in stand-by con ora e data.
Impostare i caratteri grandi
È possibile visualizzare la scrittura e le icone nelle liste delle chiamate e nella rubrica telefonica per migliorarne la leggibilità. Verrà quindi visualizzata contemporaneamente solo una voce al posto di più voci per display e i nomi vengono eventualmente abbreviati.
Ï
¢
v
§Modifica§ Premere il tasto funzione
Impostare il colore
È possibile visualizzare il display con uno sfondo nero oppure chiaro.
v
Selezionare Schema Colori 1 oppure Schema Colori 2 e premere
¢ Display ¢ Caratteri grandi
= attivi).
Ï
¢
¢ Display ¢ Schemi di colore
§OK§.
Impostare illuminazione
display
Quando il portatile si trova nella sede di rica­rica, l’illuminazione del display si disattiva solo parzialmente. Se questa condizione disturba, impostare la modalità notturna. In questo modo, quando il portatile si trova nella sede di ricarica, l’illuminazione del display si disattiva completamente. Se l’illu­minazione del display è disattivata, pre­mendo un qualsiasi tasto la si attiva. In que­sto caso il tasto non ha nessun’altra fun­zione.
Ï
¢
v
¢ Display
¢ Retroilluminazione
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
In carica
Selezionare On oppure Off.
Non in carica
Selezionare On oppure Off.
Nota
Con l’impostazione On il tempo di autonomia del portatile si può ridurre notevolmente.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare la risposta automatica ad una chiamata
Se è stata attivata questa funzione, per rispondere ad una chiamata basta sollevare il portatile dalla sede di ricarica, senza dover premere il tasto impegno linea c.
Ï
¢
v
§Modifica§ Premere tasto funzione
¢ Te le fo n ia ¢ Solleva e Parla
(³=attivo).
67
Page 69
Impostare il portatile
Modificare il volume di conversazione
È possibile impostare il volume del viva voce su cinque livelli e il volume del ricevitore su tre livelli anche durante una conversazione esterna.
In stand-by:
t Richiamare il menu Regola il
volume.
r Impostare il volume del
ricevitore.
s Passare alla riga Viva voce: r Selezionare il volume del viva
voce.
§Salva§ Eventualmente premere il tasto
funzione per salvare l’impostazione in modo permanente.
Per impostare il volume durante una conversazione:
t Premere il tasto di navigazione. r Impostare il volume.
L’impostazione viene salvata automaticamente dopo ca. 3 secondi oppure premere il tasto funzione
Se t è occupato da un’altra funzione, per es. da conversazione alternata (
§Opzioni§ Aprire il menu.
Regola il volumeSelezionare e premere §OK§. Effettuare le impostazioni (vedi sopra).
Nota
È possibile impostare il volume di conversazione anche tramite il menu
¢ pag. 27).
(
§Salva§.
¢ pag. 32):
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di volume (1–5; per es. volume 3 = Š) e „Crescendo“ (6; aumento progressivo del volume ad ogni squillo = ‡).
u Melodia suoneria:
Si può scegliere tra una lista di suonerie e melodie preimpostate.
È possibile impostare suonerie e melodie diverse per indicare:
u Ch. interne u Ch. esterne
Impostare volume/melodia
In stand-by:
v ¢Ï ¢ Audio
¢ Suonerie (Portatile) ¢ Volume/
Melodie
r Impostare volume/melodia per
le chiamate interne e gli anniversari.
s Passare alla riga successiva. r Impostare volume/melodia per
le chiamate esterne.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
memorizzare l’impostazione.
Attivare/disattivare la suoneria per le chiamate anonime
È possibile impostare che il vostro telefono non squilli con le chiamate senza trasmissione del numero. La chiamata viene solo segnalata sul display.
In stand-by:
Ï
¢
v
¢ Suonerie (Portatile) ¢ No su Ch. An.
Premere §Modifica§ per attivare o disattivare la funzione (³= attiva).
¢ Audio
68
Page 70
Impostare il portatile
Attivare/disattivare la suoneria
Durante una chiamata, prima di impegnare la linea oppure in stand-by, è possibile disattivare la suoneria sul proprio portatile in modo permanente o per la chiamata attuale. Non è possibile riattivare la suoneria durante una chiamata esterna.
Disattivare la suoneria in modo permanente
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display compare il simbolo ó.
Riattivare la suoneria
* Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata attuale
§Silenzia§ Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare il tono di attenzione
Al posto della suoneria è possibile attivare un tono di attenzione. All’arrivo di una chiamata si sente quindi un breve segnale (“Beep”) al posto della suoneria.
* Premere il tasto asterisco a
lungo ed entro 3 sec.
