съобщения
5 Бутон за указателя
6 Контролен бутон (u)
7 Бутон за говорене
8Бутон за край на
повикване и Бутон за
включване/ изключване
9 Включва/ изключва
звъненето (натиснете
и задръжте в неактивен
режим)
10 Заключва/ отключва
клавиатурата
(натиснете и задръжте)
11 Бутон за пренабиране
- Консултационно
повикване (флаш)
- Пауза на
набирането
(натиснете и
задръжте)
12 Микрофон
13 Бутон за „Изключване на
Преглед на базовата
станция
Базова станция AS200A
Базова станция AS200
76
5
12
3
4
1
10
2
3
5
7
4
6
8
12
1
Преглед на слушалката
11
13
9
1 Бутон за регистриране / локализиране на слушалката:
Търси слушалки (натиснете кратко, „Локализиране“
¢ стр. 10)
Регистрира слушалки (натиснете и задръжте
¢ стр. 11).
2 Бутон за включване / изключване: активира и дезактивира
телефонния секретар.
Светва: телефонният секретар е активиран.
3 Бутони за силата на звука: (– = по-тихо; + = по-силно)
По време на възпроизвеждане на съобщение: регулират силата на
звука за говорене.
Докато телефонът звъни: настройват силата на звънене.
4 Бутон за възпроизвеждане / спиране:
Възпроизвежда съобщения от телефонния секретар или отменя
възпроизвеждане.
Мига: има поне едно ново съобщение или в момента се записва
съобщение.
Мига много бързо: паметта е пълна.
По време на възпроизвеждане на съобщение:
5 Изтриване на отвореното съобщение.
6 Отива към началото на текущото съобщение (натиснете веднъж)
или към предишното съобщение (натиснете два пъти).
7 Прескачане към следващото съобщение.
Бутони на дисплея на слушалката:
С натискане на бутона се извиква
функцията, която е показана на дисплея
над него.
Икона на
дисплея
Функция при натискане
INT
Повикване до други
регистрирани слушалки
¢ стр. 11.
MENU
Отваряне на главно меню/
подменю (вижте Структури
на менютата
¢ стр. 17).
“
Връщане назад с едно ниво в
меню.
U
Превъртане нагоре/ надолу
или настройване на звука с
u.
T
Преместване на курсора
наляво/ надясно с u.
˜
Изтрива по един знак от
дясно на ляво.
OK
Потвърждение на функция на
меню или запазване на
въвеждане.
1
Page 2
2
ƒ
Предпазни мерки
Преди употреба прочетете внимателно това
ръководство и предпазните мерки. Обяснете на децата
си тяхното съдържание, както и потенциалните
опасности при използването на телефона.
Използвайте само предоставения захранващ адаптор.
$
Използвайте само препоръчаните
презареждащи се батерии (
никога не използвайте други видове или
непрезареждащи се батерии, тъй като това може
да доведе до значителен риск за здравето и да
причини нараняване.
Може да бъде нарушено нормалното
функциониране на медицински уреди. Вземайте
предвид техническите условия на мястото, където
се намирате, например лекарски кабинет.
Не дръжте задната страна на слушалката към ухото
си, докато звъни. Това може да предизвика
сериозно, постоянно увреждане на слуха.
Слушалката може да причини неприятен шум в
слухови апарати.
Не поставяйте телефона в бани или душ кабини.
Слушалката и базовата станция не са
водонепропускливи.
Не използвайте телефона в участъци с
потенциално експлозивна атмосфера, като
например бояджийски работилници.
Ако дадете вашия Gigaset на някой друг, трябва да
му предоставите също и ръководството за
потребителя.
Моля, изваждайте от употреба дефектните базови
станции или ги предавайте за ремонт в сервиз, тъй
като те може да попречат на други безжични
услуги.
Изхвърляне
Батериите не трябва да се изхвърлят заедно с
останалите битови отпадъци. Спазвайте местните
нормативни изисквания за изхвърляне на
отпадъци - подробна информация за тях можете да
получите от местните компетентни органи или
търговеца, от когото сте закупили продукта.
Цялото електрическо и електронно оборудване
трябва да се изхвърля отделно от останалите
битови отпадъци, като се използват местата,
определени от местните органи за тази цел.
Ако даден продукт е означен с този символ на
зачертан с кръст контейнер за отпадъци, това
означава, че продуктът подлежи на разделно
събиране съгласно Директива 2002/96/EО.
Правилното изхвърляне и разделно то събиране на
използваното оборудване спомагат да се
предотвратят потенциални вреди за околната
среда и човешкото здраве. Те са предпоставка за
повторната употреба и рециклиране на
използваното електрическо и електронно
оборудване.
За повече информация относно изхвърлянето на
използваното оборудване, моля, свържете се с
местните компетентни органи, службата по
сметосъбиране или търговеца, от когото сте
закупили продукта.
Спешните номера не могат да се набират, ако
клавиатурата е заключена (
Не всички функции, описани в това ръководство за
потребителя, се предлагат във всички страни.
¢ стр. 1)!
¢ стр. 13), т.е.
Грижа
Почиствайте гнездото за зареждане и слушалката
с влажна кърпа (не използвайте разтворители)
или антистатичен парцал.
Никога не използвайте суха кърпа. Това може да
предизвика статично електричество!
Контакт с течности
!
Ако слушалката е претърпяла контакт с течност:
◆ Изключете слушалката и извадете комплекта
батерии незабавно.
◆ Оставете течността да се отцеди от слушалката.
◆ Попийте всички части и оставете слушалката с
отворено отделение на батериите и
клавиатурата надолу на сухо и топло място за
поне 72 часа (не в микровълнова печка, фурна
и т.н.)
◆ Не активирайте отново слушалката, докато
не изсъхне напълно.
◆ Когато е напълно суха, обикновено ще можете
да я използвате отново.
ECO DECT
С Gigaset AS200/AS200A вие помагате за опазването на
околната среда.
Намалена консумация на енергия
Телефонът има енергоспестяващ адаптор и използва
по-малко енергия.
Намалена предавателна мощност
Предавателната мощност на вашия телефон намалява
автоматично.
