Nye beskjeder i telefonsvareren/
nettpostkassen (s. 5) blir varslet
med blinking av displayet.
1
Base
1Batteriets
ladetilstand
2 Internt nummer
1
2
til håndsettet
3Displaytaster
4 Beskjedtast
5 Telefonbok-tast
3
6Styretast
7Svartast
8 Avslutt- og
På/av-tast
9 Ringetone på/av
(langt trykk
4
5
6
7
8
i hviletilstand)
10 Tastelås på/av
(langt trykk)
11 R-tast
- spørreanrop (Flash)
- signaleringspause
(langt trykk)
12 Mikrofon
13 Vekkerklokketast
10
11
12
13
9
Sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom brukerveiledningen og sikkerhetsanvisningene før du bruker telefonen. Forklar
W
innholdet for dine barn og fortell dem om faremomentene ved bruk av telefonen.
Bruk kun den strømadapteren som følger med apparatet.
$
Bruk kun det godkjente, oppladbare batteriet, dvs.aldri et vanlig (ikke-oppladbart) bat-
teri, da det kan føre til helse- og personskader.
Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Følg de lokale avhendingsbestemmelsene.
Disse kan du få hos kommunen eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Virkemåten til medisinsk utstyr kan bli påvirket.
Ta hensyn til de tekniske forholdene i omgivelsene f.eks. et legekontor.
2V
11.12.11:56
INTMENY
Oppmeldings/Paging-tast (s. 6)
Display-taster:
Et trykk på tasten aktiverer funksjonen som vises
ovenfor tasten i displayet.
VisningBetydning ved tastetrykk
INT
MENY
“
U
T
˜
OK
Unngå å holde håndsettet mot øret når det ringer. I tilfelle kan du pådra deg alvorlige og
varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i
høreapparater.
Ikke plasser telefonen på bad eller i dusjrom.
Håndsettet og basen er ikke sprutsikre.
Ikke bruk telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser f.eks. lakkeringsverksteder.
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset
videre til ny bruker.
ƒ
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, da de kan forårsake
forstyrrelser for andre radioforbindelser.
Ringe til alle oppmeldte håndsett.
Åpne hovedmeny/undermeny (se
menyoversikt, s. 11).
Ett menynivå tilbake.
Bla oppover/nedover med u: Still
inn lydstyrke.
Flytt markøren til venstre/høyre
u.
med
Slett tegn for tegn mot venstre.
Bekreft menyfunksjon, hhv. lagre
inntasting.
Page 2
2
Alle elektriske og elektroniske apparater skal
avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos
kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt
med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av
brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte
elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte
apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Når tastelåsen (s. 1) er koblet inn, kan heller ikke nødnummer ringes opp!
Det er ikke sikkert at alle funksjoner som er beskrevet i
denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land.
Ecological DECT
Ecological DECT betyr en reduksjon av strømforbruket ved hjelp av en strømsparende strømadapter og i tillegg en nedsatt radiosignalstyrke i basen.
Base stasjonen sender ikke når kun et håndsett er
registrert og plassert i base stasjonen.
I tillegg vil håndsettet redusere radiosignalstyrken
avhengig av avstanden til basen.
Ta telefonen i bruk
Trinn 1: Tilkobling av basen
Trinn 2: Ta håndsettet i bruk
Merknad:
Displayet er beskyttet med en folie.
Vennligst fjern plastfolien!
Sett inn batteriet
◆ Batteriledningene må legges inn i kabelførin-
gene slik at batteridekselet ikke hindres av ledningene. Hvis ikke, er det fare for at batteriledningene blir skadet når dekselet settes på.
◆ Bruk kun det oppladbare batteriet (s. 8) som
er anbefalt av Gigaset Communications GmbH
dvs. bruk aldri vanlige (ikke-oppladbare) batterier.
Ellers kan det oppstå alvorlige helse- eller materialskader. For eksempel kan batterimantelen eller
batteriene ødelegges, eller batteriet kan eksplodere. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser
eller skader på apparatet.
◆ Ikke bruk uoriginale ladeapparater, batteriet
kan ta skade.
◆ Håndsettet må kun settes i en lader som det er
beregnet for.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
◆ Stikk pluggen inn i kontakten, slik det er vist på
det forstørrede bildeutsnittet.
◆ Sett inn batteriet.