§Beep§ Premere il tasto funzione. Ora
una chiamata viene segnalata attraverso un breve tono di attenzione. Sul display viene visualizzato ñ.
Attivare/disattivare i toni di avviso
Il portatile indica acusticamente diverse attività e situazioni. I seguenti toni di avviso possono essere attivati o disattivati in modo indipendente:
u Acustica tasti: la pressione di ogni tasto
viene confermata.
u Toni di conferma:
Tono di conferma (sequenza
crescente): al termine dell’inserimento/impostazione e all’arrivo per es. di un SMS oppure una nuova voce nella lista della segreteria telefonica oppure nella lista delle chiamate
Tono di errore (sequenza
decrescente): in caso di inserimenti errati;
Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arriva alla fine di un menu.
u Tono di batteria scarica: quando la
batteria deve essere ricaricata.
In stand-by:
Ï
¢
v
¢ Toni di avviso
¢ Audio
¤ Modificare i dati su più righe:
Tono dei tasti:
Selezionare On oppure Off.
Toni di conferma:
Selezionare On oppure Off.
Batterie scariche:
Selezionare On oppure Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota
È possibile impostare il volume di conversazione, la suoneria e i toni di avviso anche tramite il menu
¢ pag. 27).
(
69
Page 71
Impostare il portatile
Impostazione Prefisso per
il trasferimento della rubrica
Per la trasmissione dei numeri di telefono (ad es. in vCard) è necessario che il vostro prefisso (internazionale e locale) sia salvato nel telefono.
Alcuni di questi numeri sono già preimpostati.
Ï
¢
v
Controllare se il prefisso (pre)impostato è corretto.
¢ Te le fo n ia ¢ Prefissi
¤ Modificare i dati su più righe:
q Selezionare il campo da
modificare.
r Spostarsi avanti/indietro
all’interno del campo in modifica.
Ñ Cancellazione di eventuali cifre
errate nel prefisso: premere il tasto funzione
~ Digitare le cifre del prefisso
corretto.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Esempio:
Prefissi
Prefisso internaz.: 00 - 41 Prefisso locale: 0 - [ ]
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile
È possibile resettare (riportare nelle condizioni di fabbrica) eventuali impostazioni e modifiche.
Le seguenti impostazioni rimangono inalterate
u la registrazione del portatile sulla base u la data e l’ora u le voci della rubrica, le liste delle
chiamate, le liste degli SMS
Ï
¢
v portatile
§Sì§ Premere il tasto funzione.
¢ Sistema ¢ Reset del
70
Û
Salva
Page 72
Impostare la base
Repeater
Impostare la base
utte le configurazioni della base vengono effettuate con un portatile Gigaset C59H registrato.
Modificare le suonerie della base Gigaset C595
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque liveli di volume (1–5; ad es. volume 3 = Š) e la suoneria „Crescendo“ (6; aumento progressivo del volume ad ogni squillo = ).
u Suonerie:
È possibile scegliere tra una lista di suonerie e melodie preimpostate.
In stand-by:
Ï
¢
v
¢ Suonerie (Base)
¢ Audio
¤ Modificare i dati su più righe:
r Impostare il volume. s Passare alla riga successiva. r Impostare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione per
memorizzare l’impostazione.
Attivare/disattivare la
melodia di attesa
v ¢Ï ¢ Audio
¢ Musica su attesa
Premere §Modifica§, per attivare o disattivare la melodia di attesa (³= attivo).
Con un Repeater Gigaset è possibile estendere la copertura ed il livello di ricezione della base. Per utilizzarlo bisogna prima attivare la funzione repeater. In questo caso, le conversazioni in corso verranno interrotte.
Prerequisito: è registrato un repeater.
Ï
¢
v Repeater
Premere repeater (³= attivo).
Modalità Eco / Modalità Eco +
¢ pag. 58) e Repeater si escludono a
( vicenda, cioè non è possibile utilizzare il Repeater Modalità Eco e Modalità Eco + contemporaneamente.
¢ Sistema ¢ Modalità
§Modifica§, per attivare o disattivare il
Nota
Protezione delle impostazioni della base
Proteggete le impostazioni della base personalizzando il PIN di sistema. Il PIN di sistema verrà richiesto quando si registra e cancella un portatile dalla base oppure quando si ripristinano le impostazioni iniziali.
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre (impostazione iniziale: 0000) presente nella base con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Gigaset C595: con un PIN di sistema è possibile comandare da remoto la segreteria telefonica
v ¢Ï ¢ Sistema ¢ PIN sistema ~ Inserire il PIN di sistema attuale
~ Inserire il nuovo PIN di sistema
¢ pag. 56.
e premere
attuale e premere
§OK§.