Предавателната мощност на слушалката намалява в
зависимост от разстоянието до базовата станция.
Предавателната мощност на базовата станцията
намалява почти до нулата, когато е регистрирана само
една слушалка и е поставена на базовата станция.
Можете допълнително да намалите предавателната
мощност на слушалката и базовата станция, като
използвате Eкo режим/ Eкo режим+ (вижте Структури
на менютата
◆ Eкo режим: 80% намаляване на предавателната
◆ Eкo режим+: 100% дезактивиране на
¢стр. 18):
мощност в режим на готовност и по време на
разговор (намалява се обхватът на базовата
станция).
предавателната мощност в режим на готовност
(иконата на дисплея горе вляво
задръжте бутона за говорене c, за да проверите
за наличието на обхват на базовата станция. Ще
чуете тона на звънене, ако базовата станция е в
обхват.
Регистрирането на слушалки, които не поддържат
Eкo режим+, ще доведе до дезактивиране на
режима в базата и всички останали слушалки.
½). Натиснете и
Page 3
3
1
1
1
2
Първи стъпки
Проверете съдържанието на комплекта
◆ една базова станция Gigaset AS200/AS200A,
◆ един захранващ адаптор,
◆ една слушалка Gigaset AS200H,
◆ един телефонен кабел,
◆ две батерии,
◆ един капак за батерии,
◆ едно ръководство за потребителя.
Ако сте закупили модел
батерии, капак за батериите и зареждаща станция със захранващ адаптор за всяка
допълнителна слушалка.
с няколко слушалки, комплектът трябва да съдържа две
Настройване на базата и зареждащата станция (ако е включена)
Базовата станция и зареждащата станция са проектирани за употреба в затворени и сухи
помещения при температурен диапазон от +5° С до +45° С.
¤ Инсталирайте базовата станция на централно място в жилището върху плоска,
нехлъзгава повърхност.
Моля, обърнете внимание!
Обърнете внимание на об
Той е до 300 метра в области на открито, където няма препятствия, и до 50 метра в
сгради. Обхватът се намалява, когато се активира Eкo режим (
Крачетата на телефона обикновено не оста
това, поради множеството различни лакове и гланцове, които се използват при
съвременното производство на мебели, наличието на следи върху повърхностите не
може да се избегне изцяло.
Можете също да монтирате базата и за
Моля, обърнете внимание:
◆ Никога не излагайте телефона на действието на топлинни източници, пряка слънчева
светлина или електрически уреди.
◆ Предпазвайте Gigaset от влага, прах, корозивни течности и изпарения.
хвата на базовата станция.
вят следи върху повърхностите. Въпреки
режд
ащата станция на стената.
¢ стр. 18).
Свързване на базовата станция
¤ Първо включете захранващия
адаптор 1.
¤ После свържете телефонния жак 2 и
пъхнете кабелите в специалните улеи.
Моля, обърнете внимание:
◆ Захранващият адаптор трябва винаги да
бъде включен, тъй като телефонът няма
да работи без връзка с електрическата
мрежа.
◆ Използвайте единствено захранващия
адаптор и телефонния кабел, които са предоставени. Разп
при телефонните кабели може да се различава.
оложението на пиновете
Page 4
4
¤ Свържете плоския накрайник на захранващия
адаптор 1.
¤ Включете захранващия адаптор в контакта 2.
Ако се наложи да изключите кабела от зареждащата
станция, натиснете бутона за освобождаване 1 и извадете
кабела 2.
1
2
1
2
¤ Поставете батериите в
правилната позиция.
Полярността е отбелязана в/над
отделението за батериите.
¤ Плъзнете капака на батериите в
основния корпус, докато щракне на
мястото си.
Ако се налага да отворите капака на
батериите, за да смените батериите
например – поставете показалеца си
върху неравната област в горната част
на капака и плъзнете надолу.
+
–
Свързване на зареждащата станция (ако е включена)
Настройване на слушалката за употреба
Дисплеят е защитен с пластмасова лента.
Моля, отстранете защитната лента!
Поставяне на батериите и затваряне на капака на батериите
Внимание!
Използвайте само презареждащи се батерии, препоръчани от Gigaset Communications GmbH (
батерии, тъй като това може да доведе до
щети. Например външният корпус на батериите може да бъде унищожен или
батериите да експлодират. Може също телефонът да не функционира правилно или
да бъде повреден в резултат на използването на батерии от непрепоръчан вид.
¢ стр. 13). Никога не използвайте обикновени (непрезареждащи се)
увреждания на здравето и имуществени
Page 5
5
V
Регистриране
V
INTMENU
За да можете да използвате телефона, трябва да регистрирате
слушалката към базовата станция.
Слушалката се
регистрира автоматично.
Регистрацията може да продължи до
5 минути.
През това време не изваждайте
слушалката от базовата станция.
Ако регистрирането се извърши успешно, се показва екранът
в неактивен режим.
Състояние на зареждане на батериите:
–
= e V U (празно до пълно)
–
= мига: батериите са почти празни
–
e V U мига: зареждане
V
Пост.сл.в баз.
MENU
¤ Поставете слушалката в
базовата станция, като
дисплеят трябва да сочи
нагоре.
¤ Поставете слушалката в базата или зареждащата станция за осем
часа.
¤ След това отстранете слушалката от базата или зареждащата станция
и не я връщайте обратно, докато батериите не се изтощят напълно.
8 ч
Поставяне на слушалката в базовата станция и регистриране
Ако сте закупили модел с няколко слушалки, повторете процедурата за регистриране
за всяка слушалка поотделно. На с
вътрешен номер (1-4). Ако са регистрирани повече от една слушалки на базовата
станция, в горния л
напр. 2. Ако вътрешните номера 1-4 са вече зададе
ще бъде заместен.
Моля, обърнете внимание!
◆ Всяко натискане на бутон прекъсва автоматичната регистрация.
◆ Ако автоматичната регистрация не работи, слушалката трябва да се регистрира
ръчно (
◆ Поставяйте слушалката единствено в базата или зареждащата станция, за които е
предназначена.
Първоначално зареждане и изтощаване на батериите
Точното състояние на зареждане се показва само ако първоначално батериите се
заредят и изтощят напълно.
