Siemens GIGASET AL140, GIGASET AL145 User Manual [bs]

Page 1

Gigaset AL140/AL145

2 V
11.12. 11:56 INT MENU
Registracioni/pejdžing taster (strana 6)
$
ƒ
1

Mere predostrožnosti

Pre korišćenja telefona, pažljivo pročitajte ovo uputstvo i mere predostrožnosti. Objasnite njihov
W
sadržaj deci i ukažite im na opasnosti povezane sa korišćenjem telefona.
Koristite samo priloženi uređaj za napajanje.
Koristite samo dozvoljena akumulatorska baterijska pakovanja, nikada konvencionalna (nepunjiva) baterijska pakovanja, jer biste time mogli ugroziti svoje zdravlje i izazvati povrede. Baterije ne bi trebalo odbacivati uz obično kućno smeće. Pratite lokalnu regulativu o odlaganju ove vrste otpada, koju možete naći kontaktirajući lokalne vlasti ili p rodavca od koga ste kupili proizvod.
Ovaj telefon može uticati na rad medicinskih uređaja. Vodite računa o tome, npr. kada se budete nalazili u lekarskoj ordinaciji.
Nemojte držati telefon u blizini Vašeg uha kada zazvoni. U suprotnom, rizikujete da oštetite trajno svoj sluh. Telefon može izazvati neprijatno šuštanje u slušnim aparatima.
Nemojte instalirati telefon u kupatilu ili prostorijama sa tušem. Telefon i bazna stanica nisu otporni na kontakt sa vodom.
Nemojte koristiti telefon u sredinama u kojima postoji opasnost od eksplozije, npr. u prodavnicama boja i lakova.
Ako Gigaset telefon budete dali nekome, dajte mu i uputstvo za upotrebu.
Molimo uklonite neispravnu baznu stanicu ili je popravite u servisu, jer mogu uticati na rad drugih bežicnih uredjaja.
Page 2
2
1
2
Sva električna i elektronska oprema mora se odbacivati odvojeno od običnog kućnog smeća koristeći mesta označena za to od strane nadležnih lokalnih vlasti. Ako je na proizvodu prikazan ovaj simbol o prekrštenoj kanti za smeće, proizvod je predmet Evropske Direktive 2002/96/EC. Pravilno odbacivanje i posebno prikupljanje smeća sačinjenog od korišćenih uređaja ide u prilog zaštiti od potencijalnog oštećenja životne sredine i zdravlja. Oni su preduslov za reciklažu i ponovnu upotrebu korišćenih električnih i elektronskih uređaja. Za dalje informacije o odbacivanju vaše korišćene opreme, molimo da kontaktirate vaše lokalne organe vlasti, vašu komunalnu službu ili dilera kod koga ste kupili opremu.
Brojeve hitnih službi ne možete birati ukoliko je tastatura zakljucana (strana 1)! Neke od funkcija koje su opisane u ovome uputstvu nisu dostupne u svim zemljama.

ECO DECT

ECO DECT smanjuje potrošnju energije tako što koristi pribor za napajanje sa nižom potrošnjom, te dodatno kroz smanjenje snage prenosa bazne stanice. Snaga prenosa bazne stanice se isključuje kada je samo 1 slušalica prijavljena na baznu stanicu! Na smanjenje snage prenosa utiče i sama slušalica u zavisnosti od udaljenosti od bazne stanice.

Podešavanje telefona za korišćenje

Korak 2: Podešavanje telefona

Obratite pažnju: Displej je zaštićen plastičnom folijom.
Molimo uklonite zaštitnu foliju!

Podešavanje baterijskog pakovanja

Postavite baterijske zupce u žljebove tako da ih
poklopac ne može dokaciti i oštetiti prilikom zatvaranja.
Koristite samo punjiva baterijska pakovanja
preporučena od strane Gigaset Communications
*
(strana 8), npr. nikada nemojte koristiti
GmbH (nepunjiva) baterijska pakovanja jer to može dovesti do značajnih rizika po zdravlje i povreda. Na primer, baterijsko pakovanje može eksplodirati. Telefon može loše da radi ili da se ošteti kao rezultat korišćenja baterija koje nisu preporučenog tipa.
Nikada nemojte koristiti punjače koje nije
preporučio Gigaset Communications GmbH, jer to može oštetiti baterijsko pakovanje.
Slušalicu stavljajte samo u onu bazu / punjač za
koju je namenjena.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
Postavite utičnicu u utikač kao što je prikazano
na uvećanoj slici.
Postavite baterijsko pakovanje.
Postavite zupce u odgovarajuce žljebove.

