Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
1 Display in stand-by
2 Livello di carica delle batterie (
3 Tasti funzione (
4 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
messaggi;
lampeggia: nuovo messaggio o nuova
chiamata;
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata; annulla la funzione; torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente); torna in stand- by (premere
1
2
3
4
5
6
7
a lungo); accende spegne il portatile (premere
a lungo in stand-by)
6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by);
alterna tra scrittura con lettere maiuscole,
minuscole e cifre
7 Tasto Mute (
Disattiva il microfono
8Microfono
9Tasto R
- Consultazione (Flash)
- Inserire pausa di selezione (premere a lungo)
10 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione commuta tra
selezione DP/DTMF (premere brevemente);
durante l’inserimento di testo: apre la cartella
dei caratteri speciali
11 Presa per auricolare (
12 Tasto 1
Interroga la segreteria telefonica (solo C595)/
segreteria di rete (premere a lungo)
13 Tasto impegno linea
lampeggia: chiamata in arrivo;
risponde ad una chiamata apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente);
avvia la selezione (premere a lungo);
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
14 Tasto viva voce
Commuta tra il ricevitore e il vivavoce
15 Tasto di naviga zione (
16 Livello di ricezione (
Colore verde: Modalità Eco (¢pag. 58)
attivata
17 Simbolo della segreteria telefonica
(solo C595)
segreteria telefonica attivata;
lampeggia: la segreteria è in uso
¢pag. 20)
¢pag. 38)
¢pag. 29)
¢pag. 17)
¢pag. 19)
¢pag. 16)
¢pag. 16)
1
Page 3
Simboli del display
Simboli del display
La seguente simbologia indica le impostazioni e la condizione d’uso correnti:
i à ó V
Û 08:00
INT 114 Ott
Ã
02100908
ChiamateSMS
™
07:15
¾
Intensità segnale di campo i(¢ pag. 58)
oppure simbolo Modalità Eco ¼
Segreteria telefonica attivata (solo C595)
Suoneria disattivata (
Batteria in carica (
Livello di carica della batteria (¢pag. 16)
Sveglia attivata ed orario impostato (
Ora corrente (¢pag. 16)
Mese e anno correnti (
Nome del portatile (
Numero nuovi messaggi:
u à sulla segreteria telefonica (di rete) (¢ pag. 37)
u ™ nella lista delle chiamate perse (¢ pag. 38)
u ¾ nella lista degli SMS (¢ pag. 44)
u nella lista degli appuntamenti persi (¢pag. 39)
¢ pag. 69)
¢ pag. 16)
¢ pag. 16)
¢ pag. 63)
(¢ pag. 58)
¢ pag. 59)
Segnalazione di
Chiamata esterna
¢ pag. 28)
(
«
Ø
Sveglia (¢ pag. 59)
ØìÚ
2
Ú
Chiamata interna
¢ pag. 61)
(
Segreteria in registrazione
(¢ pag. 51)
ØåÚØþÚ
Anniversario (¢pag. 36)
ØðÚ
Page 4
Breve descrizione della base
Breve descrizione della
base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile
registrare i portatili sulla base, cercarli
(„Paging“),
segreteria telefonica integrata (solo Gigaset
C595).
Base Gigaset C595
7
6
1
¢ pag. 61 ed utilizzare la
3
8
2
5
4
Durante la riproduzione del
messaggio:
4 Tasto di riproduzione/interruzione
Per ascoltare i messaggi della segreteria
telefonica oppure per interromperne la
riproduzione (premere brevemente).
Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e
vecchi (premere a lungo).
5 Per passare al messaggio successivo (premere
1 volta) oppure per andare avanti di due
messaggi (premere 2 volte).
6 Per tornare indietro di 5 sec. (premere 1 volta
brevemente), per tornare all’inizio del
messaggio (premere 1 volta a lungo) oppure al
messaggio precedente (premere 2 volte).
7 Per cancellare il messaggio appena ascoltato.
8 Per modificare il volume durante l’ascolto dei
messaggi:
Durante una chiamata esterna viene
segnalato: modificare il volume della suoneria.
÷ = più basso ø = più alto.
Attenzione:
Se la segreteria telefonica viene comandata
da un portatile o sta registrando un
messaggio (la visualizzazione 00
lampeggia), questa non potrà essere
comandata dalla base.
Base Gigaset C590
1 Tasto di registrazione/Paging
Premere brevemente: cercare i portatili
(„Paging“)
Premere a lungo: registrare i portatili e gli
apparecchi DECT
2 Tasto accensione/spegnimento
Attivare/disattivare la segreteria telefonica.
3 Visualizzazione
accesa: la segreteria telefonica è attivata.
Viene visualizzato il numero di nuovi
messaggi.
00 lampeggia: la segreteria telefonica sta
registrando un messaggio.
lampeggia lentamente: sono presenti nuovi
messaggi. Viene visualizzato il numero di
nuovi messaggi.
99 lampeggia velocemente: la segreteria
Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell’uso.
Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del
$
dispositivo.
ƒ
Usare soltanto il pacchetto batterie ricaricabile consigliato (
È rigidamente vietato l’uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo
compatibili con l’apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare
quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio
ambulatori, ospedali ecc).
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio
quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze,
ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito.
Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali
presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni
apparecchio acustico.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di
ausilio all'udito.
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo protetto dagli spruzzi
d’acqua (
Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio stabilimenti in
cui si producono vernici.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati
collegati sulla stessa linea.
¢ pag. 79).
¢ pag. 80).
Nota
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere operative in
tutti i paesi.
7
Page 9
Gigaset C590/C595 – non soltanto per telefonare
Gigaset C590/C595 – non soltanto per telefonare
Il vostro telefono offre nuovi standard per la vostra comunicazione di casa.
Grazie al suo ampio display TFT, la tastiera a misura di utente e la guida menu chiara
convince con la sua semplice utilizzabilità.
Con il vostro telefono potete:
u Memorizzando gli anniversari, ad es. i compleanni, nel vostro telefono – il vostro
telefono vi ricorda tempestivamente.
u Assegnare agli interlocutori importanti uno dei 6 gruppi VIP – in questo modo si
possono riconoscer le chiamate importanti già dallo squillo e dal colore dei
gruppi VIP assegnati.
u Si vuole rispondere alle chiamate di cui si vede il numero – nessun problema:
impostare che il telefono squilli solo quando il numero di telefono viene
trasmesso.
u Associare i tasti del telefono ai numeri importanti. La selezione del numero
avviene con una pressione del tasto.
u Impostare il display sulla scrittua a caratteri grandi – si aumenta così la leggibilità
in determinate situazioni per voi importanti (ad es. nella rubrica telefonica e
nelle liste).
u Impostare la vista del menu in base alle vostre esigenze la visualizzazione
solamente delle funzioni più importanti (Modalità Standard) oppure di tutte le
funzioni (Modalità per Esperti
solo nella modalità per esperti, in questa guida sono contrassegnate con il
simbolo
u Telefonare rispettando l’ambiente – Gigaset Green Home. Dettagli in proposito
si trovano alla pagina www.gigaset.com/customercare
•
.
). Le impostazioni o le funzioni disponibili
•
.
Ulteriori informazioni sul vostro telefono si trovano in Internet alla pagina
www.gigaset.com/gigasetc590
.
Buon divertimento con il vostro nuovo telefono!
8
Page 10
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
Primi passi
oppure
21
345
8
76
1 una base Gigaset C590/C595,
2 un alimentatore per la base,
3 un portatile Gigaset C59H,
4 un cavo telefonico,
5 due batterie,
6 un coperchio del pacchetto batterie,
7 una clip da cintura,
8 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una
variante con più portatili,
nella confezione per ogni
portatile aggiuntivo ci sono
due batterie, un coperchio
delle batterie, una clip da
cintura un supporto di
9 con alimentatore
ricarica
9J9J
J.
9
Page 11
Primi passi
Collegare la base e il supporto di ricarica (se in dotazione)
L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura
compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire. Collocare la base e il supporto di ricarica su una superfici,
antiscivolo oppure montarla parete
Note
Prestare attenzione alla portata della base.
Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi.
La portata si riduce se la Modalità Eco è attivata (
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i
mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla
superficie di appoggio.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze
reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Collegare la base
¢ pag. 84.
¢ pag. 58).
10
¤ Collegare prima
l’alimentatore 1.
1
¤ Collegare poi la spina
del telefono 2 e
collocare il cavo
nell’apposita
scanalatura.
2
1
1
Attenzione:
u L’alimentatore deve essere sempre inserito nella presa di corrente, perchè il
telefono non funziona senza collegamento alla presa di corrente.
u Utilizzare soltanto l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici possono avere collegamenti diversi (Collegamenti corretti
¢ pag. 81).
Page 12
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)
2
¤ Collegare la presa piatta dell’alimetatore
1
1.
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di cor-
rente 2.
Se si deve rimuovere la spina del supporto di
ricarica, premere il pulsante di rilascio 1 e
togliere la spina 2.
Primi passi
2
1
11
Page 13
Primi passi
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate
solo batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da Gigaset
Communications GmbH (
nocive o pericolose qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie
dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare
disturbi di funzionamento o danni al terminale.
¢ pag. 80). Batterie non adatte potrebbero essere
¤ Inserire il pacchetto
batterie secondo la
polarità indicata.
La polarità è indicata
all’interno del vano
batterie.
12
a
Se è necessario aprire
nuovamente il coperchio delle
batterie, ad es. per cambiare le
batterie, afferrare la scanalatura
nella parte superiore del
coperchio e spingerlo verso l’alto.
¤ Inserire il coperchio delle
batterie prima da sopra
a.
¤ Quindi premere il
b
coperchiob, fino al
completo innesto.
Page 14
Primi passi
Fissare la clip da cintura
Sui lati del portatile vi sono i forellini per la clip da cintura.
¤ Per fissarla premere la clip da
cintura sul retro del portatile in
modo che le estremità sporgenti
della clip si innestino negli
appositi forellini.
¤ Per toglierla premere con forza
con il pollice destro un pò a
destra rispetto al centro della clip,
spingere l’unghia dell’indice della
mano sinistra tra la clip e
l’alloggiamento e sollevare la clip
verso l’alto.
Riporre il portatile nella sede di ricarica
¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica con il display rivolto verso l’alto.
Il portatile è già registrato sulla base per impostazione di fabbrica. Non è necessario
eseguire nessuna operazione. Se si desisdera utilizzare il vostro portatile su un’altra
base oppure utilizzare altri portatili sulla vostra base, è necessario registrare
manualmente il portatile corrispondente
Per la carica delle batterie lasciare il portatile nel supporto di ricarica.
Nota
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base/sede di ricarica.
¢ pag. 60.
13
Page 15
Primi passi
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se la batteria
viene prima scaricata e poi ricaricata completamente.
¤ A tale scopo, lasciar il portatile nella sede di
ricarica per 10 ore.
¤ Quindi estrarre il portatile
dalla sede di ricarica e
10h
Nota
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il por-
tatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta la batteria viene
estratta e reinserita.
u Durante la carica è normale che la batteria si riscaldi. Ciò non comporta
pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
riporlo solo quando la
batteria è completamente
scarica.
14
Page 16
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista
quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
ChiamateData Ora
Primi passi
¤ Premere il tasto funzione §Data Ora§, per
aprire il campo di inserimento.
(Se data e ora sono già state inserite, il
campo di inserimento si apre tramite il
¢ pag. 27.)
menu
Data ed Ora
Data:
31.01.2009
Orario:
00:00
IndietroSalva
Se si desidera modificare un
inserimento, per es. correggerlo,
premere a destra o a sinistra il
tasto di navigazione.
¤ Sul display viene visualizzato il
¤ La riga attiva lampeggia.
¤ Premere sotto al ta sto d i naviga zion e, pe r
passare al campo di inserimento per l’orario.
¤ Inserire ore e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5
per le 07:15.
Passare eventualmente da un campo
ad un altro con il tasto di navigazione.
sottomenu Data ed Ora.
Inserire giorno, mese e l’anno a 8 cifre
tramite la tastiera,
per es. 4Q2QQO per il 14.10.2009.
Data ed Ora
Data:
14.10.2009
Orario:
00:00
IndietroSalva
15
Page 17
Primi passi
IndietroSalva
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
memorizzare l’inserimento.
Data ed Ora
‰
Impostazione
Sul display viene visualizzato
Impostazione. Si sente un tono di
conferma e il portatile torna
automaticamente in stand-by.
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in
stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio). Se la segreteria
telefonica è attivata, nella riga superiore compare anche l’icona della segreteria
telefonica
Ã
.
§Salva§, per
16
Visualizzazione del display
u il livello di ricezione del contatto radio tra la base e
il portatile:
– da alto a basso: ÐiÑÒ
– nessuna ricezione: | lampeggia
Colore verde: Modalità Eco attivata (
u il livello di carica delle batterie:
– yy{{ (da scariche a cariche)
– y lampeggia rosso: le batterie stanno
per esaurirsi
– xyx{x{ (processo di carica)
u INT 1
Nome interno del portatile (
Se la Modalità Eco + (¢ pag. 58) è attivata, in alto a sinistra viene visualizzato il
simbolo ¼.
La segreteria telefonica è attivata con un annuncio standard.
¢ pag. 63)
¢ pag. 58)
i ÃV
07:15
INT 114 Ott
ChiamateSMS
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
Page 18
Collegare l’auricolare
Primi passi
È possibile collegare auricolari telefonici (con spinotto a
jack da 2,5 mm). Opportune raccomandazioni su Headsets si possono trovare alla pagina di prodotto su
www.gigaset.com
.
17
Page 19
Primi passi
g
g
Cosa volete fare ora?
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente adattarlo
alle vostre esigenze personali. Utilizzate le seguenti indicazioni per trovare
velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparati con comandi a menu,
come per es. altri telefoni Gigaset„Utilizzare il portatile“
Informazioni su...... si trovano qui.
Impostare la melodia e il volume della suoneriapag. 68
Impostare il volume del ricevitorepag. 68
¢ pag. 19.
Registrare un proprio annuncio per la segreteria
telefonica
Impostare la Modalità Eco / Modalità Eco +pag. 58
Preparare il telefono per la ricezione di SMSpag. 41
Utilizzare il telefono su un centralino telefonicopag. 73
Registrare sulla base i portatili Gigaset disponibilipag. 60
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset
disponibili ad un nuovo(i) portatile(i)
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti
per la risoluzione dei problemi (
Servizio Clienti (
¢ pag. 75).
¢ pag. 76) oppure rivolgersi al nostro
g
g
g
g
g
g
pag. 51
pag. 35
18
Page 20
Utilizzare il portatile
Tasto di navigazione
Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero
(sopra, sotto, a destra, a sinistra, nel mezzo), da premere nella
specifica condizione di funzionamento, per es. v per „premere
il tasto di navigazione a destra“ oppure w per „premere i ltasto
di navigazione nel mezzo“.
Il tasto di navigazione ha diverse funzioni:
In stand-by del portatile
s Aprire la rubrica telefonica.
vAprire il menu principale.
u Aprire la lista dei portatili.
tRichiamare il menu per impostare il volume di conversazione
¢ pag. 68) del portatile.
(
Nel menu principale
t, s, v oppure u
Per raggiungere la funzione desiderata.
INei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Utilizzare il portatile
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso l’alto t, il basso s, a destra
v o a sinistra u. Premere a lungo voppure u muove il cursore parola per
parola.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica.
u Avivare una consultazione interna.
tModificare il volume di conversazione per es. viva voce.
Funzioni cliccando nel mezzo del tasto di navigazione
A seconda delle condizioni di funzionamento il tasto ha diverse funzioni.
u In stand-by viene aperto il menu principale.
u Nei sottomenu, nei campi di selezione e di inserimento il tasto assume la
funzione dei tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§, §Scegli§ oppure §Modifica§.
Nota
In questo manuale l’utilizzo viene rappresentato tramite il tasto di navigazione
destro e i tasti funzione. Tuttavia è invece possibile utilizzare il tasto di
navigazione anche come descritto.
19
Page 21
Utilizzare il portatile
o
Tasti funzione
Le funzioni o i tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso.
Esempio:
IndietroSalva
I tasti funzione più importanti sono:
Opzioni
OK
Û
Indietr
Salva
Þ
à
Aprire un menu a seconda della situazione
Confermare la scelta.
Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra.
Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione.
Confermare il dato inserito.
Aprire la lista dei numeri selezionati.
Inoltrare una chiamata esterna alla segreteria telefonica.
Tasti della tastiera numerica
c/ Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~Inserire cifre o caratteri.
Correzione di inserimenti errati
Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto fino
all’immissione errata. Quindi è possibile:
u con il tasto di navigazione Ñ cancellare il carattere, premendo a lungo la
parola a sinistra del cursore.
u inserire caratteri a sinistra del cursore,
u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).
Attuali funzioni dei tasti di navigazione.
Tasti di navigazione
20
Page 22
Guida ai menu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari
livelli.
La vista del menu può essere estesa (Modalità per Esperti
(Modalità Standard). Da impostazione di fabbrica è attiva la modalità per Esperti.
Le impostazioni o le funzioni disponibili solo nella modalità per esperti, in questa
guida sono contrassegnate con il simbolo
Per passare dalla Modalità Standard alla Modalità per Esperti e per l’albero del
¢ pag. 25.
menu
Menu principale (primo livello di menu)
¤ In modalità stand-by premere il tasto di navigazione a destra vper aprire il
menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate
sul display con dei simboli. Il simbolo della funzione
selezionata è contrassegnato in arancione e il relativo
nome compare nella prima riga del display.