яв ъгъл на дисплея се показва вътрешният номер на слушалката,
¢ стр. 11).
лушалките ще бъде даден най-малкият свободен
ни на други устройства, номерът 4
Page 6
6
±V
11.12.11:56
INTMENU
Моля, обърнете внимание!
◆ След първоначалното зареждане и изтощаване можете да поставяте слушалката
в базата или зареждащата станция след всеки разговор.
◆ Винаги повтаряйте процедурата по зареждане и изтощаване, ако отстраните
батериите от слушалката и ги поставите отново.
◆ Батериите може да се затоплят, докато се зареждат. Това не е опасно.
◆ След време капацитетът за зареждане на батериите ще намалее, поради
технически причини.
Настройване на дата и час
Трябва да настроите датата и часа, за да се записва правилно времето на входящите
повиквания и за да използвате алармата.
MENU ¢ Настройки ¢ OK ¢ Дата/Час ¢ OK
¢ Дата: ¢~(въведете ден, месец и година в 6-цифрен формат)¢ OK
¢ Час: ¢~(въведете часа и минутите в 4-цифрен формат) ¢ OK (съобщение на дисплея:
Записано)
¢a(натиснете и задръжте за връщане към неактивен режим)
Моля, обърнете внимание!
Когато въвеждате час
наляво или надясно, като натиснете контролния бутон нагоре или надолу.
Дисплей в неактивен режим
След като телефонът бъде регистриран, а часът настроен, дисплеят в неактивен режим изглежда, както е
азано в примера.
пок
Ако телефонният секретар е активиран (AS200A), иконата
фонен секретар
за теле
част. Телефонният секретар е настроен с предварително
записано обръщение.
Активиране/ дезактивиране на слушалката
Натиснете и задръжте бут она з а кра й на по викв ане a за активиране или дезактивиране
на слушалката.
Ако поставите дезактивирана слушалка в базата
активира автоматично.
Вашият телефон вече е готов за употреба!
Ако имате въпроси относно използването на
диагностика („Въпроси и отговори“
на клиенти
¢ стр. 16.
и дата, можете да преместите позицията на въвеждането
× ще бъде показана в горната
ил
и зареждащата станция, тя ще се
телефона, прочетете съветите за
¢ стр. 14) или се свържете с отдела за обслужване
Page 7
7
Осъществяване на
повиквания
Осъществяване на външни
повиквания и приключване
на разговори
Външните повиквания са повиквания чрез
обществената телефонна мрежа.
~
(въведете телефонния номер)¢c.
Телефонният номер се набира. (Или можете първо
да натисн
след това да въведете номера.) По време на
разг
слушалката, като натиснете
Прекратяване на повикване/ отменяне
на набиране:
Натиснете бутона за край на повикване
Можете да поставите автоматично кода за
набиране на даден оператор пред
телефонен номер (вижте Структури на менютата
„Предв. избор“
ете и задържите
овора можете да настроите силата на звука в
¢ стр. 18).
Приемане на повикване
Слушалката сигнализира за входящо повикване
със звънене и съответно означение на екрана.
Натиснете бутона за говорене
повикването.
Когато е активиран
на менютата
слушалката от базата или зареждащата станция.
В неактивен режим използвайте
активирате менюто за настройване на силата на
звука за повикването и я определете чрез
¢ стр. 18), просто отстранете
Идентификация на линията
на повикващия
Когато получите повикване, на слушалката ще се
показва номерът на повикващия; името на
повикващия ще бъде показано, ако е запазено в
указателя.
Изисквания:
сте изискали от вашия оператор името на
1 Да
2 Повикващ
®
сте изискали Идентификация на линията на
повикващ
Неизвестен се показва, ако повикващият е
блокирал CLI, а
била изискана.
щия (CLIP) да се показва на екрана на
повиква
ката.
слушал
номерът му да бъде идентифициран (CLI).
ият да е изискал от своя оператор
се показва на дисплея, ако не
ия,
Неналичен се показва, ако CLI не е
c [тон за набиране] и
t и използвате u.
a.
всеки
c, за да приемете
Авт. отговор (вижте Структури
t, за да
u.
Заглушаване
Можете да изключите звука на слушалката, когато
осъществявате външни повиквания. Така другият
участник в разговора няма да ви чува.
Натиснете бутона за „Изключване на микрофона“
m по време на разговор, за да активирате/
дезактивирате функцията.
Използване на указателя
и списъци
Указател
За да отворите указателя: натиснете h.
Мож ете д а зап азите до 60 номе ра (макс . 32 цифри)
с техните съответни имена (макс. 14 знака).
Въведете букви/ знаци
Запаметяване на първия номер в
указателя
h
¢ Нов запис? ¢ OK
¢~ (въведете номер)¢ OK
¢~ (въведете име)¢ OK
Запазване на номер в указателя
h
¢ MENU ¢ Нов запис ¢ OK
¢~ (въведете номер)¢ OK
¢~ (въведете име)¢ OK
Избиране на запис от указателя
Отворете указателя с h. Имате следните
възможности:
◆ С помощта на u се придвижете през записите,
докато изберете желаното име.
◆ Въведете първия знак от името или, ако е
необходимо, използвайте
придвижите до записа.
Набиране чрез указателя
h
¢u (изберете запис)¢c
Използване на други функции
h ¢ u (изберете запис)¢ MENU
¢ стр. 13.
u, за да се
Page 8
8
Спис.пов. 01+02
С u могат да се избират следните функции:
Нов запис
Показв. номер
Използв. номер
Редакт. запис
Изтриване зап.
Изпращане зап.
Изтр. списък
Изпр. списък
Бърз достъп
Запазване на нов телефонен
номер.
Показване на телефонен номер.
Редактиране или добавяне към
номера. След това наберете
или избе
MENU.
Редактиране на избрания
запис.
Изтриване на избрания запис.
Изпращане на единичен запис
към друга слушалка (
Изтриване на всички записи от
указателя.
Изпращане на целия списък
към друга слушалка (
Задайте текущия запис на някой
от бутоните за бърз достъп.
