Siemens GIGASET AS150 User Manual [it]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Gigaset AS150 slovensky

1
Prídavné slúchadlo AS15
1 Stav nabitia batérie 2 Interné číslo prídavného
slúchadla 3Tlačidlá displeja 4Tlačidlo prevzatia
hovoru 5Tlačidlo telefónneho
zoznamu 6Tlačidlo ukončenia
atlačidlo zapnutia/
vypnutia 7Zvonenie vyp./zap.
(dlhé stlačenie) 8Blokovanie tlačidiel
(dlhé stlačenie) 9Tlačidlo R
- spätné volanie (Flash)
- prestávka vo voľbe (dlhé stlačenie)
10 Mikrofón 11 Tlačidlo zoznamu
skrátenej voľby
10 11
Základňa
1
2
1 V
22-35
Prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo (s. 5/s. 6)
ÞÜ
Tlačidlá displeja:
3
4
5
6
7
8 9
Stlačením tlačidla vyvoláte tú funkciu, ktorá je zobrazená na displeji.
Oznam Význam pri stlačení tlačidla
Þ Ü
INT
MENU
t
poprípade
s u
poprípade
v ß
OK
Otvorenie zoznamu opakovania voľby (s. 4).
Otvorenie zozn amu volajúcich príp. zoznamu univerzálnej odkazovej schránky T-NetBox (s. 4).
Otvorenie zoznamu prihlásených prídavných slúchadiel (s. 5).
Otvorenie hlavného menu/ podmenu.
Listovanie hore/dole príp. nastavenie hlasitosti.
Pohyb kurzorom doľava/doprava.
Vymazanie znakov sprava doľava. Potvrdenie funkcie menu príp.
uloženie zadania.

Bezpečnostné pokyny

Pozor:
Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na použitie.
W
Vysvetlite svojim deťom obsah dokumentu a oboznámte ich s nebezpečenstvami pri používaní telefónu.
Používajte len dodaný sieťový adaptér, podľa zadania na spodnej strane základňovej stanice.
$
Zakladajte len odporúčané nabíjateľ akumulátory rovnakých typov! To znamená
nepoužívať žiadny iný typ akumulátora ani žiadne nenabíjateľné batérie, v opačnom prípade by sa nedali vylúčiť značné škody na zdraví a majetku osôb.
Nabíjateľné akumulátory vkladajte so správnou polaritou a používajte ich podľa návodu na
obsluhu (symboly sú vyznačené v úložnom boxe
Œ
na akumulátory v prídavnom slúchadle).
Činnosť medicínskych prístrojov môže byť ovplyvňovaná používaním telefónu. Rešpektujte technické podmienky príslušného prostredia, napríklad lekárskej ordinácie.
Ak zvoní popr. ak je zapnutý hlasitý hovor, neprikladajte prídavné slúchadlo zadnou stranou na ucho. Inak by mohlo dôjsť k vážnemu trvalému poškodeniu sluchu. Prídavné slúchadlo môže zapríčiniť v slúchadlách nepríjemný bručivý tón.
Nedávajte základňu do kúpeľne ani do sprchovacích priestorov. Prídavné slúchadlo nie je chránené proti striekajúcej vode.
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu, napríklad v lakovniach.
Svoj Gigaset odovzdávajte tretím osobám len spolu s návodom na obsluhu.
ƒ
2
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
• Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených.
• Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu aodovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou. )
• Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí.
• Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
• Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
• Účel tohoto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne
Ak máte zapnuté blokovanie tlačidiel (s. 3), nie je možné vytočiť ani čísla tiesňového volania! Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých krajinách.
odobrať na miestach na to určených!

Uvedenie telefónu do prevádzky

Krok 1: Pripojenie základne

Krok 2: Uvedenie prídavného slúchadla do prevádzky

Vloženie batérií

Pri otváraní priehradky pre akumulátor stlačte
jazyk krytu akumulátora dovnútra (ľavý obrá­zok) a kryt odoberte nahor.
Akumulátor prichyťte na ľavej strane, potom na
pravej strane zatlačte tak, aby zaskočil.
Zástrčku strčte pevne do zásuvky (pravý obrá-
zok).
Pri zatváraní nasaďte kryt akumulátora a
zatláčajte, až kým nezaskočí.
Vedenia batérií musia byť pred
uzavretím krytu uložené vo vodiacich drážkach pre káble tak, aby sa kryt batérií o tieto káble nezachytil. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo, že sa vedenia batérií pri uzavretí krytu poškodia.
Používajte len odporúčané,
dobíjateľbatérie t. j. v žiadnom prípade
W
nepoužívajte bežné (nedobíjateľné)
12
batérie, keďže sa ináč nedá vylúčiť poškodenie zdravia a škody na majetku.
Nepoužívajte žiadne cudzie nabíjačky,
lebo by sa batéria mohla poškodiť.
Telefónnu zástrčku s telefónnym káblom 1 a sieťový zdroj napájania (230 V) so sieťovým káblom 2 pripojte podľa zobrazenia. Káble vložte do drážky pre káble. Obidva káble musia byť stále zasunuté.
Prídavné slúchadlo je možné uložiť len
do takej základne alebo nabíjačky, ktorá je na to určená.
Používajte len dodaný sieťový napájací zdroj
(viď spodná strana základne) ako aj dodaný
telefónny kábel.
Pokiaľ ste si v obchode kúpili iný telefónny kábel,
musíte dať pozor na správne osadenie kontaktov zástrčky: 3- až 4-žilový telefónny kábel/EURO CTR37.
Loading...
+ 9 hidden pages