Per accedere ad una funzione aprire il relativo
sottomenu (successivo livello di menu):
¤ Con il tasto di navigazione p scorrere fino alla
funzione desiderata e premere il tasto funzione
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine
chiamata a brevemente, si torna in stand-by.
•
Utilizzare il portatile
) oppure limitata
•
.
Impostazioni
§OK§.
Ë
Ì
ÉÏ
IndietroOK
Ê
Ç
Sottomenu
Le funzioni del telefono vengono visualizzate
sottoforma di liste (esempio a destra).
Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino
alla funzione desiderata e premere il tasto funzione
§OK§.
Premendo il tasto funzione §Indietro§ oppure il tasto di fine
chiamata a brevemente, si torna al precedente
livello di menu oppure si interrompe il processo.
Impostazioni
Data ed Ora
Audio
Display
Lingua
Port atile
IndietroOK
21
Page 23
Utilizzare il portatile
Tornare in stand-by
Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display va automaticamente in stand-
by.
Le modifiche che non sono state confermate nè salvate premendo i tasti funzione
§OK§, §Sì§, §Salva§ oppure §Modifica§, vengono cancellate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a pag. 16.
Accendere/spegnere il portatile
aPremere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma), per
spegnere il portatile.
Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata.
Nota
All’accensione appare per qualche secondo un’animazione con la scritta
Gigaset.
Bloccare/sbloccare la tastiera
Il blocco dei tasti impedisce l’uso indesiderato del telefono.
#Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera.
Si sente un tono di conferma.
Se il blocco tastiera è attivato, premendo i tasti si visualizza un messaggio di avviso.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al
termine della conversazione, si riattiva.
22
Nota
Con il blocco-tasti attivo non è possibile chiamare neanche i numeri di emergenza.
Page 24
Utilizzare il portatile
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale
Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato.
a destra, a sinistra, sopra e sotto
p, finchè viene selezionato il
sottomenu Impostazioni.
¤ Premere il tasto funzione §OK§,
per confermare la scelta.
¤ Premere sotto il tasto di
navigazione s, finchè sul
display risulta il punto del menu
Modalità Eco.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare la scelta.
23
Page 25
Utilizzare il portatile
Modalità Eco
Ecologia ambientale
Modalità Eco +
IndietroModifica
³
´
¤ Premere sotto il tasto di
navigazione s, finchè sul display
risulta il punto del menu Modalità
Eco +.
¤ Premere il tasto funzione §Modifica§,
per attivare o disattivare la
funzione.
Tel ef on ia
Ecologia ambientale
Modalità Eco +
IndietroModifica
³
³
La modifica è subito valida e non deve
essere confermata.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
per tornare al livello precedente del
menu
oppure
Premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per tornare in stand-by.
§Indietro§,
24
Page 26
Albero dei menu
Albero dei menu
Impostare la Modalità Standard oppure la Modalità Esperti
La vista del menu può essere estesa (Modalità Esperti •) oppure limitata
( Modalità Standard). Le voci del menu disponibili solo nella Modalità Esperti, sono
contrassegnate con il simbolo
L’impostazione si effettua nel seguente modo:
v¢Ï ¢ Vista del menù¢ Semplificata(Modalità Standard) oppureCompleta
(Modalità Esperti) contrassegnare
Aprire il menu principale: con telefono in stand-by premere v.
SMS
Ë
È stata attivata una casella postale SMS (gen. o privata) senza PIN
Nuovo SMS
Ricevuti
Bozze
È stata attivata una casella postale SMS con PIN oppure 2-3 caselle postali
MailboxNuovo SMS
.
•
¢ §Scegli§ (la modalità attiva è contrassegnata con Ø)
¢pag. 41
¢pag. 44
¢pag. 42
¢pag. 41
Ricevuti
Bozze
¢pag. 44
¢pag. 42
Mailbox A
Mailbox B
Mailbox C
ImpostazioniCentri Servizio SMS¢pag. 48
•
liste delle chiamate
Ê
Tutte le chiamate¢pag. 37
Chiamate fatte
Chiamate ricevute
Chiamate perse
Nuovo SMS
Ricevuti
Bozze
Mailboxes SMS
Notifica chiamate
Notifica esito
¢pag. 37
¢pag. 37
¢pag. 37
¢pag. 41
¢pag. 44
¢pag. 42
¢pag. 46
¢pag. 46
¢pag. 42
25
Page 27
Albero dei menu
Segret. telefonica
Ì
Ascolta i messaggiSegr. Telef. di rete¢pag. 57
Segret. Telefonica *
Attiva Segr *
Annunci *Registra l’annuncio *
Messaggi in segret. *¢pag. 55
•
Asc. Msg in reg. *¢pag. 54
•
Segr. Telef. di rete ¢ pag. 57
•
Configura il tasto 1 *Segr. Telef. di rete¢ pag. 57
(
si attiva. In questo caso il tasto non ha nessun’altra funzione.
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono telefonate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~c Digitare il numero e premere il
tasto impegno linea.
oppure:
c~ Premere il tasto impegno linea
c a lungo e digitare il
numero di telefono.
Con il tasto di fine chiamata a è possibile
interrompere la selezione.
Durante le conversazione viene mostrata la
durata.
Nota
Eseguendo la selezione dalla rubrica
telefonica (
chiamate (
selezionati (
digitare più volte i numeri.
Terminare la chiamata
¢ pag. 33), dalla lista delle
¢ pag. 37) e dei numeri
¢ pag. 37) si evita di dover
¤ Gigaset C595: premere il tasto funzione
Ô per trasferire la chiamata alla
segreteria telefonica (
Se il portatile si trova nel supporto di ricarica
e la funzione Solleva e Parla è attiva
¢ pag. 67), si risponde automaticamente
(
ad una chiamata non appena lo si solleva
dalla base.
Se la suoneria disturba, premere il tasto
funzione
è visualizzata sul display sarà comunque
possibile rispondere.
§Silenzia§. Fino a quando la chiamata
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata può essere
visualizzato sul display il numero del
chiamante, premesso che:
u Il vostro operatore di rete supporti il
servizio CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification): viene
trasmesso il numero del chiamante.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): viene visualizzato il
numero del chiamante.
u Abbiate richiesto l’attivazione del servizio
CLIP al vostro operatore di rete.
u Il chiamante abbia richiesto l’attivazione
del servizio CLI.
¢ pag. 54).
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul
portatile in tre modi: il portatile squilla, la
chiamata viene visualizzata sul display e il
tasto impegno linea lampeggia c.
Per accettare la chiamata si hanno le
seguenti possibilità:
¤ Premere il tasto impegno linea c.
¤ Premere il tasto viva voce d.
¤ Gigaset C590: premere il tasto funzione
§Rispondi§.
28
Visualizzazione della chiamata con
CLIP/CLI
Se il numero del chiamante è salvato in
rubrica, viene visualizzato il suo nome.
Page 30
Ø«Ú
1234567890
RispondiSilenzia
oppure
Ø«Ú
1234567890
Gigaset C590
1
2
Gigaset C595
1
2
Te le fo na r e
Attivare/disattivare il viva voce
Attivare durante la selezione
~dInserire il numero e premere il
tasto viva voce.
¤ Per ragioni di riservatezza della
conversazione se si utilizza la funzione
viva voce informare l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce
dPremere il tasto viva voce.
Durante una conversazione e durante
l’ascolto della segreteria telefonica
(solamente Gigaset C595) attivare o
disattivare il viva voce.
Se si desidera riporre il portatile nel
supporto di ricarica senza far cadere la
conversazione:
¤ Tenere premuto il tasto viva voce d
mentre lo si ripone.
Per regolare il volume,
¢ pag. 68.
à
1 Simbolo della suoneria
2 Numero o nome del chiamante
Al posto del numero viene visualizzato:
u Chiam. Esterna, se non viene trasmesso il
numero.
u Sconosciuto, se il chiamante sopprime la
trasmissione del proprio numero
¢ pag. 30).
(
u Sconosciuto, se il chiamante non ha
richiesto la trasmissione del proprio
numero.
Silenzia
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce non tenere
assolutamente il portatile vicino all’orecchio,
ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in
modo tale che anche altre persone possano
partecipare alla conversazione.
Mute (disattivazione del
microfono)
Durante una conversazione sulla linea
esterna il microfono del portatile può essere
disattivato.
hPremere il tasto funzione, per
disattivare l’audio del portatile.
Sul display viene visualizzato
Microfono spento.
Premere il tasto funzione per
riattivare il microfono.
Nota
Se il microfono è disattivato, tutti i tasti
ad eccezione del tasto Mute h e del
tasto di fine chiamata a non
funzionano.
29
Page 31
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Telefonare
comodamente tramite i
servizi di rete
I Servizi di Rete sono funzioni messe a
disposizione dal vostro operatore di rete.
I servizi vanno richiesti al vostro operatore di
rete.
¤ Non è possibile riprogrammare i
servizi di rete.
¤ In caso di problemi rivolgervi al vostro
operatore di rete.
Trasmissione del numero di
telefono
Sopprimere una volta la trasmissione
del numero di telefono (CLIR)
Quando chiamate qualcuno, il vostro
numero di telefono viene visualizzato sul
display del vostro interlocutore, se il vostro
interlocutore ha richiesto il CLIP
¢ pag. 28).
(
Se in un caso non si desidera che il vostro
numero di telefono venga visualizzato, è
possibile sopprimere la visualizzazione alla
chiamata successiva (CLIR).
¢ Ç ¢ Nascondi numero
v
~
Inserire il numero.
cPremere il tasto impegno linea.
Richiamata
Prenotare una richiamata
Se il collegamento dell’utente chiamato è
occupato, è possibile prenotare una
richiamata. Non appena la linea dell’utente
chiamato è libera, sul vostro apparecchio si
sente uno squillo.
Si sente il segnale di occupato.
§Opzioni§ ¢Prenotaz.
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Cancellare la prenotazion in anticipo
È possibile cancellare in anticipo una
richiamata prenotata.
¢ Ç ¢ Canc. Prenotazione
v
Avviso di chiamata con una
chiamata esterna
Con la funzione attivata durante una
chiamata esterna viene segnalato con un
avviso di chiamata che un altro utente
esterno ha tentato di chiamarvi. Se si
dispone del CLIP (
viene visualizzato il numero di telefono
dell’utente in attesa o della voce della
rubrica di questo numero di telefono.
¢ pag. 28), sul display
Attivare/disattivare l’avviso di
chiamata
v¢ Ç¢ Servizi permanenti
¢ Avviso di chiam.
Abilita Attivare/disattivare.
§Seleziona§Premere il tasto funzione.
Rispondere all’avviso di chiamata
È in corso una chiamata esterna e si sente un
segnale acustico.
Si hanno le seguenti possibilità:
§Opzioni§ ¢ Accetta Avviso Ch.
oppure
(solo se il CLIP è attivato
§Rispondi§Premere i ltasto funzione.
Dopo aver risposto all’avviso di chiamata,
è possibile alternare tra un interlocutore e
l’altro („Conversazione alternata“
¢ pag. 28)
¢ pag. 32) oppure parlare con entrambi
contemporaneamente („Conferenza“
¢ pag. 32).
30
Page 32
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Rifiutare l’avviso di chiamata
Si sente il segnale dell’avviso di chiamata ma
non si desidera parlare con il chiamante.
§Opzioni§ ¢Rifiuta Avviso Ch.
L’utente in attesa sente il segnale di
occupato.
Trasferimento di chiamata
(AWS)
Con il trasferimento di chiamata le chiamate
vengono trasferite ad un altro collegamento.
Sono possibile le seguenti varianti:
u Immediato: le chiamate vengono
trasferite immediatamente. Sul vostro
telefono non vengono più segnalate
chiamate.
u Senza Risposta: le chiamate vengono
trasferite se dopo più squilli non risponde
nessuno.
u Se Occupato: le chiamate vengono
trasferite se il vostro numero è occupato.
La chiamata viene trasferita senza il tono
di avviso di chiamata.
¢ Ç ¢ Servizi permanenti
v
¢ Trasf. di chiamata
¤ Modificare i dati su più righe:
Trasferimento:
¤ Selezionare Immediato / Se Occupato /
Senza Risposta.
Numero di telefono:
Inserire il numero al quale si desidera
inoltrare la chiamata.
Abilita:
Attivare/disattivare il trasferimento di
chiamata.
È possibile chiamare un secondo utente
esterno. La prima conversazione viene
mantenuta.
Durante una chiamata esterna:
§Attesa§Premere il tasto funzione.
La chiamata fino a quel
momento viene mantenuta.
L’interlocutore sente un
annuncio.
~Inserire il numero di telefono
del secondo utente.
Viene selezionato il numero di telefono.
Si viene collegati con il secondo utente.
Se non risponde, premere il tasto funzione
§Fine§, per ricollegarsi al primo interlocutore.
Nota
È possibile prelevare il numero di
telefono del secondo utente anche dalla
rubrica telefonica (
dalla lista delle chiamate (
¢ pag. 35) oppure
¢ pag. 37).
31
Page 33
Telefonare comodamente tramite i servizi di rete
Terminare la con sultazione
§Opzioni§ ¢Termina chiamata
Si è di nuovo collegati con il primo
interlocutore.
È possibile terminare la consultazione anche
premendo il tasto di fine chiamata. Il
collegamento viene interrotto brevemente e
si riceve una richiamata. Dopo aver premuto
il tasto impegno linea si è di nuovo collegati
con il primo interlocutore.
Conversazione alternata
È possibile parlare a turno con due
intelocutori (conversazione alternata).
Prerequisito: è in corso una telefonata
esterna ed è stato chiamato un secondo
utente (consultazione) oppure si ha risposto
ad un avviso di chiamata.
¤ Con q passare da un interlocutore
all’altro.
L’utente con cui si sta parlando è
contrassegnato sul display con
Terminare la chiamata
momentaneamente
§Opzioni§ ¢Termina chiamata
Si è ricollegati all’interlocutore in attesa.
æ.
Terminare la conferenza
aPremere il tasto di fine chiamata
per terminare la chiamata con
entrambi gli interlocutori.
Oppure:
§Fine Conf§Premere il tasto funzione.
Si torna alla condizione „Conversazione
alternata“. Si è di nuovo collegati con l’utente
con il quale avete avviato la conferenza.
Si prosegue la chiamata con l’altro utente.
Ognuno dei vostri interlocutori può
terminare la sua partecipazione alla
conferenza premendo il tasto di fine
chiamata o riagganciando il ricevitore.
Funzioni aggiuntive
Protezione chiamata
Le chiamate in arrivo non vengono
segnalate. Il chiamante riceve l’avviso che
l’utente chiamato non desidera essere
disturbato.
¢ Ç ¢ Servizi permanenti
v
¢ Non disturbare
Abilita: Attivare/disattivare.
§Seleziona§Premere il tasto funzione.
Conferenza
È possibile telefonare contemporaneamente
con due utenti.
Prerequisito: è in corso una telefonata
esterna ed è stato chiamato un secondo
utente (consultazione) oppure si ha risposto
ad un avviso di chiamata.
§Confer.§Premere il tasto funzione.
Voi ed entrambi gli utenti (contrassegnati
æ) potete ascoltare e conversare
con
contemporaneamente.
32
Page 34
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Sono disponibili le seguenti opzioni:
u Rubrica telefonica,
u Lista dei numeri selezionati,
u Lista SMS,
u Lista delle chiamate,
u Liste degli appuntamenti persi,
u Lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset C595).
È possibile creare una rubrica telefonica
personalizzata per il proprio portatile. Le
liste/voci si possono comunque trasferire ad
altri portatili compatibili (
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile
memorizzare fino a 150 voci.
Nota
Per selezionare rapidamente un numero
dalla rubrica telefonica (selezione rapida)
è possibile associare il numero ad un
tasto del telefono (
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica si memorizzano:
u Fino a tre numeri telefonici con rispettivo
nome e cognome,
u Indirizzo e-mail,
u Anniversario con segnalazione,
u Suoneria VIP con simbolo VIP.
Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il
tasto s.
Lunghezza delle voci
3 Numeri: max. 32 cifre
Nome e cognome:max. 16 lettere
Indirizzi e-mail: max. 64 lettere
¢ pag. 35).
¢ pag. 65).
Salvare un numero nella rubrica
telefonica
s¢ < Nuovo contatto >
¤ Modificare i dati su più righe:
Nome: / Cognome:
Inserire il cognome e/o il nome.
Se non viene inserito un nome in nessuno
dei campi, il numero di telefono viene
salvato contemporaneamente come
cognome e visualizzato.
(Le istruzioni per l’inserimento del testo e
dei caratteri speciali si trovano a
¢ pag. 81.)
Telefono: / Telefono Ufficio: / Cellulare:
Inserire un numero in almeno uno dei
campi.
Le voci vengono contrassegnate
sfogliando nella rubrica attraverso un
simbolo preimpostato: ä/ k/ l.
E-mail:
Per inserire indirizzi e-mail.
Ricorrenza:
Selezionare On oppure Off.
Con l’impostazione On:
inserire Ricorrenza (data) e Ricorrenza (ora) e scegliere la melodia desiderata nel
campo: Ricorrenza (avviso)
Gruppo VIP:
Contrassegnare la voce della rubrica
come VIP (Very Important Person).
È possibile assegnare ad ogni voce uno
dei 6 gruppi VIP, che si distinguono
attraverso il colore del simbolo Æ,
il nome del gruppo VIP e la relativa
suoneria.
Le chiamate VIP si riconoscono dalla
suoneria. Il colore dello sfondo
dell’animazione della chiamata cambia
nel colore dei gruppi VIP.
Prerequisito: trasmissione del numero
¢ pag. 28).
(
§Salva§ Premere tasto funzione.