рете други функции от
Използване на бутони за бърз достъп
Можете да зададете записи от указателя на
бутоните 0 и 2-9:
h ¢ u (изберете запис) ¢ MENU ¢ Бърз
достъп ¢ OK ¢~ (натиснете бутона, на който
искате да зададете номера)
За да наберете, натиснете и задръжте желания
бутон за бърз достъп.
Прехвърляне на указателя към друга
слушалка
Изисквания:
◆ Изпращащата и получаващата слушалки
трябва да са регистрирани към една и съща
базова станция.
◆ Другата слушалка и базовата станция да могат
да изпращат и приемат записи от указател.
h ¢ u (изберете запис)¢ MENU ¢ Изпращане
зап./ Изпр. списък ¢ OK ¢~
(въведете вътрешния номер на получаващата
слушалка) ¢ OK
Списък за набиране на последен
номер
Списъкът съдържа десетте последно набрани
номера.
Набиране от списъка за набиране на
последен номер
c
(натиснете кратко) ¢u (изберете запис) ¢c
¢ стр. 8).
¢ стр. 8).
Обработка на записи в списъка за
ране на последен номер
наби
c
(натиснете кратко) ¢u (изберете запис)
¢ MENU
Можете да изберете следните настройки:
Използв. номер
Копиране в ук.
Изтриване зап.
Изтр. списък
Списък с повиквания/ списък
на гласовата поща
(мрежовата пощенска кутия)
Прозвучава уведомителен сигнал, а бутонът за
съобщения мига, веднага щом в списъка с
повиквания/ списъка на гласовата поща се появи
нов запис. Съответното съобщение се появява на
дисплея.
Когато натиснете бутона
списъци. Ако само един списък съдържа нови
съобщения, той ще бъде отворен автоматично.
Моля, обърнете внимание:
Ако повикванията се запазват в мрежовата
пощ
нска кутия, ще получите съобщение, при
е
условие, че са били направени съответните
настройки (в зависимост от вашия оператор).
Списък с повиквания
Предварително условие: CLIP (¢ стр. 7)
В зависимост от вида на настроения списък,
списъкът с пов
◆ приети повиквания
◆ пропуснати повиквания
◆ повиквания, записани от телефонния секретар
(само при AS200A)
В зависимост от вида на настроения списък се
тяват всички номера на последните
запаме
25 входящи повиквания или само тези на
пропуснат
Списъкът с повиквания се показва, както следва:
Брой нови записи + брой стари, прочетени записи.
Отваряне на списъка с повиквания
f
¢ Спис.пов. 01+02 ¢ OK
Показва се последното входящо повикване.
Ако е необходимо, използвайте
друг запис.
Използване на други функции
u (изберете запис) ¢ MENU
Редактиране или добавяне към
номера. След това наберете
или изберете
MENU.
Копиране на запис в указателя.
Изтриване на избрания запис.
Изтриване на всички записи.
други функции от
f, се показват всички
иквания съдържа (
ите повиквания.
u, за да изберете
¢ стр. 18):
Page 9
9
Глас.поща 01+02
С u могат да се избират следните функции:
Изтриване зап.
Копиране в ук.
Дата/Час
Състояние
Изтр. списък
Изтриване на текущия запис.
Копиране на запис в указателя.
Дата и час на повикването (ако е
настроено).
Ново пов: ново пропуснато
повикване.
Стр.пов.: записът вече е
прочетен.
Отговор: повикването е прието.
Внимание! Всички стари и нови
записи ще бъдат изтрити.
Обратно повикване до номер от списъка с
повиквания
f
¢ Спис.пов. 01+02 ¢ OK
¢ u(изберете запис) ¢ c
Списък на гласовата поща (AS200A)
Можете да използвате списъка на гласовата поща,
за да прослушвате съобщенията на телефонния
секретар.
Списъкът на гласовата поща се показва по следния
:
начин
Брой нови съобщения + брой стари, възпроизведени
съобщения
Отваряне на списъка на гласовата поща
f
¢ Глас.поща 01+02 ¢ OK
Ако имате нови съобщения, възпроизвеждането
ще започне с първото ново съобщение, а ако не - с
първото старо съобщение.
Използване на други функции
u (изберете запис) ¢ MENU
С u могат да се избират следните функции:
Продължение
Сила на звука
Копиране в ук.
Изтр. вс.стари
Възобновяване на
възпроизвеждане, което е на
пауза.
Настройване на силата на звука.
Копиране на запис в указателя.
Изтриване на всички стари
съобщения.
Работа с телефонния
секретар (AS200A)
Можете да оперирате с телефонния секретар от
слушалката или чрез бутона на базовата станция
¢ стр. 1).
(
Телефонът се доставя с предварител
обръщение. Чрез слушалк ата можете да записвате
само собствени съобщения. Това предварително
записано обръщение се използва, ако няма лично
такова.
Ако паметта е пълна, телефонният секретар
автоматич
автоматично, когато изтриете старите съобщения.
о се изключва. Ще се активира отново
н
Активиране / дезактивиране на
телефонния секретар
MENU ¢ Гласова поща ¢ OK ¢ Тел. секр.
‰
¢ OK (
Когато телефонният секретар е включен,
иконата
= включен)
± се появява на дисплея.
Записване на лично обръщение
MENU ¢ Гласова поща ¢ OK ¢ Обръщения
¢ OK ¢ Запис обръщ. ¢ OK ¢ Запис след ОК
¢ OK
Ще чуете тона за готовност (кратък тон). Сега
кажете текста на обръщението (поне 3секунди).
Натиснете
или
обръщението се възпроизвежда, за да го
проверите.
Моля, обърнете внимание!
Записването спира автоматично, когато
достигнато максималното време от 170 секунди
или ак
2 секунди.
OK за потвърждение или натиснете a
” за отхвърляне на записа. След записване
о престанете да говорите за повече от
Възпроизвеждане или изтриване на
обръщения
Вижте Структури на менютата ¢ стр. 17.
Възпроизвеждане / изтриване на
съобщения
Отворете списъка на гласовата поща, за да
възпроизведете съобщенията.
Спиране и управление на възпроизвеждането
По време на възпроизвеждане на съобщение:
2
t
2 x t
Спиране на възпроизвеждането.
Натиснете отново
Връщане в началото на текущото
съобщение.
