Siemens GIGASET AD180 User Manual [it]

Page 1

Gigaset AD180

Kort oversigt over håndsættet
1Batteriets
blinker: der er nye
beskeder 4 Telefonbogtast 5 Styretast (u) 6 Opkaldstast 7Afbryd- og
tænd/sluk-tast 8 Slå ringetonen til/fra
(tryk længe
i standbytilstand) 9 Tastaturspærring
til/fra (tryk længe)
10 R-tast
- forespørgsel (Flash)
- opkaldspause (tryk længe)
11 Mikrofon 12 "Mikrofon fra"-tast
10 11 12
1
Displaytaster på håndsættet:
Når du trykker på tasterne, aktiveres den funktion, der vises ovenfor i displayet.
Visning Betydning ved tastetryk
1
V
11.12. 11:56 INT MENU
INT
MENU
“ U
2
T
3 4 5 6
7
8 9
h
˜
OK
Ring til andre tilmeldte håndsæt Åbn hoved-/undermenuen (se menuoversigten
¢ s. 9.
¢ s. 13).
Ét menuniveau tilbage. Med u kan du bladre op/
ned og indstille lydstyrken. Du kan flytte markøren til
venstre/højre med u. Slet tegn for tegn mod
venstre. Bekræft en menufunktion, eller gem indtastningen.
Kort oversigt over basestationen
Basestation AD180
Tilmeldings-/paging-tast: Søg efter håndsæt (tryk (kort, "paging" Tilmeld håndsæt (tryk længe
¢ s. 9).
¢ s. 9)
Page 2
2

Sikkerhedsanvisninger

Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejlednin­gen grundigt igennem, før telefonen tages i brug. For­klar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsy- ning.
$
Brug kun de anbefalede, opladelige batterier, (
¢ s. 11) dvs. ikke andre batterityper eller
ikke-genopladelige batterier, da det i så fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå helbreds- eller personskade.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvir­ket. Vær opmærksom på de tekniske betingel­ser, som gælder i det pågældende miljø, f. eks. en lægepraksis.
Hold ikke håndsættet med bagsiden vendt mod øret, når håndsættet ringer. Du kan pådrage dig alvorlige, vedvarende høreskader. Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig sum­men i høreapparater.
Basestationen må ikke anbringes i badeværelser eller bruserum. Håndsættet og basestationen er ikke beskyttet mod vandstænk.
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner (f.eks. lakererier).
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med.
ƒ
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af service, idet den kan forstyrre andre radiotjenester.
Bortskaffelse
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaf­fald. Vær i den forbindelse opmærksom på de lokale regler for bortskaffelse af affald, som du kan få hos kommunen eller i den butik, hvor du har købt produktet. Alt elektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaf­fes adskilt fra husholdningsaffald på genbrugs­stationer. Hvis symbolet med en gennemstreget affalds­spand er placeret på et produkt, er produktet underlagt EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå poten­tielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsæt­ning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvalt­ningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet.
Hvis du har aktiveret tastaturspærring (¢s. 1), kan der heller ikke foretages nødopkald! Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejled­ningen, er ikke tilgængelige i visse lande.

Pleje

Tør basestationen, laderen og håndsættet af med en fugtig klud (brug ikke opløsningsmidler) eller en antistatisk klud. Brug aldrig en tør klud. En tør klud kan forårsage statisk elektricitet.

Kontakt med væske

Hvis håndsættet har været i kontakt med væske:
!
Sluk håndsættet, og tag straks batteriet ud.
Lad væsken dryppe ud af håndsættet.
Tør (dup) alle dele forsigtigt, og lad derefter
håndsættet ligge i mindst 72 timer med batte­rirummet åbent og tastaturet nedad på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende).
Tænd først håndsættet igen, når det er tørt.
Når håndsættet er helt tørt, kan det i mange til­fælde tages i brug igen.

