głośnomówiącego
6 Klawisz sterujący (u)
7Klawisz połączenia
8 AS300:
h Klawisz książki tele-
fonicznej
(naciśnięcie w dół)
9Klawisz zakończenia
połączenia oraz
klawisz wł./wył.
10 Włączanie/wyłączanie
dźwięku dzwonka
(przytrzymanie
w stanie gotowości)
11 Włączanie/wyłączanie
blokady klawiszy
(przytrzymanie)
12 Klawisz R
– połączenie konsulta-
cyjne (Flash)
– pauza wybierania
(przytrzymanie)
13 Mikrofon
14 Klawisz wyłączenia mik-
rofonu
Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej
Stacja bazowa AS200A
Stacja bazowa AS200/AS300
76
5
12
3
4
1
11
2
3
5
7
4
6
9
13
1
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
12
14
8
10
1 Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego:
Szukanie słuchawki (krótkie naciśnięcie, „paging”
¢ str. 10)
Rejestrowanie słuchawek (przytrzymanie
¢ str. 11).
2 Klawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki.
Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona.
3 Klawisze głośności: (– = ciszej; + = głośniej)
Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana głośności mowy.
Gdy telefon dzwoni: zmienianie głośności sygnału dzwonka.
4 Klawisz odtwarzania/stopu:
odtwarzanie wiadomości z automatycznej sekretarki lub przerywanie
odtwarzania.
Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa wiadomość lub wiadomość jest aktualnie nagrywana.
Miga bardzo szybko: pamięć wiadomości jest zapełniona.
Podczas odtwarzania wiadomości:
5 usuwanie bieżącej wiadomości.
6 Przewijanie do początku bieżącej wiadomości (1 naciśnięcie) lub prze-
jście do poprzedniej wiadomości (2 naciśnięcia).
7 Przewijanie do następnej wiadomości.
Klawisze wyświetlacza słuchawki:
naciśnięcie klawisza włącza funkcję
widoczną aktualnie na wyświetlaczu nad
klawiszem.
AS200/AS200AAS300
Wyświetlany
element
Znaczenie (po naciśnięciu klawisza)
INT
Wywoływanie innej
zarejestrowanej słuchawki
¢ str. 11.
MENU
Otwieranie menu
głównego/menu opcji
(patrz przegląd pozycji
menu
¢ str. 17).
“
Jeden poziom menu
wstecz.
U
Przewijanie za pomocą
klawisza u w górę/w dół
lub zmienianie głośności.
T
Przemieszczanie za
pomocą klawisza u
kursora w lewo lub
w prawo.
˜
Usuwanie po jednym
znaku od prawej do lewej.
OK
Potwierdzenie funkcji
menu lub zapisanie wpisu.
1
Page 2
2
ƒ
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed użyciem aparatu należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać
również dzieci.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
$
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów.
Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów
innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ
nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla
bezpieczeństwa lub zdrowia (
System telefoniczny może zakłócać pracę
urządzeń medycznych. Należy przestrzegać
ograniczeń technicznych związanych z danym
środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do
ucha, gdy telefon dzwoni. Może to doprowadzić
do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
Słuchawka może powodować nieprz yjemny szum
w aparatach słuchowych.
Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani
w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza nie są
wodoszczelne.
Nie należy używać telefonu w środowiskach,
w których zachodzi ryzyko wybuchu,
np. w lakierniach.
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać
osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać
z eksploatacji lub naprawić w naszym serwisie,
aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń
radiowych.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika.
Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów.
Odpowiednie informacje można uzyskać
w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego
nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne
należy utylizować w wyznaczonych przepisami
punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego
kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/
EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych
urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla
zdrowia i i środowiska. Jest to niezbędne do
ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji
zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie
gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy,
u którego nabyto produkt.
W przypadku ustawionej blokady k lawiszy (¢ str. 1)
wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są
niedostępne w niektórych krajach.
¢ str. 13).
Konserwacja
Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy czyścić
czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną
(nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to
niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku
statycznego.
Kontakt z cieczami
!
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1 Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej
akumulatory.
2 Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3 Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić
słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą
wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku
dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w:
kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4 Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej
całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia
można znowu używać.
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset AS200/AS200A/AS300 jest
przyjazny dla środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Telefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu
energooszczędnego zasilacza.
Zmniejszenie mocy nadawczej
Moc nadawcza telefonu jest zmniejszana
automatycznie:
Moc nadawcza słuchawki jest zmniejszana
w zależności od jej oddalenia od stacji bazowej.
Gdy w stacji bazowej jest zarejestrowana tylko
jedna słuchawka, po jej odłożeniu do stacji bazowej
moc nadawcza jest zmniejszana niemal do zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można
dodatkowo zmniejszyć, korzystając z trybów Tryb
Eco/Tryb Eco+ (patrz przegląd menu str. 18):
◆ Tryb Eco: 80% zmniejszenie mocy nadawczej
w trybie gotowości i podczas rozmów (zasięg
stacji bazowej zmniejsza się).