◆ Legg ledningene inn i kabelføringene.
*
,
1
Først kobler du sammen strømadapteren (230 V)
og nettledningen
og telefonledningen
inn i ledningskanalene. Begge lednin gene må alltid være tilkoblet.
1 og deretter telefonpluggen
2 som vist. Legg ledningene
2
◆ Bruk kun den medfølgende strømadapteren
og den medfølgende telefonledningen.
◆ Dersom du kjøper en annen telefonledning, må
du passe på at den har riktig kontaktbelegging:
3-4-belegging av telefonlederne/EURO CTR37.
◆ Basen kan også monteres på veggen.
Lukk batteridekselet
Legg dekselet på, forskjøvet litt nedover, og skyv
det oppover til det klikker på plass.
Page 3
3
Åpne batteridekselet
Trykk på batteridekselet nedenfor den øvre avrundingen og skyv det nedover.
Trinn 3: Oppmelding av håndsettet på
basen og lading av batteriet
Forutsetning: Håndsettet er ikke oppmeldt på
noen base.
Oppmelding av håndsettet på basen Gigaset A140/
AL145 skjer automatisk. Sett håndsettet med dis-playet fremover inn i basen. Du hører en bekreftelsestone. La håndsettet stå i basen til det er oppmeldt.
Automatisk oppmelding kan ta opptil 5 minutter.
Under oppmelding blinker Registrering i displayet. Håndsettet får det laveste internnummeret
(1–4). Dersom flere håndsett er oppmeldt på
basen, vises internnummeret øverst til venstre i
displayet etter oppmeldingen, f.eks. 2. Dersom
internnumrene 1 til 4 allerede er opptatt (fire
håndsett er allerede oppmeldt), blir håndsett nummer 4 avmeldt og overskrevet.
Merknad:
Dersom du har kjøpt flere håndsett i denne Gigaset-serien eller andre Gigaset-håndsett, må hvert enkelt håndsett oppmeldes på basen for å fungere, se også s. 6!
Lading av batteriet
La håndsettet stå i basen ca. 7 timer for å lade batteriet. Deretter er batteriet fulladet. Batteriets ladetilstand blir vist på riktig måte først etter en uavbrutt lade-/utladesyklus. Derfor bør ladingen ikke
avbrytes.
Lading er elektronisk styrt, og batteriet kan ikke
overlades. Batteriet blir varmt under lading. Dette
er normalt og ufarlig. Av tekniske årsaker reduseres
ladekapasiteten etter en viss tid.
For korrekt tidsregistrering av anrop må dato og
klokkeslett stilles inn (se Menyoversikt, s. 11).
Når telefonen er oppmeldt og tiden er innstilt, ser
displayet i hviletilstand ut som vist på s. 1.
Hvis du har spørsmål når det gjelder bruk av telefonen din, bør du lese tipsene for utbedring av feil
(«Spørsmål og svar», s. 9) eller henvende deg til
vår kundeservice (s. 9).
Telefonering
Ekstern oppringing/avslutt samtale
Eksterne anrop er anrop via det offentlige telefonnettet.
~
(angi telefonnummer) ¢c.
Nummeret blir ringt opp. (Du kan også trykke først på tasten
taste inn nummeret.) Still inn håndsettvolumet
under samtalen med
Avslutte en samtale/oppringing:
Trykk på avslutt-tasten
Du kan automatisk sette inn et nettoperatørprefiks
foran hvert telefonnummer (se menyoversikten
«Prefix», s. 11).
c lenge [summetone], og deretter
t.
a.
Besvare anrop
Et innkommende anrop varsles med ringing og visning i displayet.
Trykk på svartasten
Når funksjonen Autom.svar (se menyoversikten,
s. 11) er aktivert, tar du ganske enkelt håndsettet
ut av basen/laderen.
c for å besvare anropet.
Vise anroperens telefonnummer
Ved anrop vises anroperens telefonnummer i displayet, eller – dersom anroperens navn er registrert i telefonboken vises navnet.
Forutsetninger:
1 Du har bestilt hos nettoperatøren at nummeret
til anroperen (CLIP) skal vises i displayet.
2 Anroperen har bestilt en tilsvarende tjeneste
hos nettoperatøren, slik at vedkommendes telefonnummer overføres til deg (CLI).