ECO DECT

Du er med til at beskytte miljøet med din Gigaset AD180.
Nedsat strømforbrug
Din telefon bruger mindre strøm, fordi der benyt­tes en strømbesparende strømforsyning.
Nedsat sendeeffekt
Din telefons sendeeffekt reduceres automatisk: Håndsættets sendeeffekt reduceres afhængigt
af afstanden til basestationen. Basestationens sendeeffekt reduceres til næsten nul, hvis der kun er tilmeldt ét håndsæt, som står i basestati­onen.
Du kan reducere håndsættets og basestations sendeeffekt yderligere ved at bruge Økotil- stand/Økotilst.+ (se menuoversigten
Økotilstand: 80 % nedsat sendeeffekt i
standby- og samtaletilstand (basestationens rækkevidde reduceres).
Økotilst.+: 100 % deaktiveret sendeeffekt i
standbytilstand (displaysymbolet venstre). Du kan teste, om der er forbindelse til basestationen, ved at trykke længe på opkaldstasten basestationen, høres klartonen.
c. Hvis der er forbindelse til
¢ s. 14):
½ øverst til
Page 3
3

Sådan kommer du i gang

Kontroller pakkens indhold

en basestation Gigaset AD180,
en strømforsyning,
et håndsæt Gigaset AD18H,
et telefonkabel,
to batterier,
et batterilåg,
en betjeningsvejledning.
Hvis du har købt en model med flere håndsæt, indeholder pakken for hvert ekstra hånd­sæt to batterier, et batterilåg og en lader med strømforsyning.

Opstilling af basestation og lader (hvis en sådan medfølger)

Basestationen og laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 ° til +45 °C.
¤ Opstil basestationen på et centralt sted i boligen eller huset på et jævnt, skridfast
underlag.
Bemærkninger
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde. Den er på op til 300 m udendørs og op til 50 m indendørs.Rækkevidden reduceres, når Økotilstand (
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke udeluk­kes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer. Du kan også montere basestationen og laderen på væggen.
Vær opmærksom på følgende:
Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre elektriske
apparater.
Beskyt din Gigaset mod væde, støv, aggressive væsker og dampe.
¢ s. 14) er aktiveret.

Tilslutning af basestationen

¤ først strømforsyningen 1. ¤ Tilslut derefter telefonstikket 2, og
læg kablerne i kabelkanalerne.
Vær opmærksom på følgende:
Strømforsyningen skal altid være sat i,
da telefonen ikke virker uden lysnettil­slutning.
Brug kun den medfølgende strømfor-
syning og det medfølgende telefonka­bel. Telefonkablers stikkonfiguration kan variere.
2
1
1
1
Page 4
4

Tilslutning af laderen (hvis en sådan medfølger)

2
1
¤ Tilslut strømforsyningens fladstik 1. ¤ Sæt strømforsyningen i stikkontakten 2.
Hvis stikket skal trækkes ud af laderen igen, skal du trykke på låseknappen 1 og derefter trække stikket ud 2.

Ibrugtagning af håndsættet

Displayet er beskyttet med folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Ilægning af batterier og lukning af batterilåget
2
1
Vigtigt
Anvend kun de batterier, der anbefales af Gigaset Communications GmbH (
¢ s. 11), dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) bat-
terier, da alvorlig helbreds- og tingskade ikke kan udelukkes. Batterikappen eller bat­terierne kan f.eks. blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
*
¤ Anbring batterierne, så
polerne vender rigtigt. Polernes placering er angivet i batterirummet.
a
¤ Indsæt først batterilåget øverst a.
b
¤ Tryk derefter låget til b, indtil det
går i indgreb.
Hvis du skal åbne batterilåget igen (f.eks. hvis du skal skifte batterierne ud), skal du tage fat i fordybningen i kabinettet og trække batterilåget opad.
Page 5
5
Placering af håndsættet i basestationen og tilmelding af håndsættet
V
Inden du kan tage telefonen i brug, skal du tilmelde håndsættet til basestationen.
Hånds. i base
MENU
¤ Sæt håndsættet i
basestationen med displayet opad.
V
Tilmelding
V
INT MENU
Hvis du har købt en model med flere håndsæt, skal du gentage tilmeldingen for hvert enkelt håndsæt. Håndsættene får det laveste ledige interne nummer (1–4). Hvis der er
tilmeldt mere end et håndsæt til basestationen, vises det interne nummer øverst til ven­stre i displayet, f.eks. 2. Hvis de interne numre 1–4 allerede er tildelt andre enheder, over­skrives nummer 4.
Håndsættet tilmelder sig automatisk. Tilmeldingen kan vare op til
5minutter. Håndsættet må ikke tages ud af basestationen under tilmeldingen.
Når tilmeldingen er gennemført, vises standbydisplayet. Batteriernes opladningstilstand:
= e V U (tomme til helt opladet)
= blinker: batterierne er næsten tomme
e V U blinker: oplader
Bemærkninger:
Et tryk på en tast afbryder den automatiske tilmelding.
Hvis den automatiske tilmelding ikke fungerer, skal håndsættet tilmeldes manuelt
(
¢ s. 9).
Håndsættet må kun sættes i den dertil beregnede basestation/lader.
Første opladning og afladning af batterierne
En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batterierne først har været fuldt opladet og afladet.
¤ Derfor skal håndsættet stå i basestationen eller laderen i otte timer.
8t
¤ Tag derefter håndsættet ud af basestationen eller laderen, og sæt det
først tilbage, når batterierne er helt afladet.
Page 6
6
Bemærkninger:
Efter den første opladning og afladning kan du efter hver samtale sætte dit hånd-
sæt tilbage i basestationen eller laderen.
Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batterierne er blevet taget ud
af håndsættet og indsat igen.
Batterierne kan blive varme under opladningen. Det er helt ufarligt.
Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og klokkeslæt korrekt, og så du kan bruge vækkeuret.
MENU ¢Indstillinger ¢ OK ¢ Dato/klokkesl. ¢OK ¢Dato: ¢ ~ (Indtast dato, måned og år 6-cifret) ¢OK ¢Kl.: ¢~ (Indtast timer og minutter 4-cifret) ¢ OK (displayvisning: Gemt) ¢a (tryk længe for at vende tilbage til standbytilstand)
Bemærk:
Under indtastningen af dato og klokkeslæt kan du flytte indtastningspositionen til venstre eller højre ved at trykke øverst eller nederst på styretasten.
Display i standbytilstand
Når telefonen er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet sådan ud (eksempel).
Tænd/sluk håndsættet
Tryk længe på afbrydtasten a for at tænde eller slukke håndsættet. Hvis du placerer et slukket håndsæt i basestationen eller laderen, tændes det automatisk.
11.12. 11:56 INT MENU
V
Din telefon er nu klar til brug!
Hvis der opstår spørgsmål i forbindelse med brugen af din telefon, kan du læse tippene til afhjælpning af fejl („Spørgsmål og svar“
¢ s. 11) eller kontakte vores kundeservice
¢ s. 12.
Page 7
7