◆ Tryb Eco+: 100% wyłączenie mocy nadawczej
w stanie gotowości (symbol w lewym górnym
rogu wyświetlacza). Dostępność stacji bazowej
można sprawdzić, przytrzymując w tym celu
klawisz połączenia
dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia.
W razie zarejestrowania słuchawek, które nie
obsługują trybu Eco+, Tr yb Eco+ zostanie
wyłączony w stacji bazowej i wszystkich
słuchawkach.
c. Jeśli stacja bazowa jest
Page 3
3
1
1
1
2
Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu
◆ jedna stacja bazowa Gigaset AS200/AS200A/AS300,
◆ jeden zasilacz,
◆ jedna słuchawka Gigaset AS200H/AS300H,
◆ jeden kabel telefoniczny,
◆ dwa akumulatory,
◆ jedna pokrywa akumulatorów,
◆ instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia waria
akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i jedną ładowarkę z zasilaczem na każdą
wą słuchawkę.
dodatko
ntu z wieloma słuchawkami zestaw zawiera dodatkowo dwa
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu na równym,
zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu.
Wska zówki
w
Należy z
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m.
Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
rócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
¢ str. 18).
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze
względu na różnor
aktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
kont
Stację bazową i ładowarkę można zamontować również na ścianie.
Uwaga!
◆ Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
◆ Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich
oparami.
Podłączanie stacji bazowej
¤ Najpierw należy podłączyć zasilacz 1.
¤ Następnie należy podłączyć wtyczkę
telefoniczną 2 i umieścić kable
w prowadnicach kabli.
Uwaga!
◆ Zasilacz musi być zawsze podłączony,
ponieważ aparat telefoniczny nie może
działać bez zasilania.
◆ Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla
telefonicznego. Styki kabla
telefonicznego mogą mieć różne
przypisanie.
odność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 1
i wyciągnąć wtyk 2.
1
2
1
2
¤ Wkładając akumulatory, należy
zwracać uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów.
Oznaczenie biegunów jest
wskazane w przegródce
akumulatorów.
¤ Pokrywę przegródki akumulatorów
należy wsunąć od dołu na obudowę aż
do zatrzaśnięcia.
W przypadku konieczności otwarcia pokr ywy
akumulatorów, np. w celu ich wymiany,
należy nacisnąć wyżłobienie u góry
obudowy i zsunąć pokrywę do dołu.
+
–
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)
Pierwsze użycie słuchawki
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH
¢ str. 13) akumulatorów. Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać
(
zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie
można w
mate
akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub
do uszkodzenia aparatu.
takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód
rialnych Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo
Page 5
5
V
Meldowanie
V
INTMENU
Aby móc korzystać z telefonu, należy najpierw zarejestrować
słuchawkę w stacji bazowej.
Słuchawka zostanie zarejestrowana
automatycznie. Zarejestrowanie
słuchawki może zająć 5 minut.
W tym czasie nie należy zdejmować
słuchawki ze stacji bazowej.
Po zarejestrowaniu słuchawki wyświetlone na niej zostaną
w stanie gotowości:
Stan naładowania akumulatorów:
–
= e V U (wyczerpany – naładowany)
–
= miga: akumulatory prawie wyczerpane
–
e V U miga: trwa ładowanie
V
Umiesc w bazie
MENU
¤ Umieść słuchawkę
w stacji bazowej
z wyświetlaczem skierowanym ku górze.
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się w stacji bazowej lub
ładowarce przez osiem godzin.
¤ Słuchawkę należy zdjąć ze stacji bazowej lub ładowarki i umieścić w niej
ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie
rozładowane.
8 h
Umieszczanie i rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej
W przypadku zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami należy powtórzyć procedurę
rejestrowania dla każdej słuchawki z osobna. Słuchawki otrzymują kolejne najniższe wolne
wewnętrzne (1–4). Jeśli w stacji bazowej zarejestrowana jest więcej niż jedna
numery
wka, w lewym górnym rogu wyświetlacza widoczny będzie numer wewnętrzny
słucha
wki, np. 2. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 4 zostały już nadane innym urządzeniom,
słucha
numer 4 zostanie zastąpiony.
Wska zówki
◆ Każde naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej rejestracji.
◆ Jeśli automatyczne rejestrowanie nie powiedzie się, słuchawkę należy zarejestrować
¢ str. 11).
ręcznie (
◆ Słuchawkę można umieszczać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej lub
ładowarce.
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator
został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
Page 6
6
±V
11.12.11:56
INTMENU
Wska zówka
◆ Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowania słuchawkę można po
zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w stacji bazowej lub w ładowarce.
◆ Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów
w słuchawce.
◆ Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
◆ Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów
technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do
połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Data/godzina ¢ OK
¢ Data: ¢~ (wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 6-cyfrowym) ¢ OK
¢ Godz.: ¢~ (wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym) ¢ OK (Komunikat na
wyświetlaczu: Zapisano) ¢a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)
Wska zówka
Podczas wprowadzania daty i godziny można przemieszczać kursor, naciskając klawisz
ster
ujący w górę lub w dół.
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina,
wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd
ykład).