Korak 1: Povezivanje bazne stanice

Prvo povežite mrežni adapter (230 V) sa napojnim
1 i onda povežite telefonski konektor sa
kablom telefonskim kablom Postavite kablove u kanal za kablice. Ova dva kabla moraju sve vreme biti priključeni.
Koristite samo isporučeni uređaj za napajanje
i isporučeni telefonski kabl.
Ako kupite novi telefonski kabl, proverite da li
su žičice povezane ispravnim redosledom: 3-4 veze telefonskih žičica/EURO CTR37.
Tak ođe možete montirati baznu stanicu na zid.
2, kao što je prikazano iznad.
Zatvaranje poklopca baterije
Postavite poklopac na baterijski odeljak kao što je prikazano na slici, potom ga pritisnite dok ne klikne u svoju poziciju.
Otvaranje poklopca baterije
Pritisnite na dole poklopac baterije ispod njegovog gornjeg dela i svucite poklopac na dole.
Page 3
3

Korak 3: Registrovanje slušalice na baznu stanicu i punjenje baterijskog pakovanja

Preduslov: Telefon ne sme biti prethodno registrovan na baznu stanicu.
Telefon se automatski registruje na Gigaset AL140/AL145 baznu stanicu. Postavite telefon na žljeb za punjenje u baznoj stanici okrenut displejem ka napred. Čućete potvrdni ton. Ostavite telefon u baznoj stanici dok se ne registruje. Automatska registracija može trajati do 5 minuta. Dok se to dešava, Registering treperi na ekranu. Telefonu je dodeljen najmanji nedodeljeni interni broj (1–4). Ako je više telefona registrovano na baznu stanicu, interni broj je prikazan u gornjem levom uglu na ekranu nakon registracije, npr. 2. Ako su interni brojevi 1 do 4 vec dodeljenji (četiri telefona su vec registrovana), telefon sa brojem četiri je deregistrovan i prepisan.
Obratite pažnju:
Ako želite da koristite dodatne slušalice iz ove ili druge Gigaset porodice, svaka slušalica mora biti registrovana na Vašoj baznoj stanici, kako bi mogle u potpunosti funkcionisati (videti takođe strana 6!)

Punjenje baterije

Da biste napunili bateriju, ostavite slušalicu na bazi otprilike 7 sati. Baterija je sada potpuno napunjena. Nivo napunjenosti baterije je jedino ispravno prikazan nakon neprekidanog punjenja/ pražnjenja. Stoga ne bi trebalo da prekidate proces punjenja.
Punjenje se elektronski kontroliše da bi se izbeglo prepunjanje baterije. Baterija se greje tokom punjenja. To je normalno i nije opasno. Nakon određenog vremena kapacitet baterije ce opravdano opasti iz tehničkih razloga.
Datum i vreme moraju biti podešeni, kako bi se vremena poziva upisivala ispravno (videti Stablo menija strana 10). Pošto se jednom telefon registruje i vreme podesi, displej u statusu mirovanja izgleda kao što je prikazano na strana 1.
Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi koričćenja Vašeg telefona, molimo da pročitate stavke u odelu sa problemima (“Pitanja i odgovori”, strana 9) ili pozovite naš korisnički servis (strana 9).

Pozivanje

Spoljašnji pozivi/Prekidanje poziva

Spoljašnji pozivi su pozivi preko javne telefonske mreže.
~
(Unesite telefonski broj) ¢c.
Broj se poziva. (Možete i prvo duže pritisnuti dok ne čujete ton slobodnog biranja i onda uneti broj) Tokom trajanja poziva, jacinu zvuka u slušalici možete podesiti sa
Prekidanje poziva/poništavanje biranja:
Pritisnite taster za prekidanje poziva Pre svakog broja možete automatski dodati prefiks mrežnog operatera (videti “Preselection” Stablo menija, strana 10).
t.
a.
c

Odgovaranje na poziv

Poziv se detektuje na telefonu zvonjenjem i prikazom na ekranu.
Pritisnite taster za razgovor poziv.
Kada je Auto Answer aktiviran (videti Stablo menija, strana 10), jednostavno podignite slušalicu iz baze/punjača.
c da odgovorite na