Anvendelse af telefonen

Foretag et eksternt opkald/afslut samtalen

Eksterne opkald er opkald via det offentlige tele­fonnet.
~
(Indtast telefonnummeret) ¢c.
Nummeret ringes op. (Du kan også først trykke længe på tasten
nummeret). Under samtalen kan du åbne menuen til indstilling af højttalerlydstyrken med stille lydstyrken med
Afslut samtale/afbryd opkald:Tryk på
Afbrydtasten Du kan automatisk sætte et netudbydernummer
foran alle telefonnumre (se menuoversigten „Pre­fix“,
¢ s. 14).

Besvarelse af opkald

Et indgående opkald signaleres med en ringetone og en visning på displayet. Tryk på opkaldstasten
Når funktionen tage håndsættet ud af basestationen/laderen (se menuoversigten,
I standbytilstand kan du åbne menuen til indstil­ling af højttalerlydstyrken med styrken med

Nummervisning

Ved et opkald vises nummeret eller, hvis det er gemt i telefonbogen , navnet på den, der ringer op, på displayet. Forudsætninger:
1 Du abonnerer på en tjeneste hos netudbyde-
ren, så den opkaldende persons telefonnum­mer (CLIP) vises på displayet.
2 Den, der ringer op, abonnerer på en tjeneste
hos sin netudbyder, så personens telefonnum-
mer overføres (CLI). På displayet vises nummervisning, ningen blev undertrykt af den, der ringer op, eller
Anonymt opkald, hvis vedkommende ikke abonnerer
på nummervisning.

Deaktivering af mikrofonen

Ved eksterne opkald kan du slå håndsættets mikro­fon fra. Din samtalepartner kan ikke høre dig læn­gere.
Tryk under samtalen på „Mikrofon fra“-tasten at aktivere eller deaktivere funktionen.
c [klartone] og derefter indtaste
t og ind-
u.
a.
c for at besvare opkaldet.
Autosvar er aktiveret, kan du blot
¢ s. 14).
u.
®
Anonymt opkald, hvis nummervis-
t og indstille lyd-
, hvis du ikke har bestilt
m for

