akumulatorów
2Klawisze wyświetlacza
3 Klawisz wiadomości
4 Klawisz książki tel.
5 Klawisz sterujący (u)
6Klawisz połączenia
7Klawisz zakończenia
połączenia oraz
klawisz wł./wył.
8Włączanie/wyłączanie
dźwięku dzwonka
(przytrzymanie
w stanie gotowości)
9Włączanie/wyłączanie
blokady klawiszy
(przytrzymanie)
10 Klawisz R
– połączenie konsul-
tacyjne (Flash)
– pauza wybierania
(przytrzymanie)
11 Mikrofon
12 Klawisz wyłączenia
mikrofonu
9
2
4
6
3
5
7
11
1
Krótkie omówienie funkcji
słuchawki
10
12
8
Klawisze wyświetlacza słuchawki:
naciśnięcie klawisza włącza funkcję
widoczną aktualnie na wyświetlaczu nad
klawiszem.
Wska zówka
Nowe wiadomości na liście połączeń/
liście automatycznej sekretarki
(skrzynki sieciowej) (
¢ str. 8) są
wskazywane miganiem wyświetlacza.
Wyświetlany
element
Znaczenie (po naciśnięciu
klawisza)
INT
Wywoływanie innej
zarejestrowanej słuchawki
¢ str. 9.
MENU
Otwieranie menu
głównego/menu opcji
(patrz przegląd pozycji
menu
¢ str. 15).
“
Jeden poziom menu
wstecz.
U
Przewijanie za pomocą
klawisza u w górę/w dół
lub zmienianie głośności.
T
Przemieszczanie za pomocą
klawisza u kursora w lewo
lub w prawo.
˜
Usuwanie po jednym znaku
od prawej do lewej.
OK
Potwierdzenie funkcji menu
lub zapisanie wpisu.
Krótkie omówienie
funkcji stacji bazowej
Klawisz rejestrowania/
wywołania wewnętrznego:
Szukanie słuchawki (krótkie
naciśnięcie, „paging”
¢ str. 9)
Rejestrowanie słuchawek
(przytrzymanie
¢ str. 9).
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset AL110 jest przyjazny dla środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Telefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego
zasilacza.
Zmniejszenie mocy nadawczej
Moc nadawcza telefonu jest zmniejszana automatycznie:
Moc nadawcza słuchawki jest zmniejszana w zależności od jej oddalenia od
stacji bazowej. Gdy w stacji bazowej jest zarejestrowana tylko jedna
słuchawka, po jej odłożeniu do stacji bazowej moc nadawcza jest
zmniejszana niemal do zera.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można dodatkowo zmniejszyć,
korzystając z trybów Tryb Eco/Tryb Eco+ (patrz przegląd menu
¢ str. 16):
◆ Tr yb Eco: 80% zmniejszenie mocy nadawczej w trybie gotowości
i podczas rozmów (zasięg stacji bazowej zmniejsza się).
◆ Tr yb Eco+: 100% wyłączenie mocy nadawczej w stanie gotowości
(symbol
½ w lewym górnym rogu wyświetlacza). Dostępność stacji
bazowej można sprawdzić, przytrzymując w tym celu klawisz
połączenia
c. Jeśli stacja bazowa jest dostępna, słychać będzie sygnał
zgłoszenia.
1
Page 2
2
ƒ
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed użyciem aparatu należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać
również dzieci.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
$
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów.
Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów
innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ
nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla
bezpieczeństwa lub zdrowia (
System telefoniczny może zakłócać pracę
urządzeń medycznych. Należy przestrzegać
ograniczeń technicznych związanych z danym
środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do
ucha, gdy telefon dzwoni. Może to doprowadzić
do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
Słuchawka może powodować nieprz yjemny szum
w aparatach słuchowych.
Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani
w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza nie są
wodoszczelne.
Nie należy używać telefonu w środowiskach,
w których zachodzi ryzyko wybuchu,
np. w lakierniach.
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać
osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
¢ str. 11).
Konserwacja
Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy czyścić
czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną
(nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to
niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku
statycznego.
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
◆ Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej
akumulatory.
◆ Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
◆ Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić
słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą
wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku
dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w:
kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
◆ Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej
całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia
można znowu używać.
!
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać
z eksploatacji lub naprawić w naszym serwisie,
aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń
radiowych.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika.
Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów.
Odpowiednie informacje można uzyskać
w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego
nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne
należy utylizować w wyznaczonych przepisami
punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego
kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/
EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych
urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla
zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do
ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji
zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie
gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u
którego nabyto produkt.
W przypadku ustawionej blokady k lawiszy (¢ str. 1)
wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są
niedostępne w niektórych krajach.
Page 3
3
1
1
1
2
Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu
◆ jedna stacja bazowa Gigaset AL110,
◆ jeden zasilacz,
◆ jedna słuchawka Gigaset AL110H,
◆ jeden kabel telefoniczny,
◆ akumulatory,
◆ jedna pokrywa akumulatorów,
◆ instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia waria
akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i jedną ładowarkę z zasilaczem na każdą
wą słuchawkę.
dodatko
ntu z wieloma słuchawkami zestaw zawiera dodatkowo
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym
pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania lub domu na równym,
zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu.
Wska zówki
Należy zw
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m.
Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze
względu na różnor
kont
Stację bazową i ładowarkę można zamontować również na ścianie.
Uwaga!
◆ Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania
◆ Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich
rócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
¢ str. 16).
odność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu
aktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
oparami.
Podłączanie stacji bazowej
¤ Najpierw należy podłączyć zasilacz 1.
¤ Następnie należy podłączyć wtyczkę
telefoniczną 2 i umieścić kable
w prowadnicach kabli.
Uwaga!
◆ Zasilacz musi być zawsze podłączony,
ponieważ aparat telefoniczny nie może
działać bez zasilania.
◆ Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla
telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki,
należy nacisnąć zatrzask 3
i wyciągnąć wtyk 4.
3
4
1
2
¤ Włóż wtyczkę do gniazdka w sposób
przedstawiony na powiększonym
fragmencie.
¤ Włóż akumulatory.
¤ Umieść kable w prowadnicach kabla.
¤ Załóż pokrywę przesuniętą nieco w dół, a
następnie dosuń ją do góry, aż do
zatrzaśnięcia.
W przypadku konieczności otwarcia pokrywy
akumulatorów, np. w celu ich wymiany:
¤ Naciśnij pokrywę przegródki akumulatorów
w miejscu górnego zaokrąglenia, a
następnie zsuń ją w dół.
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)
Pierwsze użycie słuchawki
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
Uwaga!
¤ Kable muszą zostać tak ułożone w prowadnicach, aby nie przytrzasnęła ich pokrywa
akumulatorów. Stwarza to niebezpieczeństwo uszkodzenia kabli.
¤ Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communica-
tions GmbH (
zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie
można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód
materialnych Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo
akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania
lub do uszkodzenia aparatu.
¢ str. 11). Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać
Page 5
5
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się w stacji
bazowej/ładowarce przez 7 godzin.
7 h
¤ Słuchawkę należy zdjąć ze stacji
bazowej/ładowarki i umieścić w niej
ponownie dopiero wtedy, gdy
akumulatory zostaną całkowicie
rozładowane.
Umieszczanie słuchawki w stacji bazowej/ładowarce
¤ Umieść słuchawkę z wyświetlaczem skierowanym do przodu w stacji bazowej/ładowarce.
Każda słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. Nie ma potrzeby
wy
konywania rejestracji. Aby używać słuchawki z inną stacją bazową lub podłączyć do stacji
ej dodatkowe słuchawki, należy słuchawki zarejestrować ręcznie (
bazow
W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy pozostawić w stacji bazowej/ładowarce.
Wskazówk a
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej/ładowarce.
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator
został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładow
any.
¢ str. 9).
Wskazówk i
◆ Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po
zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w stacji bazowej/ładowarce.
◆ Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów
w słuchawce.
◆ Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
◆ Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów
technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do
połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Data/godzina ¢ OK
¢ Data: ¢~ (wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 6-cyfrowym) ¢ OK
¢ Godz.: ¢~ (wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym) ¢ OK (komunikat na
wyświetlaczu: Zapisano) ¢a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)
Wska zówka
Podczas wprowadzania daty i godziny można przemieszczać kursor, naciskając klawisz
ujący w górę lub w dół.
ster
Page 6
6
V
11.12.11:56
INTMENU
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina,
wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd
ykład).