Identifikacija pozivaoca

Kada primate poziv, broj pozivaoca se prikazuje na ekranu Vaše slušalice. Ime pozivaoca će se prikazati ukoliko je memorisano u direktorijumu u imeniku. Preduslovi:
1 Vaš operater Vam je aktivirao funkciju
identifikacije broja (CLIP) pozivaoca.
2 Pozivalac je preko svog operatera dozvolio
identifikaciju svog broja (CLI).
®
aktivirali funkciju CLIP, Withheld se pojavljuje ako je pozivalac prikrio CLI, a Unavailable se pojavljuje ako CLI nije ukljucen.
se pojavljuje na displeju ukoliko niste

Rad na telefonu

Aktiviranje/deaktiviranje telefona

Pritisnite i držite taster kraja poziva a. Ako postavite deaktivirani telefon u baznu stanicu/
punjač, ili žljeb za punjenje, automatski ce se aktivirati.
Page 4
4

Korišćenje imenika i listi poziva

Imenik

Da biste otvorili imenik: Pritisnite h. Možete sačuvati do 40 telefonskih brojeva (maks. 32 cifre) sa odgovarajućim imenima (maks. 14 karaktera).
Obratite pažnju:
Unos iz imenika može biti dodeljen određenom tasteru za brzo biranje (strana 4).

Memorisanje prvog broja u imenik

h
¢ New Entry? ¢ OK
~
~

Memorisanje broja u imenik

h
~
~

Biranje unosa imenika

Otvorite imenik sa h. Imate sledeće opcije:
Koristite u da dođete do željenog unosa.
Unesite prvo slovo imena i koristite u ukoliko

Pozivanje preko imanika

h
¢ u (izaberite unos) ¢ c
Korišćenje drugih funkcija
h ¢ u (izaberite unos) ¢ MENU
Sledeće funkcije mogu biti izabrane sa u:
New Entry Show Number Use Number
Edit Entry Delete Entry
Unesite broj i pritisnite OK. Unesite ime i pritisnite OK.
¢ MENU ¢ New Entry ¢ OK
Unesite broj i pritisnite OK. Unesite ime i pritisnite OK.
potrebno da dođete do željenog unosa.
Sačuvajte novi broj. Prikažite telefonski broj. Memorisani broj promeniti ili
dopuniti. Zatim birati broj ili izabrati druge funkcije preko Menu-ja.
Promeniti izabrani unos. Obrisati izabrani unos.
Send Entry
Delete List Send List
Shortcut
Pošaljite određeni unos na drugu slušalicu (strana 4).
Obrišite sve unose imenika. Pošaljite kompletnu listu na
drugu slušalicu (strana 4). Dodelite izabrani unos
određenom tasteru za brzo biranje.

Korišćenje tastera brzog biranja

Pritisnite i držite željeni taster brzog biranja.

Slanje imenika na drugu slušalicu

Preduslovi:
Prijemne i predajne slušalice moraju biti
registrovane na istu baznu stanicu
Druga slušalica i bazna stanicamogu poslati i
primiti unose imenika.
h ¢ u (izaberite unos) ¢MENU ¢Send
Entry / Send List ¢OK ¢~ (unesite interni broj prijemne slušalice) ¢ OK

Lista poslednje biranih brojeva

Ova lista sadrži deset poslednje biranih brojeva.

Pozivanje iz liste poslednje biranih brojeva

c
u
c

Rad sa zapisima u listi poslednje biranih brojeva

c
u
MENU Pritisnite displej taster.
Možete izabrati sledeća podešavanja:
Use Number Copy to Dir. Delete Entry Delete List
Pritisnite taster kratko.
Izaberite unos.
Pritisnite ponovo taster razgovora. Broj je pozvan.
Pritisnite taster kratko.
Izaberite zapis.
(sledeća u imeniku, strana 4) Kopirajte zapis u unos u imenik (kao u imeniku, strana 4) (kao u imeniku, strana 4)
Page 5
5
CallsList 01+02
VoiceMail 01+02

Lista poziva/lista telefonske sekretarice (mrežna pošta)

Kada se novi unos pojavi u listi poziva/listi telefonske sekretarice, čuje se ton upozorenja i displej treperi (vidi stranu 1). Poruka se pojavljuje na displeju. Kada pritisnete samo jedna lista sadrži novu poruku, ona će se otvoriti automatski.
Obratite pažnju:
Ako su pozivi sačuvani u mrežnoj pošti, pri odgovarajućim podešavanjima, dobićete poruku (zavisno od Vašeg mrežnog provajdera).
f taster, prikazuju se sve liste. Ako