Anvendelse af telefonbogen og lister

Telefonbog

Åbning af telefonbogen: Tryk på tasten h. Der kan gemmes op til 40 telefonnumre (maks. 32 cifre) med tilhørende navne (maks. 14 tegn). Indtastning af bogstaver/tegn
¢ s. 11.
Lagring af det første telefonnummer i telefonbogen
h
¢Nyt opslag? ¢OK ¢~ (indtast nummeret) ¢OK ¢~ (indtast navn) ¢OK
Lagring af et nummer i telefonbogen
h
¢MENU ¢Nyt opslag ¢ OK ¢~ (indtast nummeret) ¢OK ¢~ (indtast navn) ¢OK
Ring op til telefonbogsopslag
Åbn telefonbogen med h. Du har følgende mulig­heder:
Med u bladres til opslaget, indtil det ønskede
navn er valgt.
Indtast navnets første tegn, eller bladr eventu-
elt til opslaget med
Opkald ved hjælp af telefonbogen
h
¢ u (Vælg opslag) ¢c
Brug af yderligere funktioner
h ¢u (vælg opslag) ¢ MENU
Du kan vælge følgende funktioner med u:
Nyt opslag Vis nummer Anvend nummer
Rediger opslag Slet opslag Send opslag
Slet liste Send liste
Indstil tast
u.
Nyt telefonnummer gemmes. Vis nummer. Rediger eller suppler et num-
mer. Derefter kan du ringe op eller aktivere yderligere funktio­ner ved hjælp af
Rediger det valgte opslag. Slet det valgte opslag. Send et individuelt opslag til et
andet håndsæt ( Slet alle telefonbogsopslag. Send hele listen til et andet
håndsæt ( Tildel det aktuelle opslag til
en tast (kortvalg).
MENU.
¢ s. 8).
¢ s. 8).
Page 8
8
Brug af kortvalgstaster
Du kan tilknytte opslag fra telefonbogen til tasterne 0 og 2-9:
h ¢u (vælg opslag) ¢ MENU ¢Indstil tast
¢OK ¢ ~ (tryk på den tast, som opslaget skal
knyttes til)
Ring op ved at trykke længe på den pågældende kortvalgstast.
Overførsel af telefonbogen til et andet håndsæt
Forudsætninger:
Modtager- og afsenderhåndsættet er tilmeldt
den samme basestation.
Det andet håndsæt og basestationen skal være
i stand til at sende og modtage telefonbogsop­slag.
h ¢u (vælg opslag) ¢ MENU ¢ Send opslag /
Send liste ¢OK ¢~ (indtast modtagerhåndsæt- tets interne nummer) ¢OK

Genopkaldslisten

På denne liste står de ti numre, der sidst er blevet ringet til.
Opkald fra genopkaldslisten
c
(tryk kort) ¢ u (vælg opslag) ¢c
Administration af opslagene i genopkaldslisten
c
(tryk kort) ¢u (vælg opslag) ¢ MENU
Du kan vælge følgende funktioner:
Anvend nummer
Kopi til tlf.b
Slet opslag Slet liste
Rediger eller suppler et num­mer. Derefter kan du ringe op eller aktivere yderligere funktio­ner ved hjælp af
Overførsel af opslag til telefon­bogen.
Slet det valgte opslag. Slet alle opslag.
MENU.
Opkaldsliste
Forudsætning: CLIP (¢ s. 7) Alt afhængigt af den indstillede listetype indehol-
der opkaldslisten (
¢ s. 14)
besvarede opkald
mistede opkald
Alt afhængigt af den indstillede listetype gemmes alle numrene fra de seneste 25 indgående opkald eller kun de mistede opkald.
Opkaldslisten vises på følgende måde:
Opkald: 01+02
Antal nye opslag + antal gamle, læste opslag
Åbning af opkaldslisten
f
¢Opkald:01+02 ¢ OK
Det seneste indgående opkald vises. Vælg eventuelt et andet opslag med
Brug af yderligere funktioner
u.
u (vælg opslag) ¢MENU
Du kan vælge følgende funktioner med u:
Slet opslag Kopi til tlf.b
Dato/klokkesl.
Status
Slet liste
Slet det valgte opslag. Overførsel af opslag til telefonbo-
gen. Vis dato og klokkeslæt for opkal-
det (hvis det er indstillet).
Nyt opk.: nyt mistet opkald. Gl. opk.: allerede læst opslag. Opk.bes: opkaldet blev besvaret.
Forsigtig! Alle gamle og nye opslag slettes.
Ring op til et nummer fra opkaldslisten
f
¢Opkald:01+02 ¢ OK ¢ u (vælg opslag)
¢c