(prz
Stan naładowania akumulatorów:
= e V U (wyczerpany – naładowany)
–
–
= miga: akumulatory prawie wyczerpane
e V U miga: trwa ładowanie
–
Jeśli w stacji bazowej zarejestrowana jest więcej niż jedna
wka, w lewym górnym rogu wyświetlacza widoczny
słucha
będzie numer w
Jeśli funkcja Try
symbol
Włączanie/wyłączanie słuchawki
Przytrzymaj klawisz a, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę.
Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej
tomatyczne włączenie.
au
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami
tyczącymi rozwiązywania problemów („Pytania i odpowiedzi”
do
się z naszym działem obsługi klienta
ewnętrzny słuchawki, np. 2.
b Eco+ (¢ str. 16) jest włączona, w lewym górnym rogu wyświetlany jest
½.
¢ str. 11) lub skontaktować
¢ str. 12.
Page 7
7
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne oraz
zakończenie rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej
sieci telefonicznej.
~
(wprowadź numer telefonu) c.
Nastąpi wybieranie numeru. (Można również
najpierwp
słychać sygnał – i dopiero potem wprowadzić numer
tele
głośności słuchawki klawiszem
głośność klawiszem
Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania
numeru:
naciśnij klawisz zakończenia połączenia
Możliwe jest automatyczne poprzedzanie każdego
numeru pr
menu, „Preselekcja”
rzytrzymać klawisz połączenia
fonu). Podczas rozmowy otwórz menu ustawień
t i ustaw żądaną
u.
efiksem operatora (patrz Przegląd pozycji
¢ str. 16).
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące będzie sygnalizowane
dzwonkiem i komunikatem na wyświetlaczu.
Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz
połącz
Jeśli włączona jest funkcja
pozycji menu
jedynie podnieść ze stacji bazowej/ładowarki.
W stanie gotowości otwórz menu ustawień głośności
g
sy
głośność klawiszem
c.
enia
Autoodbiór (patrz Przegląd
¢ str. 16), słuchawkę wystarczy
nału dzwonka klawiszem
u.
t i ustaw żądaną
Wyświetlanie numeru telefonu osoby
dzwoniącej
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby
dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w pamięci
.
telefonu
Waru nki:
1 Operatorowi zgłoszone zostało życzenie
ezentacji numeru wywołującego (CLIP) na
pr
świetlaczu aparatu.
wy
2 Rozmó
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol
abonent nie zlecił prezentacji numeru wywołującego
lub
funkcję ukrywania swojego numeru, albo
Niedostepny, jeśli nie jest dostępna funkcja
prezentacji numeru.
wca zgłosił u operatora życzenie
pr
ezentacji własnego numeru (CLI).
Zastrzezony, jeśli osoba dzwoniąca włączyła
c –
a.
®
, jeśli
Wyciszanie
W przypadku rozmów zewnętrznych słuchawkę
można wyciszyć. Rozmówca nie słyszy wówczas
użytkownika.
Podczas rozmowy naciśnij klawisz wyciszenia
r
m, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
ofonu
mik
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych list
Książka telefoniczna
Otwieranie książki telefonicznej: naciśnij klawisz h.
Można zapisać 40 numerów (maks. 32 cyfry) wraz
z nazwiskami (maks. 14 znaków). Wprowadzanie liter/
¢ str. 11.
r
cyf
Zapisywanie pierwszego numeru w książce
telefonicznej
h
¢ Nowy wpis? ¢ OK
¢~ (wprowadź numer)¢ OK
¢~ (wprowadź nazwę)¢ OK
Zapisywanie numerów w książce
telefonicznej
h
¢ MENU ¢ Nowy wpis ¢ OK
¢~ (wprowadź numer)¢ OK
¢~ (wprowadź nazwę)¢ OK
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną klawiszem h. Dostępne
są następujące możliwości:
◆ Za pomocą klawisza u można pr zewijać wpisy, aż
zostanie znalezione szukane nazwisko.
◆ Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie
potrzeby przewijając listę do odpowiedniego
wpisu za pomocą klawisza
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej
h
¢u (wybierz wpis)¢c
Używanie pozostałych funkcji
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Nowy wpis
Pokaz numer
Uzyj numeru
Zmien wpis
Zapisywanie nowych numerów
telefonów.
Wyświetlanie numeru telefonu.
Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub
włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
Zmienianie wybranego wpisu.
u.
MENU.
Page 8
8
Polacz. 01+02
Usun wpis
Wyslij wpis
Usun liste
Wyslij liste
Ustaw skrót
Usuwanie wybranego wpisu.
Przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki
¢ str. 8).
(
Usuwanie wszystkich wpisów
z książki telefonicznej.
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki (
Przypisanie aktualnego wpisu do
klawisza szybkiego wybierania.
¢ str. 8).
Używanie klawiszy szybkiego wybierania
Do klawiszy 0 oraz 2–9 można przypisać wpisy
z książki telefonicznej:
h ¢ u (wybierz wpis) ¢ MENU ¢ Ustaw skrót
¢ OK ¢~ (naciśnij klawisz, do którego chcesz
przypisać wpis)
W celu wybrania numeruprzytrzymaj odpowiedni
klawisz szybkiego wybierania.
Przesyłanie książki telefonicznej do innej
słuchawki
Waru nki:
◆ Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
◆ Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują
przesyłanie i odbieranie wpisów z książki
lefonicznej.
te
h¢u (wybierz wpis) ¢ MENU ¢ Wyslij wpis /
Wyslij liste ¢ OK ¢ ~(wprowadź numer wewnętrzny słuchawki odbierającej)¢ OK
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów.
Lista połączeń/lista wiadomości
poczty głosowej lub automatycznej
sekretarki
Gdy tylko na liście połączeń/wiadomości
automatycznej sekretarki znajdzie się nowy wpis,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zacznie migać
wisz wiadomości. Na ekranie wyświetlony
kla
zostanie komunikat.
Naciśnięcie klawisza
wszystkich list. Jeśli nowe wiadomości znajdują się
tylko na jednej liście, zostanie ona od razu otwarta.
Wskazówka
Jeśli połączenia zostały zapisane w skrzynce poczty
ej u operatora, w
głosow
ustawienia wyświetlany jest komunikat (funkcja
zależna od operatora).
Lista połączeń
Waru nek: CLIP (¢ str. 7)
Lista połączeń zawiera, w zależności od typu,
¢ str. 16)
(
◆ połączenia odebrane
◆ połączenia nieodebrane
W zależności od ustawionego typu listy zapisy
będą numery wszystkich ostatnich 25 połączeń
ychodzących albo tylko połączeń nieodebranych.
prz
Lista połączeń wyświetlana jest w sposób
następują
c
y:
f umożliwia wyświetlenie
przypadku odpowiedniego
wane
Lista ponownego wybierania
Na tej liście widnieje dziesięć ostatnio wybranych
numerów telefonów.
Wybieranie numeru za pomocą listy
ponownego wybierania
c
(naciśnij) ¢u (wybierz wpis) ¢c
Zarządzanie wpisami na liście ponownego
bierania
wy
c
(naciśnij) ¢u (wybierz wpis) ¢ MENU
Można wybrać następujące funkcje:
Uzyj numeru
Kopiuj do ks.
Usun wpis
Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub
włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Usuwanie wybranego wpisu.
MENU.
Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych
wpisów
Otwieranie listy połączeń
f
¢ Polacz. 01+02 ¢ OK
Zostanie wyświetlone ostatnie połączenie
przychodzące.
Ew. wybierz inny wpis klawiszem
Używanie pozostałych funkcji
u.
u (wybierz wpis)¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Usun wpis
Kopiuj do ks.
Data/Godzina
Usuwanie bieżącego wpisu.
Przenoszenie wybranego wpisu do
książki telefonicznej.
Wyświetlanie daty oraz godziny
połączenia (jeśli ustawione).
Page 9
9
Status
Usun liste
Nowe pol: nowe połączenie
nieodebrane.
wpis.
odebrane.
Uwaga! Zostaną usunięte
wszystkie stare i nowe wpisy.
St. pol: przeczytany
Odebr.: połączenie zostało
Oddzwanianie do rozmówców z listy
połączeń
f
¢ Polacz. 01+02 ¢ OK ¢u(wybierz wpis)
¢ c
Przypisywanie numeru sieciowej
sekretarki do klawisza 1
Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz 1
słuchawki, aby połączyć się z sieciową sekretarką.
Patrz przegląd pozycji menu
¢ str. 15.