Lista poziva

Preduslov: CLIP (strana 3) Brojevi poslednjih 20 propuštenih poziva su
sašuvani. Višestruki pozivi sa jednog broja se sačuvavaju samo jednom (poslednji poziv).
Lista poziva je prikazana kao što sledi:
Broj novih zapisa+ broj starih, procitanih zapisa

Otvaranje liste poziva

f
¢ CallsList 01+02 ¢ OK
Izaberite zapis sa poslednji dolazni poziv.
Korišćenje drugih funkcija
u. U listi poziva je prikazan
u (Izaberite zapis) ¢MENU
Sledeće funkcije mogu biti izabrane sa u:
Delete Entry Copy to Dir. Date/Time
Status
Delete List
Brisanje trenutnog zapisa. Kopiranje zapisa u imenik. Datum i vreme poziva (ako su
podešeni).
New Call: novi propušten poziv. Old Call: već pročitan zapis. Answ.: preuzeti pozivi.
Pažnja! Svi stari i novi zapisi će biti obrisani.

Pozivanje pozivaoca iz liste poziva

f
¢ CallsList 01+02 ¢ OK
¢ u (izaberite zapis) ¢ c

Dodatne funkcije za uređaje sa telefonskom sekretaricom

Lista telefonske sekretarice

Možete koristiti listu telefonske sekretarice da preslušate poruke koje su na telefonskoj sekretarici.
Lista telefonske sekretarice je prikazana na sledeći način:
Broj novih poruka+ broj starih, preslušanih poruka

Otvaranje liste telefonske sekretarice

f
¢ VoiceMail 01+02 ¢OK
Preslušavanje počinje
Korišćenje drugih funkcija
u (Izaberite zapis) ¢ MENU
Sledeće funkcije mogu biti izabrane sa u:
Continue
Volume Copy to Dir. Delete all old
Nastavak zaustavljenog preslušavanja (vidi stranu 6).
Podešavanje jačine zvuka. Kopiranje zapisa u imenik. Brisanje svih starih poruka.

Automatski kod mrežnog provajdera (predizbor)

Videti Stablo menija, strana 10.

Rad sa telefonskom sekretaricom (AL145)

Sa telefonskom sekretaricom se radi preko telefona (vidi Stablo menija, strana 11).
Aktiviranje/deaktiviranje telefonske sekretarice
± se pojavljuje na displeju.
Ikonica Telefon se isporučuje sa standardnom snimljenom
porukom. Ta poruka se koristi ukoliko ne postoji snimljena lična poruka korisnika telefona.
Ako je memorija puna telefonska sekretarica se isključuje automatski. Kada izbrišete stare poruke, ponovo se automatski aktivira.
Page 6
6

Snimanje Vaše lične poruke

Videti Stablo menija, strana 11. Čujete ton s premnosti (kratak ton). Sada izgovorite
Vašu poruku (najmanje 3 sekunde). Pritisnite OK da potvrdite ili pritisnite snimak. Nakon snimanja, u svrhu kontrole, čućete snimljenu poruku.
Obratite pažnju:
Snimanje se završava automatski kada istekne maksimalnih 170 sekundi za snimanje ili ako postoji prekid u govoru duži od 2 sekunde.
a ili da poništitie svoj

Preslušavanje ili brisanje poruke

Videti Stablo menija, strana 11.

Preslušavanje/brisanje poruka

Preslušavanje počinje sa prvom novom porukom.
Preslušavanje starih poruka
Videti listu telefonske sekretarice, strana 5.
Zaustavljanje i kontrolisanje preslušavanja
Tokom preslušavanje poruke:
2
t
2 x t
v
2 x v
Brisanje pojedinačnih poruka
Dok je preslušavanje zaustavljeno, pritisnite displej taster.
Brisanje svih starih poruka
Tokom preslušavanja ili pauze:
MENU ¢ Delete all old ¢ OK (Potvrdite
sigurnosni upit)
Zaustavljanje preslušavanja. Za nastavljanje, pritisnite ponovo 2.
Idite na početak tekuce poruke.
Na prethodnu poruku. Pređite na sledeću poruku.
Na poruku nakon sledeće.
˜

Preuzimanje poziva sa telefonske sekretarice

Još uvek možete prihvatiti poziv dok telefonska sekretarica snima poruku, pritiskom se prekida i možete razgovarati sa pozivaocem.
c. Snimanje

Podešavanje telefonske sekretarice

Telefonska sekretarica je vec podešena u fabrici. Izvršite licna podešavanja koristeći telefon.

