Siemens GIGASET AL180, GIGASET AL285, GIGASET AL280 User Manual [pl]

Page 1
1

Telefon Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Krótkie omówienie funkcji słuchawki
1 Stan naładowania
akumulatorów
sekretarki (tylko AL185/ AL285)
3 Klawisze wyświetlacza 4Klawisz wiadomości
miga: dostępne nowe wiadomości
5 AL180/AL185:
h klawisz książki tel.
AL280/AL285:
d klawisz trybu
głośnomówiącego 6 Klawisz sterujący (u) 7Klawisz połączenia 8 AL280/AL285:
h klawisz książki tel.
(naciśnięcie w ł) 9Klawisz zakończenia
połączenia oraz
klawisz wł./wył.
10 Włączanie/wyłączanie
dźwięku dzwonka
(przytrzymanie
w stanie gotowości)
11 Włączanie/wyłączanie
blokady klawiszy
(przytrzymanie)
12 Klawisz R
– połączenie konsul-
tacyjne (Flash)
– pauza wybierania
(przytrzymanie)
13 Mikrofon 14 Klawisz wyłączenia
mikrofonu
10 11 12 13
14
1
2
3
4 5 6 7
8 9
±V
11. 12 . 11: 56 WEWN MENU
Klawisze wyświetlacza słuchawki:
naciśnięcie klawisza włącza funkcję widoczną aktualnie na wyświetlaczu nad klawiszem.
Wyświetlany element
WEWN
MENU
U
T
˜
OK
Znaczenie (po naciśnięciu klawisza)
Wywoływanie innej zarejestrowanej słuchawki
¢ str. 12.
Otwieranie menu głównego/menu opcji (patrz przegląd pozycji menu
¢ str. 19).
Jeden poziom menu wstecz.
Przewijanie za pomocą klawisza u w górę/w dół lub zmienianie głośności.
Przemieszczanie za pomocą klawisza u kursora w lewo lub w prawo. Usuwanie po jednym znaku od prawej do lewej.
Potwierdzenie funkcji menu lub zapisanie wpisu.
Krótkie omówienie funkcji stacji bazowej
Stacja bazowa AL185/AL285
12
5
3
Stacja bazowa AL180/AL280
1
1 Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego:
Szukanie słuchawki (krótkie naciśnięcie, „paging” Rejestrowanie słuchawek (przytrzymanie
2 Klawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie automatycznej
sekretarki.
Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona.
76 4
Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa wiadomość lub
wiadomość jest aktualnie nagrywana. Miga bardzo szybko przez około cztery sekundy: pamięć wiadomości jest zapełniona.
3 Klawisze głośności: (– = ciszej; + = głośniej)
Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana głośności mowy. Gdy telefon dzwoni: zmienianie głośności sygnału dzwonka.
4 Klawisz odtwarzania/stopu:
odtwarzanie wiadomości z automatycznej sekretarki lub przerywanie odtwarzania.
Podczas odtwarzania wiadomości:
5Usuwanie bieżącej wiadomości. 6 Przewijanie do początku bieżącej wiadomo
przejście do poprzedniej wiadomości (2 naciśnięcia).
7 Przewijanie do następnej wiadomości.
¢ str. 11)
¢ str. 12).
ści (1 naciśnięcie) lub
Page 2
2

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed użyciem aparatu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
$
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów. Oznacza to, że nie należy
używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z środowiskiem pracy (np. w lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Słuchawka może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani w
pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza
nie są wodoszczelne.
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu, np.
w lakierniach.
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
ƒ
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w naszym serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie
z
miejscowymi przepisami dotyczącymi
likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w sprzedawcy, u którego nabyto produkt. Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w punktach. Nie wolno ich wyrzucać z
odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/ 96/EC. Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i ponownego wykorzystania i urządzeń elektrycznych i Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
W przypadku ustawionej blokady klawiszy (¢ str. 1) wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe. Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w
niektórych krajach.
urzędzie gminy lub u
środowiska. Jest to niezbędne do
(¢ str. 14).
gabinecie
wyznaczonych przepisami
recyklingu zużytych
elektronicznych.
danym
urzędzie

Konserwacja

Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

!
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć
z
niej akumulatory.
Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
Wytrzeć do sucha wszystkie elementy
i
umieścić słuchawkę na co najmniej
72
godziny z otwartą wnęką akumulatorów
i
klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym,
ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej
całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać.

Tryb ECO DECT

Telefon Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 jest przyjazny dla środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Tel efon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.
Zmniejszenie mocy nadawczej
Moc nadawcza telefonu jest zmniejszana automatycznie:
Moc nadawcza słuchawki jest zmniejszana w
zależności od jej oddalenia od stacji bazowej.
Gdy w
stacji bazowej jest zarejestrowana tylko
jedna słuchawka, po jej odłożeniu do stacji bazowej moc nadawcza jest zmniejszana niemal do zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można
dodatkowo zmniejszyć, korzystając z Tryb Eco/Try b E co+ (patrz przegląd menu
trybów
¢ str. 20):
Tr yb Eco: 80% zmniejszenie mocy nadawczej
w
trybie gotowości i podczas rozmów (zasięg
stacji bazowej zmniejsza się).
Tr yb Eco+: 100% wyłączenie mocy
nadawczej w w
lewym górnym rogu wyświetlacza).
Dostępność stacji bazowej można sprawdzić, przytrzymując w połączenia dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia.
stanie gotowości (symbol ½
tym celu klawisz
c. Jeśli stacja bazowa jest
Page 3
3