§OK§.
71
Page 73
Impostare la base
Ripristinare il PIN di sistema
Se aveste dimenticato il PIN di sistema, è possibile riportare la base al codice originario 0000:
Togliere la base dalla presa di corrente. Tenere premuto il tasto registrazione/Paging sulla base, mentre contemporanemente si riconnette la base alla presa di corrente. Rilasciare il tasto.
La base è reimpostata sui parametri iniziali e il PIN di sistema torna su 0000.
Nota
Tutti i portatili sono cancellati e devono essere registrati nuovamente.
Ripristinare i parametri
iniziali
Durante il ripristino dei parametri iniziali
u l’ora e la data rimangono impostate, u i portatili rimangono registrati, u la Modalità Eco e la Modalità Eco +
vengono disattivate,
u il PIN di sistema non viene ripristinato.
v ¢Ï ¢ Sistema ¢ Reset della base ~ Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§ Premere tasto funzione.
§OK§.
72
Page 74
Collegare la base ad un centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie solo se il centralino telefonico lo richiede (vedere le istruzioni d’uso del sistema).
Nei centralini telefonici che non supportano la trasmissione dei numeri di telefono (CLIP) non è possibile inviare o ricevere SMS.
Tipo di selezione e tempo
di flash
L’impostazione corrente presenta il simbolo
Ø.
Modificare il tipo di selezione
Per modificare il tipo di selezione sono disponibili le seguenti opzioni:
u Selezione a toni (DTMF). u Selezione a impulsi (DP).
v ¢Ï ¢ Te le fo n ia ¢ Tipo di selezione
s Scegliere il tipo di selezione
epremere
Ø = selezionato).
(
§Scegli§
Collegare la base ad un centralino telefonico
Memorizzare i prefissi (codice di linea/AKZ)
Prerequisito: per l’utilizzo del proprio
centralino telefonico (PABX) è necessario anteporre un prefisso, per esempio „0“.
Ï
¢
v
¢ Linea esterna
~ Inserire o modificare il prefisso
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Se è stato memorizzato un prefisso:
u Il prefisso viene automaticamente
anteposto al numero selezionando da una delle seguenti liste: numeri dei centri SMS, lista delle chiamate,lista della segreteria telefonica.
u È necessario inserire il prefisso con la
selezione manuale e con l’inserimento manuale di numeri della rubrica telefonica, di emergenza, di selezione rapida e dei Centri SMS.
u Quando durante l’invio di un SMS si copia
il numero del destinatario dalla rubrica telefonica, bisogna cancellare il prefisso.
u Con Ñ si cancella il prefisso esistente.
¢ Te le fo n ia
(max. 3 cifre).
Impostare il tempo di flash
Il vostro telefono è preimpostato per condizione di fabbrica per l’utilizzo con la connessione principale. Per l’utilizzo con i centralini telefonici può essere necessario modificare questo valore, vedi manuale di istruzioni del vostro centralino telefonico.
Ï
¢
v Flash
s Selezionare il tempo di flash
¢ Te le fo n ia ¢ Tempo di
epremere
Ø = valore impostato).
( Valori possibili: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms.
§Scegli§
73
Page 75
Collegare la base ad un centralino telefonico
Impostare le pause
Modificare la pausa dopo l’impegno linea
È possibile impostare la pausa che intercorredie tra la pressione del tasto di impegno linea c e l’invio del numero.
v Aprire il menu principale. *#Q5#L
Premere i tasti.
~ Inserire le cifre per la durata
della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec.) e premere
§OK§.
Modificare la pausa relativa al tasto R
È possibile introdurre una pausa selezionabile tra quelle di seguito indicate (vedere anche le istruzioni d’uso del centralino telefonico).
v Aprire il menu principale. *#Q5#2
Premere i tasti.
~ Inserire le cifre per la durata
della pausa (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 =3200ms) epremere
§OK§.
Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF)
Se il vostro centralino telefonico utilizza ancora la selezione ad impulsi (DP), ma si desidera temporaneamente passare a quella a toni (DTMF), per esempio, per ascoltare la segreteria di rete.
Prerequisito: si è in fase di conversazione o comunque è stato selezionato un numero esterno.
* Premere il tasto asterisco. Dopo aver riagganciato si ripristina
automaticamente la selezione ad impulsi.
Modificare la pausa di selezione (Pausa dopo il prefisso)
Prerequisito: è stato memorizzato un prefisso
¢ pag. 73).
(
v Aprire il menu principale. *#Q5#
Premere i tasti.
~ Inserire le cifre per la durata
della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 2 sec.; 3 = 3 sec.; 4 = 6 sec.) e premere
§OK§.