Podešavanje prihvatanja poziva

Možete da podesite u kom trenutku želite da poziv preuzme telefonska sekretarica.
Izaberite
Delay ¢ OK ¢ Immediately / 10 sec / 20 sec /
30 sec / Auto ¢ OK (=uklj.)
MENU ¢ Voice Mail ¢ OK ¢ Ring

Podešavanja trajanja snimanja

Videti Stablo menija, strana 11.

Podešavanje drugog jezika

Možete promeniti jezik korišćen za glasovne poruke i upite i fabrički snimljenu poruku.
MENU
¢ 3392 (započnite proceduru).
Izbor jezika: 1 (Češki), 2 (Hrvatski), 3 (Engleski). Displej prikazuje Saved.

Dodeljivanje tastera 1 za brzi pristup telefonskoj sekretarici (mrežna pošta)

Jednostavno pritisnite i držite taster 1 na telefonu i bićete direktno povezani na telefonsku sekretaricu (mrežna pošta).
Videti Stablo menija, strana 11.

Registrovanje dodatnih slušalica

Možete registrovati do četiri slušalice na Vašu baznu stanicu (Gigasete AL14H se preporučuje).
Obratite pažnju: Svaka dodatna slušalica mora biti registrovana na
baznu stanicu kako bi funkcionalnost bila obezbeđena
Za automatsku registraciju telefona na Gigaset AL140/AL145, vidi stranu 3.

Manualna registracija slušalice na Gigaset AL140/ AL145

1. Na slušalici: MENU ¢ Settings
¢ OK ¢ Handset ¢ OK ¢ Register HS ¢ Unesite sistemski PIN bazne stanice
(standardno je 0000)
Registering
2. Na baznoj stanici: nakon 60 sekundi od unosa sistemskog PIN, pritisnite i držite registracioni/ pejdžing taster (strana 1) (min. 1 sekundi).
Registracija traje oko 1 minut.
¢ OK.
treperi na displeju.

Lociranje telefona (“pejdžing”)

Možete locirati Vašu slušalicu koristeći Vašu baznu stanicu.
Kratko pritisnite registracioni/pejdžing taster
na baznoj stanici (strana 1).
Svi telefoni će zvoniti istovremeno (“pejdžing”),
čak i kada su tonovi zvona deaktivirani.
Prekid pejdžinga: kratko pritisnite registracioni/ pejdžing taster na baznoj stanici (strana 1) ili taster razgovora
c na telefonu.
Page 7
7

Korišćenje više slušalica

Izvođenje internih poziva

Interni pozivi su besplatni pozivi prema drugim slušalicama koji su registrovani na istu baznu stanicu. Pritisnite INT displej taster. Svi telefoni su pozvani. Kada se interni sagovornik javi možete razgovarati sa njim. Da prekinete poziv, pritisnite
a.

Interni konsultativni poziv/prebacivanje poziva

Razgovarate sa spoljašnjim sagovornikom. Pritisnite INT displej taster. Svi telefoni su pozvani. Spoljašnji sagovornik čuje melodiju čekanja.
Pre nego što interni sagovornik odgovori,
pritisnite taster kraja poziva preusmerava na sagovornika koji odgovara na poziv.
Nakon javljanja internog sagovornika, možete
razgovarati sa njim. Pritisnite taster kraja poziva
a; poziv se
a; poziv je preusmeren, ili pritisnite displej
; vraćate se na spoljašnjeg sagovornika.
taster

Ubacivanje u spoljašnji poziv

U toku je spoljašnji poziv. Interni sagovornik se može uključiti u taj poziv i razgovarati. Svi sagovornici su upozoreni na “uključenje” signalnim tonom.
Preduslov: Listening in funkcija se mora aktivirati.

Aktiviranje/deaktiviranje internog uključivanja

MENU ¢ Settings ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Listening in ¢ OK (= uklj.)