Pierwsze kroki

Sprawdzanie zawartości zestawu

jedna stacja bazowa Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285,
jeden zasilacz,
jedna słuchawka Gigaset AL18H/AL28H,
jeden kabel telefoniczny,
dwa akumulatory,
jedna pokrywa akumulatorów,
instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia wariantu z wieloma słuchawkami zestaw zawiera dodatkowo dwa akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i dodatkową słuchawkę.
jedną ładowarkę z zasilaczem na każdą

Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)

Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w
zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową należy ustawić w ce nt ra ln ym p un kc ie mies zkan ia lub d om u na ró wny m,
zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu.
Wskazówki
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
żki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w
miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Stację bazową i ładowarkę można zamontować również na ścianie.
Uwaga!
Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi
i
ich oparami.
¢ str. 20).

Podłączanie stacji bazowej

¤ Najpierw należy podłączyć zasilacz 1. ¤ Następnie należy podłączyć wtyczkę
telefoniczną 2 i umieścić kable w prowadnicach kabli.
Uwaga!
Zasilacz musi być zawsze
podłączony, ponieważ aparat
telefoniczny nie może działać bez zasilania.
Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą
miećżne przypisanie.
2
1
1
1
Page 4
4

Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)

2

Pierwsze użycie słuchawki

Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH * akumulatorów (¢ str. 14). Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w materialnych Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
* Gigaset Communications GmbH jest licencjobiorcą znaku należącego do Siemens AG.
.
takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1. ¤ Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 2.
1
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 1 i wyciągnąć wtyk 2.
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
2
1
Page 5
5
W
w w
¤ Wkładając akumulatory, należy
zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.
a
¤ Najpierw załóż pokrywę na
b
przegródkę akumulatorów a.
¤ Następnie dociśnij pokrywę b aż
do zatrzaśnięcia.
przypadku konieczności otwarcia
pokrywy akumulatorów, np. w celu ich
ymiany, należy nacisnąć wgłębienie obudowie i odciągnąć pokrywę do góry.
Umieszczanie i rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej
V
Aby móc korzystać z telefonu, należy najpierw zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej.
Umiesc w bazie
MENU
¤ Umieść słuchawkę
w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym ku górze.
V
Meldowanie
V
WEWN MENU
W przypadku zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami należy powtórzyć procedurę rejestrowania dla każdej słuchawki z wolne numery wewnętrzne (1–4). Jeśli w
Słuchawka zostanie zarejestrowana automatycznie. Zarejestrowanie słuchawki może zająć 5 minut.
W tym czasie nie należy zdejmować słuchawki ze stacji bazowej.
Po zarejestrowaniu słuchawki wyświetlone na niej zostaną w stanie gotowości:
Stan naładowania akumulatorów:
= e V U (wyczerpany – naładowany)
= miga: akumulatory prawie wyczerpane
e V U miga: trwa ładowanie
osobna. Słuchawki otrzymują kolejne najniższe
stacji bazowej zarejestrowana jest więcej niż
Page 6
6
jedna słuchawka, w lewym górnym rogu wyświetlacza widoczny będzie numer wewnętrzny słuchawki, np. 2. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 4 zostały już nadane innym urządzeniom, numer
Wskazówki
Każde naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej rejestracji.
Jeśli automatyczne rejestrowanie nie powiedzie się, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie
uchawkę można umieszczać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej lub
ładowarce.
4 zostanie zastąpiony.
(¢ str. 12).
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się w stacji bazowej lub
ładowarce przez osiem godzin.
8 h
¤ Słuchawkę należy zdjąć ze stacji bazowej lub ładowarki i umieścić
w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
Page 7
7
Wskazówka
Po zakończeniu pier wszego cyklu ładowania oraz rozładowania słuchawkę można
po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w
Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w
słuchawce.
Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów
technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Data/godzina ¢ OK ¢ Data: ¢ ~ (wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 6-cyfrowym) ¢ OK ¢ Godz.: ¢ ~ (wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym) ¢ OK (komunikat na
wyświetlaczu: Zapisano) ¢ a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)
Wskazówka
Podczas wprowadzania daty i godziny można przemieszczać kursor, naciskając klawisz sterujący w
górę lub w dół.
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład).
Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona (AL185/ AL285), w automatycznej sekretarki włączony jest zawsze komunikat standardowy.
nagłówku będzie ponadto wyświetlany symbol
×. W automatycznej sekretarce
Włączanie/wyłączanie słuchawki
Przytrzymaj klawisz a, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę. Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej
automatyczne włączenie.
stacji bazowej lub w ładowarce.
funkcji budzika.
± V
11.12. 11:56
WEWN MENU
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów („ skontaktować się z naszym działem obsługi klienta ¢ str. 15.
Pytania i odpowiedzi” ¢ str. 14) lub
Page 8
8

Telefonowanie

Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~
(wprowadź numer telefonu) c.
Nastąpi wybieranie numeru. (Można również najpierw przytrzymać klawisz połączenia słychać sygnał – i numer telefonu). Podczas rozmowy otwórz menu ustawień głośności słuchawki klawiszem i
ustaw żądaną głośność klawiszem u.
Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania numeru:
naciśnij klawisz zakończenia połączenia a. Możliwe jest automatyczne poprzedzanie każdego
numeru prefiksem operatora (patrz Przegląd pozycji menu, „Preselekcja”
dopiero potem wprowadzić
¢ str. 20).