Inserire la pausa: premere a lungo per 2secondi il tasto S. Sul display compare una P.
74
Page 76
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Avete dei dubbi? Come cliente Gigaset, può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale d’uso e nelle pagine dedicate al Servizio Clienti sul nostro sito Gigaset.
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina www.gigaset.com/ch/ service.
In questo modo vi potremo garantire un supporto più qualificato e veloce. Avrete così la possi­bilità di contattare direttamente il nostro servizio clienti via Email.
Nella sezione Servizio Clienti sul nostro sito www.gigaset.com/ch/service
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti, u Domande & Risposte (FAQ), u Chiavi di ricerca per aiutarvi a trovare più velocemente le risposte, u Database di compatibilità: trovare quale base e portatile possono essere usati insieme, u Confronto prodotti: u Confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset, u Possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software, u Indirizzo E-mail per contattare il Servizio Clienti.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto.
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana. Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla scatola accanto al marchio CE che sotto la stazione base. Se l’apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso potreb­bero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
potrà trovare:
75
Page 77
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Domande e risposte
In caso di dubbi sull’uso del terminale, vi suggeriamo di accedere al sito: www.gigaset.com/customercare Entrando nell’area dedicata al Customer Care sono disponibili molte informazioni che potrebbero esservi di aiuto.
Inoltre, nella seguente tabella, proviamo ad immaginare quali potrebbero essere i vostri dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a risolverli.
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
¥ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a.
2. La batteria è scarica.
¥ Caricare o sostituire la batteria
(
¢pag. 12).
Non vengono visualizzati tutti i punti del menu. La vista del menu è limitata (Modalità Standard).
¥ Attivare la modalità con vista del menu estesa
(Modalità Esperti
Sul display lampeggia
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura della base.
) (¢pag. 25).
Nessuna Base.
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base.
L’area di copertura della base si è ridotta dopo l'attivazione del Modo Eco.
¥ Disattivare il Modo Eco (¢pag. 58)
oppure avvicinarsi con il portatile alla base.
2. La base non è accesa.
¥ Controllare l’alimentatore della base
(
¢pag. 10).
Sul display lampeggia
Il portatile non è ancora registrato sulla base oppure è stato cancellato.
Registrare il portatile.
¥ Registrare il portatile (¢ pag. 60).
Il portatile non squilla.
1. La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (¢pag. 69).
2. Il trasferimento di chiamata è impostato su „Immediato“.
¥ Disattivare il trasferimento di chiamata
(
¢pag. 31).
3. Il telefono squilla solo quando viene trasmesso il numero di telefono.
¥ Attivare la suoneria per le chiamate
anonime (
Non si sente la suoneria/tono di selezione. Non è stato utilizzato il cavo telefonico in
dotazione oppure è stato sostituito con un nuovo cavo con i collegamenti non corretti.
¢pag. 68).
¥ Utilizzare sempre il cavo telefonico in
dotazione oppure al momento dell’acquisto di un nuovo cavo assicurarsi che i contatti del connettore siano identici a quelli del cavo in dotazione (
Tono di errore con il PIN di sistema.
Il PIN di sistema inserito non è corretto.
¢pag. 10).
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(
¢pag. 72).
PIN di sistema dimenticato.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(
¢pag. 72).
L’interlocutore non vi sente. È stato premuto il tasto h. ll portatile è stato
“disattivato” (funzione MUTE).
¥ Riattivare il microfono (¢pag. 29).
Il numero del chiamante non viene visualizzato nonostante il servizio CLIP sia stato
sottoscritto presso l’operatore di rete. La trasmissione del numero è bloccata.
¥ Il chiamante ha chiesto al proprio operatore di
rete di trattare il numero come riservato (CLI).
Si sente un tono di errore durante l’inserimento (sequenza decrescente).
L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento è errato.
¥ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Selezione impostata su DP (selezione ad impulsi).
¥ Impostare il portatile sulla selezione a toni
DTMF.
76
Page 78
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
solo Gigaset C595:
Nella lista delle chiamate al messaggio non è assegnata l’ora.
La data/l’ora non sono impostate.
¥ Impostare la data/l’ora (¢pag. 15).
La segreteria telefonica interrogata da remoto non riconosce il PIN, questa situazione viene annunciata con il messaggio „PIN non valido“.
1. Il PIN di sistema inserito è sbagliato.
¥ Ripetere l’immissione del PIN di sistema.
2. Il PIN di sistema è ancora impostato su 0000.
¥ Impostare un PIN di sistema diverso da
0000 (
¢pag. 71).