Podešavanje telefona

Promena jezika na ekranu

MENU ¢ Settings ¢ OK ¢ Handset ¢ OK
¢ Language ¢ OK ¢ izaberite jezik ¢ OK
Trenutni jezik je označen sa ‰. Ako slučajno izaberete jezik koji ne razumete:
MENU
¢ 321 (pritiskajte tastere jedne za drugim)
Izaberite željeni jezik sa u i pritisnite OK.

Podešavanje alarmnog sata

Aktiviranje/deaktiviranje alarmnog sata

MENU ¢ Alarm Clock ¢ OK ¢ Activation
¢ OK (= uklj.)
Ili: Pritisnite taster alarmnog sata g. Kada alarmni sat zvoni, pritisnite bilo koji taster da
ga isključite na 24 sata.

Podešavanje vremena buđenja.

MENU ¢ Alarm Clock ¢ OK ¢ Wake-up time
¢ OK
Unesite vreme buđenja u satima i minutima, potom pritisnite OK.

Resetovanje slušalice

Možete resetovati bilo koje individualno podešavanje i promenu koju ste učinili. Unosi u imeniku, lista poziva i registracija slušalice na baznu stanicu će ostati nedirnuti.
MENU ¢ Settings ¢ OK ¢ Handset ¢ OK
¢ Reset Handset ¢ OK
Poništite resetovanje sa
a.

Interno uključivanje

Želite da se uključite u tekući spoljašnji poziv. Pritisnite i držite taster razgovora
na poziv. Svi učesnici čuju signalni ton. Da prekinete: pritisnite taster kraja poziva
učesnici čuju signalni ton. Ako prvi interni učesnik pritisne taster kraja poziva
c. Povezani ste
a. Svi
a, telefon koji se “uključio u razgovor” ostaje u
vezi sa spoljašnjim sagovornikom.
Page 8
8
1)
2)

Podešavanje bazne stanice

Podešavanje bazne stanice se obavlja preko registrovane slušalice. Za detalje o tome kako podesiti PIN na baznoj stanici, videti Stablo menija, strana 10.

Vraćanje bazne stanice na fabrička podešavanja

Kada se podešavanja vrate na fabrička, sve slušalice su odjavljene. Individualna podešavanja su resetovana. Ostaju samo datum i vreme.
MENU ¢ Settings ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Base Reset ¢ OK
Ako ste zaboravili sistemski PIN možete resetovati baznu stanicu na originalni kod 0000: Isključite kabel za mrežno napajanje bazne stanice. Držite pritisnut registracioni/pejdžing taster (strana 1) na baznoj stanici dok ponovo uključujete kabel za mrežno napajanje na baznu stanicu. Pustite taster nakon nekog vremena. Bazna stanica je sada resetovana i sistemski PIN 0000 podešen.

Rad sa baznom stanicom preko PABX

Sledeća podešavanja su jedino neophodna kada ih Vaš PABX zahteva, videti PABX korisničko uputstvo.

Promena moda biranja

MENI ¢ 33911 ¢Broj za podešavanje moda biranja treperi: 0 = tonsko biranje (DTMF); 1 =impulsno biranje (DP)

Podešavanje repoziva

MENI ¢IIO12 ¢Broj za vreme fleša treperi:
0 =80ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms
¢ unesite broj ¢OK.
¢ unesite broj ¢OK.

Promena pauze nakon uspostave veze

Možete podesiti dužinu trajanja pauze umetnute između pritiska tastera poziva telefonskog broja.
MENU ¢ IIO1O ¢ Broj trenutnog trajanja pauze treperi: 1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec.
c i slanja
¢ unesite broj ¢OK.

Promena pauze nakon tastera repoziva

MENI ¢ IIO14 ¢ Broj trenutnog trajanja pauze treperi: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¢ unesite broj ¢OK.

Dodatak

Unošenje specijalnih karaktera

Standardni karakteri
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1 1£$¥¤ 2 abc2дбавгз
I def3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pqr s 7ß N t uv8üúùû O wx y z9ÿ ýæøå Q .,?!0+-:¿¡"’;_
* / ( )<=>%
P
Abc
123
-->
-->
123
abc
#@ \ & §
AL140 AL145
oko 1.0 W oko 0.8 W
do 50 m u prostorijama
20% do 75% vlaga
po kanalu
oko 1.2 W oko 1.0 W
#
1) Razmak
2) Linija prekida

Specifikacije

Preporučene baterije

(Validne u vreme štampe uputstva) Nikl-metal-hidrid (NiMH): AL14H telefon: V30145-K1310-X383 Telefon je snabdeven preporučenim baterijama.