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące będzie sygnalizowane dzwonkiem i Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz połączenia
Jeśli włączona jest funkcja Autoodbiór (patrz Przegląd pozycji menu wystarczy jedynie podnieść ze stacji bazowej/ ładowarki.
W stanie gotowości otwórz menu ustawień głośności sygnału dzwonka klawiszem żądaną głośność klawiszem
komunikatem na wyświetlaczu.
c.
¢ str. 20), słuchawkę
u.

Wyświetlanie numeru telefonu osoby dzwoniącej

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w telefonu.
Warunki:
1 Operatorowi zgłoszone zostało życzenie
prezentacji numeru wywołującego (
wyświetlaczu aparatu.
2 Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol jeśli abonent nie zlecił prezentacji numeru wywołującego lub dzwoniąca włączyła funkcję ukrywania swojego numeru, albo funkcja prezentacji numeru.
Zastrzezony, jeśli osoba
Niedostepny, jeśli nie jest dostępna
c –
t
t i ustaw
pamięci
CLIP) na
®

Wyciszanie

W przypadku rozmów zewnętrznych słuchawkę można wyciszyć. Rozmówca nie słyszy wówczas użytkownika.
Podczas rozmowy naciśnij klawisz wyciszenia mikrofonu
m, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.

Tryb głośnomówiący (tylko AL280/ AL285)

Włączanie podczas wybierania:
Wprowadź numer ~ i naciśnij klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a
trybem zestawu głośnomówiącego:
W trakcie rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości z AL285), naciskając klawisz trybu głośnomówiącego tryb zestawu głośnomówiącego. W trakcie rozmowy klawisz t umożliwia wywołanie menu ustawień głośności zestawu głośnomówiącego, a klawisz ustawiania głośności.
automatycznej sekretarki (tylko
d można włączać i wyłączać
d.
u służy do
Korzystanie z książki telefonicznej i

Książka telefoniczna

Otwieranie książki telefonicznej: naciśnij klawisz h. Można zapisać 40 (AL180/AL185) ew. 80 (AL280/
285)
numerów (maks. 32 cyfry) wraz z nazwiskami
(maks. 14 znaków). Wprowadzanie liter/cyfr
innych list
¢ str. 14.
Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej
h ¢ Nowy wpis? ¢ OK
¢ ~ (wprowadź numer) ¢ OK ¢ ~ (wprowadź nazwę) ¢ OK
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej
h ¢ MENU ¢ Nowy wpis ¢ OK
¢ ~ (wprowadź numer) ¢ OK ¢ ~ (wprowadź nazwę) ¢ OK
,
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną klawiszem h. Dostępne są następujące możliwości:
Za pomocą klawisza u można przewijać wpisy,
aż zostanie znalezione szukane nazwisko.
Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie
potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza
u.
Page 9
9
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej h ¢ u (wybierz wpis) ¢ c
Używanie pozostałych funkcji
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące funkcje:
Nowy wpis
Pokaz numer
Uzyj numeru
Zmien wpis
Usun wpis
Wyslij wpis
Usun liste
Wyslij liste
Ustaw skrót
Zapisywanie nowych numerów telefonów.
Wyświetlanie numeru telefonu. Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza
Zmienianie wybranego wpisu.
Usuwanie wybranego wpisu. Przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki (¢ str. 9).
Usuwanie wszystkich wpisów z
książki telefonicznej.
Przesyłanie całej listy do innej słuchawki
Przypisanie aktualnego wpisu do klawisza szybkiego wybierania.
MENU.
(¢ str. 9).
Używanie klawiszy szybkiego wybierania
Do klawiszy 0 oraz 2–9 można przypisać wpisy z
książki telefonicznej:
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU ¢ Ustaw skrót
¢ OK ¢ ~ (naciśnij klawisz, do którego chcesz
przypisać wpis)
W celu wybrania numeru przytrzymaj odpowiedni klawisz szybkiego wybierania.
Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki
Warunki:
Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w
Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują
przesyłanie i
telefonicznej.
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU ¢ Wyslij wpis /
Wyslij liste ¢ OK ¢ ~ (wprowadź numer
wewnętrzny słuchawki odbierającej) ¢ OK
tej samej stacji bazowej.
odbieranie wpisów z książki

Lista ponownego wybierania

Na tej liście widnieje dziesięć ostatnio wybranych numerów telefonów.
Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego wybierania
c (naciśnij) ¢ u (wybierz wpis) ¢ c
Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania
c (naciśnij) ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU
Można wybrać następujące funkcje:
Uzyj numeru
Kopiuj do ks.
Usun wpis
Usun liste
Zmienianie lub uzupełnianie numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza
Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej.
Usuwanie wybranego wpisu.
Usuwanie wszystkich wpisów.
MENU.