Nettelefonsvareren kan indstilles til opkald med tasten1

Opkaldsliste/nettelefonsvarerliste

Så snart der kommer et nyt opslag på opkalds­listen/telefonsvarerlisten, høres en servicetone, og beskedtasten blinker. På displayet vises en meddelelse.
Hvis du trykker på tasten der kun er nye beskeder på én liste, åbnes denne med det samme.
Bemærk:
Hvis der er gemt opkald på nettelefonsvareren, vises en meddelelse, hvis dette er indstillet (afhænger af netudbyderen).
f, vises alle lister. Hvis
Du skal blot trykke længe på tasten 1 på håndsæt­tet, hvorefter du får direkte forbindelse til nettele­fonsvareren. Se menuoversigten
¢ s. 13.
Page 9
9

Søg efter håndsæt („paging“)

Du kan søge efter dit håndsæt ved hjælp af base­stationen.
Tr yk kort på tilmeldings-/paging-tasten på
basestationen (
Alle håndsæt ringer samtidig („paging“), også
selvom ringetoner er deaktiveret.
Afslut: Tryk kort på tilmeldings-/paging-tasten (
¢ s. 1) eller på opkaldstasten c på et håndsæt.
¢ s. 1).

Tilmeld håndsæt

Du kan tilmelde i alt op til fire håndsæt til basesta­tionen (Gigaset AD18H anbefales).
Bemærk: Alle ekstra håndsæt skal tilmeldes til basestatio-
nen for at kunne fungere korrekt!
Automatisk tilmelding af håndsættene til Gigaset AD180
¢ s. 5.
Manuel tilmelding af håndsættene til Gigaset AD180
1. På håndsættet: MENU ¢ Indstillinger
¢OK ¢Håndsæt ¢ OK ¢ Tilmeld hånds.
¢Indtast basestationens system-PIN-kode
(standardindstilling: 0000) ¢ OK.
På displayet blinker
2. På basestationen: Inden for 60 sek. efter ind­tastning af system-PIN-koden skal du trykke længe (mindst 3 sek.) på tilmeldings-/paging-tasten (
¢ s. 1).
Tilmeldingsprocessen tager ca. 1 minut.
Tilmelding.

Afmelding af håndsæt

Du kan kun afmelde håndsæt ved at nulstille base­stationen til fabriksindstillingen. Dette nulstiller også andre indstillinger
Hvis du kun har tilmeldt håndsæt fra andre GAP­kompatible apparater, kan de kun afmeldes med en hardwarenulstilling
¢ s. 10.
¢ s. 10.

Anvendelse af flere håndsæt

Interne opkald

Interne opkald er gratis samtaler med andre hånd­sæt, som er tilmeldt samme basestation.
Hvis du vil ringe op til andre håndsæt, skal du trykke på
INT ¢ ~ (1...4, indtast håndsættets interne
nummer)
eller
INT ¢ stjernetasten P ¢ OK, alle håndsæt
ringes op. Hvis en abonnent svarer, kan du tale med vedkom-
mende. Tryk på afbrydtasten opkaldet.

Intern forespørgsel/omstilling af samtale

Du fører en ekstern samtale. Tryk på tasten INT, og ring op til et eller flere håndsæt. Den eksterne abonnent hører ventemelodien.
Inden den interne abonnent svarer, skal du
trykke på afbrydtasten
les til den abonnent, der besvarer opkaldet.
Efter at den interne abonnent har svaret, kan
du tale med vedkommende. Tryk på afbrydta-
sten
tasten
terne abonnement.

Bryd ind i en ekstern samtale

Du fører en ekstern samtale. En intern abonnent kan bryde ind i denne samtale og tale med (konfe­rence).
Forudsætning: Funktionen
Aktiver/deaktiver den interne bryde ind-funktion
MENU ¢ Indstillinger ¢ OK ¢Base ¢ OK ¢Int. aktiv. ¢OK (= til)
Bryd ind i en intern samtale (konference)
Du ønsker at bryde ind i en eksisterende ekstern samtale. Tryk længe på opkaldstasten talen. Alle abonnenter hører en signaltone.
Afslut: Tryk på Afbrydtasten hører en signaltone.
Hvis den første interne abonnent trykker på afbrydtasten det tilkoblede håndsæt og den eksterne abonnent.
¢ OK, der ringes op til håndsættet
a for at afslutte
a; opkaldet viderestil-
a; opkaldet viderestilles, eller på display-
; du har igen forbindelse til den eks-
Int. aktiv. er aktiveret.
c. Du kobles på sam-
a. Alle abonnenter
a, opretholdes forbindelsen mellem
Page 10
10

Indstilling af vækkeuret

Aktivering/deaktivering af vækkeur
MENU ¢ Vækkeur ¢OK ¢ Aktivering
¢OK (=til)
Når funktionen er aktiveret:
¢Indstil vækketidspunktet ¢OK
Sluk vækkeuret i 24 timer ved at trykke på en vil­kårlig tast, når vækkeuret ringer. Hvis vækkeuret er aktiveret, vises vækkeurssymbolet tidspunktet på displayet i stedet for datoen.
Indstilling af vækketidspunktet
MENU ¢Vækkeur ¢ OK ¢ Wakeup time ¢OK
Indtast vækketidspunktet i timer og minutter, og tryk på
OK.
l og vække-

Indstilling af telefonen

Valg af lydindstillinger, se menuoversigten
¢ s. 13.
Indstilling af system-PIN-kode for basestationen, se menuoversigten,
¢ s. 14.