Прескачане към предишното
съобщение.
2 за продължение.
но записано
бъде
Page 10
10
Прескачане към следващото съобщение.
v
2 x v
Придвижване към по-следващото
съобщение.
Изтриване на отделни съобщения
Докато възпроизвеждането е на пауза, натиснете
буто
на на дисплея
Изтриване на всички стари съобщения
По време на възпроизвеждане или пауза:
MENU ¢ Изтр. вс.стари ¢ OK (потвърдете
запитването за сигурност)
˜.
Приемане на повикване от телефонния
секретар
Можете да приемете повикване, докато
телефонният секретар записва съобщението, като
натиснете
говорите с повикващия абонат.
c . Записването спира и можете да
Настройки на телефонния
секретар
Телефонният секретар е с предварително
зададени фабрични настройки. Въведете
индивидуални настройки, като използвате
слушалката.
Подробности относно това, как да се зададе време
за забавяне, след
отговори на повикване, както и подробности
относно това, как да се зададе дължина на запис и
да се активира прослушване на повиквания по
време на запис има в структурата на менютата
което телефонният секретар да
¢ стр. 17.
Задаване на различен език
Можете да промените езика за гласовите подкани
и предварително записаното обръщение.
Задаване на бутон 1 за бърз достъп
до телефонния секретар
(мрежовата пощенска кутия)
Просто натиснете и задръжте бутона 1 на
слушалката и ще се свържете с answer machine
(мрежовата пощенска кутия).
Вижте Структури на менютата
сано.
¢ стр. 17.
Отдалечено управление в
движение
Можете да проверявате и активирате телефонния
секретар от всякакъв вид други телефони
(хотелски, улични телефони и т.н.).
Изисквания:
◆ Да сте настроили системен PIN, различен от
¢ стр. 18.
0000
◆ Телефонът, който използвате за отдалечено
управление, да разполага с тонално набиране
(DTMF), т.е. да чувате различни тонове при
натискането на бутоните.
Обаждане до телефонния секретар и
възпроизвеждане на съобщения
~
(Наберете Вашия номер) ¢ , щом чуете
обръщението си: натиснете бутона 9 и въведете
системния PIN.
Използват се следните бутони за управление:
A
B
3
0
Връщане в началото на текущото
съобщение.
Натиснете два пъти, за да се върнете към
предишн
Спиране на възпроизвеждането.
Натиснете отново за продължение.
Прескачане към следващото съобщение.
Изтриване на отвореното съобщение.
ото съобщение.
Активиране на телефонния секретар
~
(Въведете Вашия номер и оставете телефона да
звъни, докато чуете съобщението: „Моля, въведете
PIN“) ¢~
Телефонният секретар е активиран. Съобщава Ви
се колко време остава в паметта. След това
съобщенията се възпроизвеждат. Телефонният
секретар не може да се дезактивира
дистанционно.
въведете системния PIN
Откриване на слушалка
(„локализиране“)
Можете да откривате вашата слушалка,
използвайки базовата станция.
◆ Кратко натиснете бутона за регистриране/
локализиране от базовата станция (
◆ Всички слушалки ще позвънят едновременно
(„локализиране”), дори ако звъненето е
изключено.
Прекратяване на локализирането:крат
натиснете бутона за регистриране/локализиране
на базовата станция (
за говорене
c на слушалката.
¢ стр. 1) или бутона
¢ стр. 1).
ко
Page 11
11
Регистриране на слушалки
Можете да регистрирате до четири слушалки на
базовата станция (Gigaset AS200)
(препоръчително).
Моля, обърнете внимание:
Всяка допълнител
регистрира към базовата станция, за да работи
правилно!
За автоматично регистриране на слушалките към
Gigaset AS200/AS200A
на слушалка трябва да се
¢ стр. 5.
Ръчно регистриране на слушалките към
Gigaset AS200/AS200A.
1. На слушалката
MENU ¢ Настройки ¢ OK ¢ Слушалка ¢ OK
¢ Рег. слушалка ¢ OK ¢ Въведете системния
PIN на базовата станция (по подразбиране 0000)
¢ OK.
"Регистриране“ мига на дисплея.
2. На базовата станция
В рамките на 60 секунди след въвеждането на
си
стемния PIN натиснете и задръжте бутона за
регистриране/ локализиране (
(минимум 3 секунди).
Регистрацията отнема около 1 минута.
¢ стр. 1)
Отписване на слушалки
Слушалките могат са бъдат отписвани само чрез
възстановяване на фабричните настройки на
базовата станция. Това ще анулира и всички останали настройки
Ако имате само регист
устройства, съвместими с GAP, те могат да се
отпишат само с връщане на хардуера в изходно
състояние
¢ стр. 12.
¢ стр. 12.
рирани слушалки за други
Използване на няколко
слушалки
Осъществяване на вътрешни
повиквания
Вътрешните повиквания са безплатни повиквания
към други слушалки, регистрирани към същата
базова станция.
За да осъществите повикване към други слушалки,
н
ете
натис
◆ INT¢~ (1...4, въведете вътрешния номер на
слушалката), слушалката започва да се набира
или
◆ INT¢ бутон „звезда“P, извършва се
повикване до всички слушалки.
говори
Когато някой участник ви от
говорите с него. За край на повикването натиснете
бутона за край на повикване
Вътрешно консултационно
повикване/свързване
на повикване
Провеждате разговор с външен участник.
Натиснете бутона
всички слушалки. Външният участник чува
музиката при изчакване.
◆ Преди да отговори вътрешният участник,
натиснете бутона за край на повикване
повикването се препраща към участника,
който отговори на повикването.
◆ След като вътрешният участник отговори,
можете да говорите с него. Натиснете бутона за
край на повикването
отклонява или натиснете бутона на дисплея
свързвате се с външния участник.
INT и се обадете до една или
a; повикването се
Слушане на външно повикване
Провеждате външно повикване. Вътрешен
участник може да слуша този разговор и да
участва в него (конференция).
Предварително условие: Функц
трябва да бъде активирана.