Lista połączeń/lista wiadomości poczty głosowej lub automatycznej sekretarki

Gdy tylko na liście połączeń/wiadomości automatycznej sekretarki znajdzie się nowy wpis,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i klawisz wiadomości. Na ekranie wyświetlony
zostanie komunikat. Naciśnięcie klawisza f umożliwia wyświetlenie wszystkich list. Jeśli nowe wiadomości znajdują się tylko na jednej liście, zostanie ona od razu otwarta.
Wskazówka
Jeśli połączenia zostały zapisane w skrzynce poczty głosowej u operatora, w odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (funkcja zależna od operatora).
Lista połączeń
Warunek: CLIP (¢ str. 8) Lista połączeń zawiera, w zależności od typu, (¢ str. 20)
połączenia odebrane
połączenia nieodebrane
połączenia nagrane na automatycznej
sekretarce (
W zależności od ustawionego typu listy zapisywane będą numery wszystkich ostatnich 25
połączeń przychodzących albo tylko połączeń
nieodebranych.
tylko AL185/AL285)
zacznie migać
przypadku
Page 10
10
Lista połączeń wyświetlana jest w sposób następujący:
Polacz. 01+02
Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych wpisów
Otwieranie listy połączeń
f ¢ Polacz. 01+02 ¢ OK
Zostanie wyświetlone ostatnie połączenie przychodzące. Ew. wybierz inny wpis klawiszem u.
Używanie pozostałych funkcji
u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące funkcje:
Usun wpis
Kopiuj do ks.
Data/Godzina
Status
Usun liste
Usuwanie bieżącego wpisu.
Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej.
Wyświetlanie daty oraz godziny połączenia (jeśli ustawione).
Nowe pol: nowe połączenie
nieodebrane. wpis. odebrane.
Uwaga! Zostaną usunięte wszystkie stare i
St. pol: przeczytany
Odebr.: połączenie zostało
nowe wpisy.
Oddzwanianie do rozmówców z listy połączeń
f ¢ Polacz. 01+02 ¢ OK ¢ u (wybierz wpis)
¢ c
Lista wiadomości automatycznej sekretarki (tylko AL185/AL285)
Za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki można odsłuchiwać wiadomości z
automatycznej sekretarki.
Lista wiadomości automatycznej sekretarki wyświetlana jest w
Sekret. 01+02
Liczba nowych wiadomości + l iczba starych, odsłuchanych wiadomości
Otwieranie listy wiadomości automatycznej sekretarki (tylko AL185/AL285)
f ¢ Sekret. 01+02 ¢ OK
Jeśli dostępne są nowe wiadomości, odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej nowej wiadomości. W przeciwnym razie odtworzona zostaje pierwsza ze starych wiadomości.
Używanie pozostałych funkcji
u (wybierz wpis) ¢ MENU
sposób następujący:
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące funkcje:
Dalej
Glosnosc
Kopiuj do ks.
Usun stare
Kontynuacja wstrzymanego odtwarzania.
Zmienianie głośności.
Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej.
Usuwanie wszystkich starych wiadomości.

Obsługa automatycznej sekretarki (AL185/AL285)

Automatyczną sekretarkę obsługuje się za pomocą słuchawki albo klawiszy stacji bazowej Aparat telefoniczny dostarczany jest z zapowiedzią standardową. Komunikaty osobiste można nagrać tylko za pomocą słuchawki. Dopóki nie zostanie nagrana zapowiedź osobista, używana jest zapowiedź standardowa.
Gdy pamięć zostanie zapełniona, automatyczna sekretarka wyłącza się automatycznie. Po usunięciu starych wiadomości urządzenie włączy się ponownie.
Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki
MENU ¢ Sekretarka ¢ OK ¢ Aktywacja ¢ OK ( = wł.)
Gdy automatyczna sekretarka jest włączona, na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Nagrywanie zapowiedzi
MENU ¢ Sekretarka ¢ OK ¢ Zapowiedzi ¢ OK ¢ Nagraj zapow. ¢ OK ¢ Start nagr.? ¢ OK
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Nagraj zapowiedź (o długości co najmniej 3 s). Klawiszem a
klawiszem a lub – odrzucić nagranie. Po
nagraniu zapowiedź zostanie odtworzona w sprawdzenia.
Uwaga!
Nagrywanie kończy się automatycznie po osiągnięciu maks. czasu nagrywania (170 gdy przerwa w
mówieniu będzie dłuższa niż 2 s.
OK można zatwierdzić,
Odsłuchiwanie lub usuwanie zapowiedzi
Patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 19.
Odsłuchiwanie/usuwanie wiadomości
Aby odtworzyć wiadomości, należy otworzyć listę wiadomości automatycznej sekretarki.
(¢ str. 1).
±.
celu
s) lub
Page 11
11
Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości:
2
t
2 x t
v
2 x v
Usuwanie pojedynczej wiadomości
Gdy odtwarzanie zostało wstrzymane, naciśnij klawisz
Usuwanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
MENU ¢ Usun stare ¢ OK (potwierdź usunięcie)
Wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij ponownie klawisz 2 w celu kontynuacji.
Przewijanie do początku bieżącej wiadomości.
Do poprzedniej wiadomości. Do następnej wiadomości. Dwie wiadomości dalej.
~.
Przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną sekretarkę rozmowę tę można przyjąć, naciskając w
tym celu klawisz połączenia c. Operacja
nagrywania zostanie przerwana i rozmowę z
osobą dzwoniącą.
można podjąć