(prz
Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona (AS200A),
w nagłówku będzie ponadto wyświetlany symbol
t
omatycznej sekretarki
au
włączony jest zawsze komunikat standardowy.
Włączanie/wyłączanie słuchawki
Przytrzymaj klawisz a, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę.
Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej
tomatyczne włączenie.
au
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami
o
tyczącymi rozwiązywania problemów („Pytania i odpowiedzi”,
d
się z naszym działem obsługi klienta,
±. W automatycznej sekretarce
¢ str. 13) lub skontaktować
¢ str. 14.
Page 7
7
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne oraz
zakończenie rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej
sieci telefonicznej.
~
(wprowadź numer telefonu) c.
Nastąpi wybieranie numeru. (Można również
najpierwp
słychać sygnał – i dopiero potem wprowadzić numer
tele
głośności słuchawki klawiszem
głośność klawiszem
Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania
numeru:
naciśnij klawisz zakończenia połączenia
Możliwe jest automatyczne poprzedzanie każdego
numeru pr
menu, „Preselekcja”
rzytrzymać klawisz połączenia
fonu). Podczas rozmowy otwórz menu ustawień
t i ustaw żądaną
u.
efiksem operatora (patrz Przegląd pozycji
¢ str. 18).
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące będzie sygnalizowane
dzwonkiem i komunikatem na wyświetlaczu.
Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz
połącz
Jeśli włączona jest funkcja
pozycji menu,
jedynie podnieść ze stacji bazowej/ładowarki.
W stanie gotowości otwórz menu ustawień głośności
g
sy
głośność klawiszem
c.
enia
Autoodbiór (patrz Przegląd
¢ str. 18), słuchawkę wystarczy
nału dzwonka klawiszem
u.
t i ustaw żądaną
Wyświetlanie numeru telefonu osoby
dzwoniącej
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby
dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w pamięci
.
telefonu
Waru nki:
1 Operatorowi zgłoszone zostało życzenie
ezentacji numeru wywołującego (CLIP) na
pr
świetlaczu aparatu.
wy
2 Rozmó
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol
abonent nie zlecił prezentacji numeru wywołującego
lub
funkcję ukrywania swojego numeru, albo
Niedostepny, jeśli nie jest dostępna funkcja
prezentacji numeru.
wca zgłosił u opera
prezentacji własnego numeru (CLI).
Zastrzezony, jeśli osoba dzwoniąca włączyła
tora życzenie
c –
a.
®
, jeśli
Wyciszanie słuchawki
W przypadku rozmów zewnętrznych słuchawkę
można wyciszyć. Rozmówca nie słyszy wówczas
użytkownika.
Podczas rozmowy naciśnij klawisz wyciszenia
r
ofonu, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
mik
Tryb głośnomówiący (tylko AS300)
Włączanie podczas wybierania:
Wprowadź numer
głośnomówiącego
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem
stawu głośnomówiącego:
ze
Podczas rozmowy oraz podczas odsłuchiwania
wiadomości z au
włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący
AL285)
klawiszem
Podczas rozmowy otwórz menu ustawień głośności
ośnika klawiszem
gł
klawiszem
~ i naciśnij klawisz tr ybu zestawu
d.
tomatycznej sekretarki (tylko model
d.
t i ustaw żądaną głośność
u.
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych list
Książka telefoniczna
Otwieranie książki telefonicznej: naciśnij klawisz h.
Można zapisać 60 numerów (maks. 32 cyfry) wraz
z nazwiskami (maks. 14 znaków). Wprowadzanie liter/
f
¢ str. 13.
r
cy
Zapisywanie pierwszego numeru w książce
telefonicznej
h
¢ Nowy wpis? ¢ OK
¢~ (wprowadź numer telefonu)¢ OK
¢~ (wprowadź nazwisko)¢ OK
Zapisywanie numerów w książce
telefonicznej
h
¢ MENU ¢ Nowy wpis ¢ OK
¢~ (wprowadź numer telefonu)¢ OK
¢~ (wprowadź nazwisko)¢ OK
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną klawiszem h. Dostępne
są następujące możliwości:
◆ Za pomocą klawisza u można pr zewijać wpisy, aż
zostanie znalezione szukane nazwisko.
◆ Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie
potrzeby przewijając listę do odpowiedniego
wpisu za pomocą klawisza
u.
Page 8
8
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej
h
¢u (wybierz wpis)¢c
Używanie pozostałych funkcji
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Nowy wpis
Pokaz numer
Uzyj numeru
Zmien wpis
Usun wpis
Wyslij wpis
Usun liste
Wyslij liste
Ustaw skrót
Zapisywanie nowych numerów
telefonów.
Wyświetlanie numeru telefonu.
Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub
włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
Zmienianie wybranego wpisu.
Usuwanie wybranego wpisu.
Przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki
¢ str. 8).
(
Usuwanie wszystkich wpisów
z książki telefonicznej.
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki (
Przypisanie aktualnego wpisu do
klawisza szybkiego wybierania.
MENU.
¢ str. 8).