Szukanie słuchawki
(„paging”)
Za pomocą stacji bazowej można odszukać
słuchawki.
◆ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej (
◆ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich
słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli
sygnał dzwonka jest wyłączony.
W celu zakończenia:naciśnij kl
wywołania wewnętrznego na stacji bazowej
¢ str. 1) lub klawisz połączenia c na słuchawce.
(
¢ str. 1).
awisz rejestracji/
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować łącznie cztery
słuchawki (zalecane są słuchawki Gigaset AL110H).
dodatkową słuchawkę należy zarejestrować
Każdą
w stacji bazo
1. W słuchawce
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
wej, aby móc korzystać z jej funkcji!
¢ Zamelduj ¢ wprowadź systemowy kod PIN bazy
(ustawienie fabryczne: 0000) ¢ OK.
Na wyświetlaczu miga komunikat
2. W stacji bazowej
o
w ciągu 60 s po wpr
PIN przytrzymaj (przez co najmniej 3 sekundy)
awisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego
kl
¢ str. 1).
(
Procedura rejestracji trwa około 1 minuty.
Słuchawki otrzymują kolejne najniższe wolne numery
e
wnętrzne (1–4). Jeśli numery wewnętrzne od 1 do
w
4 zostały już nadane innym urządzeniom, numer 4
stanie zastąpiony.
zo
wadzeniu systemowego kodu
Meldowanie.
Wyrejestrowanie słuchawki
Słuchawkę można wyrejestrować jedynie poprzez
przywrócenie ustawień fabrycznych stacji bazowej.
Procedura ta powoduje przywrócenie również
innych ustawień fabrycznych
Jeśli zarejestrowane zostały tyl
urządzeń zgodnych ze standardem GAP,
wyrejestrować je można jedynie poprzez
resetowanie sprzętowe
¢ str. 10.
ko słuchawki innych
¢ str. 10.
Korzystanie z wielu
słuchawek
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy
z innymi słuchawkami, które są zarejestrowane w tej
samej stacji baz
Aby połączyć się z inną słuchawką, naciśnij klawisz
◆ INT¢~ (1...4, wprowadź numer wewnętrzny
żądanej słuchawki)
wywołana albo
◆ INT¢ klawisz gwiazdki P¢OK, wywołane
zostaną wszystkie słuchawki.
Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest nawiązane.
y zakończ
Ab
Wewnętrzne połączenia
konsultacyjne/łączenie rozmowy
Trwa rozmowa z innym rozmówcą zewnętrznym.
Naciśnij klawisz
słuchawki. Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał
oczekiwania.
◆ Przed zgłoszeniem rozmówcy wewnętrznego
naciśnij klawisz zakończenia
zostanie przekazane do tego rozmówcy, który je
przyjmie.
◆ Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest
nawiązane. Naciśnij klawisz zakończenia
(połączenie zostanie przekazane) albo klawisz
(powrócisz do połączenia z rozmówcą
zew
Włączanie się do rozmowy
zewnętrznej (odsłuch)
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy
tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny
(konferencja).
Waru nek: włąc
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
wewnętrznego
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK
¢ Dolacz wewn. ¢ OK (‰ = wł.)
owej.
¢ OK, słuchawka zostanie
yć, naciśnij klawisz zakończenia
INT i wywołaj jedną lub wszystkie
nętrznym).
zona funkcja Dolacz wewn.
a.
a; połączenie
a
”
Page 10
10
Odsłuch wewnętrzny (konferencja)
Aby włączyć się do aktualnej rozmowy zewnętrznej:
przytrzymaj kl
do rozmowy. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
dźwiękowy.
W celu zakończenia: na
połączenia
dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytk
klawisz zakończenia połączenia
między słuchawką włączoną do rozmowy
a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.
awisz połączenia c. Nastąpi włączenie
c
iśnij klawisz zakończenia
a. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
ownik wewnętrzny naciśnie
a, połączenie
Ustawianie budzika
włączanie/wyłączanie budzika
MENU ¢Budzik ¢ OK ¢Aktywacja
¢ OK (‰ = wł.)