Displayet viser
nummervisning, Ukjent anrop, dersom nummeroverføring er undertrykket av anroperen, eller
Utilgjengelig, dersom anroperen ikke har bestilt
overføring.
®
, dersom du ikke har bestilt
Betjening av håndsettet
Slå håndsettet på/av
a Langt trykk på avslutt-tasten.
Når du setter et avslått håndsett i basen eller i laderen, slår det seg automatisk på.
Page 4
4
Bruk av telefonbok og lister
Telefonbok
Åpne telefonboken: Trykk på tasten h.
Inntil 40 telefonnumre (maks. 32 sifre) med tilhørende navn (maks. 14 tegn) kan lagres.
Merknad:
For kortvalg kan du programmere et nummer fra
telefonboken på en tast (s. 4).
Lagre det første nummeret i telefonboken
h
¢ Ny oppføring? ¢ OK
~
~
Lagre nummeret i telefonboken
h
~
~
Velge telefonbokoppføring
Åpne telefonboken med h. Du har følgende
muligheter:
◆ Bla med u inntil oppføringen med det ønskede
◆ Tast inn første bokstav i navnet, evt. bla med u
Ringe opp med telefonboken
h
¢ u (Velg oppføring)¢c
Bruk av andre funksjoner
h ¢ u (Velg oppføring) ¢MENY
Med u kan du velge følgende funksjoner:
Ny oppføring
Vis nummer
Bruk nummer
Endre oppf.
Slett oppf.
Kopier oppf.
Slett liste
Angi nummer og trykk på OK.
Tast inn navnet og trykk på OK.
¢ MENY ¢ Ny oppføring ¢OK
Tast inn nummeret og trykk på OK.
Tast inn navnet og trykk på OK.
navnet er valgt.
frem til oppføringen.
Lagre nytt telefonnummer.
Vis telefonnummer.
Endring eller komplettering av et
lagret nummer. Velg deretter
eller hent frem flere funksjoner
med MENY.
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett den valgte oppføringen.
Sende en oppføring til et annet
håndsett (s. 4).
Slett alle telefonbokoppføringer.
Send liste
Hurtigtast
Send en hel liste til et annet
håndsett (s. 4).
Kopier den aktuelle oppføringen
til en tast for kortvalg.
Oppringing via hurtigtaster
Trykk lenge på den respektive hurtigtasten.
Overføring av telefonboken til et annet håndsett
Forutsetninger:
◆ Mottaker- og senderhåndsett er oppmeldt på
samme base.
◆ Det andre håndsettet, og basen må kunne
sende og motta telefonbokoppføringer.
h¢ u (Velg oppføring) ¢MENY ¢Kopier
oppf. / Send liste ¢ OK¢ ~ (Angi internnum-meret til mottakerhåndsettet)¢ OK
Repetisjonsliste
I denne listen finnes de ti sist oppringte numrene.
Ringe opp fra repetisjonslisten
c
u
c
Administrering av oppføringer i repetisjonslisten
c
u
MENYTrykk på displaytasten.
Du kan velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Kopier til bok
Slett oppf.
Slett liste
Trykk kort på tasten.
Velg oppføring.
Trykk på svartasten igjen. Nummeret
blir oppringt.
Trykk kort på tasten.
Velg oppføring.
(som i telefonboken, s. 4)
Kopiere oppføringen til telefon-
boken
(som i telefonboken, s. 4)
(som i telefonboken, s. 4)
Page 5
5
Anropsliste/(nett-) telefonsvarerliste
Når en ny oppføring kommer i anrops-/telefonsvarerlisten, lyder en varseltone og displayet blin-ker (se s. 1). En melding vises i displayet.
Hvis du trykker på tasten
kun en liste inneholder nye meldinger vil denne bli
åpnet umiddelbart.
Merknad:
Hvis anrop blir lagret i nettpostkassen, mottar du en melding, hvis dette er innstilt (avhengig av nettoperatøren).
f, vises alle lister: Hvis
Anropsliste
Forutsetning: CLIP (s. 3)
Numrene til de siste 20 tapte anropene blir lagret.
Flere anrop fra det samme nummeret lagres kun en
gang (siste anrop).
Anropslisten vises som følger:
Anrop: 01+02
Antall nye oppføringer + antall gamle, leste oppføringer
Åpne anropslisten
f
¢ Anrop: 01+02 ¢ OK
Velg oppføring med
siste innkomne anropet.