Używanie klawiszy szybkiego wybierania
Do klawiszy 0 oraz 2–9 można przypisać wpisy
z książki telefonicznej:
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU
¢ Ustaw skrót ¢ OK ¢~ (naciśnij klawisz, do
którego chcesz przypisać wpis)
W celu wybrania numeruprzytrzymaj odpowiedni
klawisz szybkiego wybierania.
Przesyłanie książki telefonicznej do innej
słuchawki
Waru nki:
◆ Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
◆ Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują
przesyłanie i odbieranie wpisów z książki
lefonicznej.
te
h¢u (wybierz wpis) ¢ MENU ¢ Wyslij wpis /
Wyslij liste ¢ OK ¢ ~(wprowadź numer wewnętrzny słuchawki odbierającej)¢ OK
Lista ponownego wybierania
Na tej liście widnieje dziesięć ostatnio wybranych
numerów telefonów.
Wybieranie numeru za pomocą listy
ponownego wybierania
c
(naciśnij) ¢u (wybierz wpis) ¢c
Zarządzanie wpisami na liście ponownego
wy
bierania
c
(naciśnij) ¢u (wybierz wpis) ¢ MENU
Można wybrać następujące funkcje:
Uzyj numeru
Kopiuj do ks.
Usun wpis
Usun liste
Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub
włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Usuwanie wybranego wpisu.
Usuwanie wszystkich wpisów.
MENU.
Lista połączeń/lista wiadomości
poczty głosowej lub automatycznej
sekretarki
Gdy tylko na liście połączeń/wiadomości
automatycznej sekretarki znajdzie się nowy wpis,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie migać
wisz wiadomości. Na ekranie wyświetlony
kla
zostanie komunikat.
Naciśnięcie klawisza
wszystkich list. Jeśli nowe wiadomości znajdują się
tylko na jednej liście, zostanie ona od razu otwarta.
Wskazówk a
Jeśli połączenia zostały zapisane w skrzynce poczty
wej u operatora, w przypadku odpowiedniego
głoso
tawienia wyświetlany jest komunikat (funkcja
us
zależna od operatora).
Lista połączeń
Waru nek: CLIP (¢ str. 7)
Lista połączeń zawiera, w zależności od typu,
¢ str. 18)
(
◆ połączenia odebrane,
◆ połączenia nieodebrane,
◆ połączenia nagrane na automatycznej sekretarce
(tylko AS200A)
W zależności od ustawionego
będą numery wszystkich ostatnich 25
przychodzących albo tylko połączeń nieodebranych.
f umożliwia wyświetlenie
typu listy zapisy
wane
połączeń
Page 9
9
Polacz . 01+02
Sekret. 01+02
Lista połączeń wyświetlana jest w sposób
następujący:
Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych
wpisów
Otwieranie listy połączeń
f
¢ Polacz. 01+02 ¢ OK
Zostanie wyświetlone ostatnie połączenie
przychodzące.
Klawiszem
Używanie pozostałych funkcji
u można wybrać inny wpis.
u (wybierz wpis)¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Usun wpis
Kopiuj do ks.
Data/Godzina
Status
Usun liste
Usuwanie bieżącego wpisu.
Przenoszenie wybranego wpisu do
książki telefonicznej.
Wyświetlanie daty oraz godziny
połączenia (jeśli ustawione).
Nowe pol: nowe połączenie
nieodebrane.
St. pol: przeczytany wpis.
Odebr.: połączenie zostało
odebrane.
Uwaga! Zostaną usunięte
wszystkie stare i nowe wpisy.
Oddzwanianie do rozmówców z listy
połączeń
f
¢ Polacz. 01+02 ¢ OK ¢u(wybierz wpis)
¢ c
Lista wiadomości automatycznej sekretarki
(tylko AS20
Za pomocą listy wiadomości automatycznej
sekretarki można odsłuchiwać wiadomości
z automatycznej sekretarki.
Lista wiadomości automatycznej sekretarki
y
świetlana jest w sposób następujący:
w
Liczba nowych wiadomości + liczba starych, odsłuchanych
wiadomości
Otwieranie listy wiadomości automatycznej
sekretarki
f
¢ Sekret. 01+02 ¢ OK
Jeśli dostępne są nowe wiadomości, odtwarzanie
rozpoczyna się od pierwszej nowej wiadomości. W
przeciwnym razie odtworzona zostaje pierwsza ze
starych wiadomości.
0A)
Używanie pozostałych funkcji
u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Dalej
Glosnosc
Kopiuj do ks.
Usun stare
Kontynuacja wstrzymanego
odtwarzania.
Zmienianie głośności.
Przenoszenie wybranego wpisu do
książki telefonicznej.
Usuwanie wszystkich starych
wiadomości.
Używanie automatycznej
sekretarki (AS200A)
Automatyczną sekretarkę obsługuje się za pomocą
słuchawki albo klawiszy stacji bazowej (
Aparat telefoniczny dostarczany jest z zapowiedzią
standardow
tylko za pomocą słuchawki. Dopóki nie zostanie
nagrana zapowiedź osobista, używana jest
zapowiedź standardowa.
Gdy pamięć zostanie zapełniona, automatyczna
k
se
starych wiadomości urządzenie włączy się ponownie.