Ændring af displaysproget

MENU ¢Indstillinger ¢OK ¢Håndsæt ¢ OK
¢Sprog ¢OK ¢ Vælg sprog ¢ OK
Det aktuelle sprog er markeret med ‰. Hvis du er kommet til at vælge et sprog, som du
ikke forstår:
MENU ¢ 421 (Tryk på tasterne efter hinanden)
Vælg det korrekte sprog med u, og tryk på OK.

Nulstilling af et håndsæt

Du kan nulstille individuelle indstillinger og ændringer. Opslag i telefonbogen, i opkaldslisten og tilmeldingen af håndsættet til basestationen bevares.
MENU ¢Indstillinger ¢OK ¢Håndsæt ¢ OK
¢Nulstil hånds. ¢ OK
Afbryd nulstillingen med a.

Nulstilling af basestationen til standardindstillingerne

Ved nulstillingen
afmeldes alle håndsæt
nulstilles individuelle indstillinger
slettes alle lister
nulstilles system-PIN-koden til den oprindelige
kode 0000
Kun dato og klokkeslæt bevares.
Softwarenulstilling
MENU ¢ Indstillinger ¢ OK ¢Base ¢ OK ¢Nulstil base ¢OK
Hardwarenulstilling
Fjern strømledningen fra basestationen. Hold til­meldings-/pagingtasten ( nen nede, mens du samtidig tilslutter strømlednin­gen til basestationen igen. Slip tasten efter ca. 5 sekunder.
¢ s. 1) på basestatio-

Repeatertilstand

Med en repeater kan du øge basestations række­vidde. For at gøre det skal du aktivere repeatertilstanden( og Økotilstand hhv. Økotilstand+ ( ker gensidigt hinanden.
¢ s. 14). Repeatertilstanden
¢ s. 1) udeluk-

Tilslutning af basestationen til et telefonanlæg

De følgende indstillinger er kun nødvendige, hvis det kræves af telefonanlægget - se betjeningsvej­ledningen til telefonanlægget.
Ved indtastningen skal du indtaste cifrene lang- somt efter hinanden.
Ændring af opkaldsmetode
MENU ¢ 4IO11 ¢ tallet for den indstillede
opkaldsmetode blinker: 0 = DTMF-signalering 1 =impulsopkald ¢ Indtast tal ¢OK.
Indstilling af flashtid
MENU ¢ 4IO12 ¢ Tallet for den aktuelle
flashtid blin
3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms ¢Indtast tal ¢ OK.
Redigering af pausen efter opkaldsstart
Du kan indstille pauselængden mellem trykket på opkaldstasten meret.
MENU ¢4IO1O ¢ Tallet for den aktuelle pause- længde blinker: 1 = 1 sek.; 2 = 3 sek.; 3 = 7 sek.
ker: 0 =80ms; 1 = 100 ms; 2 =120ms;
c og afsendelsen af telefonnum-
¢Indtast tal ¢ OK.
Redigering af pausen efter R-tasten
MENU ¢4IO14 ¢ Tallet for den aktuelle pause- længde blinker: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¢Indtast tal ¢ OK.
Page 11
11

Bilag

Indtastning af bogstaver/tegn

Tryk flere gange på den tilsvarende tast. Tryk kort på firkanttasten „Abc“ til „123“, fra „123“ til „abc“ og fra „abc“ til „Abc“.
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1)
1£$¥¤
1
abc2дбавгз
2
def 3ëéèê
I
gh i4ïíìî
4
jkl5
5
mno6цсутфх
L
pqrs7ß
M
tuv8üúùû
N
wx y z 9яэжше
O
.,?!0+-:¿¡"’;_
Q
* / ( ) <=>%
P
Abc
123
-->
-->
#@ \ & §
#
1) Mellemrum
abc
123