La segreteria telefonica non registra e, quando chiamata, invia l'annuncio del risponditore invece che quello della segreteria.
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi già ascoltati. ¥ Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli.
Esclusione di responsabilità
È possibile che alcuni display contengano Pixel (punti dell’immagine) che restino accesi o spenti. Poichè un pixel è costituito da 3 sotto-pixel (rosso, verde, blu), è possibile un’alterazione cromatica.
Ciò è normale e non è sintomo di alcun malfunzionamento.
Concessione
Questo prodotto è stato progettato per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica analogica.
Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni perti­nenti della direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià ai sensi della direttiva 1999/5/EC è disponi­bile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs
Certificato di garanzia per la Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una ga­ranzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confron­ti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi compo-
nenti che, per errori di fabbricazione e/o nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sosti­tuiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli allog­giamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acqui­sto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in
cui il guasto degli apparecchi sia provo­cato da un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle pre-
stazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per esempio installazione, configurazione, download di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente for­nito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido compro­vante la data di acquisto. I difetti di con­formità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi com-
ponenti, restituiti a Gigaset Communica­tions nell’ambito dello scambio, diven­tano di proprietà di Gigaset Communications.
77
Page 79
Tuteliamo l’ambiente
u La presente garanzia è valida per tutti gli
apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Com­munications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
u La presente garanzia esclude qualsiasi
altro tipo di richiesta o indennizzo. Giga­set Communications non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell’apparecchio, man­cato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente. L’esonero da responsabilità non è appli­cabile, nella misura in cui si è obbligato­riamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incu­ranza grave, a causa di ferimento, ucci­sione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività
della garanzia, Gigaset Communications si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provve­derà ad avvertire anticipatamente il cliente.
u Gigaset Communications si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manuten­zione da un subappaltatore. Per l'indi­rizzo, vedere www.gigaset.com/ch/ service il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probato­rie a svantaggio del cliente.
u Per l'adempimento della garanzia, con-
tattare la nostra Hotline al numero 0848 212 000.
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore. Le nostre idee, le nostre tecnologie e il nostro agire sono poste al servizio della società e dell’ambiente. La nostra politica ambientale coinvolge tutti i processi industriali del prodotto a partire dal design e dalla progettazione, alla produzione, all'imballaggio, al trasporto, all'utilizzo fino al suo smaltimento il più possibile eco-compatibile alla fine della sua vita dopo averne assicurato un uso lungo e soddisfacente.
All’indirizzo www.gigaset.com trovare ulteriori informazioni al riguardo.
Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro cordless
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali EN 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificata da settembre 2007 da parte di TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualità): certificata dal
17.02.1994 da parte di TüV Süd Management Service GmbH.
potrete
78
Page 80
Appendice
Risparmio energetico
L’impiego dell’ECO DECT (¢ pag. 58) fa risparmiare energia e quindi dà un contributo attivo alla tutela dell’ambiente.
Smaltimento degli apparati a fine vita
Il rispetto delle norme relative alla raccolta differenziata per l’avvio delle batterie dismesse allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione.
Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la pro­pria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contri­buite in maniera importante alla protezione dell' ambiente.
Appendice
Cura
¤ Pulire l’apparato e il portatile con un
panno umido (senza solvente) o antista­tico.
¤ È possibile eliminare con cautela i danni
alle superfici lucide con i lucidanti per display dei telefoni cellulari.
Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poichè si potrebbero generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare il cordless.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito la batteria.
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterire aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (non metterlo assolutamente in forno, sia esso a microonde, a gas o di qualsiasi altro tipo).
Una volta asciugato completamente, in molti casi sarà possibile rimettere in funzione il portatile.
!
79
Page 81
Appendice
Dati tecnici
Tecnologia: Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Grandezza: AAA (Micro, HR03) Tensione: 1 ,2 V Capacità: 550 - 1000 mAh Consigliamo i seguenti tipi di batterie,
poichè soltanto in questo modo sono garantiti i tempi di autonomia/ricarica indicati, piena funzionalità e longevità:
u Yuasa AAA 800 mAh
ll portatile viene fornito con due batterie su indicate.
Autonomia/tempi di ricarica del portatile
L’autonomia del vostro Gigaset dipende dalla capacità della batteria, dalla sua vita ma molto anche dal suo uso corretto e conforme alle indicazioni riportate nel presente manuale. (Tutti i tempi sono indicazioni massime.)
Capacità (mAh) ca.
