2 Klawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie automatycznej
sekretarki.
Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona.
76
4
Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa wiadomość lub
wiadomość jest aktualnie nagrywana.
Miga bardzo szybko przez około cztery sekundy: pamięć
wiadomości jest zapełniona.
3 Klawisze głośności: (– = ciszej; + = głośniej)
Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana głośności mowy.
Gdy telefon dzwoni: zmienianie głośności sygnału dzwonka.
4 Klawisz odtwarzania/stopu:
odtwarzanie wiadomości z automatycznej sekretarki lub
przerywanie odtwarzania.
Podczas odtwarzania wiadomości:
5Usuwanie bieżącej wiadomości.
6 Przewijanie do początku bieżącej wiadomo
przejście do poprzedniej wiadomości (2 naciśnięcia).
7 Przewijanie do następnej wiadomości.
¢ str. 11)
¢ str. 12).
ści (1 naciśnięcie) lub
Page 2
2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed użyciem aparatu należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać
również dzieci.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
$
Należy używać tylko zalecanych
akumulatorów. Oznacza to, że nie należy
używać akumulatorów innego typu lub
jednorazowych baterii, ponieważ nie można
wtedy wykluczyć zagrożenia dla
bezpieczeństwa lub zdrowia
System telefoniczny może zakłócać pracę
urządzeń medycznych. Należy przestrzegać
ograniczeń technicznych związanych z
środowiskiem pracy (np. w
lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do
ucha, gdy telefon dzwoni. Może to doprowadzić
do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
Słuchawka może powodować nieprzyjemny
szum w aparatach słuchowych.
Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani
w
pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza
nie są wodoszczelne.
Nie należy używać telefonu w środowiskach,
w których zachodzi ryzyko wybuchu,
np.
w lakierniach.
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać
osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
ƒ
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać
z eksploatacji lub naprawić w naszym serwisie,
aby uniknąć generowania ewentualnych
zakłóceń radiowych.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do
śmietnika. Należy je utylizować zgodnie
z
miejscowymi przepisami dotyczącymi
likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje
można uzyskać w
sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne
należy utylizować w
punktach. Nie wolno ich wyrzucać
z
odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego
kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/
96/EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych
urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla
zdrowia i
ponownego wykorzystania i
urządzeń elektrycznych i
Szczegółowe informacje na temat utylizacji
zużytych urządzeń można uzyskać w
gminy, zakładzie oczyszczania lub u
sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
W przypadku ustawionej blokady klawiszy (¢ str. 1)
wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi
są niedostępne w
niektórych krajach.
urzędzie gminy lub u
środowiska. Jest to niezbędne do
(¢ str. 14).
gabinecie
wyznaczonych przepisami
recyklingu zużytych
elektronicznych.
danym
urzędzie
Konserwacja
Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy
czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką
antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza
to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku
statycznego.
Kontakt z cieczami
!
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
◆ Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć
z
niej akumulatory.
◆ Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
◆ Wytrzeć do sucha wszystkie elementy
i
umieścić słuchawkę na co najmniej
72
godziny z otwartą wnęką akumulatorów
i
klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym,
ciepłym miejscu (nie w: kuchence
mikrofalowej, piekarniku itp.).
◆ Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej
całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia
można znowu używać.
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 jest
przyjazny dla środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Tel efon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu
energooszczędnego zasilacza.
Zmniejszenie mocy nadawczej
Moc nadawcza telefonu jest zmniejszana
automatycznie:
Moc nadawcza słuchawki jest zmniejszana
w
zależności od jej oddalenia od stacji bazowej.
Gdy w
stacji bazowej jest zarejestrowana tylko
jedna słuchawka, po jej odłożeniu do stacji
bazowej moc nadawcza jest zmniejszana niemal
do zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można
dodatkowo zmniejszyć, korzystając z
Tryb Eco/Try b E co+ (patrz przegląd menu
trybów
¢ str. 20):
◆ Tr yb Eco: 80% zmniejszenie mocy nadawczej
w
trybie gotowości i podczas rozmów (zasięg
stacji bazowej zmniejsza się).
◆ Tr yb Eco+: 100% wyłączenie mocy
nadawczej w
w
lewym górnym rogu wyświetlacza).
Dostępność stacji bazowej można sprawdzić,
przytrzymując w
połączenia
dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia.
stanie gotowości (symbol ½
tym celu klawisz
c. Jeśli stacja bazowa jest
Page 3
3
Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu
◆ jedna stacja bazowa Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285,
◆ jeden zasilacz,
◆ jedna słuchawka Gigaset AL18H/AL28H,
◆ jeden kabel telefoniczny,
◆ dwa akumulatory,
◆ jedna pokrywa akumulatorów,
◆ instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia wariantu z wieloma słuchawkami zestaw zawiera dodatkowo
dwa akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i
dodatkową słuchawkę.
jednąładowarkę z zasilaczem na każdą
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu w
zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową należy ustawić w ce nt ra ln ym p un kc ie mies zkan ia lub d om u na ró wny m,
zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu.
Wskazówki
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m.
Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia.
Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że
w
miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostanąślady.
Stację bazową i ładowarkę można zamontować również na ścianie.
Uwaga!
◆ Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
◆ Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi
i
ich oparami.
¢ str. 20).
Podłączanie stacji bazowej
¤ Najpierw należy podłączyć zasilacz 1.
¤ Następnie należy podłączyć wtyczkę
telefoniczną 2 i umieścić kable
w prowadnicach kabli.
Uwaga!
◆ Zasilacz musi być zawsze
podłączony, ponieważ aparat
telefoniczny nie może działać bez
zasilania.
◆ Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą
mieć różne przypisanie.
2
1
1
1
Page 4
4
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)
2
Pierwsze użycie słuchawki
Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH *
akumulatorów (¢ str. 14). Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać
zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie
można w
materialnych Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo
akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania
lub do uszkodzenia aparatu.
*Gigaset Communications GmbH jest licencjobiorcą znaku należącego do Siemens AG.
.
takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód
Aby wyjąć wtyk z ładowarki,
należy nacisnąć zatrzask 1
i wyciągnąć wtyk 2.
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
2
1
Page 5
5
W
w
w
¤ Wkładając akumulatory, należy
zwracać uwagę na prawidłowe
ustawienie biegunów.
Oznaczenie biegunów jest
wskazane w przegródce
akumulatorów.
a
¤ Najpierw załóż pokrywę na
b
przegródkę akumulatorów a.
¤ Następnie dociśnij pokrywę b aż
do zatrzaśnięcia.
przypadku konieczności otwarcia
pokrywy akumulatorów, np. w celu ich
ymiany, należy nacisnąć wgłębienie
obudowie i odciągnąć pokrywę do góry.
Umieszczanie i rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej
V
Aby móc korzystać z telefonu, należy najpierw zarejestrować
słuchawkę w stacji bazowej.
Umiesc w bazie
MENU
¤ Umieść słuchawkę
w stacji bazowej
z wyświetlaczem skierowanym ku górze.
V
Meldowanie
V
WEWNMENU
W przypadku zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami należy powtórzyć procedurę
rejestrowania dla każdej słuchawki z
wolne numery wewnętrzne (1–4). Jeśli w
Słuchawka zostanie zarejestrowana
automatycznie. Zarejestrowanie
słuchawki może zająć5 minut.
W tym czasie nie należy zdejmować
słuchawki ze stacji bazowej.
Po zarejestrowaniu słuchawki wyświetlone na niej zostaną
w stanie gotowości:
Stan naładowania akumulatorów:
–
= e V U (wyczerpany – naładowany)
–
= miga: akumulatory prawie wyczerpane
–
e V U miga: trwa ładowanie
osobna. Słuchawki otrzymują kolejne najniższe
stacji bazowej zarejestrowana jest więcej niż
Page 6
6
jedna słuchawka, w lewym górnym rogu wyświetlacza widoczny będzie numer
wewnętrzny słuchawki, np. 2. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 4 zostały już nadane
innym urządzeniom, numer
Wskazówki
◆ Każde naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej rejestracji.
◆ Jeśli automatyczne rejestrowanie nie powiedzie się, słuchawkę należy
zarejestrować ręcznie
◆ Słuchawkę można umieszczać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej lub
ładowarce.
4 zostanie zastąpiony.
(¢ str. 12).
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy
akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się w stacji bazowej lub
ładowarce przez osiem godzin.
8 h
¤ Słuchawkę należy zdjąć ze stacji bazowej lub ładowarki i umieścić
w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie
rozładowane.
Page 7
7
Wskazówka
◆ Po zakończeniu pier wszego cyklu ładowania oraz rozładowania słuchawkę można
po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w
◆ Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w
słuchawce.
◆ Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
◆ Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów
technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny
do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Data/godzina ¢ OK
¢ Data: ¢~(wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 6-cyfrowym)¢ OK
¢ Godz.: ¢~(wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym) ¢ OK (komunikat na
wyświetlaczu: Zapisano) ¢a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)
Wskazówka
Podczas wprowadzania daty i godziny można przemieszczać kursor, naciskając
klawisz sterujący w
górę lub w dół.
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina,
wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd
(przykład).
Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona (AL185/
AL285), w
automatycznej sekretarki
włączony jest zawsze komunikat standardowy.
nagłówku będzie ponadto wyświetlany symbol
×. W automatycznej sekretarce
Włączanie/wyłączanie słuchawki
Przytrzymaj klawisz a, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę.
Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej
automatyczne włączenie.
stacji bazowej lub w ładowarce.
funkcji budzika.
±V
11.12.11:56
WEWNMENU
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami
dotyczącymi rozwiązywania problemów („
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta ¢ str. 15.
Pytania i odpowiedzi” ¢ str. 14) lub
Page 8
8
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie
rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do
publicznej sieci telefonicznej.
~
(wprowadź numer telefonu) c.
Nastąpi wybieranie numeru. (Można również najpierwprzytrzymać klawisz połączenia
słychać sygnał – i
numer telefonu). Podczas rozmowy otwórz menu
ustawień głośności słuchawki klawiszem
i
ustaw żądaną głośność klawiszem u.
Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania
numeru:
naciśnij klawisz zakończenia połączenia a.
Możliwe jest automatyczne poprzedzanie każdego
numeru prefiksem operatora (patrz Przegląd
pozycji menu, „Preselekcja”
dopiero potem wprowadzić
¢ str. 20).
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące będzie sygnalizowane
dzwonkiem i
Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz
połączenia
Jeśli włączona jest funkcja Autoodbiór (patrz
Przegląd pozycji menu
wystarczy jedynie podnieść ze stacji bazowej/
ładowarki.
W stanie gotowości otwórz menu ustawień
głośności sygnału dzwonka klawiszem
żądaną głośność klawiszem
komunikatem na wyświetlaczu.
c.
¢ str. 20), słuchawkę
u.
Wyświetlanie numeru telefonu osoby
dzwoniącej
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby
dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w
telefonu.
Warunki:
1 Operatorowi zgłoszone zostało życzenie
prezentacji numeru wywołującego (
wyświetlaczu aparatu.
2 Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol
jeśli abonent nie zlecił prezentacji numeru
wywołującego lub
dzwoniąca włączyła funkcję ukrywania swojego
numeru, albo
funkcja prezentacji numeru.
Zastrzezony, jeśli osoba
Niedostepny, jeśli nie jest dostępna
c –
t
t i ustaw
pamięci
CLIP) na
®
Wyciszanie
W przypadku rozmów zewnętrznych słuchawkę
można wyciszyć. Rozmówca nie słyszy wówczas
użytkownika.
Podczas rozmowy naciśnij klawisz wyciszenia
mikrofonu
m, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Tryb głośnomówiący (tylko AL280/
AL285)
Włączanie podczas wybierania:
Wprowadź numer ~ i naciśnij klawisz trybu
zestawu głośnomówiącego
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki
a
trybem zestawu głośnomówiącego:
W trakcie rozmowy oraz podczas odsłuchiwania
wiadomości z
AL285), naciskając klawisz trybu
głośnomówiącego
tryb zestawu głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy klawisz t umożliwia
wywołanie menu ustawień głośności zestawu
głośnomówiącego, a klawisz
ustawiania głośności.
automatycznej sekretarki (tylko
d można włączać i wyłączać
d.
u służy do
Korzystanie z książki
telefonicznej i
Książka telefoniczna
Otwieranie książki telefonicznej: naciśnij klawisz h.
Można zapisać 40 (AL180/AL185) ew. 80 (AL280/
285)
numerów (maks. 32 cyfry) wraz z nazwiskami
(maks. 14 znaków). Wprowadzanie liter/cyfr
innych list
¢ str. 14.
Zapisywanie pierwszego numeru w książce
telefonicznej
h ¢ Nowy wpis? ¢ OK
¢~ (wprowadź numer)¢ OK
¢~ (wprowadź nazwę)¢ OK
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej
h ¢ MENU ¢ Nowy wpis ¢ OK
¢~ (wprowadź numer)¢ OK
¢~ (wprowadź nazwę)¢ OK
,
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną klawiszem h.
Dostępne są następujące możliwości:
◆ Za pomocą klawisza u można przewijać wpisy,
aż zostanie znalezione szukane nazwisko.
◆ Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie
potrzeby przewijając listę do odpowiedniego
wpisu za pomocą klawisza
u.
Page 9
9
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej
h ¢ u (wybierz wpis) ¢c
Używanie pozostałych funkcji
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Nowy wpis
Pokaz numer
Uzyj numeru
Zmien wpis
Usun wpis
Wyslij wpis
Usun liste
Wyslij liste
Ustaw skrót
Zapisywanie nowych numerów
telefonów.
Wyświetlanie numeru telefonu.
Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub
włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
Zmienianie wybranego wpisu.
Usuwanie wybranego wpisu.
Przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki
(¢ str. 9).
Usuwanie wszystkich wpisów
z
książki telefonicznej.
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki
Przypisanie aktualnego wpisu
do klawisza szybkiego
wybierania.
MENU.
(¢ str. 9).
Używanie klawiszy szybkiego wybierania
Do klawiszy 0 oraz 2–9 można przypisać wpisy
z
książki telefonicznej:
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU ¢ Ustaw skrót
¢ OK ¢~ (naciśnij klawisz, do którego chcesz
przypisać wpis)
W celu wybrania numeruprzytrzymaj
odpowiedni klawisz szybkiego wybierania.
Przesyłanie książki telefonicznej do innej
słuchawki
Warunki:
◆ Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w
◆ Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują
przesyłanie i
telefonicznej.
h¢u (wybierz wpis) ¢ MENU ¢ Wyslij wpis /
Wyslij liste ¢ OK ¢ ~(wprowadź numer
wewnętrzny słuchawki odbierającej) ¢ OK
tej samej stacji bazowej.
odbieranie wpisów z książki
Lista ponownego wybierania
Na tej liście widnieje dziesięć ostatnio wybranych
numerów telefonów.
Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego
wybierania
c (naciśnij) ¢ u (wybierz wpis) ¢c
Zarządzanie wpisami na liście ponownego
wybierania
c (naciśnij) ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU
Można wybrać następujące funkcje:
Uzyj numeru
Kopiuj do ks.
Usun wpis
Usun liste
Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub
włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Usuwanie wybranego wpisu.
Usuwanie wszystkich wpisów.
MENU.
Lista połączeń/lista wiadomości poczty
głosowej lub automatycznej sekretarki
Gdy tylko na liście połączeń/wiadomości
automatycznej sekretarki znajdzie się nowy wpis,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
klawisz wiadomości. Na ekranie wyświetlony
zostanie komunikat.
Naciśnięcie klawisza f umożliwia wyświetlenie
wszystkich list. Jeśli nowe wiadomości znajdują się
tylko na jednej liście, zostanie ona od razu otwarta.
Wskazówka
Jeśli połączenia zostały zapisane w skrzynce
poczty głosowej u operatora, w
odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest
komunikat (funkcja zależna od operatora).
Lista połączeń
Warunek: CLIP (¢ str. 8)
Lista połączeń zawiera, w zależności od typu,
(¢ str. 20)
◆ połączenia odebrane
◆ połączenia nieodebrane
◆ połączenia nagrane na automatycznej
sekretarce (
W zależności od ustawionego typu listy
zapisywane będą numery wszystkich ostatnich
25
połączeń przychodzących albo tylko połączeń
nieodebranych.
tylko AL185/AL285)
zacznie migać
przypadku
Page 10
10
Lista połączeń wyświetlana jest w sposób
następujący:
Polacz. 01+02
Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych
wpisów
Otwieranie listy połączeń
f ¢ Polacz. 01+02 ¢ OK
Zostanie wyświetlone ostatnie połączenie
przychodzące.
Ew. wybierz inny wpis klawiszem u.
Używanie pozostałych funkcji
u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Usun wpis
Kopiuj do ks.
Data/Godzina
Status
Usun liste
Usuwanie bieżącego wpisu.
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Wyświetlanie daty oraz godziny
połączenia (jeśli ustawione).
Nowe pol: nowe połączenie
nieodebrane.
wpis.
odebrane.
Uwaga! Zostaną usunięte
wszystkie stare i
St. pol: przeczytany
Odebr.: połączenie zostało
nowe wpisy.
Oddzwanianie do rozmówców z listy połączeń
f ¢ Polacz. 01+02 ¢ OK ¢ u (wybierz wpis)
¢ c
Lista wiadomości automatycznej sekretarki
(tylko AL185/AL285)
Za pomocą listy wiadomości automatycznej
sekretarki można odsłuchiwać wiadomości
z
automatycznej sekretarki.
Lista wiadomości automatycznej sekretarki
wyświetlana jest w
Sekret. 01+02
Liczba nowych wiadomości + l iczba starych, odsłuchanych
wiadomości
Otwieranie listy wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko AL185/AL285)
f ¢ Sekret. 01+02 ¢ OK
Jeśli dostępne są nowe wiadomości, odtwarzanie
rozpoczyna się od pierwszej nowej wiadomości. W
przeciwnym razie odtworzona zostaje pierwsza ze
starych wiadomości.
Używanie pozostałych funkcji
u (wybierz wpis) ¢ MENU
sposób następujący:
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Dalej
Glosnosc
Kopiuj do ks.
Usun stare
Kontynuacja wstrzymanego
odtwarzania.
Zmienianie głośności.
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Usuwanie wszystkich starych
wiadomości.
Obsługa automatycznej
sekretarki (AL185/AL285)
Automatyczną sekretarkę obsługuje się za pomocą
słuchawki albo klawiszy stacji bazowej
Aparat telefoniczny dostarczany jest z zapowiedzią
standardową. Komunikaty osobiste można nagrać
tylko za pomocą słuchawki. Dopóki nie zostanie
nagrana zapowiedź osobista, używana jest
zapowiedź standardowa.
Gdy pamięć zostanie zapełniona, automatyczna
sekretarka wyłącza się automatycznie. Po
usunięciu starych wiadomości urządzenie włączy
się ponownie.
Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki
MENU ¢ Sekretarka ¢ OK ¢ Aktywacja
¢ OK ( = wł.)
Gdy automatyczna sekretarka jest włączona, na
wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Nagrywanie zapowiedzi
MENU ¢ Sekretarka ¢ OK ¢ Zapowiedzi ¢ OK
¢ Nagraj zapow. ¢ OK ¢ Start nagr.? ¢ OK
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał
dźwiękowy). Nagraj zapowiedź (o długości co
najmniej 3 s). Klawiszem
a
klawiszem a lub ” – odrzucić nagranie. Po
nagraniu zapowiedź zostanie odtworzona w
sprawdzenia.
Uwaga!
Nagrywanie kończy się automatycznie po
osiągnięciu maks. czasu nagrywania (170
gdy przerwa w
mówieniu będzie dłuższa niż 2 s.
OK można zatwierdzić,
Odsłuchiwanie lub usuwanie zapowiedzi
Patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 19.
Odsłuchiwanie/usuwanie wiadomości
Aby odtworzyć wiadomości, należy otworzyć listę
wiadomości automatycznej sekretarki.