¢ pag. 36.
33
Page 35
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Posizione delle voci in rubrica
Le voci nella rubrica telefonica sono in
ordine alfabetico. Spazi e cifre hanno la
priorità. Se in rubrica viene inserito solo il
nome, questo verrà inserito in sequenza al
posto del cognome.
La sequenza è la seguente:
1. Spazio
2. Numeri (0–9)
3. Lettere (in ordine alfabetico)
4. Caratteri restanti
Per evitare che un nome venga disposto in
ordine alfabetico, inserire uno spazio o un
numero prima del nome. Questa voce viene
inserita all’inizio della rubrica telefonica. I
nomi preceduti da un asterisco vengono
inseriti all’inizio della rubrica telefonica.
Selezionare una voce dalla rubrica
telefonica
sAprire la rubrica telefonica.
Si hanno le sguenti possibilità:
u Con s scorrere la rubrica telefonica fino
alla selezione del nome desiderato.
u Inserire i primi caratteri del nome,
eventualmente scorrere con s fino alla
voce.
Il cognome viene ricercato nella rubrica
telefonica. Se nessun cognome è inserito,
viene cercato il nome.
Selezionare con la rubrica
telefonica
s ¢ s (Selezionare la voce).
c Premere il tasto impegno linea.
(Se sono stati inseriti più
numeri, selezionare il numero
desiderato e premete
nuovamente il tasto impegno
linea c).
Il numerò viene selezionato.
Gestire le voci della rubrica
telefonica
Visualizzare la voce
s ¢ s (Selezionare la voce).
§Visualiz.§Premere il tasto funzione. Viene
visualizzata la voce.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Mostra il numero
Modificare o completare un numero
salvato oppure salvare come nuova voce;
quindi dopo la visualizzazione del
numero premere Ó.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare la voce desiderata ad
un altro portatile (
vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
¢ pag. 35).
Modificare la voce
s ¢ s (Selezionare la voce).
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere i tasti funzione in
sequenza.
¤ Eseguire le modifiche e memorizzarle.
Utilizzare ulteriori funzioni
s¢ s (Selezionare la voce)
¢ §Opzioni§ (Aprire il menu)
Con q è possibile selezionare le seguenti
funzioni:
Mostra il numero
Per modificare o completare un numero
salvato e quindi selezionare con c oppure salvare come nuova voce; quindi
dopo la visualizzazione del numero
premere Ó.
Modifica la voce
Modificare la voce selezionata.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
34
Page 36
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Trasferisci la voce
ad Interno: inviare singole voci ad un
portatile compatibile (
vCard via SMS: inviare singole voci in
formato vCard tramite SMS.
Gruppi VIP
Modificare i nomi e la suoneria dei gruppi
VIP:
Selezionare gruppo VIP
¢ pag. 35).
¢ §Modifica§
¢ Modificare voce §Salva§.
Canc. tutta la lista
Cancellare tutte le voci della rubrica
telefonica.
Trasferisci tutto
ad Interno: inviare la lista completa ad un
portatile compatibile (
Memoria disponibile
Per visualizzare il numero delle voci che è
ancora possibile memorizzare in rubrica
¢ pag. 33).
(
¢ pag. 35).
Selezionare con il tasto di
selezione rapida
¤ Premere a lungo il tasto memorizzato di
selezione rapida (
Trasferire una voce dalla rubrica
telefonica
Prerequisiti:
u Il portatile del mittente e il portatile del
destinatario sono registrati sulla stessa
base.
u I portatili sono Gigaset dotati della
funzione di invio e ricezione delle voci
della rubrica.
¢ s (Selezionare voce) ¢ §Opzioni§
s
(Aprire menu)
Trasferisci tutto
¢ ad Interno
sSelezionare il numero interno
del portatile a cui si vuole
trasferire il/i numero/i e
premere
¢ pag. 65).
¢ Trasferisci la voce /
§OK§.
È possibile trasferire più voci in successione,
rispondendo alla richiesta Voce trasferita. Trasferirne un’altra ? con
L’esito positivo del trasferimento viene
confermato con un messaggio e con un tono
di conferma sul portatile del destinatario.
§Sì§.
Nota:
u Le voci con numeri o nomi già presenti
identiche nel portatile di destinazione
non vengono sovrascritte.
u La trasmissione viene interrotta se squilla
il telefono o se la memoria del portatile
destinatario è esaurita.
u le immagini e i suoni assegnati alle voci
non vengono inviati.
Copiare un numero di telefono da
una lista nella rubrica
Nella rubrica è possibile copiare i numeri di
telefono visualizzati in una lista, per
esempio, dalla lista delle chiamate, da quella
dei numeri selezionati, da un SMS oppure
durante una telefonata.
Viene visualizzato un numero:
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce¢ pag. 33.
Gigaset C595: l’ascolto dei messaggi viene
interrotto durante il trasferimento del
numero dalla lista alla rubrica telefonica.
Copiare un numero o un indirizzo
e-mail dalla rubrica telefonica
In molte condizioni di funzionamento è
possibile aprire la rubrica telefonica ad es.
per copiare un numero o un indirizzo
e-mail. Il portatile non deve essere in standby.
¤ In base alla condizione di utilizzo aprire la
rubrica telefonica con s oppure con
Ó.
qSelezionare la voce (
¢ pag. 34).
35
Page 37
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Memorizzare una ricorrenza nella
rubrica telefonica
Ad ogni numero della rubrica telefonica è
possibile associare una ricorrenza indicando
anche l’ora in cui allo scadere della quale si
desidera ricevere una chiamata
di promemoria (impostazione iniziale: Ricor-renza: Off).
¢ s (Selezionare la voce)
s
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere in sequenza i tasti
funzione.
sPassare alla riga Ricorrenza:
vSelezionare On.
¤ Modificare i dati su più righe:
Ricorrenza (data)
Inserire le 8 cifre relative a giorno/mese/
anno.
Ricorrenza (ora)
Inserire ora/minuti a 4 cifre per la
segnalazione di promemoria.
Ricorrenza (avviso)
Scegliere il tipo di segnalazione.
§Salva§ Premere i ltasto funzione.
Nota
È necessario indicare l’ora per ricevere
una segnalazione acustica di scadenza
dell’aniversario. Se avete scelto la
segnalazione ottica, l’inserimento
dell’orario non è necessario e viene
ripristinato automaticamente su 00:00.
Segnalazione di scadenza di una
ricorrenza
In stand-by alla scadenza della data e
dell’ora impostate il portatile squilla con la
melodia scelta per quella particolare
ricorrenza.
ØðÚ
Miller,
Frank
OffSMS
È possibile:
§SMS§Scrivere un SMS.
§Off§Premere il tasto funzione per
spegnere l’avviso di scadenza
della ricorrenza/appuntamento.
Se si sta telefonando la scadenza
dell’anniversario viene segnalata sul
portatile una volta con un tono di avviso.
Le ricorrenze a cui non si è risposto,
segnalate durante una chiamata, vengono
inserite nella lista Eventi scaduti
¢ pag. 39).
(
Cancellare la ricorrenza
s¢ s(Selezionare la voce)
§Visualiz.§ §Modifica§
Premere in sequenza i tasti
funzione.
sPassare alla riga Ricorrenza:
vSelezionare Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
36
Page 38
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Lista dei numeri selezionati
Nella lista dei numeri selezionati sono
presenti gli ultimi venti numeri selezionati
(max. 32 cifre). Se uno dei numeri è presente
nella rubrica telefonica viene visualizzato il
rispettivo nome.
Ripetizione manuale dei numeri
selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce desiderata.
cPremere nuovamente il tasto
impegno linea. Il numero viene
selezionato.
Quando è visualizzato un nome, è possibile
visualizzare il relativo numero di telefono
con il tasto funzione
Gestione delle voci della lista di
ripetizione dei numeri selezionati
cPremere brevemente il tasto.
sSelezionare la voce.
§Opzioni§Aprire il menu.
Con qè possibile selezionare le seguenti
opzioni:
Salva Nr. in rubrica
Copiare la voce nella rubrica telefonica
(pag. 33).
Mostra il numero (come nella rubrica
telefonica, pag. 34)
Cancella la voce (come nella rubrica
telefonica, pag. 34)
Canc. tutta la lista (come nella rubrica
telefonica, pag. 35)
§Visualiz.§.
Lista SMS ricevuti
Tutti gli SMS vengono salvati nella lista dei
messaggi entranti
¢ pag. 44.
Lista della segreteria
telefonica
(solamente Gigaset C595)
Aprendo la lista della segreteria telefonica
è possibile ascoltare i messaggi ricevuti.
Lista delle chiamate
Prerequisito: trasmissione del numero (CLIP,
pag. 28)
La lista delle chiamate contiene a seconda
del tipo di lista impostata:
u le chiamate ricevute
u le chiamate effettuate
u le chiamate perse
u le chiamate registrate dalla segreteria
telefonica (solo Gigaset C595)
È possibile visualizzare ogni tipo di chiamata
singolarmente oppure una veduta d’insieme
di tutte le chiamate. Vengono memorizzati i
numeri delle ultime 20 chiamate.
Le liste delle chiamate si aprono in stand-by
con il tasto funzione
tramite menu:
¢
v
Ê
§Chiamate§ oppure
37
Page 39
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Voci della lista
I messaggi nuovi si trovano nella parte
superiore.
Esempio di una voce presente nella lista:
Tutte le chiamate
™ Frank
14.10.09, 15:40
š 089563795
14.10.09, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.09, 15:07
Visualiz.Opzioni
u Il tipo di lista (nell’intestazione)
u Lo stato della voce
In grassetto: nuova voce
u Numero o nome del chiamante
u È anche possibile copiare il numero del
Premere il tasto impegno linea cper
richiamare il chiamante selezionato.
Premere il tasto funzione
visualizzare informazioni aggiuntive, ad
esempio il numero di un nome.
Per selezionare le seguenti funzioni premere
il tasto funzione
§Opzioni§:
Salva Nr. in rubrica
Copiare il numero nella rubrica
telefonica.
Cancella la voce
Cancellare la voce selezionata.
Canc. tutta la lista
Cancellare la lista completa.
› )
™)
š )
§Visualiz.§, per
Quando si esce dalla lista delle chiamate,
tutte le voci vengono contrassegnate come
“vecchie”, cioè non vengono più visualizzate
in grassetto.
Richiamare le liste con il tasto
messaggi
Con il tasto messaggi fsi richiamano le
seguenti liste:
u Lista della segreteria telefonica (solo
Gigaset C595) oppure lista della
segreteria di rete, se il vostro operatore di
rete supporta questa funzione e se la
segreteria di rete è impostata per la
¾
¢ pag. 57).
08
selezione rapida (
u Lista SMS ricevuti (¢ pag. 44)
Se sono disponibili più caselle postali
(¢ pag. 46), vengono visualizzate più
liste.
u Lista chiamate perse
u Lista appuntamenti scaduti (¢ pag. 39)
Non appena in una lista viene inserita una
nuova voce, viene emesso un tono di avviso.
Il tasto f lampeggia (si spegne dopo aver
premuto il tasto). In stand-by viene
visualizzato sul display un simbolo che
indica nuovi messaggi:
SimboloNuovo messaggio...
Ã
™
Ë
... nella lista della segreteria telefonica
(solo Gigaset C595) oppure nella
segreteria di rete
... nella lista delle chiamate perse
... nella lista degli SMS
... nella lista degli Eventi scaduti
Il numero di voci nuove viene visualizzato
sotto il rispettivo simbolo.
Ã
œ
021009
38
Page 40
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste
Note
Se nella segreteria telefonica sono
salvate delle chiamate, con la relativa
impostazione si riceve un avviso (vedi
manuale di istruzioni del vostro
operatore di rete).
Dopo aver premuto il tasto messaggi f
vengono visualizzate tutte le liste che
contengono nuovi messaggi e la lista della
segreteria di rete.
Le liste con nuovi messaggi vengono
visualizzate in alto e sono evidenziate in
grassetto:
Messaggi/Chiamate
Chiam. Perse:(3)
Eventi scaduti(1)
SMS:(2)
IndietroOK
Con q scegliere una lista. Per aprirla
premere
§OK§.
Lista degli appuntamenti
scaduti
Le ricorrenze/appuntamenti scaduti
¢ pag. 36) vengono memorizzati nei
(
seguenti casi nella lista Eventi scaduti:
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato alla sua scadenza ma non vi è
stata risposta.
u L’appuntamento/ricorrenza è stato
segnalato durante una chiamata.
u Il portatile era spento al momento in cui
l’appuntamento/ricorrenza è scaduto.
u Sie apre la lista premendo il tasto
messaggi f (
Ogni voce viene visualizzato con
u numero o nome,
u data e ora
La voce più nuova è all’inizio della lista.
Premere il tasto funzione §Cancella§ per
cancellare la voce evidenziata.
Se la lista contiene già 10 voci, l’ultimo
appuntamento scaduto sostituisce il più
vecchio della lista.
¢ pag. 38).
39
Page 41
Telefonare a tariffe convenienti
Telefonare a tariffe
convenienti
Telef ona re co n un ope rat ore di rete c he o ffre
tariffe particolarmente convenienti (Call-byCall).
Preselezione automatica
dell’operatore di rete
È possibile predefinire un prefisso/numero
da anteporre automaticamente a
determinati numeri di telefono durante la
selezione (numero di preselezione).
Nella lista „Con preselez.“ inserire i prefissi o
le prime cifre dei numeri di preselezione con
cui va utilizzato il numero di preselezione.
Nella lista „Senza preselez.“ inserire le
eccezioni alla lista „Con preselez.“.
Esempio:
Nr. di preselezione0999
Con preselezione08
Senza preselezione081
084
Tutti i numeri che cominciano con 08, con
l’eccezione di 081 e 084, vengono
selezionati con il prefisso 0999.
Numero di telefono
07112345678
08912345678
08412345678
numero selezionato
¢ 07112345678
¢ 0999 08912345678
¢ 08412345678
•
Memorizzare il numero di
Preselezione
v¢Ï ¢ Te le fo n ia ¢ Preselezione
¢ Nr. di preselezione
~Inserire o modificare il numero
di Preselezione (numero Callby-Call).
§Salva§Premere il tasto funzione.
Modificare o memorizzare le voci
nelle
liste di Preselezione
Ogni lista può contenere 20 voci di massimo
di 6 cifre.
Nella lista "con Preselezione" devono essere
inseriti i primi numeri o prefissi delle
numerazioni interurbane, internazionali o di
cellulare che desiderate vengono selezionati
anteponendo automaticamente il prefisso,
precedentemente memorizzato,
dell’operatore che offre le tariffe migliori.
Ï
¢
v
¢ Te le fo n ia ¢ Preselezione
¢ Con preselezione / Senza preselezione
sSelezionare la voce.
~Inserire o modificare le cifre
iniziali del numero.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Soppressione temporanea della
Preselezione
c(premere a lungo) ¢§Opzioni§¢ Preselezione Off
¢ ~ (selezionare numero)
Disattivare la preselezione in
modo permanente
v¢Ï ¢ Te le fo n ia ¢ Preselezione
¢ Nr. di preselezione
ÑPremere il tasto funzione finchè
il numero di preselezione non
viene cancellato.
§Salva§Premere il tasto funzione.
40
Page 42
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
Il vostro apparecchio viene fornito in modo
che si possono inviare immediatamente
SMS.
Prerequisiti:
u È stata attivata la trasmissione dei numeri
telefonici per la vostra connessione alla
rete telefonica.
u Il vostro operatore di rete supporta il
servizio messaggi SMS verso la rete fissa
(per informazioni rivolgersi all’operatore
di rete).
u Essere abbonati al servizio di invio e
ricezione di SMS presso il proprio service
provider.
u Per la ricezione degli SMS bisogna
sottoscrivere l’abbonamento presso il
proprio operatore di rete. Ciò avviene
automaticamente all’invio del primo
SMS.
Nota
Se il telefono è collegato ad un sistema
telefonico, leggere
Scrivere/ inviare SMS
Scrivere SMS
v¢Ë
Mailbox B
Eventualmente selezionare la
casella postale e premere
~Eventualmente inserire il PIN
della casella postale e
premere
Nuovo SMS Selezionare e premere §OK§.
~Scrivere l’SMS.
¢ pag. 49.
§OK§.
§OK§.
Note
u Spiegazioni per l’inserimento del
testo e dei caratteri speciali si trovano
a pag. 81.
u Un SMS può essere lungo al massimo
612 caratteri.
Con più di 160 caratteri l’SMS viene
inviato come SMS concatenato (fino a
quattro SMS ciascuno con 153
caratteri). In alto a destra sul display
viene visualizzato quanti carateri
sono ancora disponibili e quale parte
dell’SMS concatenato si sta scrivendo.
Inviare l’SMS
cPremere il tasto di impegno
linea.
oppure:
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§.
SMSSelezionare e premere §OK§.
~ / sSelezionare il numero di tele-
fono con prefisso (anche della
rete locale) dalla rubrica telefonica o inserirlo manualmente.
Con SMS ad una caselle postale
SMS: aggiungere la ID alla fine
del numero.
§§Invia§Premere il tasto funzione. Il
messaggio SMS viene inviato.
Note
u Se mentre si sta scrivendo si viene
interrotti da una chiamata esterna, il
messaggio SMS viene salvato
automaticamente nella lista bozze.
u Se la memoria è piena oppure è
occupata da un’altra base di un
portatile, il processo viene interrotto.
Sul menu appare un messaggio di
avviso. Cancellare i messaggi SMS non
più desiderati oppure inviare il
messaggio SMS più tardi.