Активиране/ дезактивиране на слушане
MENU ¢ Настройки ¢ OK ¢ База ¢ OK
¢ Вкл.в конфер ¢ OK (‰= включено)
Вътрешно слушане на повикване
(конференция)
Искате да слушате осъществено външно
повикване.
Натиснете и задръжте бут
слушате повикването. Всички участници чуват
сигнал.
она
, можете да
a.
a;
”;
ията Вкл.в конфер
c. Можете да
Page 12
12
За прекратяване: натиснете бутона за край на
повикване
Ако първият вътре
за край на повикване
осъществило слушането, остава свързана с
външния участник.
a. Всички участници чуват сигнал.
шен участник натисне бутона
a, слушалката, от която се е
Настройване на будилника
Активиране/ дезактивиране на будилника
MENU ¢Будилник ¢ OK ¢Активиране
¢ OK (‰ = включено)
Когато е активиран:
¢Настройте часа за събуждане¢ OK
Когато звъни будилникът, натиснете произволен
бутон, за да го изключите за 24 часа. Ако
никът е настроен, на дисплея се показва
будил
l, а вместо датата се показва часът за
иконата
събуждане.
Настройване на часа за събуждане
MENU ¢ Будилник ¢ OK ¢ Час събуждане
¢ OK
Въведете времето за събуждане в часове и минути
и натиснете
OK.
Настройки на телефона
За подробности относно създаването на аудио
настройки вижте Структури на менютата
¢ стр. 17.
За подробности относно настройването на
емния PIN на базовата станция вижте
сист
Структури на менютата
¢ стр. 18.
Промяна на езика на дисплея
MENU ¢ Настройки ¢ OK ¢ Слушалка ¢ OK
¢ Език ¢ OK ¢ изберете езика ¢ OK
Избраният в момента език е отбелязан с ‰.
Ако погрешка изберете език, който не разбирате:
MENU ¢ 421 (натиснете бутоните на дисплея един
след друг).
Изберете правилния език с u и натиснете OK.
Връщане на слушалката в изходно
състояние
Можете да възстановите фабричните настройки за
всяка отделна настройка и промяна, която сте
направили. Записите в указателя, списъкът с
повиквания и регистрацията на слушалката към
базовата станция ще бъдат запазени.
MENU ¢ Настройки ¢ OK ¢ Слушалка ¢ OK
¢ Нулир. слуш. ¢ OK
Откажете връщането към изходно състояние с a.
Възстановяване на фабричните
настройки на базовата станция
Когато се възстановяват фабричните настройки:
◆ Всички слушалки се отписват
◆ Индивидуалните настройки се изтриват
◆ Изтриват се всички списъци
◆ Системният PIN се връща на оригиналния код
0000
Само датата и часът се запазват.
Връщане към изходно състояние на софтуера
MENU ¢ Настройки ¢ OK ¢ База ¢ OK
¢ Нулир. на база ¢ OK
Връщане към изходно състояние на хардуера
Изключете захранващия кабел от базовата
ция. Натиснете и задръжте бутона за
стан
регистриране/ локализиране (
базовата станция, докато отново
захранващия кабел към базовата станция. Пуснете
бутона след около 5 секунди.
Ретранслаторен режим
Ретранслаторът увеличава обхвата на базовата
станция. Трябва да активирате ретранслаторен
¢ стр. 18). Ретранслаторният режим и Еко
режим (
режим или Еко режим + (
взаимно.
¢ стр. 1) на
свързвате
¢ стр. 1) се изключват
Page 13
13
1)
Управление на базовата
станция от PABX
(Лична автоматична
телефонна централа)
Следните настройки са необходими единствено
ако PABX ги изисква; вж. ръководството за
потребителя на вашата PABX.
Когато въвеждате цифрите, трябва да ги
въвеждате бавно
една след друга.
Промяна на режима на набиране
MENU ¢4 I O 1 1 ¢Номерът за настроения
режим на набиране мига: 0 = тонално набиране
(DTMF); 1 = пулсово набиране (DP) ¢въведете
Можете да настроите продължителността на
паузата между натискането на бутона за говорене
c и изпращането на номера.
MENU ¢4 I O 1 O¢ Номерът за текущата
дължина на паузата мига: 1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec.
¢ въведете номер ¢ OK.
Промяна на паузата след бутона за
повторно повикване
MENU ¢4 I O 1 4¢Номерът за текущата дължина на паузата мига: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms;
3 = 3200 ms¢въведете номера¢ OK.
Приложение
Въвеждане на букви/ знаци
Натиснете съответния бутон толкова пъти,
колкото е указано.
Кратко натиснет
превключите от режим „Abc“ на „123“ и от „123“ на
„abc“, и от „abc“ на „Abc“.
Стандартни
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x
1
a b c 2 ä á à â ã ç
2
d e f 3 ë é è ê
I
g h i 4 ïíì î
4
j k l 5
5
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
L
p q r s 7 ß
M
t u v 8 ü ú ù û
N
w x y z 9 ÿ ý æ ø å
O
. , ? ! 0 + - : ¿ ¡ "’ ; _
Q
* / ( )
P
Abc
-->
#
123
1) Интервал
Спецификации
Препоръчани батерии
Технология: Никел-метал-хидридни
Размер:AAA (Micro, HR03)
Напрежение:1,2 V
Капацитет:400-800 mAh
Препоръчваме следните
◆ GP 550/700 mAh
◆ Yuasa Phone 700/800 mAh
◆ Peacebay 550/650 mAh
(Валидни към датата на излизане от печат)
Слушалката се предоставя с препоръчани
батерии.
Консумация на електроенергия от
базовата станция
В режим на готовност
– Слушалка в базовата станция
– Слушалка извън базовата станция
По време на разговорприбл. 0,8 W
Общи спецификации
DECT стандартПоддържа се
GAP стандартПоддържа се
Обхватдо 300 метра на открито
Захранване на базовата
ци
я
стан
Условия на околната среда
за работа
е бутона диез #, за да
1 £ $ ¥ ¤
123
-->
ab
c
< = > %
# @ \ & §
(NiMH)
в
идове батерии:
прибл. 1,0 W
прибл. 0,7 W
до 50 метра на закрито
230 V ~/50 Hz
от +5° C до +45° C, от 20%
до
75% относителна
влажност
Page 14
Въпроси и отговори
Ако имате въпроси относно използването на
телефона, посетете нашия уебсайт на
www.gigaset.com/service
за 24-часова поддръжка. Таблицата по-долу
съдържа списък
възможни решения.