Jeśli włączony:
¢Ustaw czas budzenia¢ OK
Gdy budzik dzwoni, naciśnięcie dowolnego klawisza
wyłącza go na 24 godziny. Jeśli budzik jest włączony,
yświetlaczu widoczny jest symbol budzika
na w
i godzina budzenia zamiast daty.
l
Ustawianie czasu budzenia
MENU ¢ Budzik ¢ OK ¢ Godz. budzenia ¢ OK
Wprowadź czas budzenia (godzinę i minutę) i naciśnij
OK.
klawisz
Ustawianie telefonu
Konfigurowanie ustawień dźwięku – patrz przegląd
pozycji menu
Sposób ustawienia systemowego kodu PIN – patrz
egląd pozycji menu
prz
Zmienianie języka wyświetlacza
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
¢ str. 15.
¢ str. 16.
¢ Jezyk ¢ OK ¢ Wybierz wpis ¢ OK
Aktualny język jest oznaczony symbolem ‰.
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego
jęz
yka:
MENU ¢ 421 (naciskaj kolejne klawisze)
Klawiszem u wybierz żądany język i naciśnij klawisz
OK.
Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki
Indywidualne zmiany oraz ustawienia można
anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy połączeń,
jak również ustawienia rejestracji słuchawki w stacji
wej pozostaną zachowane.
bazo
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Sluchawka ¢ OK
¢ Reset ¢ OK
Za pomocą klawisza a można anulować
przywracanie ustawień fabrycznych.
Przywracanie ustawień fabrycznych
stacji bazowej
Podczas przywracania
◆ Wszystkie słuchawki zostaną wyrejestrowane
◆ Utracone zostaną indywidualne ustawienia
◆ Wszystkie listy zostaną usunięte
◆ Systemowy kod PIN zostanie ponownie
ustawiony na 0000
Niezmieniona pozostanie tylko data i godzina.
Resetowanie programowe
MENU ¢ Ustawienia ¢ OK ¢ Baza ¢ OK
¢ Reset bazy ¢ OK
Resetowanie sprzętowe
Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej.
zytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania
Pr
wewnętrznego (
podłączając jednocześnie przewód zasilający do
stacji ba
5 sekundach.
¢ str. 1) na stacji bazowej,
zowej. Klawisz należy zwolnić po około
Tryb regeneratora Repeater
Przy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć
zasięg stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw
yć obsługę regeneratora Repeater(
włącz
Tryb regeneratora Repeater i tryb Eco ew. tryb Eco+
¢ str. 1) wykluczają się nawzajem.
(
¢ str. 16).
Używanie stacji bazowej
z centralą PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne
tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na
centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja obsługi
centrali PABX.
MENU ¢4 I O 1 2¢¢miga cyfra bieżącego czasu flash: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms;
3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms;
7 = 800 ms¢wprowadź cyfrę ¢ OK.
oli w kolejności.
Page 11
11
1)
Zmienianie pauzy po przejęciu linii
Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem
klawisza połączenia
telefonu.
MENU ¢4 I O 1 O¢ miga cyfra bieżącego czasu
pauzy: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. ¢Wpisz cyfrę¢ OK.
c a przesłaniem numeru
Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R
MENU ¢4 I O 1 4¢miga cyfra bieżącego czasu pauzy: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¢ wprowadź cyfrę ¢ OK.
Dodatek
Wprowadzanie liter/cyfr
Naciśnij kilka razy odpowiedni klawisz.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz
z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie
w tryb „Abc”, należy kr
#.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x 12x13x14x
1 Ł $ Ą ¤
1
a b c 2 ä á ŕ â ă ç
2
d e f 3 ë é č ę
I
g h i 4 ď í ě î
4
j k l 5
5
m n o 6 ö ń ó ň ô
L
p q r s 7 ß
M
t u v 8 ü ú ů ű
N
w x y z 9 ˙ ý ć ř ĺ
O
. , ? ! 0 + - : ż ˇ " ’; _
Q
* / ( ) < = > %
P
Abc
123
-->
-->
#
1) Spacja
ab
c
123
Dane techniczne
Zalecany akumulator
(Stan aktualny w momencie złożenia instrukcji
obsługi do druku).