ą. Komunikaty osobiste można nagrać
retarka wyłącza się automatycznie. Po usunięciu
Włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki
MENU ¢ Sekretarka ¢ OK ¢ Aktywacja
¢ OK ( = wł.)
Gdy automatyczna sekretarka jest włączona, na
wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Nagrywanie zapowiedzi
MENU ¢ Sekretarka ¢ OK ¢ Zapowiedzi ¢ OK
¢ Nagraj zapow. ¢ OK ¢ Start nagr.? ¢ OK
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał
dźwiękowy). Nagraj zapowiedź (o długości co
najmniej 3 s). Klawiszem
klawiszem
zapowiedź zostanie odtworzona w celu sprawdzenia.
Uwaga!
Nagrywanie kończy się automatycznie po osiągnięciu
mak
w mówieniu będzie dłuższa niż 2 s.
a lub ” – odrzucić nagranie. Po nagraniu
s
. czasu nagrywania (170 s) lub gdy przerwa
OK można zatwierdzić, a
Odsłuchiwanie lub usuwanie zapowiedzi
Patrz przegląd pozycji menu ¢ str. 17.
Odsłuchiwanie/usuwanie wiadomości
Aby odtworzyć wiadomości, należy otworzyć listę
wiadomości automatycznej sekretarki.
¢ str. 1).
±.
Page 10
10
Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości:
2
t
2 x t
v
2 x v
Usuwanie pojedynczej wiadomości
Gdy odtwarzanie zostało wstrzymane, naciśnij
kla
Usuwanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
MENU ¢ Usun stare ¢ OK (potwierdź usunięcie)
Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie klawisz
kontynuacji.
Przewijanie do początku bieżącej
wiadomości.
Do poprzedniej wiadomości.
Do następnej wiadomości.
Dwie wiadomości dalej.
wisz ˜.
2 w celu
Przejmowanie rozmowy z automatycznej
sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną
sekretarkę rozmowę tę można przyjąć, naciskając
w tym celu klawisz połączenia
nagrywania zostanie przerwana i można podjąć
zmowę z osobą dzwoniącą.
ro
c. Operacja
Ustawianie automatycznej sekretarki
Automatyczna sekretarka jest w momencie
dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Ustawienia
indywidualne można wprowadzić za pomocą
słuchawki przenośnej.
Sposób ustawiania czasu, po jakim automatyczna
r
etarka powinna przyjąć połączenie, długości
sek
nagrania i włączania odsłuchiwania podczas
wania zawiera Przegląd pozycji menu
nagry
¢ str. 17.
Ustawianie innego języka
Możliwa jest zmiana języka komunikatów głosowych
i komunikatu standardowego.
MENU ¢ 43921 (rozpoczęcie procedury).
Wybierz język:
0 (polski), 1 (węgierski), 2 (angielski).
Zostanie wyświetlona informacja
Przypisywanie numeru sieciowej lub
automatycznej sekretarki do
klawisza 1
Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz 1
słuchawki, aby połączyć się z (sieciową)
omatyczną sekretarką.
aut
Patrz przegląd pozycji menu
Zapisano.
¢ str. 17.
Zdalna obsługa
Automatyczną sekretarkę można wywołać lub
włączyć za pomocą dowolnego aparatu
telefonicznego (np. z hotelu lub z budki
lefonicznej).
te
Waru nki:
◆ Ustawiony został systemowy kod PIN różny od
¢ str. 18.
0000
◆ Aparat telefoniczny, który ma posłużyć do obsługi
zdalnej, ma możliwość wybierania tonowego
(DTMF), tzn. przy naciskaniu klawiszy rozlegają się
różne dźwięki.
Łączenie się z automatyczną sekretarką
i odsłuchiwanie wiadomości
~
(Wybierz własny numer) ¢ podczas odtwarzania
tekstu komunikatu: naciśnij klawisz 9 i wprowadź
systemowy kod PIN.
Obsługę umożliwiają następujące klawisze:
Przewijanie do początku bieżącej
A
wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie: przewijanie do
edniej wiadomości.
poprz
Wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij
B
ponownie w celu kontynuacji.
Przewijanie do następnej wiadomości.
3
Usuwanie bieżącej wiadomości.
0
Włączanie automatycznej sekretarki
~
(Wybierz własny numer i poczekaj na komunikat:
„Proszę wprowadzić kod PIN”) ¢~ wprowadź
systemowy kod PIN
Automatyczna sekretarka jest włączona. Odtwarzany
jest komunikat o pozostałym czasie nagrania.
Następnie od
Automatycznej sekretarki nie można wyłączyć
zdalnie.
twarzane są wiadomości.
Szukanie słuchawki
(„paging”)
Za pomocą stacji bazowej można odszukać
słuchawki.
◆ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej (
◆ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich
słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli
sygnał dzwonka jest wyłączony.
W celu zakończenia:naciśni
wywołania wewnętrznego na stacji bazowej
¢ str. 1) lub klawisz połączenia c na słuchawce.
(
¢ str. 1).
j klawisz rejestracji/
Page 11
11
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować łącznie cztery
słuchawki (zalecane są słuchawki Gigaset AS200H/
AS300H).