Tekniske da ta

Anbefalede batterier
Teknologi: Nikkel-metal-hydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spænding: 1,2 V Kapacitet: 400 - 800 mAh
Vi anbefaler følgende batterityper:
GP 550/700 mAh
Yuasa Phone 700/800 mAh
Peacebay 550/650 mAh
(på det tidspunkt, da betjeningsvejledningen gik i trykken) Håndsættet leveres med godkendte batterier.
Basestationens strømforbrug
I standbytilstand – Håndsæt i basestationen – Håndsæt uden for basestationen
Under en samtale ca. 1,5 W
# for at skifte fra
ca. 1,3 W ca. 1,3 W

Spørgsmål og svar

Hvis brugen af din telefon giver anledning til spørgsmål, står vi til rådighed på www.gigaset.com/customercare 24 timer i døgnet. I den følgende tabel finder du desuden en liste med ofte forekommende problemer og mulige løsninger.
Problem Årsag Løsning
Ingen visning på displayet.
Ingen signal­forbindelse til basestatio­nen, på dis­playet blinker Base.
Du hører ingen ringe-/ klartone fra fastnettet.
Fejltone efter system-PIN­anmodning
PIN-kode glemt.
Håndsættet er ikke tændt.
Batterierne er tomme.
Håndsættet er uden for basesta­tionens række­vidde. Håndsættet er ikke tilmeldt. Basestationen er ikke tændt.
Det medfølgende telefonkabel er ikke blevet anvendt, eller det er blevet erstattet med et nyt kabel med en forkert stikkonfiguration.
Du har indtastet en forkert system-PIN-kode.
Tryk på afbrydtasten
a i ca. 5 Sek., eller
sæt håndsættet i basestationen. Oplad eller udskift batterierne.
Formindsk afstanden mellem håndsæt og basestation.
Tilmeld håndsæt
¢ s. 9.
Kontroller strømstik­ket på basestationen
¢ s. 3.
Brug altid det medføl­gende telefonkabel. Hvis du får brug for at købe et kabel i en spe­cialforretning skal du sørge for, at stikkonfi­gurationen er korrekt: 3-4-konfiguration af telefonledningerne/ EURO CTR37.
Nulstil system-PIN­koden til standardind­stillingen 0000
¢ s. 10.
Alle håndsæt afmel­des. Alle indstillin­ger nulstilles. Alle lister slettes.
Generelle tekniske data
DECT-standard understøttes GAP-standard understøttes Rækkevidde op til 300 m udendørs,
Strømforsyning til basestationen 230 V ~/50 Hz
Omgivelsesbetingelser ved brug
op til 50 m indendørs
+5 °C til +45 °C; 20 % til 75 % relativ luftfugtighed
Page 12
12

Kundeservice (Customer Care)

Vi tilbyder hurtig og individuel rådgivning! Du kan altid få kontakt til vores onlinesupport via
internettet, ligegyldigt hvor du er: www.gigaset.com/customercare Du kan få hjælp til vores produkter døgnet rundt. På internetadressen finder du en liste over ofte stil­lede spørgsmål og svar samt betjeningsvejlednin­ger og eventuelle aktuelle softwareopdateringer til de forskellige produkter, som du frit kan down­loade.
Ofte stillede spørgsmål og svar findes også i appendikset til denne vejledning. Du kan få hurtig og effektiv hjælp hos vores ser­vicecenter, hvis du skal have foretaget en repara­tion eller har en garantisag.
Danmark 35 25 86 00 Husk at have købsbeviset ved hånden. I lande, hvor vores produkt ikke forhandles gen-
nem autoriserede forhandlere, kan vi desværre ikke tilbyde ombytning eller reparation.

Godkendelser

Denne enhed er beregnet til brug i det analoge telefonnet i Danmark.
Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land.
Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæ­ringen i henhold til 1999/5/EF på den følgende internetadresse: www.gigaset.com/docs
.