Bruk av andre funksjoner
u. I anropslisten vises det
u (Velg oppføring) ¢MENY
Du kan velge følgende funksjoner med u:
Slett oppf.
Kopier til bok
Dato/Tid
Status
Slett liste
Slett gjeldende oppføring.
Kopier oppføringen til telefonbo-
ken.
Vis dato og klokkeslett for anro-
pet (hvis innstilt).
Nytt an.: nytt tapt anrop. Gml.
an.: allerede lest oppføring. Sv.
anr:: Anropet ble besvart.
Advarsel! Alle gamle og nye
oppføringer slettes.
Ringe opp fra anropslisten
f
¢ Anrop: 01+02 ¢ OK
¢ u (Velg oppføring) ¢c
Flere funksjoner på apparater med
telefonsvarer
Telefonsvarerliste
Via telefonsvarerlisten kan du lytte til meldinger på
telefonsvareren.
Telefonsvarerlisten blir vist som følger:
Tlf.sv.: 01+02
Antall nye beskjeder + antall gamle, avspilte beskjeder
Åpne telefonsvarerlisten
f
¢ Tlf.sv.: 01+02 ¢ OK
Avspilling starter.
Bruk av andre funksjoner
u (Velg oppføring) ¢MENY
Du kan velge følgende funksjoner med u:
Fortsett
Lydstyrke
Kopier til bok
Slett gamle
Fortsett avspillingen (se s. 6).
Still inn lydstyrke.
Kopier oppføringen til telefonbo-
ken.
Slett alle gamle beskjeder.
Automatisk nettoperatørprefiks (forvalg)
Se Menyoversikt, s. 11.
Betjening av telefonsvareren
(AL145)
Betjening av telefonsvareren skjer via håndsettet
(se Menyoversikt, s. 12).
Koble telefonsvareren inn/ut
Displayet viser symbolet
Telefonen blir levert med en standard utgående
melding. Når det ikke foreligger en personlig melding, brukes standardmeldingen.
Hvis lagringsplassen er full, kobler telefonsvareren
seg automatisk ut. Slett gamle beskjeder, så kobler
den seg automatisk inn igjen.
Opptak av egen utgående melding
Se Menyoversikt, s. 12.
Du hører klartonen (kort tone). Les inn meldingen
nå (min. 3 sekunder). Med OK bekrefter du, med
a eller ” forkaster du opptaket. Etter opptaket
gjengis meldingen for kontroll.
Vennligst pass på:
Opptaket avsluttes automatisk når maks. opptakstid på 170 sekunder er nådd eller det kommer en
talepause på mer enn 2 sekunder.
Avspille eller slette infomelding
Se Menyoversikt, s. 12.
Spille av / slette beskjeder
Avspilling starter med den første nye beskjeden.
±.
Page 6
6
Avspilling av gamle beskjeder
Se Telefonsvarerliste, s. 5.
Stopp og styre avspilling
Under avspilling av beskjeder:
2
t
2 x t
v
2 x v
Slette en beskjed
Trykk på displaytasten
Slett alle gamle beskjeder.
Under avspilling eller ved pause:
MENY ¢ Slett gamle ¢ OK(bekreft sikkerhets-
spørsmål)
Stoppe avspilling. Trykk igjen på 2 for å
forsette avspillingen.
Gå til begynnelsen av den aktuelle
beskjeden.
Til forrige beskjed.
Til neste beskjed.
Til påfølgende beskjed.
˜når avspilling er stoppet.
Overta samtale fra telefonsvareren
Mens telefonsvareren tar opp en samtale, kan du
overta samtalen ved å trykke på
avbrytes og du kan snakke med anroperen.
c. Opptaket
Innstilling av telefonsvareren
Ved levering er telefonsvareren forhåndsinnstilt.
Du kan foreta individuelle innstillinger via håndsettet.
Stille inn anropssvar
Du kan stille inn når telefonsvareren skal besvare et
anrop.
MENY ¢ Telefonsvarer ¢ OK¢ Besvar
¢ OK¢ Velg Straks / Etter 10 sek / Etter 20
sek / Etter 30 sek / Automatisk ¢ OK (‰ =på)
Fastsett opptakslengde
Se Menyoversikt, s. 12.