41
Page 43
SMS (messaggi di testo)
•
Notifica SMS
Prerequisito: il vostro operatore di rete
supporta questa funzione.
Qualora la funzione di notifica è stata
attivata, dopo l’invio si riceve un messaggio
SMS contenente un testo di conferma.
Attivare/disattivare la notifica
v¢Ë ¢ Impostazioni
Notifica esito
Selezionare e premere
( ³=attiva).
§Modifica§
Leggere la notifica/cancellare numero
in rubrica
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti
¢ pag. 44), quindi:
(
qSelezionare l’SMS con lo status
Esito invio: OK oppure Esito
invio: Non OK.
§Leggi§ Premere il tasto funzione
u Cancellare:
§Opzioni§ ¢Cancella la voce¢ §OK§.
u Numero in rubrica:
§Opzioni§ ¢Salva Nr. in rubrica ¢ §OK§.
u Cancellare la lista completa:
§Opzioni§¢Canc. tutta la lista ¢ §OK§.
Lista delle bozze
È possibile salvare un SMS nei messaggi
“uscenti”, modificarlo e spedirlo in un
secondo momento.
Salvare il messaggio SMS nella lista dei
messaggi uscenti (bozze)
Viene visualizzata la prima voce della lista, ad
esempio:
Impostazione
14.10.08 15:07
Se la voce è stata salvata con il numero di
telefono, ad es. in fase di scrittura di un SMS
dalla lista dei messaggi uscenti, il numero di
telefono compare nella riga superiore.
¢ Bozze
Leggere o cancellare singoli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
qSelezionare l’SMS.
§Leggi§Premere il tasto funzione. Il
testo viene visualizzato.
Scorrere all’interno del
messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§ ¢ Cancella la voce ¢ §OK§.
42
Page 44
SMS (messaggi di testo)
Scrivere/modificare SMS
¤ Si sta leggendo un SMS dalla lista dei
messaggi uscenti.
§Opzioni§Aprire il menu.
È possibile selezionare le seguenti opzioni:
Salva
Salvare un SMS inviato.
Usa il testo
Modificare e inviare il testo degli SMS
¢ pag. 41).
salvati (
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di
caratteri selezionati.
Cancellare la lista dei messaggi uscenti
¤ Aprire la lista dei messaggi uscenti,
quindi:
§Opzioni§Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere
confermare con
cancellata.
Inviare un SMS ad un indirizzo
e-mail
Se l’operatore di rete supporta il servizio
SMS to E-Mail, è possibile inviare un
messaggio SMS anche agli indirizzi e-mail.
Inserire l’indirizzo e-mail all’inizio del testo. Il
messaggio SMS verrà inviato al numero del
centro servizi E-Mail impostato.
¢
v
postale)
s/ ~ Copiare l’indirizzo e-mail dalla
~Inserire il testo dell’SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
¢ (Casella postale, PIN Casella
Ë
¢ Nuovo SMS
rubrica o inserirlo direttamente.
Inserire uno spazio o due punti
(a seconda del Service Provider).
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
InviaSelezionare e premere §OK§.
E-mailSelezionare e premere §OK§. Se il
numero del servizio E-Mail non
è impostato inserirlo
¢ pag. 48).
(
§Invia§Premere il tasto funzione
Inviare un SMS come fax
È possibile inviare un SMS come se fosse un
fax.
Prerequisito: il vostro operatore di rete
supporta questa funzione.
Si sta scrivendo un SMS (
§Opzioni§Premere tasto funzione.
Invia Selezionare e premere §OK§.
FaxSelezionare e premere §OK§.
s/ ~ Selezionare un numero dalla
rubrica oppure digitarlo
direttamente. Inserire il numero
con il prefisso (anche nella rete
locale).
§Invia§Premere tasto funzione.
¢ pag. 41).
43
Page 45
SMS (messaggi di testo)
Ricevere SMS
Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella
lista dei messaggi entranti. Gli SMS
concatenati vengono visualizzati come un
unico SMS. Se il messaggio concatenato è
troppo lungo oppure non è stato trasmesso
completamente, viene suddiviso in singoli
SMS. Poichè un SMS rimane nella lista anche
dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista.
Se la memoria SMS è piena, sul display viene
visualizzato un avviso.
Nota
Ogni SMS in arrivo viene segnalato con
uno squillo (suoneria come con una
chiamata esterna). Se si risponde a tale
„chiamata“, l’SMS va perso. Per evitare lo
squillo, sopprimere il primo squillo per
tutte le chiamate esterne (
Lista dei messaggi ricevuti
La lista dei messaggi entranti contiene:
u tutti gli SMS ricevuti a partire dal più
recente.
u gli SMS che non sono stati trasmessi a
causa di un errore.
L’arrivo di SMS nuovi viene segnalato sul
display di tutti i portatili Gigaset C95H
mediante il simbolo
lampeggiare del tasto messaggi f e un
tono di avviso.
Aprire la lista dei messaggi entranti
(ricevuti) con il tasto
fPremere.
Gli “SMS ricevuti” vengono visualizzati con il
nome della casella postale e il numero delle
voci (esempio):
SMS:(2)
¢ pag. 49).
Ë sul display, il
f
grassetto: numero nuovi messaggi
non grassetto: numero SMS già letti
Selezionare eventualmente una casella
postale e aprire la lista con
eventualmente il PIN della casella postale e
confermare con
Una voce della lista viene visualizzata co
numero e data di ricezione (esempio):
0123727859362922
14.10.09 09:07
§OK§).
§OK§ (inserire
Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal
menu SMS
v¢Ë ¢Eventualmente selezionare la
casella postale, inserire PIN della casella
¢ Ricevuti
posta
Cancellare la lista degli SMS ricevuti
Tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista
vengono cancellati.
¤ Aprire la lista dei messaggi entranti.
§Opzioni§Aprire il menu.
Canc. tutta la lista
Selezionare, premere
confermare con
cancellata.
§OK§ e
§Sì§. La lista viene
Leggere o cancellare gli SMS
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti,
quindi:
qSelezionare l’SMS.
§Leggi§Premere il tasto funzione. Il
testo viene visualizzato.
Scorrere all’interno del
messaggio SMS con q.
Oppure cancellare l’SMS con
§Opzioni§ ¢ Cancella la voce¢ §OK§.
Dopo aver letto un SMS nuovo, gli viene
assegnato lo stato „Vecchio“ (non è più
mostrato in grassetto).
44
Page 46
SMS (messaggi di testo)
Modificare il set di caratteri
¤ Si sta leggendo un SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Set di caratteri
Il testo viene visualizzato con il set di
caratteri scelti.
Rispondere o inoltrare SMS
¤ Si sta leggendo l’SMS.
§Opzioni§Premere il tasto funzione.
Si hanno le seguenti possibilità:
Rispondi
È possibile scrivere ed inviare
direttamente un SMS di risposta
¢ pag. 41).
(
Usa il testo
È possibile modificare il testo di un SMS e
poi inviarlo (
Inoltra il testo
Inoltrare l’SMS ad un altro numero
¢ pag. 41).
(
¢ pag. 41).
Copiare un numero in rubrica
Copiare il numero del mittente
¤ Aprire la lista dei messaggi ricevuti e
selezionare un SMS (
§Opzioni§ ¢Salva Nr. in rubrica
¢ pag. 44).
¤ Completare la voce ¢ pag. 35.
Nota
Un contrassegno di casella postale viene
copiato nella rubrica telefonica.
Copiare/selezionare numeri da testi
SMS
¤ Leggere l’SMS e posizionarsi in
corrispondenza del numero telefonico.
Le cifre sono visualizzate su sfondo nero.
ÓPremere il tasto funzione.
Completare la voce
oppure:
cPremere il tasto di impegno
Se si vuole utilizzare il numero anche per
l’invio dell’SMS:
¢ pag. 35.
linea per selezionare il numero.
¤ Salvare il numero in rubrica completo di
prefisso di rete locale.
SMS con vCard
La vCard è un biglietto da visita elettronico. È
rappresentato dal simbolo Å nel testo
dell’SMS.
Una vCard può contenere:
u Nome
u Numero di casa
u Numero di ufficio
u Numero di cellulare
u Compleanno
Le voci di una vCard possono essere salvate
nella rubrica telefonica.
Aprire una vCard
¤ Leggere l’SMS in cui si trova la vCard.
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione.
Per tornare al testo dell’SMS
premere
qSelezionare il numero.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Quando si salva un numero la rubrica
telefonica si apre automaticamente. Il
numero e il nome vengono copiati. Se nella
vCard è stata inserita una ricorrenza, la data
viene copiata in rubrica.
§Indietro§.
¤ Eventualmente modificare e
memorizzare la voce in rubrica. Si torna
automaticamente alla vCard.
45
Page 47
SMS (messaggi di testo)
•
Avviso tramite SMS
Caselle postali SMS
È possibile venir avvisati tramite SMS delle
chiamate perse/non risposte oppure dei
nuovi messaggi della segreteria telefonica
(solo Gigaset C595).
Prerequisito: per le chiamate in entrata è
necessario che il numero del chiamante (CLI)
venga trasmesso.
L’avviso viene inviate al vostro portatile o ad
un altro apparecchio in grado di ricevere gli
SMS.
A questo scopo, memorizzare nel proprio
portatile il numero al quale volete che
arrivino gli SMS di avviso.
¢
v
chiamate
¢ Impostazioni ¢Notifica
Ë
¤ Modificare i dati su più righe:
A:
Inserire il numero di telefono al quale
volete ricevere l’SMS.
In caso di chiamate perse
Impostare On se volete ricevere l’SMS di
avviso.
Messaggi lasciati in segr. telefonica
(solo Gigaset C595)
Impostare On se deve essere inviato un
SMS di avviso.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Alla consegna la casella postale generale è
già attivata. Questa casella postale non è
accessibile a tutti e può essere protetta con
un PIN. È possibile impostare altre tre caselle postali personali aggiuntive e proteggerle
con un PIN. Ad ogni casella postale verrà
assegnato un nome e una “ID di casella
postale“ (tipo numero interno).
Note:
u Quando si usano più apparecchi (base)
con la funzione SMS con una linea
telefonica, ogni ID di casella postale può
essere assegnata una sola volta.
In questo caso bisogna cambiare la ID
preimpostata („0“) della casella postale
generale.
u È possibile usare caselle postali personali
solamente quando vengono supportate
dal provider di servizi. Si può riconoscere
tale supporto quando viene assegnato
un asterisco (*) ad un centro SMS
(preimpostato).
u Quando si è dimenticato il PIN della
casella postale, lo si può reimpostare
riportando la base nella condizione
iniziale. Cosi tutte le caselle postali
vengono cancellate.
Attenzione
Non in se rit e il vos tro n um ero di r ete fis sa
per l’avviso in caso di chiamate perse.
Questo potrebbe portare ad un ciclo di
chiamate a pagamento senza fine.
46
Page 48
SMS (messaggi di testo)
•
Impostare/modificare la
casella postale personale
Impostare la casella postale personale
v¢Ë ¢ Impostazioni
¢ Mailboxes SMS
sSelezionare la casella postale,
per es. Casella post. B, e
premere
§Modifica§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Attivare/disattivare la casella postale.
Nome:
Inserire nome.
ID:
Selezionare la ID della casella postale (0–
9). Si può selezionare solamente tra i
numeri liberi.
PIN di protezione:
Attivare/disattivare il PIN di protezione.
PIN SMS:
Eventualmente inserire il PIN a 4 cifre.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Le caselle postali attivate sono
contrassegnate con μ nella lista delle
caselle postali. Vengono visualizzate nella
lista degli SMS e possono essere visualizzate
con il tasto messaggi f.
Disattivare una casella postale
¤ Impostare Attiva su Off. Eventualmente
confermare l’avviso con
Tut ti gli SMS salvati in questa casella postale
vengono cancellati.
§Sì§.
Modificare il nome di una casella
postale
v¢Ë ¢ Impostazioni
¢ Mailboxes SMS ¢s(Selezionare
la casella postale)
§Modifica§Premere il tasto funzione.
~Inserire il nuovo nome.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Modificare PIN e ID di una casella
postale
v¢Ë ¢ Impostazioni
¢ Mailboxes SMS ¢sSelezionare
la casella postale)
~Eventualmente inserire il PIN
della casella postale e
premere
§OK§.
¤ Impostare ID, PIN di protezione, PIN SMS
¢ pag. 47).
(
Inviare SMS ad una casella postale
personale
ll mittente deve conoscere la vostra ID e
allegarlo al proprio numero per far arrivare
un SMS ad una casella postale personale.
¤ È possibile mandare un SMS al vostro
partner SMS tramite la casella personale.
Con questo SMS il destinatario riceve il
vostro numero di SMS, la ID attuale e può
salvarla nella sua rubrica telefonica. Se la ID
non è valida, l’SMS non viene trasmesso.
Disattivare il PIN
¤ Impostare Protez. PIN su Off.
Il PIN della casella postale viene reimpostato
sul valore 0000.
47
Page 49
SMS (messaggi di testo)
Impostare un Centro Servizi
SMS
Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri
SMS dei provider di servizio. È necessario
registrarsi presso il Centro SMS con il quale si
desidera inviare e ricevere gli SMS. Si
possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS
registrati se ci si è registrati presso il proprio
provider.
Gli SMS vengono inviati tramite il Centro
SMS che è stato registrato come Centro per
l’invio. È possibile comunque attivare come
centro per l’invio ogni altro Centro SMS per
l’invio di un messaggio attuale (
Per la Svizzera sono predefiniti i seguenti
Centri SMS:
Centro 1: 062210000* (Swisscom)
Centro 2: 0435375370 (Cablecom).
Per informazioni sul servizio, rivolgersi al
proprio Operatore di Rete.
Se non è stato inserito nessun Centro Servizi
SMS, il menu dispone solo della voce
Impostazioni (
•
Inserire/modificare le
¢ pag. 48).
¢ pag. 48).
configurazioni del Centro SMS
¤ Prima di modificare o cancellare i numeri
di telefono preimpostati è consigliabile
assicurarsi che le modifiche siano
realmente necessarie.
¢
v
Servizio SMS
sSelezionare il centro servizi SMS
¢ Impostazioni ¢Centri
Ë
(per es. Centro servizi 1) e
premere
§Modifica§.
¤ Modificare i dati su più righe:
Centro per l’invio:
Selezionare §Sì§ se si desidera inviare SMS
attraverso questo centro servizi. Per i Centri
SMS da 2 a 4 vale l’impostazione fino all’SMS
successivo.
Numero del centro servizi SMS:
Inserire il numero dei Servizi SMS e
anteporre un asterisco se il proprio
operatore di rete supporta le caselle
postali personali.
Numero di accesso alla E-mail:
Inserire il numero del servizio E-Mail.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota
Informarsi presso il proprio Service
Provider per l’inserimento dei numeri di
telefono di servizio, qualora si desideri
utilizzare caselle postali personali
(Prerequisito: il vostro Service Provider
supporta questa funzione).
Inviare SMS tramite un altro Centro
SMS
¤ Attivare il centro SMS (da 2 a 4) come
centro per l’invio.
¤ Inviare l’SMS.
Questa impostazione vale solamente per il
messaggio SMS che viene inviato
successivamente. Quindi viene impostato
ancora come Centro servizi 1.
48
Page 50
SMS (messaggi di testo)
SMS sui sistemi telefonici
u È possibile ricevere SMS solo se i numeri
telefonici dei chiamanti vengono
trasmessi (CLIP) ad un numero di
telefono dell’interno del centralino
telefonico. L’elaborazione CLIP del
numero del Centro SMS viene effettuata
dal vostro Gigaset.
u È necessario anteporre il prefisso per la
linea esterna (AKZ) al numero del centro
SMS (a seconda del centralino telefonico).
Il prefisso può essere salvato sulla base. In
caso di dubbi, provare il proprio PABX,
per es, inviando un SMS al proprio
numero, una volta non anteponendo il
prefisso al numero del centro SMS.
u Al momento dell’invio di un messaggio
SMS, il numero del mittente può essere
eventualmente inviato senza il numero
interno dell’apparecchio derivato. In
questo caso il destinatario non può
rispondere direttamente ma deve
reinserire il numero.
L’invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici di tipo ISDN è possibile
solamente tramite il numero MSN della base.
Attivare/disattivare la
soppressione del primo
squillo
vAprire il menu.
*#Q5# O
Premere i tasti.
§OK§Rendere udibile il primo squillo.
Q
Oppure:
§OK§Sopprimere il primo squillo.
Attivare/disattivare la
funzione SMS
Disattivando questa funzione non sarà più
possibile ricevere o inviare SMS.
Le impostazioni relative all’invio e alla
ricezione di SMS (numeri telefonici dei centri
SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e
quella delle bozze rimangono tuttavia
memorizzate.
v Aprire il menu.
*#Q5# 2 L
Inserire le cifre.
§OK§ Disattivare la funzione SMS.
Q
Oppure:
§OK§Attivare la funzione SMS (stand-
by).
49
Page 51
SMS (messaggi di testo)
Eliminazione delle anomalie
degli SMS
Codice di errore durante l’invio
E0 Soppressione continua del numero di
telefono attiva (CLIR) oppure trasmissione
numero di telefono non abilitata.
FE Errore durante il trasferimento di SMS.
FD Errore durante l’instaurazione del
collegamento con il centro servizi, vedi
possibili soluzioni a problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
La seguente tabella contiene un elenco delle
anomalie e delle possibili cause con le
istruzioni per la loro eliminazione.
Non è possibile inviare.
1. Non si è abbonati al servizio CLIP con
l’operatore di rete.
¥ Attivare questa funzione con l’operatore.
2. Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per
esempio da una chiamata).
¥ Rinviare l’SMS.