Wska zówka
Każdą dodatkową słuchawkę należy zarejestrować
tacji bazowej, aby móc korzystać z jej funkcji!
w s
Automatyczne rejestrowanie słuchawek w stacji
ej Gigaset AS200/AS200A/AS300
bazow
¢ str. 5.
Ręczne rejestrowanie słuchawek w stacji
bazowej Gigaset AS200/AS200A/AS300
1. W słuchawce
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
¢ Zamelduj ¢ OK ¢ wprowadź systemowy kod
PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000) ¢ OK.
Na wyświetlaczu miga komunikat
2. W stacji bazowej
W ciągu 60 s
PIN przytrzymaj (przez co najmniej 3 sekundy)
awisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego
kl
¢ str. 1).
(
Procedura rejestracji trwa około 1 minuty.
po wprowadzeniu systemowego kodu
Meldowanie.
Wyrejestrowanie słuchawki
Słuchawkę można wyrejestrować jedynie poprzez
przywrócenie ustawień fabrycznych stacji bazowej.
Procedura ta powoduje przywrócenie również
innych ustawień fabrycznych
Jeśli zarejestrowane zostały tylk
urządzeń zgodnych ze standardem GAP,
wyrejestrować je można jedynie poprzez
resetowanie sprzętowe
¢ str. 12.
o słuchawki innych
¢ str. 12.
Korzystanie z wielu
słuchawek
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy
z innymi słuchawkami, które są zarejestrowane w tej
samej stacji bazo
Aby połączyć się z inną słuchawką, naciśnij klawisz
◆ INT¢~ (1...4, wprowadź numer wewnętrzny
żądanej słuchawki), słuchawka zostanie
wywołana albo
◆ INT¢ klawisz gwiazdki P, wywołane zostaną
wszystkie słuchawki.
Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest nawiązane.
y za
kończyć, naciśnij klawisz zakończenia
Ab
wej.
a.
Wewnętrzne połączenia
konsultacyjne/łączenie rozmowy
Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym.
Naciśnij klawisz
słuchawki. Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał
oczekiwania.
◆ Przed zgłoszeniem rozmówcy wewnętrznego
naciśnij klawisz zakończenia
zostanie przekazane do tego rozmówcy, który je
przyjmie.
◆ Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest
nawiązane. Naciśnij klawisz zakończenia
(połączenie zostanie przekazane) albo klawisz
(powrócisz do połączenia z rozmówcą
zew
INT i wywołaj jedną lub wszystkie
a; połączenie
a
”
nętrznym).
Włączanie się do rozmowy
zewnętrznej (odsłuch)
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy
tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny
(konferencja).
c
Waru nek: włą
zona funkcja Dolacz wewn.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
wewnętrznego
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK
¢ Dolacz wewn. ¢ OK (‰= wł.)
Odsłuch wewnętrzny (konferencja)
Aby włączyć się do aktualnej rozmowy zewnętrznej:
przytrzymaj kl
do rozmowy. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
dźwiękowy.
W celu zakończenia: naciśnij k
połączenia
dźwiękowy.
Jeśli pie
klawisz zakończenia połączenia
między słuchawką włączoną do rozmowy
a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.
awisz połączenia c. Nastąpi włączenie
l
awisz zakończenia
a. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
rwszy użytkownik w
ewnętrzny naciśnie
a, połączenie
Ustawianie budzika
Włączanie/wyłączanie budzika
MENU ¢Budzik ¢ OK ¢Aktywacja
¢ OK (‰ = wł.)
Jeśli włączony:
¢Ustaw czas budzenia¢ OK
Gdy budzik dzwoni, naciśnięcie dowolnego klawisza
wyłącza go na 24 godziny. Jeśli budzik jest włączony,
świetlaczu widoczny jest symbol budzika
na wy
i godzina budzenia zamiast daty.
l
Page 12
12
Ustawianie czasu budzenia
MENU ¢ Budzik ¢ OK ¢ Godz. budzenia ¢ OK
Wprowadź czas budzenia (godzinę i minutę) i naciśnij
OK.
klawisz
Ustawianie telefonu
Konfigurowanie ustawień dźwięku – patrz przegląd
pozycji menu
Sposób ustawienia systemowego kodu PIN – patrz
egląd pozycji menu
prz
Zmienianie języka wyświetlacza
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
¢ str. 17.
¢ str. 18.
¢ Jezyk ¢ OK ¢ wybierz język ¢ OK
Aktualny język jest oznaczony symbolem ‰.
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego
yka:
jęz
MENU ¢ 421 (naciskaj kolejne klawisze)
Klawiszem u wybierz żądany język i naciśnij klawisz
OK.
Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki
Indywidualne zmiany oraz ustawienia można
anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy połączeń,
jak również ustawienia rejestracji słuchawki w stacji
wej pozostaną zachowane.
bazo
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
¢ Reset ¢ OK
Za pomocą klawisza a można anulować
przywracanie ustawień fabrycznych.