(¢ str. 1).
±.
celu
s) lub
Page 11
11
Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości:
2
t
2 x t
v
2 x v
Usuwanie pojedynczej wiadomości
Gdy odtwarzanie zostało wstrzymane, naciśnij
klawisz
Usuwanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
MENU ¢ Usun stare ¢ OK (potwierdź usunięcie)
Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie klawisz 2 w celu
kontynuacji.
Przewijanie do początku bieżącej
wiadomości.
Do poprzedniej wiadomości.
Do następnej wiadomości.
Dwie wiadomości dalej.
~.
Przejmowanie rozmowy z automatycznej
sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną
sekretarkę rozmowę tę można przyjąć, naciskając
w
tym celu klawisz połączenia c. Operacja
nagrywania zostanie przerwana i
rozmowę z
osobą dzwoniącą.
można podjąć
Ustawianie automatycznej sekretarki
Automatyczna sekretarka jest w momencie
dostarczenia skonfigurowana fabrycznie.
Ustawienia indywidualne można wprowadzić za
pomocą słuchawki przenośnej.
Sposób ustawiania czasu, po jakim automatyczna
sekretarka powinna przyjąć połączenie, długości
nagrania i
nagrywania zawiera Przegląd pozycji menu
włączania odsłuchiwania podczas
¢ str. 19.
Ustawianie innego języka
Możliwa jest zmiana języka komunikatów
głosowych i
MENU ¢ 43921 (rozpoczęcie procedury).
Wybierz język:
0 (polski), 1 (węgierski), 2 (angielski).
Zostanie wyświetlona informacja Zapisano.
Przypisywanie numeru sieciowej lub
automatycznej sekretarki do klawisza 1
Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz 1
słuchawki, aby połączyć się z
automatyczną sekretarką.
Patrz przegląd pozycji menu ¢ str. 19.
komunikatu standardowego.
sieciową /
Zdalna obsługa
Automatyczną sekretarkę można wywołać lub
włączyć za pomocą dowolnego aparatu
telefonicznego (np. z
telefonicznej).
Warunki:
hotelu lub z budki
◆ Ustawiony został systemowy kod PIN różny od
0000
¢ str. 20.
◆ Aparat telefoniczny, który ma posłużyć do
obsługi zdalnej, ma możliwość wybierania
tonowego (DTMF), tzn. przy naciskaniu
klawiszy rozlegają się różne dźwięki.
Łączenie się z automatyczną sekretarką
i odsłuchiwanie wiadomości
~ (Wybierz własny numer)¢ podczas
odtwarzania tekstu komunikatu: naciśnij klawisz 9
i wprowadź systemowy kod PIN.
Obsługę umożliwiają następujące klawisze:
A
B
3
0
Przewijanie do początku bieżącej
wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie: przewijanie do
poprzedniej wiadomości.
Wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij
ponownie w
Przewijanie do następnej wiadomości.
Usuwanie bieżącej wiadomości.
celu kontynuacji.
Włączanie automatycznej sekretarki
~ (wybierz własny numer i poczekaj na komunikat:
„Proszę wprowadzić kod PIN”) ¢~ wprowadź
systemowy kod PIN
Automatyczna sekretarka jest włączona.
Odtwarzany jest komunikat o
nagrania. Następnie odtwarzane są wiadomości.
Automatycznej sekretarki nie można wyłączyć
zdalnie.
pozostałym czasie
Szukanie słuchawki („paging”)
Za pomocą stacji bazowej można odszukać
słuchawki.
◆ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej
◆ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich
słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli
sygnał dzwonka jest wyłączony.
W celu zakończenia:naciśnij klawisz rejestracji/
wywołania wewnętrznego na stacji bazowej
(¢ str. 1) lub klawisz połączenia c na słuchawce.
(¢ str. 1).
Page 12
12
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować łącznie
cztery słuchawki (zalecane są słuchawki
Gigaset
AL18H/AL28H).
Wskazówka
Każdą dodatkową słuchawkę należy
zarejestrować w
korzystać z
Automatyczne rejestrowanie słuchawek w stacji
bazowej Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
stacji bazowej, aby móc
jej funkcji!
¢ str. 5.
Ręczne rejestrowanie słuchawek w stacji bazowej
Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
1. W słuchawce: MENU ¢ Ustawienia ¢ OK
¢ Sluchawka ¢ OK ¢ Zamelduj ¢ wprowadź
systemowy kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000)
¢ OK.
Na wyświetlaczu miga komunikat Meldowanie.
2. W stacji bazowej: w ciągu 60 s po
wprowadzeniu systemowego kodu PIN
przytrzymaj (przez co najmniej 3
rejestrowania/wywołania wewnętrznego
(¢ str. 1).
Procedura rejestracji trwa około 1 minuty.
sekundy) klawisz
Wyrejestrowanie słuchawki
Słuchawkę można wyrejestrować jedynie poprzez
przywrócenie ustawień fabrycznych stacji
bazowej. Procedura ta powoduje przywrócenie również innych ustawień fabrycznych
¢ str. 13.