3. Questo servizio non viene supportato
dall’operatore di rete con il quale siete
abbonati
4. Il numero del centro servizi non è inserito o è
sbagliato.
¥ Inserirlo (¢pag. 48).
Si riceve un SMS con testo incompleto.
1. La memoria del telefono è esaurita.
¥ Cancellare gli SMS vecchi (¢pag. 42).
2. Il secondo operatore di rete non aveva ancora
trasmesso il resto dell’SMS.
Non si ricevono nuovi SMS.
1. È stata cambiata la ID della casella postale.
¥ Informare il vostro partner SMS che la ID è
stata cambiata o ripristinare la modifica
(
¢pag. 47).
2. La casella postale non è ancora attiva.
¥ Attivare la casella (¢pag. 47).
3. Il trasferimento di chiamata (Inoltro) è attivo
con Trasferimento: Immediato oppure il
trasferimento è attivato Immediato per la
segreteria di rete.
¥ Modificare il trasferimento di chiamata
(
¢pag. 31).
L’SMS viene letto.
1. La voce “visualizzare numeri di telefono” non è
impostata.
¥ Abbonarsi a questo servizio con il proprio
operatore (a pagamento).
2. Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno
stipulato accordi commerciali per lo scambio
di SMS.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
3. L’apparecchio finale viene riconosciuto dal
provider degli SMS come non abilitato al servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più registrati.
¥ Registrare automaticamente il vostro tele-
fono per la ricezione di SMS inviando un
SMS.
Ricezione solo di giorno.
L’apparecchio finale non è registrato nel
database del vostro provider SMS come
abilitato al servizio, cioè non si è più registrati.
¥ Informarsi presso l’operatore SMS di rete
fissa.
¥ Registrare automaticamente il vostro tele-
fono per la ricezione di SMS inviando un
SMS.
50
Page 52
Utilizzare la segreteria
telefonica di
Gigaset C595
È possibilie utilizzare la segreteria telefonica
tramite il portatile, i tasti sulla base
¢ pag. 3) o da remoto (altro telefono/
(
cellulare). È possibile registrare i propri
annunci o testi di avviso solamente dal
portatile.
Modalità di annuncio
È possibile utilizzare la segreteria telefonica
in due modi diversi.
u In modalità Registrazione il chiamante
sente l’annuncio e può lasciare un
messaggio.
u In modalità Risponditore il chiamante
sente l’annuncio, ma non può lasciare un
messaggio.
Gestione tramite portatile
Se durante il servizio si riceve una
segnalazione acustica o un avviso,
l’altoparlante del portatile si attiva
automaticamente. Con il tasto viva voce
dlo si disattiva.
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Inserire ore/minuti a 4 cifre per l’inizio
dell’ora dalla quale la segreteria deve
registrare.
(L’ora deve essere stata impostata prima.)
Registra fino alle:
Inserire ore/minuti a 4 cifre per la fine
dell’ora.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Dopo aver attivato la segreteria telefonica,
viene annunciato il tempo di memoria
residuo. Se l’ora non è ancora stata
impostata, segue il relativo annuncio
(Impostare l’ora
viene visualizzato il simbolo
si illumina il display a LED (
La segreteria telefonica utilizza l’annuncio
memorizzato. In assenza di annunci
personali, viene utilizzato l’annuncio
standard predefinito.
Se la memoria dei messaggi è piena e se è
stato selezionato Attiva Segr: On il
salvataggio viene interrotto e si riceve
l’avviso di cancellare i vecchi messaggi.
¢ pag. 15). Sul display
Ã
. Sulla base
¢ pag. 3).
Attivare/disattivare la segreteria
telefonica e impostare la modalità
È possibile scegliere tra Registrazione,
Risponditore e Modalità alternata. Con
l’impostazione Modalità alternata è
possibile attivare la modalità di regist razione
limitatamente all’orario da voi impostato, al
di fuori del quale il chiamante sente
l’annuncio.
Ì
¢
v
§Modifica§Premere il tasto funzione.
¢ Attiva Segr (μ=attiva)
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva Segr:
Selezionare On oppure Off per attivare o
disattivare la segreteria telefonica.
Registrare i propri annunci /
•
avvisi
v¢Ì ¢ Annunci
¢ Registra l’annuncio / Registra Msg
Risp.
§OK§Premere il tasto funzione per
iniziare la registrazione.
Si sente il segnale di inizio (tono breve).
¤ Registrare l’annuncio (almeno 3 sec.).
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Premendo a oppure
registrazione viene interrotta. Con
possibile ripetere la procedura di
registrazione.
§Indietro§ la
§OK§ è
51
Page 53
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
A registrazione conclusa, l’annuncio viene
riprodotto così potete ascoltare se è di
vostro gradimento. Premendo
registrare un nuovo annuncio.
§Nuovo§ si può
Nota:
u La registrazione termina
automaticamente se si superano i
170 sec. oppure se si effettuano pause
superiori a due secondi.
u Qualora la registrazione venga annullata,
la segreteria telefonica continuerà ad
utilizzare l’annuncio standard.
u Se la memoria della segreteria è esaurita,
la segreteria passa alla modalità
Risponditore.
¤ Cancellare i vecchi messaggi, la
segreteria torna automaticamente alla
modalità Registrazione.
Ascoltare gli annunci / avvisi
Ì
v ¢
¢ Ascolta l’annuncio / Ascolta Msg Risp.
Se non è stato registrato alcun annuncio
personalizzato, verrà riprodotto l’annuncio
standard.
Per registrare un nuovo annuncio mentre si
sta ascoltando quello esistente:
§Nuovo§ Premere il tasto funzione.
Se la memoria della segreteria è piena, la
segreteria passa alla modalità Risponditore.
¢ Annunci
•
¤ Cancellare i vecchi messaggi, la segreteria
torna automaticamente alla modalità
Registrazione. Ripetere la registrazione.
Cancellare gli annunci / avvisi
Ì
v ¢
¢ Cancella l’annuncio / Cancella Msg
Risp.
§Sì§Premere il tasto funzione per
Una volta cancellato l’annuncio
personalizzato verrà utilizzato l’annuncio
standard.
¢ Annunci
confermare.
•
Ascoltare i messaggi
Ad ogni messaggio vengono associate la
data e l’ora di ricezione (se impostate,
¢ pag. 15) e visualizzate durante l’ascolto.
Con la trasmissione del numero
visualizzerete il numero di chi ha lasciato il
messaggio. Se il nome del chiamante è
memorizzato nella rubrica e gli è stato
associato un nome, sul display verrà
visualizzato il nome.
Ascoltare i nuovi messaggi
I messaggi nuovi, non ancora ascoltati,
vengono segnalati sul display con simbolo e
numero:
Ã
02
Il tasto fsul portatile e la visualizzazione
sulla base lampeggiano. Sulla base viene
visualizzato il numero di nuovi messaggi.
fPremere i ltasto messaggi.
Segret. Telef.:Selezionare e premere
Se ci sono nuovi messaggi, la riproduzione
comincia subito dopo il primo messaggio.
Dopo aver ascoltato l’ultimo messaggio, si
sente un tono di avviso finale e l’annucio del
tempo restante per la registrazione.
Se la data e l’ora sono state impostate prima
della registrazione del messaggio, all’ascolto
viene comunicata l’ora di arrivo dello stesso.
Ascoltare i messaggi vecchi
È possibile ascoltare i messaggi vecchi
quando non ci sono più messaggi nuovi.
Iniziare l’ascolto come descritto in "Ascoltare
i nuovi messaggi”.
Un nuovo messaggio passa allo stato
“vecchio”, dopo aver ascoltato anche solo
data e ora di arrivo (dopo circa 3 secondi).
Dopo aver ascoltato tutti i messaggi viene
annunciato il tempo residuo disponibile per
registrare altri messaggi.
§OK§.
52
Page 54
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Interrompere e controllare la
riproduzione
Durante l’ascolto dei messaggi:
2 Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere
nuovamente 2
oppure
§Opzioni§ Aprire il menu.
Pausa Selezionare e premere §OK§.
Per continuare premere
Riprendi l’ascolto. Selezionare
e premere
t oppure
Per passare all’inizio del
messaggio corrente.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
s oppure 3
Per passare al messaggio
successivo.
Premere 2 volte: per passare al
messaggio dopo quello
successivo.
Se interrotta per più di un minuto, la
segreteria telefonica torna in stand-by.
§OK§.
Contrassegnare un messaggio come
“nuovo”
Un messaggio “vecchio”, cioè già ascoltato,
viene rivisualizzato come “nuovo“.
Durante la riproduzione del messaggio:*Premere i ltasto asterisco.
Oppure:
§Opzioni§ Aprire il menu.
Indica come nuovo
Selezionare e premere
Un annuncio comunica il nuovo stato del
messaggio.
La riproduzione del messaggio attuale viene
interrotta e, se presente, inizia la
riproduzione del messaggio successivo.
Il tasto f sul portatile lampeggia.
§OK§.
Copiare il numero di telefono di un
messaggio nella rubrica telefonica
Durante la riproduzione o durante la pausa:
§Opzioni§ ¢ Salva Nr. in rubrica
¤ Completare la voce aggiungendo il nome
¢ pag. 35.
Cancellare un messaggio
È possibile cancellare tutti o solo singoli
messaggi vecchi.
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Opzioni§ ¢ Canc. i vecchi msg.
§OK§Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
§Sì§Premere il tasto funzione per
confermare la selezione.
Cancellare singoli messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
§Cancella§Premere il tasto funzione.
Accettare una chiamata dalla
segreteria telefonica
Mentre si stanno registrando/ascoltando
messaggi con la segreteria telefonica è
possibile rispondere ad una chiamata
entrante:
§Rispondi§
c/
Premere il tasto di impegno
linea oppure il tasto funzione.
La registrazione viene interrotta e si può
parlare con il chiamante.
Se la registrazione ha già superato i 2 sec.,
viene visualizzata come messaggio nuovo. Il
tasto f sul portatile lampeggia.
È possibile accettare una chiamata anche se
non viene visualizzata sul portatile.
53
Page 55
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Traferire una chiamata alla
segreteria telefonica
Qualora non si voglia rispondere alle
chiamate entranti è possibile trasferirle alla
segreteria telefonica anche se quest’ultima è
spenta.
Prerequisito: sulla segreteria telefonica c’è
ancora spazio disponibile per la registrazione.
Sul portatile viene segnalata una chiamata
esterna:
ÔPremere il tasto funzione.
La segreteria telefonica invia
immediatamente l’annuncio e registra la
chiamata. Il tempo impostato prima della
risposta automatica (
ignorato.
¢ pag. 55) viene
Attivare/disattivare la
registrazione
Con la segreteria telefonica è possibile
registrare la conversazione in corso.
¤ Informare l’interlocutore che la
conversazione viene registrata.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Registra Selezionare e premere §OK§.
La registrazione viene segnalata sul display
da un avviso e salvata come nuovo
messaggio nella lista della segreteria
telefonica.
§Fine§ Premere il tasto funzione per
terminare la registrazione.
Il tempo di registrazione massimo dipende
dalla capacità della memoria libera della
segreteria telefonica. Se la memoria è piena,
si sente un tono di fine e la registrazione
viene interrotta. La conversazione registrata
fino a quel momento viene memorizzata
nella lista della segreteria telefonica come
nuovo messaggio.
•
Attivare/disattivare
l’ascolto amplificato dei
messaggi entranti
È possibile ascoltare i messaggi in fase di
registrazione dall'altoparlante su tutti i
portatili Gigaset registrati sulla stessa base.
Attivare/disattivare l’ascolto
amplificato dei messaggi in modo
permanente
v¢Ì ¢ Asc. Msg in reg.
¢ Portatile / Base (³=attivo)
§Modifica§Premere il tasto funzione per
attivare o disattivare la
funzione.
L’ascolto amplificato può essere attivato
contemporaneamente sulla base e sul
portatile.
Disattivare l’ascolto amplificato dei
messaggi per la registrazione in corso
È possibile disattivare la funzione durante la
registrazione sul portatile.
§Suon.Off§Premere il tasto funzione.
54
Page 56
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
•
Impostare i parametri di
registrazione
Al momento dell’acquisto la segreteria
telefonica è già dotata di impostazioni
standard mediante le quali è già utilizzabile.
Dal portatile è tuttavia possibile
personalizzare le impostazioni.
Ì
¢
v
¢ Messaggi in segret.
¤ Modificare i dati su più righe:
Lunghezza:
Selezionare la lunghezza massima di
registrazione 1 Min, 2 Min, 3 Min oppure
Durata illimitata.
Qualità:
Selezionare la qualità di registrazione
Normale oppure Alta. Più è alta la qualità
minore è il tempo di registrazione
disponibile.
Attiva la seg. dopo:
Selezionare dopo quanto tempo la
segreteria deve rispondere alle chiamate
entranti: Immediatamente, dopo
10 sec., 18 sec., 30 sec. oppure Scelta
automatica.
§Salva§Premere il tasto funzione.
Nota sulla risposta alla chiamata
Con Scelta automatica vale la seguente
regola:
u se non ci sono nuovi messaggi, la
segreteria risponde dopo 18 sec.
u se sono presenti nuovi messaggi, la
segreteria risponde già dopo 10 sec.
Quando interrogate la segreteria da remoto
¢ pag. 56) e dopo 15 sec. non avete otte-
(
nuto risposta, significa che non vi sono
nuovi messaggi. A questo punto se interrompete la chiamata non pagherete nulla.
Nota:
Per rendere più sicuro l’uso della funzione
SMS è possibile impostare il telefono in
modo che per tutte le chimate il primo
squillo venga soppresso (
tempo impostato per la risposta alla
chiamata non è necessariamente un indice
preciso di quante volte il telefono squilla
prima che la segreteria telefonica risponda.
¢ pag. 49). Il
Cambiare la lingua per il controllo
vocale e l’annuncio standard
vAprire il menu principale.
*#Q5#2
Inserire le cifre e con
§OK§ Impostare il tedesco.
Q
§OK§ Impostare il francese.
2 §OK§ Impostare l’italiano.
•
Ripristinare la selezione
rapida sulla segreteria
telefonica con il tasto 1
Al momento dell’acquisto, la segreteria
telefonica integrata è già impostata per
l’accesso rapido ai messaggi con il tasto
. Se per qualche ragione il tasto 1 è stato
impostato per l’accesso rapido alla
Segreteria di Rete (
ripristinare l’impostazione iniziale.
Ì
¢
v
Segret. Telefonica
Dopo aver selezionato la segreteria
telefonica, premere a lungo il tasto .
L’utente verrà collegato direttamente alla
segreteria impostata per l'ascolto dei
messaggi.
L’impostazione per la selezione rapida vale
per tutti i portatili registrati sulla base.
¢ pag. 57), è possibile
¢ Configura il tasto 1
Selezionare e premere
§OK§.
55
Page 57
Utilizzare la segreteria telefonica di Gigaset C595
Gestire la segreteria
telefonica da remoto
(comando a distanza)
È possibile interrogare o attivare la
segreteria telefonica da qualsiasi altro
telefono (per es. in albergo, cabina
telefonica, cellulare) oppure richiamare la
segreteria telefonica tramite un SMS.
Prerequisiti:
u Aver impostato un PIN di sistema diverso
da 0000 (
u Il telefono dal quale si desidera
interrogare la segreteria telefonica sia
predisposto per la selezione a toni DTMF
(tutti i telefoni recenti).
Chiamare la segreteria telefonica e
ascoltare i messaggi
~ Selezionare il proprio numero di
9~ Mentre si ascolta il proprio
La segreteria comunica se sono presenti
nuovi messaggi. Inizia la riproduzione dei
messaggi. La segreteria telefonica può
essere comandata mediante la tastiera del
telefono o del cellulare dal quale chiamate.
Il comando avviene mediante i seguenti
tasti:
A Per tornare all’inizio del
B Per interrompere la
3 Per passare al messaggio
0 Per cancellare il messaggio
¢ pag. 71).
telefono.
messaggio di annuncio:
premere a lungo il tasto 9 e
inserire il PIN di sistema.
messaggio attuale.
Premere 2 volte: per tornare al
messaggio precedente.
riproduzione. Per continuare
premere nuovamente.
successivo.
attuale.
Attivare la segreteria telefonica
¤ Selezionare il proprio numero e lasciare
che il telefono squilli finchè si sente
„Digitare codice di accesso“.
~
La segreteria telefonica è attivata. Viene
comunicato il tempo di memoria residuo e
poi avviata la riproduzione dei messaggi.
Non è possibile disattivare la segreteria
telefonica a distanza.
Ascoltare i messaggi ricevuti in
segreteria telefonica richiedendoli
via SMS
Prerequisito: la funzione presuppone che il
vostro operatore di rete mobile consenta
l’invio SMS ai numeri di rete fissa
¢ pag. 46).
(
È possibile inviare un SMS alla segreteria
telefonica dal telefono (dal portatile oppure
da un altro apprecchio in grado di
supportare gli SMS) di cui è stato salvato il
numero d’avviso e venire richiamati. Dopo la
ricezione della chiamata inizia la
riproduzione dei messaggi.
L’SMS deve contenere:
*<PIN di sistema>*<Numero da
richiamare>*
Il numero da richiamare è opzionale.
Esempi:
*4711* oppure *4711*089123456*
Viene selezionato, se inserito, il numero da
richiamare, altrimenti il numero d’avviso.
È possibile utilizzare la segreteria telefonica
mediante tastiera oppure con il controllo
vocale, come descritto nei paragrafi
precedenti.
Inserire il PIN di sistema.
56
Page 58
Utilizzare la segreteria di rete
Utilizzare la segreteria
di rete
La segreteria di rete è la segreteria telefonica
presente nella rete del proprio operatore.