Stille inn (nett-) telefonsvareren for valg
med tast 1
På håndsettet trykker du bare lenge på tasten 1 for
å bli koblet rett til (nett-) telefonsvareren.
Se Menyoversikt, s. 12.
Oppmelding av flere håndsett
Opptil fire håndsett kan meldes opp til basen
(anbefaler Gigaset AL14H).
Merknad:
Hvert ekstra håndsett må være meldt opp på
basen for å fungere!
Automatisk oppmelding av håndsett til Gigaset
AL140/AL145, se s. 3.
Manuell oppmelding av håndsett til Gigaset AL140/
AL145
1. På håndsettet: MENY ¢ Innstillinger ¢ OK
¢ Håndsett ¢ OK¢ Reg. håndsett ¢ Angi
system-PIN for basen (fabrikkinnstillinger: 0000)
¢ OK. I displayet blinker Registrering.
2. På basen: Innen 60 sekunder etter inntasting
av system-PIN trykker du på oppmeldings/Pagingtasten (s. 1) lenge (min. 1 sekund.
Oppmeldingsprosedyren varer om lag et minutt.
Søking etter håndsett
(«paging»)
Du kan søke etter håndsettet ved hjelp av basen.
◆ Trykk kort på oppmeldings/Paging-tasten på
basen (s. 1).
◆ Alle håndsett ringer samtidig («paging»), også
når ringetoner er utkoblet.
Avslutte: Trykk kort på oppmeldings/Paging-tasten på basen (s. 1) eller på svartasten
håndsett.
c på et
Bruk av flere håndsett
Ringe internt
Interne anrop er gratissamtaler med andre håndsett som er oppmeldt på den samme basen.
Trykk på displaytasten INT. Alle håndsett blir
anropt. Når en intern abonnent svarer, kan du
snakke med vedkommende. For å avslutte trykker
du på avslutt-tasten
Internt spørreanrop/viderekobling av
samtale
Du fører en samtale med en ekstern abonnent.
Trykk på displaytasten INT. Alle håndsett blir
anropt. Den eksterne abonnenten hører ventemelodien.
◆ Før den interne abonnenten svarer kan du
trykke på avslutt-tasten
overført til abonnenten som besvarer anropet.
a .
a; samtalen blir da
Page 7
7
◆ Etter at den interne abonnenten melder seg
kan du snakke med vedkommende. Trykk på
avslutt-tasten
trykk på displaytasten
den eksterne abonnenten.
a; samtalen overføres, eller
”; du kobles tilbake til
Koble inn i en ekstern samtale
Du fører en ekstern samtale. En intern abonnent
kan koble seg inn på denne samtalen og delta i
den. Påkoblingen blir varslet til alle samtalepartnere med en signaltone.
Forutsetning: Funksjonen Lytte er innkoblet.
Aktivering/deaktivering av intern innkobling
MENY ¢ Innstillinger ¢ OK¢ Base ¢ OK
¢ Lytte¢ OK (‰ =på)
intern innkobling
Du ønsker å koble deg på en eksisterende eksternsamtale.
Trykk lenge på svartasten
samtalen. Alle deltakerne hører en signaltone.
Avslutt: Trykk på avslutt-tasten
hører en signaltone.
Hvis den første interne abonnenten trykker på
avslutt-tasten
lom det tilkoblede håndsettet og den eksterne
abonnenten.
a, opprettholdes forbindelsen mel-
c. Du blir koblet inn på
a. Alle deltakerne
Innstilling av håndsettet
Endre menyspråk
MENY ¢ Innstillinger ¢ OK¢ Håndsett
¢ OK¢ Språk ¢ OK¢ Velg språk ¢ OK
Det gjeldende språket er markert med ‰.
Dersom du uforvarende har valgt et språk du ikke
forstår:
MENY
¢ 321(Trykk tastene i rekkefølge)
Velg riktig språk med u og trykk på OK.
Stille vekkerklokke
Slå vekkerklokken på eller av
MENY ¢ Vekkerklokke ¢ OK¢ Aktivering
¢ OK (‰ =på)
Eller: Trykk på vekkerklokke-tasten g.
Når vekkerklokken ringer, slår du den av for
24 timer ved å trykke på en vilkårlig tast.