ПроблемПричинаРазрешение
На дисплея не се
показва нищо.
Няма безжична
к
а към
връз
базовата
станция, на
дисплея мига
База.
Не чувате
зв
ънене/ сигнал
за набиране от
стационарната
телефонна
мрежа.
Прозвучава
ал за г
сигн
след въпрос за
ния PIN.
систем
Забравен PIN.
с често срещани проблеми и
Слушалката
не е включена.
Батерията
е изтощена.
Слушалката е
ън обхвата
изв
на базовата
я.
станци
Слушалката не е
стри
рана.
реги
Базовата станция
е
включена.
не
решка
Не е използван
предоставе
телефонен
кабел или е бил
заме
кабел с погрешна
структура на
пиновете.
Въвели сте
погр
системен PIN.
не
н с нов
ешен
ният
Натиснете бутона
на
за край
повикване
около 5 секунди
или поставете
слушалката в
базовата станция.
Заредете или
ете
ен
см
батериите.
Преместете
слушалката по-
базовата
близо до
станция.
Регистрирайте
слушалката
¢ стр. 11.
Проверете
захранващия
адаптор на
базовата станция
¢ стр. 3.
Винаги
вайте
полз
из
предоставения
телефонен кабел
или се уверете, че
подредбата
на пиновете е
в
илна, когато
пра
правите покупки
от магазинната
мрежа:
3-4 структура на
леф
онни
те
кабели/ EURO
CTR37.
Върнете
системния PIN към
стойността по
подразбиране
¢ стр. 12.
0000
Всички слушалки
се отписват.
Всички
настройки се
изтриват.
Изтриват се
всички списъци.
14
a за
, т.е.
Page 15
15
Обслужване и Помощ за клиента
Имате въпроси? Като потребител на Gigaset можете да се възползвате от множеството услуги, които Ви се
предлагат. Може да намерите бързо помощ в това изчерпателно Ръководство или на страниците на нашия
online портал.
Моля регистрирайте вашия телефон на www.gigaset.com/service
този начин ще ни позволите да ви помогнем по-добре, ако имате въпроси или ако се нуждаете от
гаранционно обслужване. Вашият личен акаунт ви позволява директно да се свържете с нашия сервизен
център чрез e-mail.
В нашия постоянно обновяван сайт www.gigaset.com/service
◆ Обширна информация за нашите продукти
◆ Често задавани въпроси
◆ Търсене по ключова дума, за да се открие по-лесно тема
◆ База данни за съвместимост: кои слушалки и базови станции може да се свържат
◆ Сравнение на продукти: cравнение на характеристиките на различни продукти
◆ Сваляне на потребителски ръководства и софтуерни обновления
◆ Е-mail контакт на нашия сервизен център
Представителите ни в сервизите са на разположение по телефона за по-специфични въпроси или
консултации.
В случай, че имате нужда от ремонт, гаранция или искате да предявите рекламация:
Сервизна гореща линия за всички държави: +359 2 9710666
(0.50 евро на минута от всички държави за стационарни телефони. За обаждания от мобилни телефони
може да има други цени).
Моля имайте предвид, че ако устройството Gigaset не е продадено от оторизираните търговци за
територията на съответната страна, то продукта може да не е съвместим с телефонната мрежа на
съответната страна. Ясно е отбелязано на кутията до CE знака, а също и на гърба на базата, за кои държави
е било разработено устройството. Ако апарата бъде използван в разрез с посоченото по-горе, с
инструкцийте, посочени в ръководството, или с неговите функции, това може да повлияе върху
гаранционните условия (ремонт или подмяна на апарата).
За да се възползва от гаранцията, клиентът е длъжен да приеме касова бележка, на която е записана дата
на закупуване (датата, от която започва да тече гаранцията) и типа на стоката, която е закупена.
веднага след закупуването му, като по
може да откриете:
Page 16
16
Одобрение
Това устройство е предназначено за аналогови
телефонни линии във вашата мрежа.
Специфичните за страната изисквания са взети
предвид.
С настоящото Gigaset Communications GmbH
арира, че това устройство отговаря на
л
дек
съществените изисквания и другите приложими
разпоредби, определени в Директива 1999/5/ЕО.
Копие от Декларацията за съответствие по
1999/5/EC е налично на Интернет адрес:
www.gigaset.com/docs.
Гаранционен документ
На п отреби теля/ куп увача с е дава (без да се зас яга
правото за предявяване на рекламации спрямо
продавача) търговска гаранция при следните
условия:
◆ Нови уреди и техните компоненти, които
поради фабричен дефект и/или дефект на
материала проявят дефект в рамките на
24 месеца от покупката, се заменят безплатно
gaset C
от Gi
уред, сравним по отношение на техническите
качества или се ремонтират. За бързо
износващи се части (напр. батерии,
клавиатури, кутии) тази търговска гаранция е
валидна шест месеца от покупката.
◆ Тази гаранция не важи, ако дефектът на
уредите се дължи на неправилна употреба и/
или неспазване на ръководствата.
◆ Тази гаранция не обхваща действия,
извършени от дистрибутора или от самия
клиент (напр. инсталация, конфигуриране,
сваляне на софтуер). Ръководствата и
евентуално софтуера, доставен на отделен
носител на данни също се изключват от
гаранцията.
◆ Като доказателство за гаранцията важи
квитанцията за покупка, от която е видна
датата на закупуване.
◆ Сменените уреди респ. техните компоненти,
доставени обратно на Gigaset Communications
в рамките на смяната, преминават в
собственост на Gigaset Communications.
◆ Тази гаранция важи за нови уреди, закупени в
рамките на Европейската общност. Гаранцията
се предоставя от Gigaset Communications
Austria GmbH, Erdberger Lande 26, A-1031 Виена.
◆ По-нататъшни или други претенции,
произтичащи от тази гаранция на
производителя, са изключени. Gigaset
ommunications по неин избор с
Communications не носи отговорност за
прекъсване на работата, пропуснати ползи и
загубата на данни или друга информация при
допълнителен софтуер, използван от клиента.