Può essere usata solo se è stata richiesta
all’operatore sottoscrivendo un
abbonamento.
•
Impostare la segreteria di
rete per la selezione rapida
Con la selezione rapida è possibile
interrogare direttamente la segreteria di rete
o la segreteria telefonica integrata (solo
Gigaset C595).
Gigaset C590: la segreteria di rete è
impostata per la selezione rapida. Bisogna
solo inserire il numero della segreteria di
rete.
Gigaset C595: la segreteria telefonica
integrata è già impostata per la selezione
rapida. È altrimenti possibile impostare la
segreteria di rete. Informarsi presso
l’operatore di rete.
Chiamare la segreteria di rete
Premere a lungo. Ci si collega
direttamente alla Segreteria di
Rete.
dEventualmente premere il tasto
viva voce d. Si sente
l’annuncio della segreteria di
rete.
Ascoltare un messaggio dalla
segreteria di rete
All’arrivo di un nuovo messaggio viene
visualizzato sul display il numero della
segreteria di rete se è stata attivata la
trasmissione dei numeri di telefono. Quando
si risponde a tale chiamata, i nuovi messaggi
vengono riprodotti. Se non si risponde, il
numero della segreteria di rete viene
visualizzato nella lista delle chiamate perse/
non risposte e il tasto dei messaggi
lampeggia (
¢ pag. 38).
Impostare la segreteria di rete per la
selezione rapida e memorizzare il
numero di interrogazione della
segreteria di rete
Gigaset C590:
v¢Ì ¢ Configura il tasto 1
Segr. Telef. di rete
Selezionare e premere
Ø = selezionato).
(
Gigaset C595:
v ¢Ì ¢ Segr. Telef. di rete
quindi:
~Inserire il codice della segreteria
di rete.
§Salva§Premere il tasto funzione.
L’impostazione vale per tutti i portatili
Gigaset C59H.
§Scegli§
57
Page 59
ECO DECT
ECO DECT
Con il vostro Gigaset C590/C595 date il
vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
Riduzione del consumo di corrente
Utilizzando un alimentatore a basso
consumo di corrente il vostro telefono
consuma meno corrente.
Riduzione del segnale radio
Il segnale radio viene ridotto
automaticamente:
u Portatile: più il portatile è vicino alla base,
più il segnale radio è ridotto.
u Base: il segnale radio viene ridotto quasi
a zero, se è registrato solo un portatile e
questo si trova nella base.
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il
segnale radio portatile/base, utilizzando la
Modalità Eco:
Modalità Eco
Riduce il segnale radio portatile/base
sempre dell’80% – indipendentemente dal
fatto che si stia telefonando oppure no. Con
la Modalità Eco la copertura si riduce circa
del 50%. Perciò la Modalità Eco è sempre
utile quando basta una portata limitata.
Modalità Eco + attivata
(viene visualizzata in
stand-by al posto del
simbolo del livello di
ricezione)
Modalità Eco e Modalità
Eco + attivata
Disattivazione del segnale radio
Modalità Eco +
Se si attiva la Modalità Eco +, il segnale radio
portatile/base (trasmissione DECT) in
stand-by è disattivato. Questo anche nel
caso di più portatili, se tutti supportano la
Modalità Eco +.
Le Modalità Eco / Modalità Eco + possono
essere attivate o disattivate
indipendentemente l’una dall’altra e
funzionare anche con più portatili.
Non è necessario che il portatile si trovi nella
base.
58
Page 60
Inpostare la sveglia
Note
u Con Modalità Eco + attivata è
possibile controllare la funzionalità
della base, premendo a lungo il tasto
impegno linea c. Se la base è
raggiungibile, si sente il tono di libero.
u Con la Modalità Eco + attivata:
– la ricezione dello squillo può
essere ritardato di circa 2 sec.
– il tempo di stand-by del portatile
diminuisce circa del 50%.
u Se si registrano portatili che non
supportano la Modalità Eco + questa
modalità verrà disattivata nella base e
in tutti i portatili ad essa associati.
u Con Modalità Eco si dimezza la coper-
tura base-portatile.
u Modalità Eco / Modalità Eco + la
funzione Repeater (
escludono a vicenda, cioè se si utilizza
un repeater, non è possibile utilizzare
la Modalità Eco e Modalità Eco + .
¢ pag. 71) si
Inpostare la sveglia
Prerequisito: per l’impostazione occorre che
data e ora siano state impostate
¢ pag. 15).
(
Attivare/disattivare e impostare la
sveglia
v¢ É¢ Sveglia
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On oppure Off.
Orario:
Inserire l’ora a 4 cifre.
Volu me:
Impostare il volume (1–6).
Melodia:
Selezionare la melodia.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
In stand-by viene visualizzato il simbolo ¼
e l’orario della sveglia.
La chiamata della sveglia viene segnalata sul
display (
60 secondi. Se non viene premuto nessun
tasto, la sveglia viene ripetuta ogni cinque
minuti e poi disattivata.
Durante una chiamata, la sveglia viene
segnalata da un tono breve.
¢ pag. 2) La sveglia suona per circa
Spegnere la sveglia / ripetere dopo
una pausa (Funzione Snooze)
Prerequisito: la sveglia è stata attivata.
§Off§ Premere il tasto funzione. La
sveglia viene spenta.
oppure:
§Snooze§ Premere il tasto funzione o un
tasto qualsiasi. La sveglia viene
spenta temporaneamente e
ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la
seconda ripetizione la sveglia
verrà spenta.
59
Page 61
Utilizzare più portatili
Utilizzare più portatili
Registrare i portatili
Sulla base è possibile registrare fino a sei
portatili Gigaset.
Un portatile C95H può ssere registrato su un
masssimo di quattro basi compatibili.
Registrazione manuale di
Gigaset C59H su
Gigaset C590/C595
La registrazione del portatile sulla base
avviene automaticamente.
Una volta avvenuta la registrazione, il
portatile passa allo stato di stand-by.
Sul display viene visualizzato il numero
interno del portatile, ad es. INT 1. In caso
contrario ripetere l’operazione.
1) Sul portatile
Il portatile non è registrato su nessuna
base:
§Registra§ Premere il tasto funzione.
Il portatile è già registrato su una base:
v ¢Ï ¢ Portatile
¢ Registra il portatile
Se il portatile è già registrato su quattro
basi:
sSelezionare la base, per es.
Base 3 e premere
~Inserire il PIN di sistema della
base e premere
Sul display viene visualizzata l’informazione della ricerca da parte di una base
pronta alla registrazione.
2) Sulla base
Appena predisposto il portatile, in fase di
registrazione ed entro 60 secondi. premere
a lungo (circa 3 secondi) il tasto di Registra-
zione/Paging sulla base (
§OK§.
§OK§.
¢ pag. 3).
Registazione di altri portatili
È possibile registrare altri portatili Gigaset, o
portatili conformi allo standard GAP nel
modo seguente.
1) Sul portatile
¤ Predisporre il portatile in modalità di
registrazione seguendo le relative istruzioni d’uso.
2) Sulla base
Appena predisposto il portatile, in fase di
registrazione ed entro 60 secondi. premere
a lungo (circa 3 secondi) il tasto di Registrazione/Paging sulla base (
Cancellare i portatili
Da ogni portatile Gigaset C59H registrato è
possibile cancellare qualsiasi altro portatile.
Ï
¢
v
¢ Cancella il portatile
sSelezionare il portatile da
~Inserire il PIN di sistema e
§Sì§Premere il tasto funzione.
¢ Portatile
cancellare e premere
(Il portatile utilizzato in questo
momento è contrassegnato con
<.)
premere
¢ pag. 3).
§OK§.
§Salva§.
60
Page 62
Utilizzare più portatili
Cercare il portatile („Paging“)
È possibile cercare il portatile con l’ausilio
della base.
¤ Sulla base premere brevemente il tasto
di Ricerca Portatile/Paging (
¢ pag. 3).
¤ Tutti i portatili squillano
contemporaneamente („Paging“), anche
se le suonerie sono disattivate.
Terminare la ricerca
¤ Premere brevemente il tasto di Ricerca
Portatile/Paging sulla base oppure
premere il tasto impegno linea c sul
portatile.
Cambiare base
Se e è registrato su varie basi, il portatile può
essere impostato su una base specifica o
sulla base con la migliore ricezione (Base migliore).
Ï
¢
v
¢ Scegli la base
sSelezionare una delle basi
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne con altri portatili
registrati sulla stessa base sono gratuite.
Chiamare un determinato portatile
uAprire la lista dei portatili.
~Inserire il numero del portatile.
Oppure:
uAprire la lista dei portatili.
s Selezionare il portatile.
cPremere il tasto impegno linea.
Chiamare tutti i portatili („Chiamata
collettiva“)
u Aprire la lista dei portatili.
*Premere il tasto asterisco
¢ Portatile
registrate oppure Base migliore
e premere
oppure
§Scegli§.
selezionare Chiama tutti e
cPremere il tasto impegno linea.
Vengono chiamati tutti i portatili.
Terminare la c h iamata
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Trasferire la chiamata ad un altro
portatile
Le chiamate esterne possono essere
inoltrate ad altri portatili (trasferimento
di chiamata).
uAprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un
motivo musicale di attesa se
attivato (
sSelezionare il portatile o
Chiama tutti epremere
Quando l’utente interno risponde:
¢ pag. 71).
§OK§.
¤ Segnalare eventualmente la chiamata
esterna.
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Se l’utente interno non risponde o è
occupato, premere il tasto funzione
riprendere la chiamata esterna.
Nel corso del trasferimento della chiamata è
anche possibile premere il tasto di fine
chiamata a prima che l’interno (altro
portatile) chiamato risponda.
In questo caso, se l’utente interno non
risponde o è occupato, la chiamata torna
automaticamente al vostro telefono.
Consultazione sulla linea interna/
Conferenza
Se si sta parlando con un utente esterno
contemporaneamente è possibile chiamare
un utente interno, per consultazione.
È in corso una conversazione esterna:uAprire la lista dei portatili.
L’utente esterno sente un
motivo musicale di attesa, se
attivato (
¢ pag. 71).
§Fine§, per
61
Page 63
Utilizzare più portatili
sSelezionare il portatile e
premere
Si è ricollegati con l’utente
interno.
oppure:
§Fine§Premere il tasto funzione.
Si è ricollegati con l’utente
esterno.
oppure:
§Conferenza§ Premere il tasto funzione.
Tutti e 3 gli utenti parlano in
conferenza.
§OK§.
Terminare la conferenza
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Se un utente interno preme il tasto di fine
chiamata a, si scollega dalla linea e
termina la conferenza ma la conversazione
tra gli altri due utenti continua.
Accettare/respingere l’avviso di
chiamata
Se durante la conversazione interna giunge
una seconda chiamata dalla linea esterna, si
sente un breve tono di avviso. Se siete
abbonati al servizio CLIP, sul display
comparirà il numero del chiamante.
Inclusione di un utente
interno in una chiamata
esterna
Prerequisito: la funzione Inclusione int. è
stata attivata.
Con un portatile si sta effettuando una
conversazione verso un numero esterno. Un
altro portatile interno registrato sulla vostra
base desidera partecipare alla
conversazione in corso. L’inclusione viene
segnalata a tutti gli interlocutori con un
segnale acustico.
•
Attivare/disattivare
l’inclusione interna
v¢Ï ¢ Telefonia ¢ Inclus. Interna
Attivare o disattivare la funzione premendo
§Modifica§ (³=attiva).
il tasto
Interrompere una chiamata sulla linea
interna e rispondere a quella esterna
§Rispondi§Premere il tasto funzione.
La chiamata interna viene terminata.
Si è collegati con il chiamante esterno.
Rifiutare una chiamata esterna
§Rifiuta§Premere il tasto funzione.
Il tono di avviso viene disattivato. Si rimane
collegati con l’utente interno. Si può ancora
sentire la suoneria sugli altri portatili
registrati.
62
Page 64
Utilizzare il portatile come sorveglia bimbo
Inclusione interna
La linea è occupata da una chiamata esterna.
Il vostro display mostra il relativo avviso. Si
desidera partecipare alla conversazione in
corso.
c Premere a lungo il tasto di
impegno linea.
Si entra in “Conferenza”. Tutti gli interlocutori
sentono un segnale acustico. Sul display del
portatile appare Conferenza e da questo
portatile non è possibile chiamare alcun
numero.
Terminare una “inclusione interna”
aPremere il tasto di fine
chiamata.
Tutti gli interlocutori sentono un segnale.
Se l’utente interno che ha iniziato la
conversazione preme il tasto di fine
chiamata a, per uscire, verrà mantenuto
il collegamento tra il portatile che si è
inserito e l’interlocutore esterno.
Modificare il nome di un
portatile
Modificare il numero interno
del portatile
Ad un portatile, durante la registrazione,
viene assegnato automaticamente il
numero libero più basso. Se tutti i posti sono
già occupati, il numero 6 sarà sovrascritto, se
il portatile corrispondente è in stand-by. È
possibile modificare i numeri interni di tutti i
portatili registrati (1–6).
uAprire la lista dei portatili. Il
proprio portatile è
contrassegnato con
§Opzioni§Aprire il menu.
Modifica il numero
Selezionare e premere
rSelezionare il numero. Vengono
visualizzati solo i numeri ancora
liberi.
§Salva§Premere il tasto funzione per
salvare l’inserimento.
f
.
§OK§.
Utilizzare il portatile
come sorveglia bimbo
Durante la registrazione, i nomi “INT 1“,
“INT 2“ ecc. vengono assegnati
automaticamente. Tuttavia possono essere
modificati. Il nome può essere lungo al
massimo 10 caratteri. Il nome modificato
viene visualizzato nella lista di ogni portatile.
uAprire la lista dei portatili.
Il proprio portatile è
contrassegnato con
sSelezionare il portatile.
§Opzioni§Aprire il menu.
Modifica il nome
~Inserire il nome.
§Salva§Premere il tasto funzione.
f
.
Con questa funzione, se nella stanza in cui è
posizionato il portatile viene raggiunto il
livello di rumore impostato, viene chiamato
un numero interno o esterno (anche di
cellulare) precedentemente memorizzato.
La chiamata Sorveglia Bimbo può durare da
circa 90 sec. fino a circa 3 minuti (in funzione
delle diverse condizioni quali chiamate
interne, esterne, tipo portatile ecc.). Durante
la chiamata tutti i tasti sono bloccati, tranne
quello di fine chiamata. Il microfono del
portatile è disattivato.
Se la funzione è attiva, le chiamate in arrivo
sul portatile vengono segnalate senza squillo e visualizzate sul display. Display e
tastiera non sono illuminati, anche i toni di
avviso sono disattivati.
Se si riceve una chiamata è possibile
rispondere; la funzione Sorveglia Bimbo
viene interrotta per la durata della
63
Page 65
Utilizzare il portatile come sorveglia bimbo
telefonata. La funzione rimane però
attivata.
Se si spegne il portatile, la funzione
Sorveglia Bimbo si disattiva. Alla
riaccensione del portatile è necessario
attivare nuovamente questa funzione.
Attenzione!
u Al momento della messa in funzione
controllare con attenzione le
predisposizioni della funzione
Sorveglia Bimbo (per es. la
sensibilità). Verificare se la
chiamata della funzione Sorveglia
Bimbo è destinata ad un numero
esterno.
u La funzione Sorveglia Bimbo attiva
riduce notevolmente l’autonomia del
portatile. Collocare il portatile nella
sede di ricarica. In questo modo si è
sicuri che la batteria non si scaricherà.
u La distanza ottimale tra il portatile e il
bambino deve essere tra 1 e 2 metri. Il
microfono deve essere rivolto verso il
bambino.
u Il numero verso il quale viene inoltrata
la chiamata Sorveglia Bimbo non deve
corrispondere ad una segreteria
telefonica attiva.
Attivare la funzione Sorveglia
Bimbo e inserire il numero di
destinazione
v¢ É¢ Monitor. Ambiente
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Per attivare la funzione selezionare On.
Invia la chiamata a:
Selezionare Chiamata Interna oppure
Esterna.
Numero esterno: copiare il numero di
telefono dalla rubrica telefonica (premere
il tasto funzione
manualmente.
Numero interno: premere il tasto
funzione
portatile oppure Chiama tutti, volendo
far squillare tutti i portatili
In stand-by viene visualizzato il numero
di destinazione oppure il numero di
destinazione interno.
ö) oppure digitarlo
§Modifica§ ¢selezionare il
¢ §OK§.
¤ Salvare le modifiche con §Salva§.
Il display in stand-by con Sorveglia Bimbo
attivo appare nel modo seguente:
i ÃV
INT 122 Ott
07:15
64
Á
Sorveglia bimbo
0891234567
OffOpzioni
Page 66
Impostare il portatile
Modificare il numero di
destinazione interno
precedentemente impostato
v¢ É¢ Monitor. Ambiente
¤ Inserire il numero come descritto alla
voce „Attivare la funzione Sorveglia
Bimbo e inserire il numero di
destinazione“ (
¢ pag. 64).
Interrompere/disattivare la
funzione Sorveglia Bimbo
Premere il tasto di fine chiamata a, per
interrompere la chiamata durante la Funzione Sorveglia Bimbo.
Premere in stand-by il tasto funzione
per disattivare la modalità Sorveglia Bimbo.
§Off§,
Disattivare la funzione Sorveglia
Bimbo dall’esterno
Prerequisito: il telefono deve supportare la
selezione a toni e la chiamata del Sorveglia
Bimbo va ad un numero di destinazione
esterno.
¤ Rispondere alla chiamata effettuata dalla
funzione Sorveglia Bimbo e premere i
tasti 9 ;.