Innstilling av vekketidspunkt
MENY ¢ Vekkerklokke ¢ OK¢ Vekketid
¢ OK
Angi vekketidspunkt i timer og minutter, og trykk
på OK.
Tilbakestilling av håndsettet
Du kan tilbakestille individuelle innstillinger og
endringer. Oppføringer i telefonboken, i anropslisten samt håndsettets oppmelding på basen opprettholdes.
MENY ¢ Innstillinger ¢ OK¢ Håndsett
¢ OK¢ Reset håndsett ¢OK
a kan du avbryte tilbakestillingen.
Med
Stille inn basen
Basen stiller du inn med et oppmeldt håndsett.
Innstilling av system-pin for basen fremgår av
menyoversikten, s. 11.
Tilbakestilling av basen til
fabrikkinnstillingene
Ved tilbakestilling avmeldes samtlige håndsett.
Individuelle innstillinger tilbakestilles. Kun dato og
klokkeslett opprettholdes.
MENY ¢ Innstillinger ¢ OK¢ Base ¢ OK
¢ Tilb.st. base ¢ OK
Dersom du har glemt system-PIN, kan basen tilbakestilles til den opprinnelige koden 0000:
Trekk ut strømledningen fra basen. Hold oppmeldings-/paging-tasten på basen inne (s. 1) samtidig
som du plugger nettledningen inn i basen igjen.
Slipp ut tasten etter en stund. Basen er nå tilbakestilt, og system-PIN 0000 innstilt.
Bruk av basen i en hussentral
Disse innstillinger er kun nødvendig når hussentralen krever det. Se brukerveiledningen for hussentralen.
Endre signalering
MENY ¢ 33911 ¢ Sifferet for den innstilte
signaleringsmetoden blinker: 0 = Tonesignalering
(DTMF); 1 = Pulssignalering (IWV)
Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går
du frem som følger:
1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umid-delbart.
2. La væsken dryppe ut av håndsettet.
3. Tørk av alle deler og la deretter håndsettet ligge
minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, stekeovn eller lignende).
4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det
på igjen.
Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller
ta det i bruk igjen
Spørsmål og svar
Hvis du har spørsmål når det gjelder bruk av telefonen, står vi til din disposisjon hele døgnet på
www.gigaset.com/customercare
Dessuten finner du en oversikt over de vanligste
feil og mulig feilretting i tabellen nedenfor..
ProblemÅrsakLøsning
Ingen visning i
displayet.
Ingen reaksjon på tastetrykk.
Ingen radioforbindelse
med basen, i
displayet blinker Base.
Du hører
ingen ringetone/summetone fra fastnettet.
Håndsettet er ikke
slått på.
batteriet er utladet.
Tastelåsen er innkoblet.
Håndsettet er
utenfor rekkevidden til basen.
Håndsettet er ikke
oppmeldt.
Basen er ikke slått
på.
Ledningsføringen
er ikke riktig.
Den medfølgende telefonledningen er ikke
brukt, eller den er
erstattet av en ny
ledning med feilaktig kontaktbelegging.
.
Trykk på avslutt-tas-
a i ca. 5 sek-
ten
under eller sett håndsettet i basen.
Lade/bytte batteri
(s. 3).
Trykk på firkanttasten
i ca. 2 sekunder.
R
(s. 1).
Reduser avstanden
mellom håndsett og
base.
Oppmelding av håndsettet (s. 3).
Kontroller strømtilførselsen til basen (s. 2).
Kontroller ledningsføringen (s. 2).
Bruk alltid den medfølgende telefonledningen, eller sørg for
riktig kontaktbelegging når du kjøper en
ledning i butikken.
(s. 2).
ProblemÅrsakLøsning
Feiltone etter
System-PIN
etterspørsel.
PIN glemt.
Den system-PIN
du har angitt
er feilaktig.
Tilbakestill system-PIN
til fabrikkinnstillingen 0000. Trekk strømadapteren ut av
veggkontakten
£Hold paging-tasten
nedtrykt
£Plugg inn strøma-
dapteren igjen
£Hold fortsatt Pa-
ging-tasten nedtrykt i
minst 2 sekunder og
slipp den deretter
opp. Tilbakestillingsprosedyren blir utført.
Håndsettene avmeldes. Anropslisten slettes.
Kundeservice
Vi gir deg råd - hurtig og individuelt!