Jeśli zarejestrowane zostały tylko słuchawki
innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP,
wyrejestrować je można jedynie poprzez
resetowanie sprzętowe
¢ str. 13.
Korzystanie z wielu słuchawek
Wewnętrzne połączenia konsultacyjne/
łączenie rozmowy
Trwa rozmowa z innym rozmówcązewnętrznym.
Naciśnij klawisz
wszystkie słuchawki. Rozmówca zewnętrzny słyszy
sygnał oczekiwania.
◆ Przed zgłoszeniem rozmówcy wewnętrznego
naciśnij klawisz zakończenia
zostanie przekazane do tego rozmówcy, który
je przyjmie.
◆ Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest
nawiązane. Naciśnij klawisz zakończenia
(połączenie zostanie przekazane) albo
klawisz
z
rozmówcą zewnętrznym).
WEWN i wywołaj jedną lub
a; połączenie
a
” (powrócisz do połączenia
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej
(odsłuch)
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do
rozmowy tej może się włączyć rozmówca
wewnętrzny (konferencja).
Warunek: włączona funkcja Dolacz wewn.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK
¢ Dolacz wewn. ¢ OK (‰= wł.)
Odsłuch wewnętrzny (konferencja)
Aby włączyć się do aktualnej rozmowy
zewnętrznej:
przytrzymaj klawisz połączenia c. Nastąpi
włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy słyszą
sygnał dźwiękowy.
W celu zakończenia: naciśnij klawisz zakończenia
połączenia
dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie
klawisz zakończenia połączenia
między słuchawką włączoną do rozmowy
a
rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.
a. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
a, połączenie
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy
z
innymi słuchawkami, które są zarejestrowane
w
tej samej stacji bazowej.
Aby połączyć się z inną słuchawką, naciśnij klawisz
◆ WEWN¢~ (1...4, wprowadź numer
wewnętrzny żądanej słuchawki)
słuchawka zostanie wywołana albo
◆ WEWN¢ klawisz gwiazdki P¢OK,
wywołane zostaną wszystkie słuchawki.
Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest
nawiązane. Aby zakończyć, naciśnij klawisz
zakończenia
a.
¢OK,
Ustawianie budzika
włączanie/wyłączanie budzika
MENU ¢Budzik ¢ OK ¢Aktywacja
¢ OK (‰ = wł.)
Jeśli włączony:
¢ Ustaw czas budzenia ¢ OK
Gdy budzik dzwoni, naciśnięcie dowolnego
klawisza wyłącza go na 24
włączony, na wyświetlaczu widoczny jest symbol
budzika
l i godzina budzenia zamiast daty.
godziny. Jeśli budzik jest
Page 13
13
Ustawianie czasu budzenia
MENU ¢ Budzik ¢ OK ¢ Godz. budzenia ¢ OK
Wprowadź czas budzenia (godzinę i minutę)
i
naciśnij klawisz OK.
Ustawianie telefonu
Konfigurowanie ustawień dźwięku – patrz
przegląd pozycji menu
Sposób ustawienia systemowego kodu PIN – patrz
przegląd pozycji menu
¢ str. 19.
¢ str. 20.
Zmienianie języka wyświetlacza
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
¢ Jezyk ¢ OK ¢ Wybierz wpis ¢ OK
Aktualny język jest oznaczony symbolem ‰.
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego
języka:
MENU ¢ 421 (naciskaj kolejne klawisze)
Klawiszem u wybierz żądany język i naciśnij
klawisz
OK.
Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki
Indywidualne zmiany oraz ustawienia można
anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy
połączeń, jak również ustawienia rejestracji
słuchawki w
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
stacji bazowej pozostaną zachowane.
¢ Reset ¢ OK
Za pomocą klawisza a można anulować
przywracanie ustawień fabrycznych.
Przywracanie ustawień fabrycznych
stacji bazowej
Podczas przywracania
◆ Wszystkie słuchawki zostaną wyrejestrowane
◆ Utracone zostaną indywidualne ustawienia
◆ Wszystkie listy zostaną usunięte
◆ Systemowy kod PIN zostanie ponownie
ustawiony na 0000
Niezmieniona pozostanie tylko data i godzina.
Resetowanie programowe
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK ¢ Reset
bazy ¢ OK
Resetowanie sprzętowe
Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej.
Przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
podłączając jednocześnie przewód zasilający do
stacji bazowej. Klawisz należy zwolnić po około
5
sekundach.
(¢ str. 1) na stacji bazowej,
Tryb regeneratora Repeater
Przy użyciu regeneratora Repeater można
zwiększyć zasięg stacji bazowej. Należy w
najpierw włączyć obsługę regeneratora
Repeater
i tryb Eco ew. tryb Eco+ (¢ str. 1) wykluczają się
nawzajem.
(¢ str. 20). Tryb regeneratora Repeater
tym celu
Używanie stacji bazowej
centralą PABX
z
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne
tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na
centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja
obsługi centrali PABX.
Można ustawić długość pauzy między
naciśnięciem klawisza połączenia
numeru telefonu.