Przywracanie ustawień fabrycznych
stacji bazowej
Podczas przywracania
◆ Wszystkie słuchawki zostaną wyrejestrowane
◆ Utracone zostaną indywidualne ustawienia
◆ Wszystkie listy zostaną usunięte
◆ Systemowy kod PIN zostanie ponownie
ustawiony na 0000
Niezmieniona pozostanie tylko data i godzina.
Resetowanie programowe
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK
¢ Reset bazy ¢ OK
Resetowanie sprzętowe
Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej.
Pr
zytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego (
podłączając jednocześnie przewód zasilający do
stacji baz
5 sekundach.
¢ str. 1) na stacji bazowej,
owej. Klawisz należy zwolnić po około
Tryb regeneratora Repeater
Przy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć
zasięg stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw
yć obsługę regeneratora Repeater(
włącz
Tryb regeneratora Repeater i tryb ECO ew. tryb ECO+
¢ str. 1) wykluczają się wzajemnie.
(
¢ str. 18).
Używanie stacji bazowej
z centralą PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne
tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na
centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja obsługi
centrali PABX.
Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem
klawisza połączenia
telefonu.
MENU ¢4 I O 1 O¢ miga cyfra bieżącego czasu
pauzy: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. ¢Wpisz cyfrę¢ OK.
c a przesłaniem numeru
Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R
MENU ¢4 I O 1 4¢miga cyfra bieżącego czasu pauzy: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¢ wprowadź cyfrę ¢ OK.
Page 13
13
1)
Dodatek
Wprowadzanie liter/cyfr
Naciśnij kilka razy odpowiedni klawisz.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz
z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie
w tryb „Abc”, należy kr
#.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x 12x13x14x
1 Ł $ Ą ¤
1
a b c 2 ä á ŕ â ă ç
2
d e f 3 ë é č ę
I
g h i 4 ď í ě î
4
j k l 5
5
m n o 6 ö ń ó ň ô
L
p q r s 7 ß
M
t u v 8 ü ú ů ű
N
w x y z 9ý ć ř ĺ
O
. , ? ! 0 + - : ż ˇ " ’; _
Q
* / ( ) < = > %
P
Abc
123
#
1) Spacja
Dane techniczne
Zalecane akumulatory
Technologia: niklowo-wodorkowe (NiMH)
Rozmiar:AAA (Micro, HR03)
Napięcie:1,2 V
Pojemność:400–1000 mAh
Zalecane są następujące typy akumulatorów:
◆ GP 550/700 mAh
◆ Yuasa Phone 700/800 mAh
◆ Peacebay 550/650 mAh
(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji
obsług
i do druku)
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami
pu
szczonymi do użytkowania.
do
Pobór mocy stacji bazowej
W trybie gotowości
– słuchawka w stacji bazowej
– słuchawka poza stacją bazową
Podczas rozmowyokoło 0,8 W
ó
tko nacisnąć klawisz krzyżyka
# @ \ & §
około 1,0 W
około 0,7 W
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu
przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta
pod adresem
Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy
najczęści
możliwych rozwiązań.
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Brak wskazań
na
wyświetlaczu.
Brak
łą
czenia
po
radiowego ze
stacją bazową,
na
wyświetlaczu
miga
komunikat
Baza.
Nie słychać
dźwię
dzwonka/
sygnału
wybierania
z sieci
o
stacj
Sygnał błędu
po
sp
rawdzeniu
systemowego
kodu PIN.
Zapomniany
kod PIN.
www.gigaset.com/service.
ej występujących problemów oraz ich
Przytrzymaj klawisz
zakończ
połączenia
ok. 5 s lub ustaw
słuchawkę w stacji
wej.
bazo
Naładuj lub wymień
akumul
Przenieś słuchawkę
poza
bliżej st
Zarejestruj słuchawkę
¢ str. 11.
Sprawdź wtyczkę
w stacji bazowej
¢ str. 3.
Należy zawsze
stosow
telefoniczny
dostarczony
w zestawie, ew. przy
zakupie k
w sklepie
specjalist
należy zwrócić uwagę
na przypisanie styków :
przypisanie żył 3-4
kabla telefonicznego/
EURO CTR37.
Przyw róć fabryczne
wienie
usta
0000
Zostaną
ejestrowane
wyr
wszystkie słuchawki.
Przywrócone zostaną
wszystkie fabryczne
ustawienia. Wszystkie
listy zostaną usunięte.
¢ str. 12.
ku
narnej.
Słuchawka jest
łączona.
wy
Akumulatory są
y
czerpane.
w
Słuchawka
znajduje się
zasięgiem stacji
bazowej.
Słuchawka nie
o
stała
z
zarejestrowana.
Stacja bazowa nie
o
stała włączona.
z
Nie został użyty
bel telefoniczny
ka
dostarczony
w zestawie,
. uż
yto innego
tj
la
kab
o nieprawidłowym
ypisaniu
prz
styków.