Potrošnja bazne stanice

U statusu mirovanja – Slušalica u punjaču za punjenje
Slušalica van punjača za punjenje
– Tokom poziva oko 1.0 W oko 1.2 W

Opšte specifikacije

DECT standard podržano
GAP standard podržano
Domet do 300 m spoljnja sredina
Napajanje bazne stanice 230 V ~/50 Hz
Radni uslovi okoline +5° C do +45 °C;
Raspon radio frekvencije 1880–1900 MHz
Snaga transmisije 10 mW, prosečna snaga
Page 9
9
!

Briga

Brišite telefon i baznu stanicu vlažnom krpom (nemojte koristiti rastvarač) ili antistatik krpom.
Nikada ne koristite suvu krpu. Ona može izazvati statički elektricitet.

Kontakt sa tečnošću

Ako je telefon došao u kontakt sa tečnošću: 1 isključite telefon i odmah uklonite baterije iz
njega. 2 Pustite da tečnost istekne iz telefona. 3 Osušite sve delove, potom postavite telefon sa
otvorenim delom za baterije i tastaturom
okrenutom na dole na suvo, toplo mesto
najmanje 72 sata (ne u m ikrotalasnu pećnicu,
rernu itd.). 4 Nemojte uključivati telefon pre nego se
kompletno osuši.
Pošto se dobro osušio, moći čete opet normalno da ga koristite.

Pitanja i odgovori

Ako imate bilo kakvih pitanja o korišćenju Vašeg telefona, posetite nas na Internetu na adresi www.gigaset.com/customercare ispod sadrži listu najčešćih problema i mogućih rešenja.
Problem Uzrok Rešenje
Na ekranu se ništa ne vidi.
Nema reakcije pri pritiskanju tastera.
Nema radio­veze sa baznom stanicom, Base treperi na displeju.
Ne možete čuti ton zvona/ biranja sa fiksne mreže.
Telefon nije uključen.
Baterija je prazna.
Tastatura je zaključana.
Telefon je izvan dometa bazne stanice. Slušalica nije registrovana. Bazna stanica nije uključena.
Kablovi nisu ispravno povezani.
Ne koristi se isporučeni telefonski kabl ili je zamenjen kablom sa pogrešno uvezanim paricama na pinovima.
bilo kada. Tabela
Pritisnite taster za prekidanje a na oko 5 sekundi ili stavite telefon u baznu stanicu. Napunite/zamenite bateriju (strana 3).
Pritisnite taster taraba
na oko 2 sekunde
R
(strana 1). Približite se baznoj
stanici.
Registrujte slušalicu (strana 3). Proverite napajanje bazne stanice (strana 2). Proverite povezivanje (strana 2).
Molimo uvek koristite isporučeni kabl i proverite pri kupovini novog da li su parice korektno povezane na pinove (strana 2).
Problem Uzrok Rešenje
Ton greške nakon unosa PIN.
Zaboravljen PIN.
Uneti sistemski PIN je pogrešan.
Vratite sistemski PIN na fabričko podešavanje (0000). Da biste to uradili isključite mrežni ispravljač iz mrežne utičnice
£Pritisnite i držite
pejdžing taster
£Prikljucite ponovo
mrežni ispravljač Držite pejdžing taster pritisnut još najmanje 2 sekunde i pustite ga. Reset procedura će biti obavljena. Slušalica je odjavljena. Lista poziva je obrisana.

Korisnički servis (Briga o korisnicima)

Nudimo Vam brzo i individualno savetovanje! Naša podrška za internet je uvek i svagde
dostupna: www.gigaset.com/customercare U vezi naših proizvoda dobijate podršku 24 časa. Na internet strani se nalazi popis najčešće postavljanih pitanja sa odgovorima, a isto tako i uputstva za usluge te ak tue lne ver zij e so ftve ra ko je mo gu d a se pre uzm u (ako su dostupne za proizvod). U dodatku ovog uputstva za usluge nalaze se, takođe, najčće postavljana pitanja sa odgovorima.
U slučaju potrebe za popravkom, eventuelnih zahteva u vezi garancije, naš servisni centar Vam nudi brzu i pouzdanu pomoć.
Serbia 0800 222 111 Molimo Vas da spremite potvrdu o plaćanju. U zemljama u kojima naš proizvod nije prodat
putem ovlašćenog prodavca, ne nudi se mogućnost zamene, odnosno popravka proizvoda.