Niklowo-wodorkowe (NiMH):
Słuchawka AL110H: V30145-K1310-X383
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami
pu
szczonymi do użytkowania.
do
Pobór mocy stacji bazowej
W trybie gotowości
– słuchawka w
– słuchawka poza stacją bazową
Podczas rozmowyokoło 1,0 W
ó
tko nacisnąć klawisz krzyżyka
# @ \ & §
stacji bazowej
około 1,0 W
około 0,8 W
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Zasięgdo 300 m w terenie otwartym,
Zasilanie stacji bazowej230 V ~/50 Hz
Środowisko pracy+5 °C do +45 °C; wilgotność
(słuchawka Gigaset współpracuje tylko ze stacją bazową Gigaset)
do 50 m w budynkach
ędna od 20% do 75%
gl
wz
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu,
przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta
www.gigaset.com/pl/service. Ponadto w poniższej
tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących
problemów
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Brak wskazań
na
wyświetlaczu.
Brak
połą
radiowego ze
stacją bazową,
na
wyświetlaczu
miga
komunikat
Baza.
Nie słychać
dźwię
dzwonka/
sygnału
wybierania
z sieci
stacj
Sygnał błędu
po
rawdzeniu
sp
systemo
kodu PIN.
Zapomniany
kod PIN.
oraz ich możliwych rozwiązań.
Słuchawka jest
wyłączona.
Akumulatory są
czerpane.
wy
czenia
ku
o
narnej.
Słuchawka
znajduje się
zasięgiem stacji
bazowej
Słuchawka nie
z
zarejestrowana.
Stacja bazowa nie
z
Nie został użyty
ka
dostarczony
w zestawie, tj.
użyto inneg
o nieprawidłowym
pr
styków.
Wprowadzony kod
PIN jest b
w
ego
stała
o
o
stała włączona.
bel telefoniczny
z
ypisaniu
ędny.
ł
Przytrzymaj klawisz
zakończ
połączenia
ok. 5 s lub ustaw
słuchawkę w stacji
bazo
Naładuj lub wymień
akumu
Przenieś słuchawkę
poza
bliżej st
Zarejestruj słuchawkę
¢ str. 9.
Sprawdź wtyczkę
w stacji bazowej
¢ str. 3.
Należy zawsze
stosow
telefoniczny
dostarczony
o
kabla
w zestawie, ew. przy
zakupie k
w sklepie
specjalist
należy zwrócić uwagę
na przypisanie styków :
przypisanie żył 3-4
kabla telefonicznego/
EURO CTR37.
Przyw róć fabryczne
ustawienie kodu PIN –
0000
Zostaną
wyr
wszystkie słuchawki.
Przywrócone zostaną
wszystkie fabryczne
ustawienia. Wszystkie
listy zostaną usunięte.
enia
a przez
wej.
l
atory.
acji bazowej.
ać kabel
bla
a
ycznym
¢ str. 10.
ejestrowane
Page 12
12
Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w
niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie
nić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Os
z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
◆ Szczegółowe informacje o naszych produktach
◆ Najczęściej zadawane pytania
◆ Słowa kluczowe
◆ Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją bazową
◆ Porównanie produktów: porównaj funkcjonalność poszczególnych modeli
◆ Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania
◆ Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzi
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalac
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest spr
produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE,
a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instruk
z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana
produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
Zezwolenie
www.gigaset.com/pl/service co pozwoli nam zapew-
obiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt
elą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
ji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
edawany przez autoryzowanych dystrybutorów w kraju,
z
cji obsługi, czy też niezgodnie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów został
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne
iązane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
zw
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC je
www.gigaset.com/docs
y uwzględnione.
st dostepna pod adresem internetowym
Page 13
Karta gwarancyjna
13
Page 14
14
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie
nicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
ogra
wynikających z niezgodności towaru z umową
bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z sie-
dzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwaran-
cji na produkt na okres 24 miesięcy od daty
zakupu
cyjnej oraz dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres
miesięc
6
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w nas-
tępujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
b
rak dowodu zakupu
–
– numer fabryczny/seryjny produktu lub datę
sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono,
zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji przez ku-
pującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwaran-
cyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni
o
boczych od daty przyjęcia produktu do Autory-
r
zowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie
od
uktu z ważną kartą gwarancyjną oraz
pr
dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu
oddania do
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności pr-
zewidzianych w instrukcji obsługi, do których
y
konania zobowiązany jest użytkownik we
w
własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany pro-
duktu lub części produktu
wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt
e
rwisowy Gigaset dokona czterech napraw isto-
S
tnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady,
które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z
głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset
stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa
do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie
z produktu zgodnie z jego głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu,
w której nastąpiła usterka. W przypadku braku
czonej na niniejszej karcie gwaran-
, umiesz
y od daty zakupu.