Producentens Garanti

Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
Hvis der inden for de første 24 måneder efter
køb opdages mangler på udstyret og de tilhø-
rende komponenter som følge af produktions-
og materialefejl, kan Gigaset Communications
frit vælge, om man vil foretage ombytning med
et nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe mang-
len gennem reparation. På dele, som udsættes
for slitage (batterier, tastatur og bælteclips),
ydes 6 måneders produktgaranti.
Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes for-
kert anvendelse og/eller manglende overhol-
delse af betjeningsvejledningens instruktioner.
Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte
servicearbejde udført af den autoriserede for-
handler eller kunden selv (f.eks. installation,
konfigurering og downloadet software). Vejled-
ninger og software leveret på et særskilt data-
medium er heller ikke omfattet af garantien.
Købskvitteringen skal sammen med købsda-
toen anvendes ved fastlæggelsen af, om en
given reklamation ligger inden for reklamati-
onsperioden. Reklamationer under garantien
skal fremsættes senest to måneder efter, at
manglen er blevet opdaget.
Gigaset Communications har ret til at beholde
udstyr og komponenter, der ombyttes eller
returneres til Gigaset Communications.
Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for
EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er
garantien udstedt af Gigaset Communications
GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt,
Germany.
Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke
imødekommes. Gigaset Communications kan
ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, for-
muetab eller tab af data og software samt
andre informationer, som bruger selv har
downloadet/indtastet.
Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet
af denne garanti, forbeholder Gigaset Commu-
nications sig ret til at debitere kunder for
ombytning eller reparation. Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til
skade for kunden.
Page 13

Menuoversigt

13
Telefonen er udstyret med talrige funktioner. Funk­tionerne er tilgængelige via menuer. Hvis du vil vælge en funktion i telefonens stand- bytilstand, skal du trykke på bladre til den ønskede funktion med tasterne og
v og bekræfte med OK.
MENU (åbn menuen),
t
Som alternativ til at vælge funktionerne ved hjælp af tasterne
t og v kan du også indtaste den tal-
kombination, der står foran funktionen i denne menuoversigt. Eksempel: indstilling af dato og klokkeslæt:
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
Tilbage til standbytilstand: Tryk længe på tasten
a.
1Vækkeur
1-1 Aktivering Aktivering/deaktivering af vækkeur 1-2 Wakeup time Indtastningsformat: TTMM
2 Lydindstilling
2-1 Hånds. lydst. kan indstilles på 3 niveauer 2-2 Ringet. lydst. 5 trin + „Crescendo“ kan vælges 2-3 Ringet. melodi 2-3-1 Til ekst. opk. 10 melodier til eksterne opkald kan vælges
2-3-2 Til int. opk. 10 melodier til interne opkald kan vælges 2-3-3 Vækkeur 10 melodier til vækkeur kan vælges
2-4 Servicetoner aktiver/deaktiver 2-5 Batteri lavt 2-5-1 Fra Advarselstone til angivelse af,
2-5-2 Til altid 2-5-3 Under opkald kun under en samtale
3 Telefonsvarer
3-1 Indstil tast 1
(alle appara­ter)
3-1-1 Net-tlf.-sv. Tildel tasten 1 til nettelefonsvareren, og indtast telefonnummeret
at batterierne næsten er tomme: aldrig
til nettelefonsvareren (tryk længe på tasten 1 i standbytilstand for at ringe op). Net-tlf.-sv.: Din netudbyders telefonsvarer (skal bestilles separat). Nettelefonsvareropkaldslisten kan vises, hvis din netudbyder understøtter denne funktion, og tasten ren.
1 er tildelt nettelefonsvare-
Page 14
14
4 Indstillinger
4-1 Dato/klokkesl. Indtast datoen (format DDMMÅÅ) og derefter klokkeslættet (format DDMM) 4-2 Håndsæt 4-2-1 Sprog Indstil displaysproget
4-2-2 Autosvar Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald 4-2-3 Tilmeld hånds. Tilmeld håndsæt manuelt 4-2-4 Nulstil hånds. Nulstil håndsæt
4-3 Base 4-3-2 Opkaldsl. Type 4-3-2-1 Mistede opk. ¢s. 8
4-3-2-2 Alle opkald ¢ s. 8
4-3-3 System-PIN Ændring af system-PIN-koden (standardindstilling: 0000) 4-3-4 Nulstil base Nulstilling til standardindstillinger ¢s. 10 4-3-5 Yderligere 4-3-5-1 RepeaterMode aktiver/deaktiver¢ s. 10
4-3-5-2 Økotilst.+ aktiver/deaktiver¢s. 2 4-3-5-3 Økotilstand aktiver/deaktiver¢ s. 2
4-3-6 Int. aktiv. Slå funktionen til/fra¢ s. 9 4-3-7 Prefix 4-3-7-1 Prefix nr. Netudbyderforvalg, som automa-
4-3-7-2 Med prefix De første tal i forvalgsnumre, som
4-3-7-3 Uden prefix De første tal i forvalgsnumre, som
¢ s. 10
¢s. 10
¢ s. 9
tisk skal foranstilles det valgte opkaldsnummer.
skal ringes op med Preselection.
skal ringes op uden Preselection.
¢s. 7
Loading...