Autorizacija

Ovaj uredjaj je namenjen za analogne telefonske linije u Srbiji.
Specificni zahtevi drzave su uzeti u obzir. Mi, Gigaset Communications GmbH, izjavljujemo da ovaj uredjaj ispunjava esencijalne zahteve i druge relevantne regulative navedene u Direktivi 1999/5/EC. Kopija 1999/5/EC Deklaracije o Saglasnosti je dostupna na Internet adresi: www.gigaset.com/docs
.
Page 10
10

Stablo menija

Vaš telefon ima brojne funkcije. One se nude u vidu menija.
Kada je telefon u standardnom režimu rada, pritisnite funkcije i pritisnite
MENI (otvorite meni), idite do željene
OK da biste potvrdili izbor.
1 Alarm Clock
1-1 Activation Aktiviranje/deaktiviranje alarmnog sata 1-2 Wake-up time Format unosa: HHMM
2 Audio Settings
2-1 Ringer Volume 5 nivoa + "krešendo" dostupno 2-2 Ringer Melody 2-2-1 External Calls 10 tonova zvona dostupno za spoljnje pozive
2-2-2 Internal Calls 10 tonova zvona dostupno za interne pozive 2-2-3 Alarm Clock 10 tonova zvona dostupno za alarmni sat
2-3 Advis. Tones aktiviranje/deaktiviranje 2-4 Battery Low 2-4-1 Off Ton kada je baterija skoro
2-4-2 On uvek 2-4-3 During Call samo tokom poziva
3Settings
3-1 Date/Time Unesite datum (DDMMYY format), potom vreme (HHMM format) 3-2 Handset 3-2-1 Language Podesite jezik displeja
3-2-2 Auto Answer Aktiviranje/deaktiviranje auto odgovor 3-2-3 Register HS Manuelno registrujte slušalicu 3-2-4 Reset Handset Resetujte slušalicu
3-3 Base 3-3-2 System PIN Promenite sistemski PIN (standardni je 0000)
3-3-3 Base Reset Vratite fabrička podešavanja (sistemski PIN se ne menja,
3-3-4 Listening in Aktiviranje/deaktiviranje funkcije 3-3-5 Preselection 3-3-5-1 Presel. Number Pozivni kod mrežnog
Za povratak u standardni režim: duže pritisnite taster
a.
Funkciji možete pristupiti na dva nacina:
Skrolujte tasterima t i v,
Unesite odgovarajucu kombinaciju cifara,
npr. MENI
I1za podešavanje datuma i
vremena.
prazna: nikad
slušalice su odjavljene)
provajdera, treba da bude umetnut automatski ispred pozvanog broja.
3-3-5-2 With Preselect Prve cifre pozivnih kodova,
3-3-5-3 Without Presel Prve cifre pozivnih kodova,
treba da budu unete sa predizborom.
treba da budu pozvane bez preselekcije.
Page 11
4 Voice Mail
4-1 Set Key 1
(svi uredjaji)
4-2 Answer Mach. 4-4 Announcements 4-4-1 Rec announce
4-5 Message Length 4-5-1 Maximum
4-6 Ring Delay 4-6-1 Immediately
4-1-1 Netw. Mailbx Dodelite taster 1 telefonskoj sekretarici ili mrežnoj pošti (u
4-1-2 Answer Mach.
4-4-2 Play announce 4-4-3 Del announce
4-5-2 30 sec 4-5-3 60 sec 4-5-4 120 sec
4-6-2 10 sec 4-6-3 20 sec 4-6-4 30 sec 4-6-5 Auto Ako nema novih poruka, telefonska sekretarica prihvata poziv
11
statusu mirovanja, pritisnite i držite da pozovete). Netw. Mailbx: telefonska sekretarica mrežnog provajdera;
mora se posebno zahtevati. Mrežna pošta se može prikazati ako Vaš mrežni provajder podržava ovu funkciju i ako je taster dodeljen mrežnoj pošti.
nakon 20 sekundi. Ako postoji nova poruka, telefonska sekretarica prihvata poziv nakon 10 sekundi.
1
Page 12
12
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
A31008- M2001- R601- 1- TN19
This user guide is made from 100% recycled paper.
17-11-2008
Loading...