Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości
Miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie.
5 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/
wyłączania
Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji,
jeden poziom menu wstecz (krótkie
ÃV
07:15
WEWN 114 Paz
Polacz.SMS
¢str. 17)
¢str. 20)
¢str. 38)
naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
(w stanie gotowości – przytrzymanie),
przełączanie między wielkimi literami, małymi
literami i cyframi
7 Klawisz wyciszenia (
Wyciszanie mikrofonu
8 Mikrofon
9 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
1
2
3
4
5
6
7
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
10 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
(przytrzymanie). Po nawiązaniu połączenia:
przełączanie trybu impulsowego/tonowego
(krótkie naciśnięcie)
Podczas wpisywania tekstu: otwieranie tabeli
znaków specjalnych
11 Gniazdo przyłączeniowe zestawu
słuchawkowego (
12 Klawisz 1
Wybieranie automatycznej sekretarki
(tylko model C595)/ sieciowej skrzynki poczty
głosowej (przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
miga: połączenie przychodzące
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie),
uruchamianie wybierania (przytrzymanie)
Podczas wpisywania wiadomości SMS:
wysyłanie wiadomości SMS
14 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego
15 Klawisz sterujący (
16 Moc sygnału (
Kolor zielony: Tryb Eco włączony (¢str. 59)
17 Symbol automatycznej sekretarki
(tylko w modelu C595)
Automatyczna sekretarka włączona;
miga: na automatyczną sekretarkę nagrywana
jest wiadomość albo jest używana przez
innego użytkownika wewnętrznego
¢str. 29)
¢str. 17)
¢str. 19)
¢str. 17)
1
Symbole wyświetlacza
Symbole wyświetlacza
W zależności od ustawień i trybu pracy, na ekranie telefonu wyświetlane są następujące
symbole:
Moc sygnału i(¢ str. 59)lub symbol trybu ECO+
Automatyczna sekretarka włączona (tylko w modelu C595)
Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 70)
Akumulator jest ładowany (
Stan naładowania akumulatora (
(¢ str. 59)
¢ str. 17)
¢ str. 17)
i à ó
Û 08:00
WEWN 114 Paz
Ã
02100908
Polacz.SMS
Sygnał
połączenia zewnętrznego
¢ str. 28)
(
Ø«
budzika (¢ str. 60)
™
07:15
¾
Ú
Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia (¢str. 60)
Aktualna godzina (¢ str. 17)
Aktualny dzień i miesiąc (¢str. 17)
Nazwa słuchawki (
Liczba nowych wiadomości:
u à w sieciowej skrzynce poczty głosowej lub na
automatycznej sekretarce (
u ™ na liście nieodebranych połączeń (¢str. 38)
u ¾ na liście wiadomości SMS (¢str. 43)
u na liście pominiętych terminów (¢str. 39)
połączenia wewnętrznego
¢ str. 62)
(
Øå
rocznicy (¢ str. 36)
¢ str. 64)
Ú
¢ str. 37)
nagrywania automatycznej
sekretarki (¢str. 51)
ØþÚ
Øì
2
Ú
Øð
Ú
Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej
Krótkie omówienie
funkcji stacji bazowej
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej
można rejestrować słuchawki w stacji
bazowej, przywoływać słuchawki (funkcja
wywołania wewnętrznego,
obsługiwać zintegrowaną automatyczną
sekretarkę (tylko w modelu Gigaset C595).
Stacja bazowa Gigaset C595
7
6
1
¢ str. 62) oraz
miga powoli: dostępne są nowe wiadomości.
Zostanie wyświetlona liczba nowych
wiadomości.
99 miga szybko: automatyczna sekretarka jest
zapełniona.
Podczas odtwarzania wiadomości:
4 Klawisz odtwarzania/stopu
Odtwarzanie wiadomości z automatycznej
sekretarki lub przerywanie odtwarzania
(krótkie naciśnięcie).
Odtwarzanie nowych i starych wiadomości
(przytrzymanie).
5 Przewijanie do następnej (jedno naciśnięcie)
wiadomości lub dwie wiadomości dalej (dwa
naciśnięcia).
6 Przewijanie wstecz o 5 sekund (jedno
naciśnięcie), przejście do początku
wiadomości (1 przytrzymanie) lub do
poprzedniej wiadomości (dwa naciśnięcia).
7 Usuwanie bieżącej wiadomości.
8 Zmiana głośności podczas odtwarzania
wiadomości:
Podczas sygnalizacji połączenia
zewnętrznego: zmienianie głośności sygnału
dzwonka.
÷ = ciszej; ø = głośniej.