Wprowadzony
stemowy
sy
kod PIN jest
y.
błędn
enia
a przez
atory.
acji bazowej.
ać kabel
bla
a
ycznym
kodu PIN –
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Zasięgw terenie otwartym do 300 m
Zasilanie stacji bazowej230 V ~/50 Hz
Środowisko pracy+5 °C do +45 °C; wilgotność
w budynku do 50 m
g
lędna od 20% do 75%
wz
Page 14
14
Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w
niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie
nić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Os
z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
◆ Szczegółowe informacje o naszych produktach
◆ Najczęściej zadawane pytania
◆ Słowa kluczowe
◆ Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją bazową
◆ Porównanie produktów: porównaj funkcjonal-
ność poszczególnych modeli
◆ Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania
◆ Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzi
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalac
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
In
folinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprz
produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE,
a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instruk
z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana
produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
Zezwolenie
www.gigaset.com/pl/service co pozwoli nam zapew-
obiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt
elą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
ji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
edawany przez autoryzowanych dystrybutorów w kraju,
cji obsługi, czy też niezgodnie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów został
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne
iązane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
zw
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999
www.gigaset.com/docs.
y uwzględnione.
/5/EC jest dostepna pod adresem internetowym
Page 15
Gwarancja
15
Page 16
16
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie
nicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
ogra
wynikających z niezgodności towaru z umową
bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty
zakupu
cyjnej oraz dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres
miesięc
6
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
rak dowodu zakupu
b
–
– numer fabryczny/seryjny produktu lub datę
sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono,
zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji przez ku-
pującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni
boczych od daty przyjęcia produktu do Autory-
o
r
zowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie
od
uktu z ważną kartą gwarancyjną oraz
pr
dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu
dania do
od
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których
konania zobowiązany jest użytkownik we
wy
własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu
wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt
e
rwisowy Gigaset dokona czterech napraw isto-
S
tnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady,
które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z
głównym przeznaczeniem
czonej na niniejszej karcie gwaran-
, umiesz
y od daty zakupu.
naprawy.
na no
wy, wolny od
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset
stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa
do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie
z produktu zgodnie z jego głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu,
w której nastąpiła usterka. W przypadku braku
możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu
podlegającego wymianie
10. Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
mechaniczne uszkodzenia produktu i
.
b
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-
mowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez użytkow-
nika lub inne nieupoważnione osoby) napraw,
przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą, wyłado-
wania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawienia produktu w
niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgot-
ność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub energetycz-
nej, nieprawidłowego napięcia zasilającego,
podłączenia do nieuziemionego gniazda zasi-
lającego
11. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie
ponosi odpo
danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
w
iedzialności za utratę jakichkolwiek
Page 17
Przegląd pozycji menu
17
Niniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcj i. Są one
udostępniane do wyboru za pomocą menu.
Aby wybrać funkcję, w stanie gotowości telefonu
MENU (otwórz menu), następnie za
klawisz
naciśnij
pomocą klawiszy
funkcji i potwierdź wybór klawiszem
Powrót do stanu gotowości: Prz
a.
klawisz
t oraz v przejdź do żądanej
OK.
ytrzymaj
Zamiast wybierania funkcji za pomocą klawiszy
t i v można wprowadzić kombinację cyfr,
poprzedzającą daną funkcję w przeglądzie funkcji
menu.
zykład ustawiania daty i godziny:
Pr
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
1Budzik
1-1 AktywacjaWłączanie/wyłączanie budzika
1-2 Godz. budzenia Format: HHMM
2Audio
2-1 Glosnosc sluch 3 poziomy do wyboru (AS200/AS200A)
2-1 Glosnosc sluch2-1-1 Sluchawka
2-1-2 Glosnik5 poziomów do wyboru (AS300)
2-2 Glosnosc dzw.5 poziomów + „Crescendo” do wyboru
2-3 Melodia dzw.2-3-1 Polacz. zewn .
2-3-2 Polacz. wewn.10 melodii do wyboru dla połączeń wewnętrznych
3-3-2 BazaPodczas nagrywania wiadomości można ją odsłuchiwać za pomocą
3-4-2 Odtwórz zapow. odsłuchiwanie własnej zapowiedzi
3-4-3 Usun zapow.usuwanie własnej zapowiedzi
jej numer telefonu (w stanie gotowości przytrzymaj klawisz 1 w celu
brania tego numeru).
wy
Poczta glos.: automatyczna sek
tę należy zamówić oddzielnie. Listę skrzynki poczty głosowej
u operatora można wyświetlić, o ile operator udostępnia taka usługę i o
k
rzynka ta została ustawiona do sz ybkiego wybierania klawiszem 1.
ile s
(w stanie gotowości w
klawisz).
Podczas nagrywania wiadomości można ją odsłuchiwać za pomocą
głośnika słuchawki (tylko AS300A).
głośnika stacji bazowej.
1 do s krz ynki pocz ty gł osow ej u operatora i wprowadź
1 do automatycznej sekretarki
celu wybrania numeru należy przytrzymać
nigdy
retarka w sieci operatora; usługę
Page 18
18
3-5 Dlugosc nagr.3-5-1 Maksimumnieograniczona długość nagrania.
3-5-2 1 minutadługość nagrania ograniczona do 1 minuty.
3-5-3 2 minutydługość nagrania ograniczona do 2 minut.
3-5-4 3 minutydługość nagrania ograniczona do 3 minut.