MENU ¢4 I O 1 O¢ miga cyfra bieżącego czasu
pauzy: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. ¢Wpisz cyfrę ¢ OK.
c a przesłaniem
Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R
MENU ¢4 I O 1 4¢miga cyfra bieżącego czasu pauzy: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¢ wprowadź cyfrę ¢ OK.
Page 14
14
Dodatek
Wprowadzanie liter/cyfr
Naciśnij kilka razy odpowiedni klawisz.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz
z
trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie
w
tryb „Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz
krzyżyka
Czcionka standardowa
#
1) Spacja
Dane techniczne
Zalecane akumulatory
Technologia: Niklowo-wodorkowe (NiMH)
Rozmiar:AAA (Micro, HR03)
Napięcie:1,2 V
Pojemność:400–800 mAh
Zalecane są następujące typy akumulatorów:
◆ GP 550/700 mAh
◆ Yuasa Phone 700/800 mAh
◆ Peacebay 550/650 mAh
(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji
obsługi do druku)
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami
dopuszczonymi do użytkowania.
Pobór mocy stacji bazowej
#.
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11 x 12x 13x 14x
1)
1 Ł $ Ą ¤
1
a b c 2 ä á ŕ â ă ç
2
d e f 3 ë é č ę
I
g h i 4 ď í ě î
4
j k l 5
5
m n o 6 ö ń ó ň ô
L
p q r s 7 ß
M
t u v 8 ü ú ů ű
N
w x y z 9 ˙ ý ć ř ĺ
O
. , ? ! 0 + - : ż ˇ " ’ ; _
Q
* / ( ) < = > %
P
Abc
123
-->
-->
# @ \ & §
abc
123
W trybie gotowości
– słuchawka w stacji bazowej
– słuchawka poza stacją bazową
Podczas rozmowyokoło 1,5 W
około 1,3 W
około 1,3 W
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum
obsługi klienta
www.gigaset.com/customercare.
Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy
najczęściej występujących problemów oraz ich
możliwych rozwiązań.
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Brak wskazań
na
wyświetlaczu.
Brak
połączenia
radiowego ze
stacją
bazową, na
wyświetlaczu
miga
komunikat
Baza.
Nie słychać
dźwięku
dzwonka/
sygnału
wybierania
z
sieci
stacjonarnej.
Sygnał błędu
po
sprawdzeniu
systemowego
kodu PIN.
Zapomniany
kod PIN.
Słuchawka jest
wyłączona.
Akumulatory są
wyczerpane.
Słuchawka
znajduje się poza
zasięgiem stacji
bazowej
Słuchawka nie
została
zarejestrowana.
Stacja bazowa nie
została włączona.
Nie został użyty
kabel telefoniczny
dostarczony
w
zestawie, tj.
użyto innego
kabla
o
nieprawidłowy
m przypisaniu
styków.
Wprowadzony
kod PIN jest
błędny.
Przytrzymaj klawisz
zakończenia
połączenia
ok. 5 s lub ustaw
słuchawkę w
bazowej.
Naładuj lub wymień
akumulatory.
Przenieś słuchawkę
bliżej stacji bazowej.
Zarejestruj słuchawkę
¢ str. 12.
Sprawdź wtyczkę
w
¢ str. 3.
Należy zawsze
stosować kabel
telefoniczny
dostarczony
w
zakupie kabla
w
specjalistycznym
należy zwrócić uwagę
na przypisanie
styków: przypisanie
żył 3-4 kabla
telefonicznego/EURO
CTR37.
Przywróć fabryczne
ustawienie kodu PIN –
0000
Zostaną
wyrejestrowane
wszystkie słuchawki.
Przywrócone
zostaną wszystkie
fabryczne
ustawienia.
Wszystkie listy
zostaną usunięte.
a przez
stacji
stacji bazowej
zestawie, ew. przy
sklepie
¢ str. 13.
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Zasięgdo 300 m w terenie otwartym,
Zasilanie stacji bazowej 230 V ~/50 Hz
Środowisko pracy+5 °C do +45 °C; wilgotność
do 50 m w budynkach
względna od 20% do 75%
Page 15
15
Obsługa klienta (Customer Care)
Oferujemy Państwu szybkie doradztwo
indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest
dostępna o każdej porze i z każdego miejsca na świecie.
www.gigaset.com/customercare
Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów,
dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik
może tam znaleźć listę najczęściej zadawanych
pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania
pliki instrukcji obsługi i (w przypadku niektórych
produktów) najnowsze aktualizacje
oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi
na nie można również znaleźć w niniejszej
instrukcji obsługi, w rozdziale Dodatek.
W razie konieczności dokonania naprawy, ew.
skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi
szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w
centrum serwisowym Service-Center.
Polska 0 801 140 160
Należy przygotować dowód zakupu.
W krajach, w których produkty naszej firmy nie są
rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów
handlowych, nie są również oferowane usługi
wymiany ani naprawy.