Ustawianie automatycznej sekretarki

Automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Ustawienia indywidualne można wprowadzić za pomocą słuchawki przenośnej.
Sposób ustawiania czasu, po jakim automatyczna sekretarka powinna przyjąć połączenie, długości nagrania i nagrywania zawiera Przegląd pozycji menu
włączania odsłuchiwania podczas
¢ str. 19.
Ustawianie innego języka
Możliwa jest zmiana języka komunikatów głosowych i
MENU ¢ 4 3 9 2 1 (rozpoczęcie procedury).
Wybierz język:
0 (polski), 1 (węgierski), 2 (angielski).
Zostanie wyświetlona informacja Zapisano.

Przypisywanie numeru sieciowej lub automatycznej sekretarki do klawisza 1

Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz 1 słuchawki, aby połączyć się z automatyczną sekretarką.
Patrz przegląd pozycji menu ¢ str. 19.
komunikatu standardowego.
sieciową /

Zdalna obsługa

Automatyczną sekretarkę można wywołać lub włączyć za pomocą dowolnego aparatu telefonicznego (np. z telefonicznej).
Warunki:
hotelu lub z budki
Ustawiony został systemowy kod PIN różny od
0000
¢ str. 20.
Aparat telefoniczny, który ma posłużyć do
obsługi zdalnej, ma możliwość wybierania tonowego (DTMF), tzn. przy naciskaniu klawiszy rozlegają siężne dźwięki.
Łączenie się z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie wiadomości
~ (Wybierz własny numer) ¢ podczas
odtwarzania tekstu komunikatu: naciśnij klawisz 9 i wprowadź systemowy kod PIN.
Obsługę umożliwiają następujące klawisze:
A
B
3 0
Przewijanie do początku bieżącej wiadomości. Dwukrotne naciśnięcie: przewijanie do poprzedniej wiadomości.
Wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij ponownie w
Przewijanie do następnej wiadomości. Usuwanie bieżącej wiadomości.
celu kontynuacji.
Włączanie automatycznej sekretarki
~ (wybierz własny numer i poczekaj na komunikat:
„Proszę wprowadzić kod PIN”) ¢ ~ wprowadź systemowy kod PIN
Automatyczna sekretarka jest włączona. Odtwarzany jest komunikat o nagrania. Następnie odtwarzane są wiadomości. Automatycznej sekretarki nie można wyłączyć zdalnie.
pozostałym czasie

Szukanie słuchawki („paging”)

Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki.
Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich
słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony.
W celu zakończenia: naciśnij klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego na stacji bazowej (¢ str. 1) lub klawisz połączenia c na słuchawce.
(¢ str. 1).
Page 12
12

Rejestrowanie słuchawek

W stacji bazowej można zarejestrować łącznie cztery słuchawki (zalecane są słuchawki Gigaset
AL18H/AL28H).
Wskazówka Każdą dodatkową słuchawkę należy
zarejestrować w korzystać z
Automatyczne rejestrowanie słuchawek w stacji bazowej Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
stacji bazowej, aby móc
jej funkcji!
¢ str. 5.
Ręczne rejestrowanie słuchawek w stacji bazowej Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
1. W słuchawce: MENU ¢ Ustawienia ¢ OK
¢ Sluchawka ¢ OK ¢ Zamelduj ¢ wprowadź
systemowy kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000)
¢ OK.
Na wyświetlaczu miga komunikat Meldowanie.
2. W stacji bazowej: w ciągu 60 s po wprowadzeniu systemowego kodu PIN przytrzymaj (przez co najmniej 3 rejestrowania/wywołania wewnętrznego (¢ str. 1).
Procedura rejestracji trwa około 1 minuty.
sekundy) klawisz

Wyrejestrowanie słuchawki

Słuchawkę można wyrejestrować jedynie poprzez przywrócenie ustawień fabrycznych stacji bazowej. Procedura ta powoduje przywrócenie również innych ustawień fabrycznych
¢ str. 13.
Jeśli zarejestrowane zostały tylkouchawki innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP, wyrejestrować je można jedynie poprzez resetowanie sprzętowe
¢ str. 13.