naprawy.
na no
wy, wolny od
możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu
podlegającego wymianie
10. Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
.
mechaniczne uszkodzenia produktu i
b
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-
mowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez użytkow-
nika lub inne nieupoważnione osoby) napraw,
przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą, wyłado-
wania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawienia produktu w
niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgot-
ność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub energetycz-
nej, nieprawidłowego napięcia zasilającego,
podłączenia do nieuziemionego gniazda zasi-
lającego
11. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie
ponosi odpo
danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
w
iedzialności za utratę jakichkolwiek
Page 15
Przegląd pozycji menu
15
Niniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcji. Są one
udostępniane do wyboru za pomocą menu.
Aby wybrać funkcję, w stanie gotowości telefonu
MENU (otwórz menu), następnie za
klawisz
naciśnij
pomocą klawiszy
funkcji i potwierdź wybór klawiszem
t oraz v przejdź do żądanej
OK.
Zamiast wybierania funkcji za pomocą klawiszy
t i v można wprowadzić kombinację cyfr,
poprzedzającą daną funkcję w przeglądzie funkcji
menu.
zykład ustawiania daty i godziny:
Pr
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
Powrót do stanu gotowości:
zytrzymaj klawisz
Pr
1Budzik
1-1 AktywacjaWłączanie/wyłączanie budzika
1-2 Godz. budzenia Format: HHMM
2Audio
2-1 Glosnosc sluch3 poziomy do wyboru
2-2 Glosnosc dzw.5 poziomów + „Crescendo” do wyboru
3-1 Ustaw klaw. 1 3-1-1 Po czta glos.Pr zypisz k lawisz 1 do sk rzynki poczty głosowej u operatora i wprowadź
a.
10 melodii do wyboru dla połączeń zewnętrznych
2-3-2 Polacz. wewn.10 melodii do wyboru dla połączeń wewnętrznych
2-3-3 Budzik10 melodii do wyboru dla budzika
czerpania akumulatorów: nigdy
wy
2-5-2 Wl.zawsze
2-5-3 Podczas p ol.tylko podczas rozmowy
jej numer telefonu (w stanie gotowości przytrzymaj klawisz 1 w celu
brania tego numeru).
wy
Poczta glos.: au
tę należy zamówić oddzielnie. Listę skr
u operatora można wyświetlić, o ile operator udostępnia taka usługę
i o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego wybierania
wiszem
kla
tomatyczna sekretarka w sieci operatora; usługę
zynki poczty głosowej
1.
Page 16
16
4Ustawienia
4-1 Data/godzinaWprowadzanie daty (format DDMMRR) i godziny (format HHMM)
4-2 Sluchawka4-2-1 JezykUstawianie języka wyświetlacza
4-2-2 AutoodbiórWłączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania
4-2-3 ZameldujRęczne rejestrowanie słuchawki
4-2-4 ResetResetowanie ustawień słuchawki
4-3 Baza4-3-2 Typ listy pol.4-3-2-1 Nieodebrane¢ str. 8
4-3-3 PIN systemuZmienianie systemowego kodu PIN (ustawienie fabryczne: 0000)
4-3-4 Reset bazyPrzywrócenie ustawień fabrycznych ¢ str. 10
4-3-5 Dodatkowe4-3-5-1 Tryb Repe ate rwłączanie/wyłączanie ¢ str. 10
4-3-6 Dolacz wewn.Włączanie/wyłączanie funkcji¢ str. 9
4-3-7 Preselekcja4-3-7-1 Numer prefiksuPrefiks operatora, który ma być
czenia ¢ str. 7
połą
4-3-2-2 Wszystk ie¢ str. 8
4-3-5-2 Tryb Eco +włączanie/wyłączanie ¢ str. 2
4-3-5-3 Tryb Ecowłączanie/wyłączanie ¢ str. 2
4-3-7-2 Z prefiksemPierwsze cyfry numeru
4-3-7-3 Bez prefiksuPierwsze cyfry numeru
¢ str. 10
¢ str. 9
¢ str. 10
automatycznie dodawany do
wybieranego numeru.
kierunkowego, które mają być
wybierane wraz z
kierunkowego, które mają być
wybierane bez prefiksu.
prefiksem.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.