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w
analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci
publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały
uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH
oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe
wymagania i inne związane z tym regulacje
Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest
dostepna pod adresem internetowym
set.com/docs.
www.giga-
Page 16
16
Page 17
Karta gwarancyjna
17
Page 18
18
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na teryto-
rium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności to
waru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z
siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela
gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy
od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej
karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana jest na
okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach:
–brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
– brak dowodu zakupu
– numer fabryczny/seryjny produktu lub
datę sprzedaży w jakikolwiek sposób
zmieniono, zamazano, usunięto lub
zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w
ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia pro
duktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną
oraz dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w
miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi,
do których wykonania zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany
produktu lub części produktu na nowy, wol
ny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt
Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw
istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał
wady, które uniemożliwiają jego używanie
zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset
stwierdzi na piśmie, że usterka jest
niemożliwa do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie
produktu, które całkowicie uniemożliwia
korzystanie z produktu zgodnie z jego
głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki
sam produkt, dokonana zostanie wymiana
na produkt o nie gorszych parametrach funk-
-
-
-
cjonalnych od produktu podlegającego
wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
–niewłaściwego lub niezgodnego z inst-
rukcją obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-
mowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione
osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz
korozja)
–użytkowania lub pozostawienia produktu
w niewłaściwych warunkach (nadmierna
wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akceso-
riów
–przepięć w sieci telefonicznej lub energe-
tycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego
gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za utratę ja
kichkolwiek danych użytkownika produktu w
trakcie wykonywania naprawy gwarancyj
nej.
-
-
Page 19
Przegląd pozycji menu
19
Niniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcji. Są
one udostępniane do wyboru za pomocą menu.
Aby wybrać funkcję, w stanie gotowości telefonu
naciśnij klawisz
pomocą klawiszy
funkcji i
MENU (otwórz menu), następnie za
t oraz v przejdź do żądanej
potwierdź wybór klawiszem OK.
Zamiast wybierania funkcji za pomocą klawiszy
t i v można wprowadzić kombinację cyfr,
poprzedzającą daną funkcję w
menu.
Przykład ustawiania daty i godziny:
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
przeglądzie funkcji
Powrót do stanu gotowości:
Przytrzymaj
klawisz a.
1Budzik
1-1 AktywacjaWłączanie/wyłączanie budzika
1-2 Godz. budzenia Format: HHMM
2Audio
2-1 Glosnosc sluch 3 poziomy do wyboru (AL180/AL185)
2-1 Glosnosc sluch2-1-1 Sluchawka3 poziomy do wyboru (AL280/AL285)
2-1-2 Glosnik5 poziomów do wyboru (AL280/AL285)
2-2 Glosnosc dzw.5 poziomów + „Crescendo” do wyboru
2-3 Melodia dzw.2-3-1 Polacz. zewn.10 melodii do wyboru dla połączeń zewnętrznych
2-3-2 Polacz. wewn.10 melodii do wyboru dla połączeń wewnętrznych
3-6-2 po 10 sek.przejmowanie połączenia po 10 sekundach.
3-6-3 po 18 sek.przejmowanie połączenia po 18 sekundach.
3-6-4 po 30 sek.przejmowanie połączenia po 30 sekundach.
3-6-5 Automat.Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne nowe wiadomości,
4Ustawienia
4-1 Data/godzinaWprowadzanie daty (format DDMMRR) i godziny (format HHMM)
4-2 Sluchawka4-2-1 JezykUstawianie języka wyświetlacza ¢ str. 13
4-2-2 AutoodbiórWłączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania
4-2-3 ZameldujRęczne rejestrowanie słuchawki ¢ str. 12
4-2-4 ResetResetowanie ustawień słuchawki ¢ str. 13
4-3 Baza4-3-1 Audio (tylko
AL185/AL285)
4-3-2 Typ listy pol.4-3-2-1 Nieodebrane¢ str. 9
4-3-3 PIN systemuZmienianie systemowego kodu PIN (ustawienie fabryczne: 0000)
4-3-4 Reset bazyPrzywrócenie ustawień fabrycznych ¢ str. 13
4-3-5 Dodatkowe4-3-5-1 Tr ybR ep eat erwłączanie/wyłączanie ¢ str. 13
4-3-6 Dolacz wewn.Włączanie/wyłączanie funkcji¢ str. 12
4-3-7 Preselekcja4-3-7-1 Numer prefiksuPrefiks operatora, który ma być
automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 18 s.
Jeśli zostały już zapisane nowe wiadomości, automatyczna
sekretarka odbierze połączenie po 10 s.
połączenia
¢ str. 8
4-3-1-1 Glosnosc dzw.5 poziomów + „Crescendo” +
4-3-1-2 Melodia dzw.10 melodii do wyboru
4-3-2-2 Wszystkie¢ str. 9
4-3-5-2 Tr yb Eco+włączanie/wyłączanie ¢ str. 2
4-3-5-3 Tr yb Ecowłączanie/wyłączanie ¢ str. 2
4-3-7-2 Z prefiksemPierwsze cyfry numeru
4-3-7-3 Bez prefiksuPierwsze cyfry numeru
„Wył.”, do wyboru
automatycznie dodawany do
wybieranego numeru.
kierunkowego, które mają być
wybierane wraz z
kierunkowego, które mają być
wybierane bez prefiksu.
prefiksem.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.