550 700 800 1000
Autonomia in stand-by (ore)*
Autonomia in conversazione (ore)
Autonomia con conversazioni di 1,5 ore al giorno (ore)**
Tempo di ricarica nella base (ore)
Tempo di ricarica nel supporto di ricarica (ore)
* senza/con illuminazione del display ** senza illuminazione del display ( Impostare illuminazione display
160/ 48185/ 56210/ 64260/
79
10 12 13 17
85 100 115 140
7,5 8,5 10 12
6,5 7,5 8,5 10,5
¢pag. 67)
Poichè le batterie si evolvono costante­mente, la lista delle batterie raccomandate nel campo FAQ/domande frequenti delle pagine del Gigaset Customer Care viene periodicamente aggiornata:
www.gigaset.com/customercare
Consumo di corrente
In modalità stand-by: Gigaset C590: circa 1. 1 Watt Gigaset C595: circa 1. 2 Watt
Durante la conversazione: Gigaset C590: circa 1. 0 Watt Gigaset C595: circa 1. 1 Watt
Dati tecnici generali
Standard DECT supportato
Standard GAP supportato
Numero di canali 60 canali duplex
Frequenza 1880–1900 MHz
Metodo duplex a divisione di tempo,
Passo di canalizzazione
Bitrate 1152 kbit/s
Modulazione GFSK
Codifica voce 32 kbit/s
Potenza di trasmissione
Portata fino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base 230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali per il funzionamento
Tipo di selezione DTMF (selezione a toni)/
10 ms lunghezza trama
1728 kHz
10 mW, potenza media per canale
fino a 50 m in ambienti chiusi
da +5 °C a +45 °C; da 20 % a 75 % di umi-
dità relativa
DP (selezione ad impulsi)
80
Page 82
Appendice
Cavo di linea: collegamenti corretti
1libero
3 2 1
4
2libero
5
3a
6
4b 5libero 6libero
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti regole:
u Ad ogni tasto tra Q e O sono
assegnati più caratteri e cifre.
u ll cursore viene mosso con uvt
s. Premere a lungo u oppure v
sposta il cursore di parola in parola.
u I caratteri vengono aggiunti al cursore. u Premere il tasto asteriscoe
il set di caratteri speciali. Selezionare il carattere desiderato, premere il tasto funzione
§Inserisci§ per inserire il carattere
nella posizione indicata dal cursore.
u Inserire le cifre premendo a lungo da
Q a O.
u Premere il tasto funzione Ñ, per
cancellare i caratteri a sinistra del cursore. Premendo a lungo si cancella la parola a sinistra del cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta automaticamente maiuscola, quelle successive minuscole.
*
per aprire
Scrivere SMS/nomi
Per inserire caratteri/cifre premere più volte il tasto corrispondente.
Premendo a lungo un tasto, viene inserita la cifra corrispondente.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
2
3 4 5 L M N O Q
1) Spazio
2) Termine di riga
Impostare la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri
Premere brevemente il tasto cancelletto # per passare dalla modalità „Abc“ a „123“, da „123“ a „abc“ e da „abc“ a „Abc“ (scrittura maiuscola: prima lettera scritta in maiuscolo, tutte le altre in minuscolo). Premere il tasto cancelletto #prima dell’inserimento dei caratteri.
Sul display in alto a destra viene indicato se è impostata la scrittura a caratteri maiuscoli, minuscoli o in numeri.
1 abc2дбавгз def3лйик gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s 7ß tuv8üúùû
wx y z 9ÿ ýæøå
.,?!0
81
Page 83
Accessori
Accessori
Portatili Gigaset
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili:
Portatile Gigaset C59H
u Display a colori illuminato (65k colori) u Tastiera illuminata u Viva voce u Suonerie polifoniche u Rubrica telefonica per circa 150 voci u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile) u Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetc59h
Portatile Gigaset SL78H
u Display grafico illuminato (256k colori) u Tastiera illuminata u Viva voce u Suonerie polifoniche u Rubrica telefonica per circa 500 voci u Foto CLIP u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile) u Interfaccia PC per la gestione delle voci della rubrica,
delle suonerie e degli screensaver
u Bluetooth u Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetsl78h
82
Page 84
Portatile Gigaset S67H/S68H
u Display grafico illuminato (65k colori) u Tastiera illuminata u Viva voce u Suonerie polifoniche u Rubrica telefonica per circa 250 voci u Foto CLIP u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile) u Presa per auricolare u Bluetooth (solo Gigaset S68H) u Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetS67H www.gigaset.com/gigasetS68h
Portatile Gigaset SL37H
u Display grafico illuminato (65k colori) u Tastiera illuminata u Viva voce u Suonerie polifoniche u Rubrica telefonica per circa 250 voci u Foto CLIP u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile) u Interfaccia PC per la gestione delle voci della rubrica,
delle suonerie e degli screensaver
u Presa per auricolare u Bluetooth u Sorveglia Bimbo u Funzione Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Accessori
Repeater Gigaset
ll Repeater Gigaset consente di estendere la copertura e quindi la distanza tra il portatile Gigaset e la base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
È possibile acquistare tutti gli accessori e le batterie nei negozi specializzati.
utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni elettromagnetiche, ecc).