Korzystanie z wielu słuchawek

Wewnętrzne połączenia konsultacyjne/ łączenie rozmowy

Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym. Naciśnij klawisz wszystkie słuchawki. Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania.
Przed zgłoszeniem rozmówcy wewnętrznego
naciśnij klawisz zakończenia zostanie przekazane do tego rozmówcy, który je przyjmie.
Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest
nawiązane. Naciśnij klawisz zakończenia (połączenie zostanie przekazane) albo klawisz z
rozmówcą zewnętrznym).
WEWN i wywołaj jedną lub
a; połączenie
a
(powrócisz do połączenia

Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (odsłuch)

Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny (konferencja).
Warunek: włączona funkcja Dolacz wewn.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK ¢ Dolacz wewn. ¢ OK ( = wł.)
Odsłuch wewnętrzny (konferencja)
Aby włączyć się do aktualnej rozmowy zewnętrznej: przytrzymaj klawisz połączenia c. Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał dźwiękowy.
W celu zakończenia: naciśnij klawisz zakończenia połączenia dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie klawisz zakończenia połączenia między słuchawką włączoną do rozmowy a
rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.
a. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
a, połączenie

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy z
innymi słuchawkami, które są zarejestrowane
w
tej samej stacji bazowej.
Aby połączyć się z inną słuchawką, naciśnij klawisz
WEWN ¢ ~ (1...4, wprowadź numer
wewnętrzny żądanej słuchawki)
słuchawka zostanie wywołana albo
WEWN ¢ klawisz gwiazdki P ¢ OK,
wywołane zostaną wszystkie słuchawki.
Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest nawiązane. Aby zakończyć, naciśnij klawisz zakończenia
a.
¢ OK,

Ustawianie budzika

włączanie/wyłączanie budzika
MENU ¢ Budzik ¢ OK ¢ Aktywacja
¢ OK ( = wł.)
Jeśli włączony:
¢ Ustaw czas budzenia ¢ OK
Gdy budzik dzwoni, naciśnięcie dowolnego klawisza wyłącza go na 24 włączony, na wyświetlaczu widoczny jest symbol budzika
l i godzina budzenia zamiast daty.
godziny. Jeśli budzik jest
Page 13
13
Ustawianie czasu budzenia
MENU ¢ Budzik ¢ OK ¢ Godz. budzenia ¢ OK
Wprowadź czas budzenia (godzinę i minutę) i
naciśnij klawisz OK.

Ustawianie telefonu

Konfigurowanie ustawień dźwięku – patrz przegląd pozycji menu
Sposób ustawienia systemowego kodu PIN – patrz przegląd pozycji menu
¢ str. 19.
¢ str. 20.

Zmienianie języka wyświetlacza

MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
¢ Jezyk ¢ OK ¢ Wybierz wpis ¢ OK
Aktualny język jest oznaczony symbolem . W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego
języka:
MENU ¢ 4 2 1 (naciskaj kolejne klawisze)
Klawiszem u wybierz żądany język i naciśnij klawisz
OK.

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy połączeń, jak również ustawienia rejestracji słuchawki w
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
stacji bazowej pozostaną zachowane.
¢ Reset ¢ OK
Za pomocą klawisza a można anulować przywracanie ustawień fabrycznych.

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej

Podczas przywracania
Wszystkie słuchawki zostaną wyrejestrowane
Utracone zostaną indywidualne ustawienia
Wszystkie listy zostaną usunięte
Systemowy kod PIN zostanie ponownie
ustawiony na 0000
Niezmieniona pozostanie tylko data i godzina.
Resetowanie programowe
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK ¢ Reset bazy ¢ OK
Resetowanie sprzętowe
Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej. Przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego podłączając jednocześnie przewód zasilający do stacji bazowej. Klawisz należy zwolnić po około 5
sekundach.
(¢ str. 1) na stacji bazowej,

Tryb regeneratora Repeater

Przy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć zasięg stacji bazowej. Należy w najpierw włączyć obsługę regeneratora Repeater i tryb Eco ew. tryb Eco+ (¢ str. 1) wykluczają się nawzajem.
(¢ str. 20). Tryb regeneratora Repeater
tym celu
Używanie stacji bazowej
centralą PABX
z
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja obsługi centrali PABX.
Cyfry należy wprowadzać powoli w kolejności.
Zmiana trybu wybierania
MENU ¢ 4 I O 1 1 ¢ miga cyfra ustawionego
trybu wybierania: 0 = tonowe (DTMF); 1 = impulsowe (DP) ¢ wprowadź cyfrę OK.
Ustawianie czasu flash
MENU ¢ 4 I O 1 2 ¢ ¢ miga cyfra bieżącego
czasu flash: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms ¢ wprowadź cyfrę ¢ OK.
Zmienianie pauzy po przejęciu linii
Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia numeru telefonu.
MENU ¢ 4 I O 1 O ¢ miga cyfra bieżącego czasu pauzy: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. ¢ Wpisz cyfrę ¢ OK.
c a przesłaniem
Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R
MENU ¢ 4 I O 1 4 ¢ miga cyfra bieżącego czasu pauzy: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¢ wprowadź cyfrę ¢ OK.
Page 14
14

Dodatek

Wprowadzanie liter/cyfr

Naciśnij kilka razy odpowiedni klawisz. Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z
trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie
w
tryb „Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz
krzyżyka
Czcionka standardowa
#
1) Spacja