Al termine del collegamento la funzione è
disattivata. Successivamente la funzione
Sorveglia Bimbo non effettua altre chiamate.
Le impostazioni della funzione Sorveglia
Bimbo rimanenti sul portatile (per es.
nessuno squillo) rimangono attive fino a
quando sul portatile non viene premuto il
tasto funzione
Se si desidera riattivare la funzione Sorveglia
Bimbo con lo stesso numero:
§Off§.
¤ Riattivare la funzione e salvare con §Salva§
¢ pag. 64).
(
Impostare il portatile
ll portatile è preimpostato. È possibile
personalizzare le impostazioni.
Accesso rapido alle funzioni e
ai numeri
I tasti delle cifre Q e 2 fino a O
possono essere assegnati ad un numero della rubrica telefonica.
Il tasto funzione sinistro e destro sono assegnati ad una funzione. È possibile
modificare l’assegnazione (
La selezione di un numero oppure l’avvio di
una funzione si effettua premendo il tasto al
quale il numero o la funzione sono stati
assegnati.
Assegnare una funzione ai tasti
delle cifre
Prerequisito: il tasto al quale si vuole
assegnare la funzione è libero.
¤ Premere a lungo un tasto delle cifre
oppure
Premere brevemente un tasto delle cifre
e il tasto funzione
Si apre la rubrica telefonica.
¤ Selezionare una voce e premere §OK§.
La voce è memorizzata nel corrispondente
tasto delle cifre.
Nota
Cancellando o modificando in un
secondo momento la voce in rubrica,
non ha nessun effetto sull’assegnazione
dei tasti delle cifre.
¢ pag. 66).
§Ch.rapida§.
65
Page 67
Impostare il portatile
Selezionare un numero/Modificare
un’assegnazione
Prerequisito: il tasto delle cifre è occupato
da un numero.
In stand-by del portatile
¤ Premere a lungo il tasto delle cifre:
il numero viene subito selezionato.
oppure
¤ Premere brevemente il tasto delle cifre:
Premere il tasto funzione con numero/
nome (eventualmente abbreviato), per
selezionare il numero
oppure
Premere il tasto funzione
assegnare in modo diverso un tasto delle
cifre oppure per cancellare
l’assegnazione.
§Modifica§, per
Modificare l’assegnazione di un
tasto funzione
¤ Premere a lungo il tasto funzione sinistro
o destro.
Si apre la lista con le possibili funzioni da
assegnare ai tasti. Si può scegliere tra:
Monitor. Ambiente
Assegnare ad un tasto il menu per
impostare e attivare il Sorveglia Bimbo
¢ pag. 63).
(
Sveglia
Assegnare ad un tasto il menu per
impostare ed attivare la sveglia
¢ pag. 59).
(
Ripeti il numero
Visualizzare la lista dei numeri selezionati.
Altre funzioni
Sono disponibili funzioni aggiuntive:
liste delle chiamate
Visualizzare le liste delle chiamate
¢ pag. 37).
(
INT
Telefonare sulla linea interna
¢ pag. 61).
(
SMS
Assegnare ad un tasto il menu per le
funzioni SMS (
¢ pag. 41).
Nascondi numero
Sopprimere la trasmissione del
numero alla chiamata successiva
¢ pag. 30).
(
¤ Selezionare una voce e premere §OK§.
Modificare la lingua del
display
È possibile visualizzare sul display il menu in
diverse lingue.
Ï
¢
v
La lingua in uso è contrassegnata con il
simbolo Ø.
sSelezionare la lingua e premere
Se per sbaglio è stata impostata una lingua
incomprensibile:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
sSelezionare la lingua corretta e
Impostare il display
Impostare lo sfondo
In modalità stand-by è possibile visualizzare
uno sfondo (immagine oppure orologio
digitale) che sostituisca il display standard.
In tal modo, però, la data, l’ora e il nome non
saranno visibili.
In determinate situazioni lo sfondo non
viene visualizzato, per esempio, durante una
telefonata o quando il portatile non è
registrato.
Se è attivo uno sfondo la voce del menu
Screensaver è contrassegnata con μ.
v
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¢ Lingua
§Scegli§.
Premere in sequenza i tasti e
premere
premere il tasto funzione destro.
Ï
¢
¢ Display ¢ Screensaver
§OK§ per confermare.
66
Page 68
Impostare il portatile
¤ Modificare i dati su più righe:
Attiva:
Selezionare On (viene visualizzato lo
sfondo) oppure Off (non viene
visualizzato lo sfondo).
Scegli il preferito :
Selezionare lo sfondo oppure
§Visualiz.§ Premere il tasto funzione. Viene
visualizzato lo screensaver
attivo.
sSelezionare lo sfondo e premere
§OK§.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Se lo sfondo copre la visualizzazione,
premere brevementea per visualizzare
il display in stand-by con ora e data.
Impostare i caratteri grandi
È possibile visualizzare la scrittura e le icone
nelle liste delle chiamate e nella rubrica
telefonica per migliorarne la leggibilità.
Verrà quindi visualizzata
contemporaneamente solo una voce al
posto di più voci per display e i nomi
vengono eventualmente abbreviati.
Ï
¢
v
§Modifica§Premere il tasto funzione
Impostare il colore
È possibile visualizzare il display con uno
sfondo nero oppure chiaro.
v
Selezionare Schema Colori 1 oppure
Schema Colori 2 e premere
¢ Display ¢ Caratteri grandi
(³= attivi).
Ï
¢
¢ Display ¢ Schemi di colore
§OK§.
•
Impostare illuminazione
display
Quando il portatile si trova nella sede di ricarica, l’illuminazione del display si disattiva
solo parzialmente. Se questa condizione
disturba, impostare la modalità notturna. In
questo modo, quando il portatile si trova
nella sede di ricarica, l’illuminazione del
display si disattiva completamente. Se l’illuminazione del display è disattivata, premendo un qualsiasi tasto la si attiva. In questo caso il tasto non ha nessun’altra funzione.
Ï
¢
v
¢ Display
¢ Retroilluminazione
Viene visualizzata l’impostazione attuale.
¤ Modificare i dati su più righe:
In carica
Selezionare On oppure Off.
Non in carica
Selezionare On oppure Off.
Nota
Con l’impostazione On il tempo di
autonomia del portatile si può ridurre
notevolmente.
§Salva§Premere il tasto funzione.
•
Attivare/disattivare la
risposta automatica ad una
chiamata
Se è stata attivata questa funzione, per
rispondere ad una chiamata basta sollevare
il portatile dalla sede di ricarica, senza dover
premere il tasto impegno linea c.
Ï
¢
v
§Modifica§Premere tasto funzione
¢ Te le fo n ia ¢ Solleva e Parla
(³=attivo).
67
Page 69
Impostare il portatile
Modificare il volume di
conversazione
È possibile impostare il volume del viva voce
su cinque livelli e il volume del ricevitore su
tre livelli anche durante una conversazione
esterna.
In stand-by:
tRichiamare il menu Regola il
volume.
rImpostare il volume del
ricevitore.
s Passare alla riga Viva voce:
r Selezionare il volume del viva
voce.
§Salva§Eventualmente premere il tasto
funzione per salvare
l’impostazione in modo
permanente.
Per impostare il volume durante una
conversazione:
tPremere il tasto di navigazione.
r Impostare il volume.
L’impostazione viene salvata
automaticamente dopo ca. 3 secondi
oppure premere il tasto funzione
Se t è occupato da un’altra funzione, per
es. da conversazione alternata (
§Opzioni§Aprire il menu.
Regola il volumeSelezionare e premere §OK§.
Effettuare le impostazioni (vedi sopra).
Nota
È possibile impostare il volume di
conversazione anche tramite il menu
¢ pag. 27).
(
§Salva§.
¢ pag. 32):
Modificare la suoneria
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque livelli di
volume (1–5; per es. volume 3 = Š) e
„Crescendo“ (6; aumento progressivo del
volume ad ogni squillo = ‡).
u Melodia suoneria:
Si può scegliere tra una lista di suonerie e
melodie preimpostate.
È possibile impostare suonerie e melodie
diverse per indicare:
u Ch. interne
u Ch. esterne
Impostare volume/melodia
In stand-by:
v ¢Ï ¢ Audio
¢ Suonerie (Portatile) ¢ Volume/
Melodie
rImpostare volume/melodia per
le chiamate interne e gli
anniversari.
sPassare alla riga successiva.
rImpostare volume/melodia per
le chiamate esterne.
§Salva§Premere il tasto funzione per
memorizzare l’impostazione.
Attivare/disattivare la suoneria per
le chiamate anonime
È possibile impostare che il vostro telefono
non squilli con le chiamate senza
trasmissione del numero. La chiamata viene
solo segnalata sul display.
In stand-by:
Ï
¢
v
¢ Suonerie (Portatile) ¢ No su Ch. An.
Premere §Modifica§ per attivare o disattivare la
funzione (³= attiva).
¢ Audio
68
Page 70
Impostare il portatile
Attivare/disattivare la suoneria
Durante una chiamata, prima di impegnare
la linea oppure in stand-by, è possibile
disattivare la suoneria sul proprio portatile in
modo permanente o per la chiamata attuale.
Non è possibile riattivare la suoneria durante
una chiamata esterna.
Disattivare la suoneria in modo
permanente
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Sul display compare il simbolo ó.
Riattivare la suoneria
*Premere a lungo il tasto
asterisco.
Disattivare la suoneria per la chiamata
attuale
§Silenzia§Premere il tasto funzione.
Attivare/disattivare il tono di
attenzione
Al posto della suoneria è possibile attivare
un tono di attenzione. All’arrivo di una
chiamata si sente quindi un breve segnale
(“Beep”) al posto della suoneria.
*Premere il tasto asterisco a
lungo ed entro 3 sec.
§Beep§Premere il tasto funzione. Ora
una chiamata viene segnalata
attraverso un breve tono di
attenzione. Sul display viene
visualizzato ñ.
•
Attivare/disattivare i toni
di avviso
Il portatile indica acusticamente diverse
attività e situazioni. I seguenti toni di avviso
possono essere attivati o disattivati in modo
indipendente:
u Acustica tasti: la pressione di ogni tasto
viene confermata.
u Toni di conferma:
– Tono di conferma (sequenza
crescente): al termine
dell’inserimento/impostazione e
all’arrivo per es. di un SMS oppure una
nuova voce nella lista della segreteria
telefonica oppure nella lista delle
chiamate
– Tono di errore (sequenza
decrescente): in caso di inserimenti
errati;
– Tono di fine menu: sfogliando,
quando si arriva alla fine di un menu.
u Tono di batteria scarica: quando la
batteria deve essere ricaricata.
In stand-by:
Ï
¢
v
¢ Toni di avviso
¢ Audio
¤ Modificare i dati su più righe:
Tono dei tasti:
Selezionare On oppure Off.
Toni di conferma:
Selezionare On oppure Off.
Batterie scariche:
Selezionare On oppure Off.
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Nota
È possibile impostare il volume di
conversazione, la suoneria e i toni di
avviso anche tramite il menu
¢ pag. 27).
(
69
Page 71
Impostare il portatile
•
Impostazione Prefisso per
il trasferimento della rubrica
Per la trasmissione dei numeri di telefono
(ad es. in vCard) è necessario che il vostro
prefisso (internazionale e locale) sia salvato
nel telefono.
Alcuni di questi numeri sono già
preimpostati.
Ï
¢
v
Controllare se il prefisso (pre)impostato è
corretto.
Ripristinare le
impostazioni iniziali del
portatile
È possibile resettare (riportare nelle
condizioni di fabbrica) eventuali
impostazioni e modifiche.
Le seguenti impostazioni rimangono
inalterate
u la registrazione del portatile sulla base
u la data e l’ora
u le voci della rubrica, le liste delle
chiamate, le liste degli SMS
Ï
¢
v
portatile
§Sì§Premere il tasto funzione.
¢ Sistema ¢ Reset del
70
Û
Salva
Page 72
Impostare la base
•
Repeater
Impostare la base
utte le configurazioni della base vengono
effettuate con un portatile Gigaset C59H
registrato.
Modificare le suonerie della
base Gigaset C595
u Volume:
È possibile scegliere tra cinque liveli di
volume (1–5; ad es. volume 3 = Š) e la
suoneria „Crescendo“ (6; aumento
progressivo del volume ad ogni squillo =
‡).
u Suonerie:
È possibile scegliere tra una lista di
suonerie e melodie preimpostate.
In stand-by:
Ï
¢
v
¢ Suonerie (Base)
¢ Audio
¤ Modificare i dati su più righe:
rImpostare il volume.
sPassare alla riga successiva.
rImpostare la melodia.
§Salva§Premere il tasto funzione per
memorizzare l’impostazione.
•
Attivare/disattivare la
melodia di attesa
v¢Ï ¢ Audio
¢ Musica su attesa
Premere §Modifica§, per attivare o disattivare la
melodia di attesa (³= attivo).
Con un Repeater Gigaset è possibile
estendere la copertura ed il livello di
ricezione della base. Per utilizzarlo bisogna
prima attivare la funzione repeater. In
questo caso, le conversazioni in corso
verranno interrotte.
Prerequisito: è registrato un repeater.
Ï
¢
v
Repeater
Premere
repeater (³= attivo).
Modalità Eco / Modalità Eco +
¢ pag. 58) e Repeater si escludono a
(
vicenda, cioè non è possibile utilizzare il
Repeater Modalità Eco e Modalità Eco +
contemporaneamente.
•
¢ Sistema ¢ Modalità
§Modifica§, per attivare o disattivare il
Nota
Protezione delle
impostazioni della base
Proteggete le impostazioni della base
personalizzando il PIN di sistema. Il PIN di
sistema verrà richiesto quando si registra e
cancella un portatile dalla base oppure
quando si ripristinano le impostazioni
iniziali.
Modificare il PIN di sistema
È possibile cambiare il PIN di sistema a 4 cifre
(impostazione iniziale: 0000) presente nella
base con un PIN a 4 cifre noto soltanto a voi.
Gigaset C595: con un PIN di sistema è
possibile comandare da remoto la segreteria
telefonica
v ¢Ï ¢ Sistema ¢ PIN sistema
~Inserire il PIN di sistema attuale
~Inserire il nuovo PIN di sistema
¢ pag. 56.
e premere
attuale e premere
§OK§.
§OK§.
71
Page 73
Impostare la base
Ripristinare il PIN di sistema
Se aveste dimenticato il PIN di sistema, è
possibile riportare la base al codice
originario 0000:
Togliere la base dalla presa di corrente.
Tenere premuto il tasto registrazione/Paging
sulla base, mentre contemporanemente si
riconnette la base alla presa di corrente.
Rilasciare il tasto.
La base è reimpostata sui parametri iniziali e
il PIN di sistema torna su 0000.
Nota
Tutti i portatili sono cancellati e devono
essere registrati nuovamente.
•
Ripristinare i parametri
iniziali
Durante il ripristino dei parametri iniziali
u l’ora e la data rimangono impostate,
u i portatili rimangono registrati,
u la Modalità Eco e la Modalità Eco +
vengono disattivate,
u il PIN di sistema non viene ripristinato.
v ¢Ï ¢ Sistema ¢ Reset della base
~Inserire il PIN di sistema e
premere
§Sì§Premere tasto funzione.
§OK§.
72
Page 74
Collegare la base ad un
centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie
solo se il centralino telefonico lo richiede
(vedere le istruzioni d’uso del sistema).
Nei centralini telefonici che non supportano
la trasmissione dei numeri di telefono (CLIP)
non è possibile inviare o ricevere SMS.
•
Tipo di selezione e tempo
di flash
L’impostazione corrente presenta il simbolo
Ø.
Modificare il tipo di selezione
Per modificare il tipo di selezione sono
disponibili le seguenti opzioni:
u Selezione a toni (DTMF).
u Selezione a impulsi (DP).
v¢Ï ¢ Te le fo n ia ¢ Tipo di
selezione
sScegliere il tipo di selezione
epremere
Ø = selezionato).
(
§Scegli§
Collegare la base ad un centralino telefonico
•
Memorizzare i prefissi
(codice di linea/AKZ)
Prerequisito: per l’utilizzo del proprio
centralino telefonico (PABX) è necessario
anteporre un prefisso, per esempio „0“.
Ï
¢
v
¢ Linea esterna
~Inserire o modificare il prefisso
§Salva§ Premere il tasto funzione.
Se è stato memorizzato un prefisso:
u Il prefisso viene automaticamente
anteposto al numero selezionando da
una delle seguenti liste: numeri dei centri
SMS, lista delle chiamate,lista della
segreteria telefonica.
u È necessario inserire il prefisso con la
selezione manuale e con l’inserimento
manuale di numeri della rubrica
telefonica, di emergenza, di selezione
rapida e dei Centri SMS.
u Quando durante l’invio di un SMS si copia
il numero del destinatario dalla rubrica
telefonica, bisogna cancellare il prefisso.
u Con Ñ si cancella il prefisso esistente.
¢ Te le fo n ia
(max. 3 cifre).
Impostare il tempo di flash
Il vostro telefono è preimpostato per
condizione di fabbrica per l’utilizzo con la
connessione principale. Per l’utilizzo con i
centralini telefonici può essere necessario
modificare questo valore, vedi manuale di
istruzioni del vostro centralino telefonico.
Commutare
temporaneamente sulla
selezione a toni (DTMF)
Se il vostro centralino telefonico utilizza
ancora la selezione ad impulsi (DP), ma si
desidera temporaneamente passare a quella
a toni (DTMF), per esempio, per ascoltare la
segreteria di rete.
Prerequisito: si è in fase di conversazione o
comunque è stato selezionato un numero
esterno.