83
Page 85
Montaggio della base a parete
Montaggio della base a parete
C595: 64 mm C590: 43 mm
ca. 2,5 mm
Montaggio del supporto di ricarica a parete
21 mm
ca. 2,5 mm
84
Page 86
Indice analitico
Indice analitico
A
Accendere il portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accesso rapido alle funzioni Accessori AKZ (codice di linea) Alimentatore Annuncio (segreteria telefonica) Apparecchi acustici Apparecchiature elettromedicali Appuntamenti
Ascoltare
Ascolto amplificato messaggi entranti Attivare
Autonomia del portatile in modalità
Avviso di chiamata
Avviso tramite SMS AWS v. Trasferimento di chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
cancellare memorizzare in rubrica
Annuncio (segreteria telefonica) messaggio (segreteria telefonica)
inclusione interna registrazione chiamata risposta automatica segreteria telefonica soppressione del primo squillo sorveglia bimbo toni di avviso
attivare chiamata esterna chiamata interna disattivare rifiutare rispondere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sorveglia Bimbo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
B
Base
cambiare collegare collegare a PABX impostare migliore PIN di sistema ripristinare parametri iniziali suoneria impostare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72
. . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . 52
. . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . 52
. . . . . 52
. . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . 71, 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Batterie
caricare inserire livello di carica simbolo tono batterie scariche visualizzazione
Blocco tasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cancellare
annuncio di segreteria telefonica appuntamenti carattere
messaggi Caratteri grandi Casella postale
modificare nome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Caselle postali v. SMS Cavo di linea Chiamata
anonima
collettiva
da sconosciuto
durata
esterna
inclusione utente interno
inoltrare
interna
protezione
registrare
rispondere
terminare
trasferire ad altro portatile
trasferire alla segreteria tel. Chiamata accettare v.
Segreteria telefonica
Chiamata esterna
avviso di chiamata Chiamata interna
avviso di chiamata CLI, CLIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CLIR Collegamenti corretti Collegare
auricolare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
base
base a PABX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . 54
85
Page 87
Indice analitico
Collegare auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Colore Compleanno v. Ricorrenza Concatenato v. SMS Concessione Conferenza
alternata
sulla linea interna Consultazione Consumo di corrente (base) Contatto con liquidi Contenuto della confezione Correzione inserimenti errati Cura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
D
Data (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
Dati tecnici Disattivare
inclusione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
registrazione chiamata risposta automativa segreteria telefonica soppressione del primo squillo sorveglia bimbo toni di avviso
Display
colore illuminazione impostare in stand-by modificare lingua Screensaver simboli
Domande e risposte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
DP Durata delle chiamate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
F
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funzioni ulteriori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
G
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gruppi VIP (voce rubrica
telefonica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35
I
ID Casella postale v. SMS Impostare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
ora prefisso tempo di Flash
tempo di flash Impostazioni della base Inclusione interna Indirizzo e-mail
copiare dalla rubrica Inviare voce da rubrica a portatile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . 35
L
Lingua
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
display
modificare Lista
appuntamenti scaduti
delle bozze
delle chiamate
numeri selezionati
portatili
segreteria di rete
segreteria telefonica
SMS
SMS ricevuti Livello di carica delle batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 37, 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 1, 2
M
Melodia di attesa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Memoria libera rubriche Memorizzare prefissi (PABX) Menu
albero dei menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
aprire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
guida message URL http
//www.gigaset.com/ch/service Messaggi
Messaggi di testo v. SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ascoltare
ascolto amplificato
cancellare
contrassegnare come nuovi
copiare numeri in rubrica
tasto messaggi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
(segr. tel.)