Uwaga!
Gdy automatyczna sekretarka jest właśnie
obsługiwana za pomocą słuchawki lub gdy jest
nagrywana wiadomość (00 miga),
automatycznej sekretarki nie można
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
$
spodem stacji bazowej.
ƒ
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów (
zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy
włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych
uszkodzeń słuchu.
Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów
słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania
w przypadku wszystkich aparatów słuchowych.
Słuchawka może generować w aparatach słuchowych nieprzyjemny szum, gwizd
interferencyjny lub przesterowanie. W razie problemów należy skontaktować się ze
specjalistą ds. aparatów słuchowych.
Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica.
Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu
(np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie,
aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
¢ str. 83), aby wykluczyć
¢ str. 83).
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
7
Gigaset C590/C595 – więcej niż tylko telefon
Gigaset C590/C595 – więcej niż tylko telefon
Ten telefon ustanawia nowe standardy domowej komunikacji.
Duży wyświetlacz TFT, wygodna klawiatura i przejrzysty system menu zapewniają
wysoką łatwość obsługi.
Ten telefon ma wiele możliwości:
u Rocznice, na przykład urodzin, można zapisać w pamięci telefonu – aparat
przypomni o nich w odpowiednim czasie.
u Ważnych rozmówców można przypisać do jednej z 6 grup VIP, dzięki czemu
ważne rozmowy łatwo jest poznać po sygnale dzwonka i odcieniach barw
przypisanych grupom VIP.
u Gdy nie chcemy odbierać połączeń anonimowych – nie ma problemu: wystarczy
skonfigurować telefon tak, aby dzwonił tylko wówczas, gdy prezentowany jest
numer rozmówcy.
u Klawiszom można przypisać ważne numery telefonów. Wybieranie takiego
numeru odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza.
u Można ustawić wyświetlanie dużą czcionką – zwiększa to czytelność
w określonych sytuacjach, na przykład w książce telefonicznej i na listach.
u Widok menu można ustawić stosownie do potrzeb, aby wyświetlać tylko
najważniejsze funkcje (tryb standardowy) albo wszystkie funkcje
(tryb zaawansowany
zaawansowanym są oznaczone symbolem
u Telefonowanie może być przyjazne dla środowiska – mamy program
Gigaset Green Home. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na
stronie www.gigaset.com/customercare
). Pozycje menu dostępne tylko w trybie
•
.
•
.
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem
www.gigaset.com/gigasetc590
.
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
8
Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu
Pierwsze kroki
lub
21
345
8
76
1 jedna stacja bazowa Gigaset C590/C595,
2 jeden zasilacz,
3 jedna słuchawka Gigaset C59H,
4 jeden kabel telefoniczny,
5 dwa akumulatory,
6 jedna pokrywa akumulatorów,
7 jeden zaczep do paska,
8 instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia
zestawu z wieloma słuchawkami zestaw
zawiera dodatkowo dwa
akumulatory, jedną
pokrywę akumulatorów,
jeden zaczep do paska
i jedną ładowarkę
z zasilaczem
dodatkową słuchawkę.
9
J na każdą
9J
9
Pierwsze kroki
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym,
suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową lub ładowarkę należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania
lub domu na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu albo
zamontować na ścianie
Wskazówki
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m.
Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu
ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak
wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie
pozostaną ślady.
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.
Podłączanie stacji bazowej
¢ str. 88.
¢ str. 59).
10
¤ Najpierw podłącz
1
zasilacz 1.
1
¤ Następnie należy
podłączyć wtyczkę
telefoniczną 2
i umieścić kable
wprowadnicach
kabli.
Uwaga!
u Zasilacz musi być zawsze podłączony, ponieważ aparat telefoniczny nie może
działać bez zasilania.
u Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza oraz kabla telefonicznego.
Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie (przypisanie styków
2
1
¢ str. 84).
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)
2
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
1
¤ Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania 2.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć
zatrzask 1 iwyciągnąć wtyk 2.
Pierwsze kroki
2
1
11
Pierwsze kroki
W
Pierwsze użycie słuchawki
Wyświetlacz zabezpieczony jest folią ochronną.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki
akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset
Communications GmbH (
wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów
innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego
uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony
płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto
może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
¤ Wkładając akumulatory,
należy zwracać uwagę na
prawidłowe ustawienie
biegunów.
Oznaczenie biegunów jest
wskazane w przegródce
akumulatorów.
¢ str. 83). Oznacza to, że nie należy w żadnym
a
¤ Najpierw załóż pokr ywę na
b
przegródkę akumulatorów
a.