*Premere il tasto asterisco.
Dopo aver riagganciato si ripristina
automaticamente la selezione ad impulsi.
Modificare la pausa di selezione
(Pausa dopo il prefisso)
Prerequisito: è stato memorizzato un prefisso
¢ pag. 73).
(
vAprire il menu principale.
*#Q5#
Premere i tasti.
~Inserire le cifre per la durata
della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 2 sec.; 3 = 3 sec.; 4 = 6 sec.) e premere
§OK§.
Inserire la pausa: premere a lungo per
2secondi il tasto S. Sul display compare
una P.
74
Page 76
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Avete dei dubbi? Come cliente Gigaset, può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto
in questo manuale d’uso e nelle pagine dedicate al Servizio Clienti sul nostro sito Gigaset.
Vi consigliamo di registrare il vostro nuovo telefono Gigaset alla pagina www.gigaset.com/ch/
service.
In questo modo vi potremo garantire un supporto più qualificato e veloce. Avrete così la possibilità di contattare direttamente il nostro servizio clienti via Email.
Nella sezione Servizio Clienti sul nostro sito www.gigaset.com/ch/service
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per aiutarvi a trovare più velocemente le risposte,
u Database di compatibilità: trovare quale base e portatile possono essere usati insieme,
u Confronto prodotti:
u Confrontare le caratteristiche dei vari prodotti Gigaset,
u Possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli ultimi aggiornamenti software,
u Indirizzo E-mail per contattare il Servizio Clienti.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del
prodotto.
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la
rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul
territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana.
Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia sulla
scatola accanto al marchio CE che sotto la stazione base. Se l’apparato viene comunque usato
in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso potrebbero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o
sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o
ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui
decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
potrà trovare:
75
Page 77
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
Domande e risposte
In caso di dubbi sull’uso del terminale, vi
suggeriamo di accedere al sito:
www.gigaset.com/customercare
Entrando nell’area dedicata al Customer
Care sono disponibili molte informazioni
che potrebbero esservi di aiuto.
Inoltre, nella seguente tabella, proviamo ad
immaginare quali potrebbero essere i vostri
dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a
risolverli.
Il display non visualizza nulla.
1. Il portatile non è acceso.
¥ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a.
2. La batteria è scarica.
¥ Caricare o sostituire la batteria
(
¢pag. 12).
Non vengono visualizzati tutti i punti del menu.
La vista del menu è limitata (Modalità Standard).
¥ Attivare la modalità con vista del menu estesa
(Modalità Esperti
Sul display lampeggia
1. Il portatile è fuori dall’area di copertura della
base.
) (¢pag. 25).
•
Nessuna Base.
¥ Avvicinarsi con il portatile alla base.
L’area di copertura della base si è ridotta dopo
l'attivazione del Modo Eco.
¥ Disattivare il Modo Eco (¢pag. 58)
oppure avvicinarsi con il portatile alla
base.
2. La base non è accesa.
¥ Controllare l’alimentatore della base
(
¢pag. 10).
Sul display lampeggia
Il portatile non è ancora registrato sulla base
oppure è stato cancellato.
Registrare il portatile.
¥ Registrare il portatile (¢ pag. 60).
Il portatile non squilla.
1. La suoneria è disattivata.
¥ Attivare la suoneria (¢pag. 69).
2. Il trasferimento di chiamata è impostato su
„Immediato“.
¥ Disattivare il trasferimento di chiamata
(
¢pag. 31).
3. Il telefono squilla solo quando viene
trasmesso il numero di telefono.
¥ Attivare la suoneria per le chiamate
anonime (
Non si sente la suoneria/tono di selezione.
Non è stato utilizzato il cavo telefonico in
dotazione oppure è stato sostituito con un nuovo
cavo con i collegamenti non corretti.
¢pag. 68).
¥ Utilizzare sempre il cavo telefonico in
dotazione oppure al momento dell’acquisto
di un nuovo cavo assicurarsi che i contatti del
connettore siano identici a quelli del cavo in
dotazione (
Tono di errore con il PIN di sistema.
Il PIN di sistema inserito non è corretto.
¢pag. 10).
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(
¢pag. 72).
PIN di sistema dimenticato.
¥ Ripristinare il PIN di sistema su 0000
(
¢pag. 72).
L’interlocutore non vi sente.
È stato premuto il tasto h. ll portatile è stato
“disattivato” (funzione MUTE).
¥ Riattivare il microfono (¢pag. 29).
Il numero del chiamante non viene visualizzato
nonostante il servizio CLIP sia stato
sottoscritto presso l’operatore di rete.
La trasmissione del numero è bloccata.
¥ Il chiamante ha chiesto al proprio operatore di
rete di trattare il numero come riservato (CLI).
Si sente un tono di errore durante
l’inserimento (sequenza decrescente).
L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento
è errato.
¥ Ripetere la procedura.
Se le indicazioni sul display non sono
sufficienti leggere le istruzioni d’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Selezione impostata su DP (selezione ad impulsi).
¥ Impostare il portatile sulla selezione a toni
DTMF.
76
Page 78
Servizio Clienti & Supporto Tecnico
solo Gigaset C595:
Nella lista delle chiamate al messaggio non è
assegnata l’ora.
La data/l’ora non sono impostate.
¥ Impostare la data/l’ora (¢pag. 15).
La segreteria telefonica interrogata da remoto
non riconosce il PIN, questa situazione viene
annunciata con il messaggio „PIN non valido“.
1. Il PIN di sistema inserito è sbagliato.
¥ Ripetere l’immissione del PIN di sistema.
2. Il PIN di sistema è ancora impostato su 0000.
¥ Impostare un PIN di sistema diverso da
0000 (
¢pag. 71).
La segreteria telefonica non registra e, quando
chiamata, invia l'annuncio del risponditore
invece che quello della segreteria.
La memoria è piena.
¥ Cancellare i messaggi vecchi già ascoltati.
¥ Ascoltare i nuovi messaggi e cancellarli.
Esclusione di responsabilità
È possibile che alcuni display
contengano Pixel (punti dell’immagine)
che restino accesi o spenti. Poichè un
pixel è costituito da 3 sotto-pixel (rosso,
verde, blu), è possibile un’alterazione
cromatica.
Ciò è normale e non è sintomo di alcun
malfunzionamento.
Concessione
Questo prodotto è stato progettato per l'uso
in Svizzera sulla linea telefonica analogica.
Le particolarità specifiche del Paese sono
state tenute in considerazione.
Con la presente Gigaset Communications
GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti
i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià
ai sensi della direttiva 1999/5/EC è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs
Certificato di garanzia per la
Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri
diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate
di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi compo-
nenti che, per errori di fabbricazione e/o
nei materiali presentino un difetto entro
24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di
Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio
di livello tecnico equivalente. Per le parti
soggette a usura (per es. batterie, tastiere,
alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione – se
inclusi nella fornitura) la validità della
garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in
cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o
dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle pre-
stazioni aggiunte dal rivenditore o dal
cliente stesso (per esempio installazione,
configurazione, download di software).
Sono altresì esclusi dalla garanzia i
manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della
garanzia è necessario conservare un
documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il
termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi com-
ponenti, restituiti a Gigaset Communications nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset
Communications.
77
Page 79
Tuteliamo l’ambiente
u La presente garanzia è valida per tutti gli
apparecchi acquistati in Svizzera. Garante
per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse
20, 4500 Solothurn, Switzerland.
u La presente garanzia esclude qualsiasi
altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non risponderà in
nessun caso di eventuali interruzioni di
funzionamento dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni. La
sicurezza degli stessi spetta al cliente.
L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai
sensi della legge sulla responsabilità dei
prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
u Nel caso non esista alcuna operatività
della garanzia, Gigaset Communications
si riserva il diritto di addebitare al cliente
la sostituzione o la riparazione. In questo
caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il
cliente.
u Gigaset Communications si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere www.gigaset.com/ch/
service il presente regolamento non
modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
u Per l'adempimento della garanzia, con-
tattare la nostra Hotline al numero
0848 212 000.
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di
riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta
la responsabilità sociale di contribuire ad un
mondo migliore. Le nostre idee, le nostre
tecnologie e il nostro agire sono poste al
servizio della società e dell’ambiente. La
nostra politica ambientale coinvolge tutti i
processi industriali del prodotto a partire dal
design e dalla progettazione, alla
produzione, all'imballaggio, al trasporto,
all'utilizzo fino al suo smaltimento il più
possibile eco-compatibile alla fine della sua
vita dopo averne assicurato un uso lungo e
soddisfacente.
All’indirizzo www.gigaset.com
trovare ulteriori informazioni al riguardo.
Certificazioni della fabbrica che ha
costruito il vostro cordless
Gigaset Communications
GmbH è certificata in
conformità alle norme
internazionali EN 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificata da
settembre 2007 da parte di TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualità): certificata dal
17.02.1994 da parte di TüV Süd
Management Service GmbH.
potrete
78
Page 80
Appendice
Risparmio energetico
L’impiego dell’ECO DECT (¢ pag. 58) fa
risparmiare energia e quindi dà un
contributo attivo alla tutela dell’ambiente.
Smaltimento degli apparati a fine
vita
Il rispetto delle norme relative alla raccolta
differenziata per l’avvio delle batterie
dismesse allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non
deve in nessun caso essere
eliminato a traverso la
spazzatura normale alla
fine della propria funzione.
Si deve invece portare o ad
un punto di vendita oppure ad un punto di
smaltimento per apparecchi elettrici e
elettronici secondo l'ordinanza concernente
la restituzione, la ripresa e lo smaltimento
degli apparecchi elettrici ed elettronici
(ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o
tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione
dell' ambiente.
Appendice
Cura
¤ Pulire l’apparato e il portatile con un
panno umido (senza solvente) o antistatico.
¤ È possibile eliminare con cautela i danni
alle superfici lucide con i lucidanti per
display dei telefoni cellulari.
Non utilizzare in nessun caso un panno
asciutto poichè si potrebbero generare
cariche elettrostatiche che potrebbero
danneggiare il cordless.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto
con liquidi:
1. Spegnerlo e togliere subito la batteria.
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
conservare il portatile per almeno 72 ore con il vano batterire aperto e la
tastiera rivolta verso il basso in un luogo
caldo e asciutto (non metterlo
assolutamente in forno, sia esso a
microonde, a gas o di qualsiasi altro tipo).
Una volta asciugato completamente, in
molti casi sarà possibile rimettere in
funzione il portatile.
!
79
Page 81
Appendice
Dati tecnici
Tecnologia: Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Grandezza:AAA (Micro, HR03)
Tensione: 1 ,2 V
Capacità:550 - 1000 mAh
Consigliamo i seguenti tipi di batterie,
poichè soltanto in questo modo sono
garantiti i tempi di autonomia/ricarica
indicati, piena funzionalità e longevità:
u Yuasa AAA 800 mAh
ll portatile viene fornito con due batterie su
indicate.
Autonomia/tempi di ricarica del
portatile
L’autonomia del vostro Gigaset dipende
dalla capacità della batteria, dalla sua vita
ma molto anche dal suo uso corretto e
conforme alle indicazioni riportate nel
presente manuale. (Tutti i tempi sono
indicazioni massime.)
Capacità (mAh) ca.
550700800 1000
Autonomia in
stand-by (ore)*
Autonomia in
conversazione
(ore)
Autonomia con
conversazioni di
1,5 ore al giorno
(ore)**
Tempo di ricarica
nella base (ore)
Tempo di ricarica
nel supporto di
ricarica (ore)
* senza/con illuminazione del display
** senza illuminazione del display
( Impostare illuminazione display
160/ 48185/ 56210/ 64260/
79
10121317
85100115140
7,58,51012
6,57,58,510,5
¢pag. 67)
Poichè le batterie si evolvono costantemente, la lista delle batterie raccomandate
nel campo FAQ/domande frequenti delle
pagine del Gigaset Customer Care viene
periodicamente aggiornata:
www.gigaset.com/customercare
Consumo di corrente
In modalità stand-by:
Gigaset C590: circa 1. 1 Watt
Gigaset C595: circa 1. 2 Watt
Durante la conversazione:
Gigaset C590: circa 1. 0 Watt
Gigaset C595: circa 1. 1 Watt
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Standard GAPsupportato
Numero di canali60 canali duplex
Frequenza1880–1900 MHz
Metodo duplexa divisione di tempo,
Passo di canalizzazione
Bitrate1152 kbit/s
ModulazioneGFSK
Codifica voce32 kbit/s
Potenza di
trasmissione
Portatafino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali
per il funzionamento
Tipo di selezioneDTMF (selezione a toni)/
10 ms lunghezza trama
1728 kHz
10 mW, potenza media
per canale
fino a 50 m in ambienti
chiusi
da +5 °C a +45 °C;
da 20 % a 75 % di umi-
dità relativa
DP (selezione
ad impulsi)
80
Page 82
Appendice
Cavo di linea: collegamenti corretti
1libero
3
2
1
4
2libero
5
3a
6
4b
5libero
6libero
Scrivere e modificare il testo
Per creare un testo, valgono le seguenti
regole:
u Ad ogni tasto tra Q e O sono
assegnati più caratteri e cifre.
u ll cursore viene mosso con uvt
s. Premere a lungo u oppure v
sposta il cursore di parola in parola.
u I caratteri vengono aggiunti al cursore.
u Premere il tasto asteriscoe
il set di caratteri speciali. Selezionare il
carattere desiderato, premere il tasto
funzione
§Inserisci§ per inserire il carattere
nella posizione indicata dal cursore.
u Inserire le cifre premendo a lungo da
Q a O.
u Premere il tasto funzione Ñ, per
cancellare i caratteri a sinistra del
cursore. Premendo a lungo si cancella la
parola a sinistra del cursore.
u Per le voci della rubrica telefonica, la
prima lettera del nome viene scritta
automaticamente maiuscola, quelle
successive minuscole.
*
per aprire
Scrivere SMS/nomi
Per inserire caratteri/cifre premere più volte
il tasto corrispondente.
Premendo a lungo un tasto, viene inserita la
cifra corrispondente.
Scrittura standard
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
1) Spazio
2) Termine di riga
Impostare la scrittura a caratteri
maiuscoli, minuscoli o in numeri
Premere brevemente il tasto cancelletto
# per passare dalla modalità „Abc“ a
„123“, da „123“ a „abc“ e da „abc“ a „Abc“
(scrittura maiuscola: prima lettera scritta in
maiuscolo, tutte le altre in minuscolo).
Premere il tasto cancelletto #prima
dell’inserimento dei caratteri.
Sul display in alto a destra viene indicato se è
impostata la scrittura a caratteri maiuscoli,
minuscoli o in numeri.
1
abc2дбавгз
def3лйик
gh i4ïíìî
jkl5
mno6цсутфх
pqr s 7ß
tuv8üúùû
wx y z 9ÿ ýæøå
.,?!0
81
Page 83
Accessori
Accessori
Portatili Gigaset
Trasformate il vostro Gigaset in un vero e proprio centralino telefonico senza fili:
Portatile Gigaset C59H
u Display a colori illuminato (65k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 150 voci
u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
u Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetc59h
Portatile Gigaset SL78H
u Display grafico illuminato (256k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 500 voci
u Foto CLIP
u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
u Interfaccia PC per la gestione delle voci della rubrica,
delle suonerie e degli screensaver
u Bluetooth
u Sorveglia Bimbo
www.gigaset.com/gigasetsl78h
82
Page 84
Portatile Gigaset S67H/S68H
u Display grafico illuminato (65k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 250 voci
u Foto CLIP
u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
u Presa per auricolare
u Bluetooth (solo Gigaset S68H)
u Sorveglia Bimbo
u Display grafico illuminato (65k colori)
u Tastiera illuminata
u Viva voce
u Suonerie polifoniche
u Rubrica telefonica per circa 250 voci
u Foto CLIP
u SMS (Prerequisito: CLIP disponibile)
u Interfaccia PC per la gestione delle voci della rubrica,
delle suonerie e degli screensaver
u Presa per auricolare
u Bluetooth
u Sorveglia Bimbo
u Funzione Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Accessori
Repeater Gigaset
ll Repeater Gigaset consente di estendere la copertura e quindi
la distanza tra il portatile Gigaset e la base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
È possibile acquistare tutti gli accessori e le batterie nei negozi specializzati.
utilizzando accessori originali vi garantirete il mantenimento dei requisiti qualitativi
del prodotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le
importantissime norme europee sulla sicurezza della salute (emissioni
elettromagnetiche, ecc).
Paging
registrare
registrare ad un’altra base
ripristinare impostazioni iniziali
Screensaver
toni di avviso
trasferire chiamata
utilizzare come sorveglia bimbo
utilizzare più portatili
Prenotare richiamata
Preselezione
operatore si rete
soppressione temporanea
Protezione chiamata
Protezione impostazioni della base
avviso tramite SMS
bozze
cancellare
caselle postali
Centro per l’invio
concatenato
eliminazione delle anomalie
ID casella postale
inoltrare
inviare a casella postale personale
inviare ad un indirizzo e-mail
inviare come fax
leggere
lista
modificare casella postale
modificare nome casella postale
notifica
PIN di protezione
ricevere
rispondere o inoltrare
salvare numero
scrivere
soluzione problemi
su sistemi tel. (PABX)
su sistemi telefonici
vCard
SMS-Centro
impostare
modificare numero
Snooze
Solleva e Parla
Soppressione del primo squillo
Soppressione temporanea della
preselezione
Sopprimere
trasmissione numero di telefono
Sorveglia bimbo
attivare
Sound v. Suoneria
Spegnere il portatile
Stand-by (Display)