Подсигуряването на същия е задължение на
клиента. Изключването на гаранция не е
валидно, ако отговорност се поема на
основание задължение, напр. съгласно Закона
за отговорността на производителите, в случаи
на умисъл, на груба небрежност, поради
нараняване на живота, тялото или здравето
или поради нарушаване на съществени
договорни задължения. Претенцията за
обезщетение на вреди поради нарушаване на
съществени договорни задължения все пак се
ограничава до типичната за този вид договори
предвидима вреда, доколкото не са налице
умисъл или груба небрежност или не се носи
отговорност поради нараняване на живота,
тялото или здравето или съгласно Закона за
отговорността на потребителите.
◆ При извършване на гаранционна услуга
периодът на гаранцията не се удължава.
◆ Ако не е налице гаранционно събитие, Gigaset
Communications си запазва правото да включи
в сметката на клиента смяната или ремонта.
Gigaset Communications ще информира
клиента предварително за това.
◆ С горепосочените разпоредби не е свързана
промяна в правилата за доказване, която да е в
ущърб на клиента.
За предявяване на тази гаранция, моля обърнете
к
ъм телефонната служба на Gigaset
се
Communications. Номерът може да намерите в
инструкцията за експлоатация.
Page 17
Структури на менютата
17
Телефонът има множество функции. Те се
представят под формата на менюта.
За да изберете функция, докато телефонът е в
вен режим, натиснете
неакти
меню), с помощта на бутоните
до желаната функция, после натиснете
MENU (отваряне на
t и v превъртете
OK за
Като алтернатива на избирането на функции чре
бутоните
t и v, можете също да въведете
комбинацията от цифри, която е пред функцията в
структурата на менюто.
За настройване на часа и датата, например:
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
потвърждение.
За връщане в неактивен режим: натисн
зад
ръжте бутона
1Будилник
1-1 АктивиранеАктивиране/ дезактивиране на будилника
1-2 Час събуждане Формат за въвеждане: ЧЧММ
2Аудио настр-ки
2-1 Сила звук слуш Може да се настрои на едно или 3 нива
2-2 Сила на звън.има 5 нива + „Кресчендо“
2-3 Мелодия на зв.2-3-1 Външни повикв.
2-4 Уведом.сигн.Активиране/ дезактивиране
2-5 Изтощ. батерия2-5-1 Изкл.Предупредителен тон, че
3Гласова поща
3-1 Бут.за настр.1
(всички
устр
(Само
устройства с
телефонен
екретар)
с
a.
2-3-2 Вътрешни пов.Има 10 мелодии на звънене за вътрешни повиквания
2-3-3 БудилникИма 10 мелодии на звънене за будилника
2-5-2 Вкл.винаги
2-5-3 При разговорсамо по време на повикване
3-1-1 Мреж. п.кут.Определете бутон
ойства)
3-1-2 Тел. секр.Определете бутон
ете и
Има 10 мелодии на звънене за външни повиквания
батерията е почти
номера на мрежовата пощенска кутия (в неактивен режим
натиснете и задръжте бутон
Мреж. п.кут.: телефонният секретар на вашия оператор; трябва да
се и зиск а отд елно . Спис ъкът на мр ежов ата п ощен ска к утия може да
се покаже, ако вашият оператор поддържа тази функция и ако
бутонът
(в неактивен режим, натиснете и задръжте за набиране).
изтощена:
1 за мрежовата пощенска кутия и въведете
1 е бил зададен на мрежовата пощенска кутия.
1 за телефонния секретар
з
никога
1 за набиране).
3-2 Тел. секр.Активиране / дезактивиране на телефонния секретар
3-3 Филтр.на пов.
3-3-2 БазаМожете да използвате високоговорителя на базовата станция, за да
3-4 Обръщения3-4-1 Запис обръщ.¢ стр. 9
3-4-2 Възпр. обръщ. Възпроизвеждане на Вашето обръщение
3-4-3 Изтр. обръщ.Изтриване на Вашето обръщение
прослушате съобщение, което се записва.
Page 18
18
3-5 Дължина
съобщ.
3-6 Забавяне звън.3-6-1 НезабавноОтговор на повикването незабавно.
4Настройки
4-1 Дата/ЧасВъведете дата (формат ДДMMГГ), а след това час (формат ЧЧММ)
4-2 Слушалка4-2-1 ЕзикИзбор на езика на дисплея
4-3 База4-3-1 Аудио настр-ки
3-5-1 МаксимумБез ограничение на времето за запис за всяко повикване.
3-5-2 1 минутаОграничаване на времето за запис до 1 минута за повикване.
3-5-3 2 минутиОграничаване на времето за запис до 2 минути за повикване.
3-5-4 3 минутиОграничаване на времето за запис до 3 минути за повикване.
3-6-2 10 сек.Отговор на повикването след 10 секунди.
3-6-3 18 сек.Отговор на повикването след 18 секунди.
3-6-4 30 сек.Отговор на повикването след 30 секунди.
3-6-5 АвтоматичноАко няма нови съобщения, телефонният секретар отговаря на
повикване след 18 секунди. Ако има нови съобщения, телефонният
секретар приема повикванията след само 10 секунди.
¢ стр. 12
4-2-2 Авт. отговорАвтоматично активиране/ дезактивиране на а
4-2-3 Рег. слушалкаРъчно регистриране на слушалката
4-2-4 Нулир. слуш.Връщане на слушалката в изходно състояние
само при
(
AS200A)
4-3-2 Тип спис.пов.4-3-2-1 Пропусн.пов.¢ стр. 8
¢ стр. 7
4-3-1-1 Сила на звън.
4-3-1-2 Мелодия на зв. 10 избираеми мелодии
4-3-2-2 Всички пов.¢ стр. 8
настройки за 5 нива + "кресчендо" +
"изключване"
втоматичен отговор
¢ стр. 11
¢ стр. 12
4-3-3 Системен ПИНПромяна на системен PIN (по подразбиране 0000)
4-3-4 Нулир. на базаВъзстановяване на фабричните настройки ¢ стр. 12