¤ Następnie dociśnij
pokrywę b aż do
zatrzaśnięcia.
przypadku konieczności
otwarcia pokrywy akumulatorów,
np. w celu ich wymiany, należy
nacisnąć wgłębienie w obudowie
iodciągnąć pokrywę do góry.
12
Pierwsze kroki
Zakładanie zaczepu do paska
Po bokach słuchawki umieszczono dwa wgłębienia umożliwiające założenie
zaczepu do paska.
¤ W celu założenia zaczep do
paska należy docisnąć do tylnej
ścianki słuchawki w taki sposób,
aby oba boczne wypusty
zatrzasnęły się we wgłębieniach.
¤ W celu zdjęcia zaczepu należy
nacisnąć prawym kciukiem
pośrodku zaczepu, wsunąć
paznokieć palca wskazującego
lewej ręki z lewej strony między
klips a obudowę i odchylić klips
do góry.
Umieszczanie słuchawki w stacji bazowej/ładowarce
¤ Umieść słuchawkę z wyświetlaczem skierowanym do przodu wstacji bazowej/
ładowarce.
Każda słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Nie ma potrzeby
wykonywania rejestracji. Aby używać słuchawki z inną stacją bazową lub podłączyć
do stacji bazowej dodatkowe słuchawki, należy słuchawki zarejestrować ręcznie
¢ str. 61.
W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy pozostawić w stacji bazowej/
ładowarce.
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej/
ładowarce.
13
Pierwsze kroki
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy
akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się
w stacji bazowej/ładowarce przez 10 godzin.
¤ Słuchawkę należy zdjąć ze
stacji bazowej/ładowarki
10 h
Wskazówki
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę
można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w stacji bazowej/
ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
i umieścić w niej ponownie
dopiero wtedy, gdy
akumulatory zostaną
całkowicie rozładowane.
14
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz
godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Polacz.Godzina
Pierwsze kroki
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Godzina§,
aby otworzyć pole wprowadzania.
(Jeśli data i godzina zostały już
wpisane, otwórz pole wprowadzania
za pomocą menu
¢ str. 27.)
Data i godzina
Data:
31.01.2009
Godzina:
00:00
PowrótZapisz
Aby przesunąć kursor np. w celu
poprawienia wpisu, naciśnij
klawisz sterujący w prawo lub
w lewo.
¤ Naciśnij klawisz sterujący w dół, aby
przejść do pola wprowadzania godziny.
¤ Za pomocą klawiatury wprowadź
godzinę i minutę w postaci
4-cyfrowej, np. QM5
w celu ustawienia godziny 07:15.
Kursor można przesuwać za pomocą
klawisza sterującego.
Zostanie wyświetlone podmenu
Data i godzina.
¤ Aktywne miejsce wprowadzania miga.
Za pomocą klawiatury wprowadź
dzień, miesiąc i rok w postaci
ośmiocyfrowej, np. 4Q2QQO
to data 14.10.2009.
Data i godzina
Data:
14.10.2009
Godzina:
00:00
PowrótZapisz
15
Pierwsze kroki
PowrótZapisz
Data i godzina
‰
Zapisano
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§,
aby zapisać wprowadzone dane.
Zostanie wyświetlona informacja
Zapisano. Rozlegnie się sygnał
potwierdzenia i automatycznie nastąpi
powrót do stanu gotowości.
16
Pierwsze kroki
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie
gotowości następujący wygląd (przykład). Jeśli jest włączona automatyczna
sekretarka, w nagłówku będzie wyświetlany symbol automatycznej sekretarki .
Wyświetlane elementy
u Połączenie radiowe między stacją bazową
asłuchawką:
–wysoka do niskiej: ÐiÑÒ
–brak zasięgu:
Kolor zielony: Tryb Eco włączony (
u Stan naładowania akumulatorów:
– yy {{ (wyczerpany –
naładowany)
– y miga na czerwono: akumulatory prawie
wyczerpane
– xyx{x{ (trwa ładowanie)
u WEWN 1
Nazwa wewnętrzna słuchawki (
Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 59) jest włączona, w lewym górnym rogu
wyświetlany jest symbol ¼.
W automatycznej sekretarce włączony jest zawsze komunikat standardowy.
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Podłączanie słuchawki
iV
07:15
WEWN 114 Paz
|miga
¢ str. 59)
Polacz.SMS
¢ str. 64)
Można podłączyć zestaw słuchawkowy z wtykiem
2,5 mm. Informacje na temat zalecanych zestawów
słuchawkowych zawiera strona produktu pod adresem
www.gigaset.com
.