Vår online-støtte på Internett er tilgjengelig når og
hvor du måtte trenge den:
www.gigaset.com/customercare
Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24 timer i
døgnet. Her finner du en liste over vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle
programvareoppdateringer (hvis det finnes slike til
produktet), som du kan laste ned.
Vanlige spørsmål og svar finner du også i vedlegget til denne bruksanvisningen.
I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider
eller eventuelle garantikrav får du rask og pålitelig
hjelp hos vårt servicesenter:
Norge 22 70 84 00
Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du tar kon-
takt.
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte
forhandlere, blir det ikke tilbudt byttetjenester eller
reparasjon.
Page 10
10
Bruksområde
Denne enheten er tilpasset for bruk i det analoge
telefonnettet i Norge.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for.
Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at
denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/
5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er
tilgjengelig på denne nettsiden
www.gigaset.com/docs
.
Garanti
Gyldighet
Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren
(«Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset
av denne garantien.
◆ Garantien omfatter de leverte apparatene med
alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på
separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte
deksler eller andre personaliserte deler eller
programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke
for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier.
◆ Garantien oppfylles ved at apparater eller deler
som på grunn av fabrikasjons- og/eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt
etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er
en forutsetning at apparatet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er
fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje.
Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut
det defekte apparatet mot et nyere produkt.
◆ Det kan ikke fremsettes garantikrav dersom
– Mangelen eller skaden er oppstått på grunn
av ukyndig bruk.
Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som fremmed
inngrep)
– Manipulering av enkeltkomponenter i kom-
ponentgruppen
– Manipulering av programvaren
– Mangler eller skader som er oppstått på
grunn av fall, brudd, lynnedslag eller spilt
væske. Dette omfatter også skader som er
forårsaket av mekaniske, kjemiske, radiotek-
niske og termiske forhold (f. eks. mikrobølgeovn, badstu osv.).
– Reparasjoner eller inngrep som er foretatt av
personer som ikke er autorisert av oss.
– Apparater som er utstyrt med ekstrautstyr
eller tilbehør som ikke er godkjent av
Gigaset Communications GmbH.
◆ Garantikrav må fremsettes umiddelbart etter at
en feil/mangel er påvist.
◆ Som garantibevis må kvittering eller kjøpsbevis
kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at
det ved en senere kontroll kan bekreftes at
garantibetingelsene er oppfylt.
◆ Eiendomsretten til utskiftede apparater og
deler tilhører oss.
◆ Kostnadene for materialer og arbeidstid bæres
av oss.
◆ Vi er berettiget til å foreta tekniske endringer
etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere
apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
◆ Garantien gjelder i landet der apparatet ble
kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse
dersom apparatet blir brukt i det geografiske
området som er angitt på emballasjen og i
bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen
art. Gigaset Communications GmbH påtar seg ikke
i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.
Garantiperiode
◆ Lovfestede minimumsperioder for tilsvarende
garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke
mer enn 24 måneder.
◆ Garantiperioden begynner den datoen kunden
kjøper apparatet.
◆ En utført garantiytelse medfører ikke at garanti-
perioden forlenges.
◆ Garantiytelser behandles over hele landet i våre
kundeservicesentre.
Garantigiver er Gigaset Communications GmbH,
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt
nærmeste «Kundeservice (Customer Care)»
Page 11
11
Menyoversikt
Telefonen din har mange funksjoner. Disse kommer frem via menyer.
Med telefonen i hviletilstand trykker du på
MENY
(åpne menyen), blar til den ønskede funksjonen og
bekrefter med
OK.
1Vekkerklokke
1-1 AktiveringSlå vekkerklokken på eller av
1-2 VekketidInntastingsformat: TTMM
2Lydinnst.
2-1 Ringetonevolum5 nivåer + «Crescendo» kan velges
2-2 Ringemelodi2-2-1 For ekst anrop10 melodier for eksterne anrop kan velges
2-2-2 For int anrop10 melodier for interne anrop kan velges
2-2-3 Vekkerklokke10 melodier for vekking kan velges
2-3 ServicetonerSlå på/av
2-4 Batteri- tone2-4-1 AvTone for nesten utladet batteri:
2-4-2 Påalltid
2-4-3 Under samt.bare under en samtale
3Innstillinger
3-1 Dato/TidTast inn dato (format DDMMÅÅ), deretter klokkeslett (format TTMM)