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
86
Page 88
Indice analitico
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . 12
Microfono Modalità di annuncio (Segreteria tel.) Modalità Eco Modalità Eco+ Modalità Esperti Modalità Standard Modificare
lingua del display nome casella postale nome del portatile nome portatile numero di destinazione
numero interno del portatile pause PIN di sistema suoneria tipo di selezione volume di conversazione volume vivavoce
Mute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
(Sorveglia Bimbo)
. . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 29
N
Numero
come destinazione per
Sorveglia Bimbo copiare da testi SMS copiare dalla rubrica copiare in rubrica memorizzare in rubrica utilizzare da rubrica
Numero di destinazione
(Sorveglia Bimbo)
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
O
Ora (impostare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
P
PA BX
collegare base commutare sulla selezione a toni impostare pause impostare tempo di Flash memorizzare i prefissi modificare tipo di selezione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paging Parametri di registrazione
lunghezza qualità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Passare dal ricevitore al viva voce Pausa di selezione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pause
impostare modificare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
tasto R
PIN di sistema
modificare
PIN di sistema, modificare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Portata Portatile
accendere/spegnere cambiare base cambiare su base migliore caratteri grandi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
cercare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
colore illuminazione illuminazione display impostare in stand-by
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
lista mettere in funzione modificare nome modificare numero interno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
mute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paging registrare registrare ad un’altra base ripristinare impostazioni iniziali Screensaver toni di avviso trasferire chiamata utilizzare come sorveglia bimbo
utilizzare più portatili Prenotare richiamata Preselezione
operatore si rete
soppressione temporanea Protezione chiamata Protezione impostazioni della base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
R
Registrazione
chiamata in corso
segreteria di rete Repeater Ripetizione manuale Ripetizione numeri selezionati Rispondere ad una chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . 29
. . . . . . 70
. . . . . . 63
. . . . . 71
87
Page 89
Indice analitico
Risposta automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
segreteria
Rubrica
copiare numero da testo inviare voce/lista ad un portatile memorizzare appuntamento numero del mittente (SMS)
posizione voce salvare voce utilizzare numero da
Rubrica telefonica
aprire gestire voci selezionare voce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . 35
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
salvare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
S
Sconosciuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Screensaver Scrivere e modificare il testo Segnalazione anniversario Segreteria di rete
ascoltare messaggi registrare
Segreteria telefonica
ascoltare messaggi attivare attivare/disattivare cancellare messaggi comando da remoto registrare annunci/avvisi
Segreteria telefonica v. anche
Selezionare
con la rubrica telefonica
Selezione
a impulsi (DP) toni (DTMF)
Selezione rapida
segreteria di rete segreteria telefonica
segreteria telefonica di rete Servizi di rete Servizio Clienti Servizio Clienti & Supporto Tecnico Set di caratteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 51
Segreteria di rete
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74
. . . . . . . . . . . . . . . .33, 35, 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . .43, 45, 81
Simbolo
nuovi SMS segreteria telefonica suoneria sveglia
Smaltimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SMS
avviso tramite SMS bozze cancellare caselle postali Centro per l’invio concatenato eliminazione delle anomalie ID casella postale inoltrare inviare a casella postale personale inviare ad un indirizzo e-mail inviare come fax leggere lista modificare casella postale modificare nome casella postale notifica PIN di protezione ricevere rispondere o inoltrare salvare numero scrivere soluzione problemi su sistemi tel. (PABX) su sistemi telefonici vCard
SMS-Centro
impostare
modificare numero Snooze Solleva e Parla Soppressione del primo squillo Soppressione temporanea della
preselezione
Sopprimere
trasmissione numero di telefono Sorveglia bimbo
attivare Sound v. Suoneria Spegnere il portatile Stand-by (Display)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 44, 52
. . . . . . . . . . . . . . 51, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 67
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
. . . . 47
. . . . . 47
. . . . . 30
88
Page 90
Indice analitico
Stand-by,tornare in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Suoneria
impostare volume modificare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sveglia
. . . . . . . . . . . . . . . . 68, 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 71
T
Tas ti
assegnare funzione o numero Tasti funzione Tas to
accensione/spegnimento
asterisco
cancella
cancelletto
di fine chiamata
di navigazione
impegno linea
messaggi
Mute
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
R
selezione rapida
tasto 1 (selezione rapida)
viva voce Tasto messaggi
aprire lista
chiamare liste Tel ef on ar e
a tariffe convenienti
in modo anonimo
rispondere ad una chiamata
sulla linea esterna
sulla linea interna Tempo di flash Terminare la chiamata Tipo di selezione Toni di attenzione v. Toni di avviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 35, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . 1, 55
. . . . . . . . . 28
Ton o
di attenzione di avviso di conferma di errore
fine menu Trasferimento di chiamata Tutela ambientale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
V
vCard (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vista del menu
modalità esperti
modalità standard Visualizzazione
appuntamenti scaduti
numero (CLIP)
numero del chiamante (CLI/CLIP)
numero telefonico chiamante Viva voce
Voce
Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tasto
memorizzare, modificare
(preselezione)
selezionare da rubrica
di conversazione
impostare volume
suoneria
viva voce
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 76
. . . . . . . . . . . . . . . 25, 76
. . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . 28
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
89
Page 91
Loading...