17
Pierwsze kroki
g
g
Co można teraz zrobić?
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go dostosować zgodnie
z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie
ważnych tematów.
Informacje na temat obsługi za pomocą menu urządzeń takich jak inne telefony
Gigaset zawiera rozdział „Obsługa telefonu”
Przygotowanie telefonu do odbierania wiadomości
SMS
Używanie telefonu z centralą PABXstr. 75
Rejestrowanie słuchawek Gigaset w stacji bazowejstr. 61
Przenoszenie wpisów książki telefonicznej między
słuchawkami Gigaset
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się
z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów (
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (
¢ str. 78) lub
¢ str. 77).
g
g
g
g
g
g
str. 52
str. 41
str. 35
18
Obsługa telefonu
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę,
w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od
sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący
z prawej strony”, a w – „klawisz sterujący pośrodku”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki telefonicznej.
vOtwieranie menu głównego.
u Otwieranie listy słuchawek.
tOtwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności słuchawki
¢ str. 69).
(
W menu głównym
t, s, v lub u
Przechodzenie do żądanej funkcji.
Na listach i w podmenu
t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
Obsługa telefonu
W polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, do dołu
s, w prawo v lub w lewo u. Przytrzymanie klawisza v lub u przesuwa
kursor o całe wyrazy.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego.
tZmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.
Funkcje kliknięcia klawisza sterującego pośrodku
W różnych sytuacjach klawisz ten ma różne funkcje.
u W stanie gotowości otwiera menu główne.
u W podmenu, polach wyboru i wprowadzania danych klawisz ten przejmuje
funkcje klawiszy funkcyjnych
§OK§, §Tak§, §Zapisz§, §Wybierz§ lub §Zmien§.
Wskazówka
W niniejszej instrukcji otwieranie menu głównego jest przedstawione jako
naciśnięcie klawisza sterującego w prawo, a potwierdzanie funkcji jako
naciśnięcie odpowiedniego klawisza wyświetlacza. Można jednak również
używać w opisany sposób klawisza sterującego.
19
Obsługa telefonu
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład:
PowrótZapisz
Ważniejsze klawisze wyświetlacza:
Opcje
OK
Û
Powrót
Zapisz
Þ
à
Otwieranie menu kontekstowego.
Potwierdzenie wyboru.
Klawisz usuwania: usuwanie po jednym znaku/wyrazie od prawej do
lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.
Zapisanie wpisu.
Otwieranie listy ponownego wybierania.
Przekazywanie połączenia do automatycznej sekretarki.
Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza.
Klawisze wyświetlacza
Klawisze na klawiaturze
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować,
przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza wyświetlacza Ñ usunąć znak (a przytrzymując
klawisz – wyraz) z lewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki w miejscu kursora.
u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty i godziny.
20
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu,
składającego się z wielu poziomów.
Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany
(tryb standardowy). Fabrycznie ustawiony jest tryb zaawansowany.
Ustawienia lub funkcje dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone
w tej instrukcji symbolem
Przełączanie trybu standardowego/zaawansowanego i przegląd menu ¢ str. 25.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij z prawej strony klawisz sterujący v
w stanie gotowości słuchawki.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci
symboli (ikon). Symbol wybranej funkcji jest oznaczany
kolorem pomarańczowym, a jej nazwa zostaje
wyświetlona w górnym wierszu wyświetlacza.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu
(następny poziom menu):
¤ Przejdź za pomocą klawisza sterującego p do
żądanej funkcji i naciśnij klawisz wyświetlacza
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza §Powrót§ lub
krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia
a nastąpi przejście do stanu gotowości.
•
Obsługa telefonu
) lub ograniczony
•
.
Ustawienia
Ë
Ê
ÌÇ
§OK§.
ÉÏ
PowrótOK
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy
(przykład z prawej strony).
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do
wybranej funkcji i naciśnij klawisz
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza §Powrót§ lub
krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia
a nastąpi pr zejście do poprzedniego poziomu menu lub
anulowanie operacji.
§OK§.
Ustawienia
Data i godzina
Ustawienia audio
Wyswietlacz
Jezyk
Rejestracja
PowrótOK
21
Obsługa telefonu
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się
w następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
lub
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości przedstawiono na str. 17.
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w stanie gotowości, aby wyłączyć słuchawkę.
Ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia, aby
włączyć słuchawkę.
Wskazówka
Po włączeniu telefonu przez kilka sekund wyświetlana jest animacja z logo
Gigaset.
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu.