Dane techniczne

Zalecane akumulatory
Technologia: Niklowo-wodorkowe (NiMH) Rozmiar: AAA (Micro, HR03) Napięcie: 1,2 V Pojemność: 400–800 mAh Zalecane są następujące typy akumulatorów:
GP 550/700 mAh
Yuasa Phone 700/800 mAh
Peacebay 550/650 mAh
(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji obsługi do druku)
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.
Pobór mocy stacji bazowej
#.
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11 x 12x 13x 14x
1)
1 Ł $ Ą ¤
1
a b c 2 ä á ŕ â ă ç
2
d e f 3 ë é č ę
I
g h i 4 ď í ě î
4
j k l 5
5
m n o 6 ö ń ó ň ô
L
p q r s 7 ß
M
t u v 8 ü ú ů ű
N
w x y z 9 ˙ ý ć ř ĺ
O
. , ? ! 0 + - : ż ˇ " ’ ; _
Q
* / ( ) < = > %
P
Abc
123
-->
-->
# @ \ & §
abc
123
W trybie gotowości – słuchawka w stacji bazowej – słuchawka poza stacją bazową
Podczas rozmowy około 1,5 W
około 1,3 W około 1,3 W

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta www.gigaset.com/customercare. Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Brak wskazań na wyświetlaczu.
Brak połączenia radiowego ze stacją bazową, na wyświetlaczu miga komunikat Baza.
Nie słychać dźwięku dzwonka/ sygnału wybierania z
sieci
stacjonarnej.
Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego kodu PIN.
Zapomniany kod PIN.
Słuchawka jest wyłączona.
Akumulatory są wyczerpane.
Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej Słuchawka nie została zarejestrowana. Stacja bazowa nie została włączona.
Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony w
zestawie, tj.
użyto innego kabla o
nieprawidłowy
m przypisaniu styków.
Wprowadzony kod PIN jest błędny.
Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia ok. 5 s lub ustaw słuchawkę w bazowej. Naładuj lub wymień akumulatory.
Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
Zarejestruj słuchawkę
¢ str. 12.
Sprawdź wtyczkę w
¢ str. 3.
Należy zawsze stosować kabel telefoniczny dostarczony w zakupie kabla w specjalistycznym należy zwrócić uwagę na przypisanie styków: przypisanie żył 3-4 kabla telefonicznego/EURO CTR37.
Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN – 0000
Zostaną wyrejestrowane wszystkie słuchawki. Przywrócone zostaną wszystkie fabryczne ustawienia. Wszystkie listy zostaną usunięte.
a przez
stacji
stacji bazowej
zestawie, ew. przy
sklepie
¢ str. 13.
Ogólne dane techniczne
Standard DECT obsługiwany Standard GAP obsługiwany Zasięg do 300 m w terenie otwartym,
Zasilanie stacji bazowej 230 V ~/50 Hz Środowisko pracy +5 °C do +45 °C; wilgotność
do 50 m w budynkach
względna od 20% do 75%
Page 15
15

Obsługa klienta (Customer Care)

Oferujemy Państwu szybkie doradztwo indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest dostępna o każdej porze i z każdego miejsca na świecie. www.gigaset.com/customercare Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi i (w przypadku niektórych produktów) najnowsze aktualizacje oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie można również znaleźć w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Dodatek. W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center.
Polska 0 801 140 160 Należy przygotować dowód zakupu. W krajach, w których produkty naszej firmy nie są
rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC. Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest dostepna pod adresem internetowym set.com/docs.
www.giga-
Page 16
16
Page 17

Karta gwarancyjna

17
Page 18
18

Gwarancja

Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na teryto-
rium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności to waru z umową bądź innych przepisów Polski­ego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w na­stępujących przypadkach:
–brak pieczątki i podpisu sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny produktu lub
datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwa­rancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia pro duktu do Autoryzowanego Punktu Serwiso­wego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarc­zenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czyn­ności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wol ny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie uniemożliwia
korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznaczeniem. Wymianie podlega wyłącznie ta część pro­duktu, w której nastąpiła usterka. W przy­padku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funk-
-
-
-
cjonalnych od produktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia c. uszkodzenia i wady na skutek: –niewłaściwego lub niezgodnego z inst-
rukcją obsługi użytkowania, prze­chowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-
mowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian kon­strukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
–użytkowania lub pozostawienia produktu
w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska tempe­ratura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akceso-
riów
–przepięć w sieci telefonicznej lub energe-
tycznej, nieprawidłowego napięcia zasi­lającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za utratę ja kichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyj nej.
-
-
Page 19