#Przytrzymaj klawisz krzyżyka wstanie gotowości, aby włączyć lub
wyłączyć blokadę klawiszy. Słychać będzie sygnał potwierdzenia.
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest
wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia
przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
§OK§, §Tak§, §Zapisz§
22
Wskazówka
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych
jest niemożliwe.
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
Czynności obsługi prezentowane są w formie skróconej.
Przykład:
Sposób prezentacji:
v¢ Ï¢ Tryb Eco ¢ Tr yb Eco+ (³ =wł.)
oznacza:
¤ Aby otworzyć menu główne,
naciśnij z prawej strony klawisz
sterujący v.
Obsługa telefonu
Ustawienia
Ë
Ê
ÌÇ
ÉÏ
PowrótOK
Ustawienia
Wyswietlacz
Jezyk
Rejestracja
Widok m enu
Try b Eco
PowrótOK
¤ Za pomocą klawisza sterującego p
przejdź do opcji Ustawienia.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wybór.
¤ Naciskaj klawisz sterujący w dół
aby przejść do pozycji menu Tryb Eco.
s
,
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wybór.
23
Obsługa telefonu
Tryb Eco
Try b Eco
Try b Eco+
PowrótZmien
³
´
¤ Naciskaj klawisz sterujący w dół
aby przejść do pozycji menu
Tryb Eco+.
s
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zmien§,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
,
Tel ef on ia
Try b Eco
Try b Eco+
PowrótZmien
³
³
Zmiany zostaną od razu zastosowane
i nie trzeba ich potwierdzać.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Powrót§,
aby przejść do poprzedniego poziomu
menu.
lub
Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a, aby powrócić do
stanu gotowości słuchawki.
24
Przegląd pozycji menu
Przegląd pozycji menu
Ustawianie trybu standardowego lub zaawansowanego
Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany •) lub ograniczony (tryb
standardowy). Pozycje menu dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone
symbolem
Aby skonfigurować ustawienie:
v¢ Ï¢ Widok menu¢ zaznacz opcję Uproszczony(tryb standardowy) lub Pelny
(tryb zaawansowany)
Otwieranie menu głównego: w stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz v.
SMS
Ë
Skrzynka wiadomości SMS (ogólna lub osobista) została włączona bez kodu PIN
Nowy SMS
Przychodz.
Wychodz.
Skrzynka wiadomości SMS została włączona z kodem PIN lub włączono od 2 do 3 skrzynek
poczty głosowej
SkrzynkaNowy SMS
•
.
¢ §Wybierz§ (aktywny tryb jest oznaczony symbolem Ø )
¢str. 41
¢str. 44
¢str. 42
Przychodz.
Wychodz.
¢str. 41
¢str. 44
¢str. 42
Skrzynka 1
Skrzynka 2
Skrzynka 3
UstawieniaCentra SMS¢str. 48
•
Listy polaczen
Ê
Wszystkie pol.¢str. 37
Pol. wychodzace
Pol. odebrane
Pol. nieodebrane
Nowy SMS
Przychodz.
Wychodz.
Skrzynki SMS
Powiadomienie
Raport o stanie
¢str. 37
¢str. 37
¢str. 37
¢str. 41
¢str. 44
¢str. 42
¢str. 46
¢str. 46
¢str. 42
25
Przegląd pozycji menu
Poczta glosowa
Ì
Odtwórz wiadom.Poczta glosowa¢str. 58
Sekretarka *
Uruchomienie *
Zapowiedzi *Nagraj zapowiedz *
Nagrania *¢str. 55
•
Podsluch *¢str. 55
•
Poczta glosowa **¢ str. 58
•
Ustaw klawisz 1 *Poczta glosowa¢str. 58
•
*tylko stacja bazowa z automatyczną sekretarką
** tylko stacja bazowa bez automatycznej sekretarki
wyświetlacza Ô, aby przekierować
połączenie na automatyczną sekretarkę
¢ str. 54).
(
Jeśli słuchawka znajduje się w stacji
bazowej/ładowarce i włączona jest funkcja
Autoodbieranie (
przyjmie połączenie automatycznie po
podniesieniu jej ze stacji bazowej/ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć klawisz
wyświetlacza
przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane
na wyświetlaczu.
Prezentacja numeru
wywołującego
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej.
Aby było to możliwe, muszą być spełnione
następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line Identification):
przekazywana jest informacja
o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line Identification
Presentation): wyświetlane są
informacje o numerze osoby
dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie
korzystania z usługi CLIP.
u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
¢ str. 69), słuchawka
§Cicho§. Połączenie można
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem
dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu
oraz miganiem klawisza połączenia c.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c,
28
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.