Przegląd pozycji menu

19
Niniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcji. Są one udostępniane do wyboru za pomocą menu. Aby wybrać funkcję, w stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz pomocą klawiszy funkcji i
MENU (otwórz menu), następnie za
t oraz v przejdź do żądanej
potwierdź wybór klawiszem OK.
Zamiast wybierania funkcji za pomocą klawiszy
t i v można wprowadzić kombinację cyfr,
poprzedzającą daną funkcję w menu. Przykład ustawiania daty i godziny:
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
przeglądzie funkcji
Powrót do stanu gotowości: Przytrzymaj
klawisz a.
1 Budzik
1-1 Aktywacja Włączanie/wyłączanie budzika
1-2 Godz. budzenia Format: HHMM
2 Audio
2-1 Glosnosc sluch 3 poziomy do wyboru (AL180/AL185)
2-1 Glosnosc sluch 2-1-1 Sluchawka 3 poziomy do wyboru (AL280/AL285)
2-1-2 Glosnik 5 poziomów do wyboru (AL280/AL285)
2-2 Glosnosc dzw. 5 poziomów + „Crescendo” do wyboru 2-3 Melodia dzw. 2-3-1 Polacz. zewn. 10 melodii do wyboru dla połączeń zewnętrznych
2-3-2 Polacz. wewn. 10 melodii do wyboru dla połączeń wewnętrznych
2-3-3 Budzik 10 melodii do wyboru dla budzika
2-4 Sygnaly info włączanie/wyłączanie 2-5 Sygnal baterii 2-5-1 Wyl. Sygnał ostrzegawczy bliskiego
2-5-2 Wl. zawsze
2-5-3 Podczas pol. tylko podczas rozmowy
wyczerpania akumulatorów: nigdy
3 Sekretarka
3-1 Ustaw klaw. 1
(wszystkie urządzenia)
(tylko urządzenia z
automatyczną
sekretarką)
3-2 Aktywacja Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki 3-3 Podsluch 3-3-1 Sluchawka Podczas nagryw ania wiadomości można ją odsłuchiwać za pomocą
3-4 Zapowiedzi 3-4-1 Nagraj zapow. ¢ str. 10
3-1-1 Poczta glos. Przypisz klawisz 1 do skrzynki poczty głosowej u operatora
3-1-2 Sekretarka Przypisanie klawisza 1 do wywoływania automatycznej sekretarki
3-3-2 Baza Podczas nagrywan ia wiadomości można ją odsłuchiwać za pomocą
3-4-2 Odtwórz zapow. odsłuchiwanie własnej zapowiedzi 3-4-3 Usun zapow. usuwanie własnej zapowiedzi
i
wprowadź jej numer telefonu (w stanie gotowości przytrzymaj
klawisz 1 w celu wybrania tego numeru). Poczta glos.: automatyczna sekretarka w sieci operatora; usługę tę
należy zamówić oddzielnie. Listę skrzynki poczty głosowej u operatora można wyświetlić, o ile operator udostępnia taka usługę i
o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego
wybierania klawiszem
(w celu wybrania należy przytrzymać w stanie gotowości).
głośnika słuchawki (tylko AL285).
głośnika stacji bazowej.
1.
Page 20
20
3-5 Dlugosc nagr. 3-5-1 Maksimum nieograniczona długość nagrania.
3-5-2 1 minuta długość nagrania ograniczona do 1 minuty. 3-5-3 2 minuty długość nagrania ograniczona do 2 minut. 3-5-4 3 minuty długość nagrania ograniczona do 3 minut.
3-6 Opóznienie 3-6-1 Natychmiast natychmiastowe przejmowanie połączenia.
3-6-2 po 10 sek. przejmowanie połączenia po 10 sekundach. 3-6-3 po 18 sek. przejmowanie połączenia po 18 sekundach. 3-6-4 po 30 sek. przejmowanie połączenia po 30 sekundach. 3-6-5 Automat. Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne nowe wiadomości,
4 Ustawienia
4-1 Data/godzina Wprowadzanie daty (format DDMMRR) i godziny (format HHMM) 4-2 Sluchawka 4-2-1 Jezyk Ustawianie języka wyświetlacza ¢ str. 13
4-2-2 Autoodbiór Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania
4-2-3 Zamelduj Ręczne rejestrowanie słuchawki ¢ str. 12 4-2-4 Reset Resetowanie ustawień słuchawki ¢ str. 13
4-3 Baza 4-3-1 Audio (tylko
AL185/AL285)
4-3-2 Typ listy pol. 4-3-2-1 Nieodebrane ¢ str. 9
4-3-3 PIN systemu Zmienianie systemowego kodu PIN (ustawienie fabryczne: 0000) 4-3-4 Reset bazy Przywrócenie ustawień fabrycznych ¢ str. 13 4-3-5 Dodatkowe 4-3-5-1 Tr ybR ep eat er włączanie/wyłączanie ¢ str. 13
4-3-6 Dolacz wewn. Włączanie/wyłączanie funkcji¢ str. 12 4-3-7 Preselekcja 4-3-7-1 Numer prefiksu Prefiks operatora, który ma być
automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 18 s. Jeśli zostały już zapisane nowe wiadomości, automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 10 s.
połączenia
¢ str. 8
4-3-1-1 Glosnosc dzw. 5 poziomów + „Crescendo” +
4-3-1-2 Melodia dzw. 10 melodii do wyboru
4-3-2-2 Wszystkie ¢ str. 9
4-3-5-2 Tr yb Eco+ włączanie/wyłączanie ¢ str. 2 4-3-5-3 Tr yb Eco włączanie/wyłączanie ¢ str. 2
4-3-7-2 Z prefiksem Pierwsze cyfry numeru
4-3-7-3 Bez prefiksu Pierwsze cyfry numeru
„Wył.”, do wyboru
automatycznie dodawany do wybieranego numeru.
kierunkowego, które mają być wybierane wraz z
kierunkowego, które mają być wybierane bez prefiksu.
prefiksem.
Loading...