Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
1 Displej v pohotovostnom stave (príklad).
2 Stav nabitia batérií (
3 Tlačidlá displeja (
4 Tlačidlo pre správy (
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom
odkazov;
Bliká: nová správa alebo nové volanie.
5 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia.
Ukončit’ hovor, prerušit’ funkciu, o jednu
úroveň v menu spät’ (krátke stlačenie), návrat
do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie),
zapnutie/vypnutie prenosnej časti
(v pohotovostnom stave dlhé stlačenie).
6 Tlačidlo s mriežkou.
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé
stlačenie v pohotovostnom stave),
Prepínanie medzi písaním veľkých, malých
písmen a číslic.
Prijatie hovoru, otvorenie zoznamu
opakovania voľby (krátke stlačenie), vytáčanie
voľby (dlhé stlačenie).
Pri písaní SMS: Poslat’ SMS.
13 Tlačidlo hlasitého telefonovania.
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo
a hlasitým telefonovaním;
Svieti: hlasité telefonovanie je zapnuté;
Bliká: prichádzajúci hovor.
14 Ovládacie tlačidlo (
15 Symbol odkazovača (len A585).
Odkazovač je zapnutý;
Bliká: Odkazovač preberie odkaz alebo bude
prebratý iným interným účastníkom.
16 Sila signálu (
¢s. 49).
¢s. 40).
¢s. 11).
¢s. 17).
¢s. 27).
¢s. 43).
¢s. 17).
¢s. 11).
1
Page 3
Krátky popis základňovej stanice
Krátky popis základňovej
stanice
Pomocou tlačidiel na základňovej stanici
môžete prihlásit’ prenosné časti na
základňovú stanicu, vyhľadávat’ prenosné
časti („Paging“),
integrovaný odkazovač (len Gigaset A585).
Základňová stanica A585:
6
5
¢ s. 43) a obsluhovat’
2
1
4
3
Počas prehrávania odkazov:
3 Tlačidlo prehrávania/prerušenia
prehrávania:
Reprodukovat’ nové odkazy, príp. prerušit’
reprodukciu (krátko stlačit’).
Prehrávanie nových a starých odkazov (dlhšie
stlačit’).
LED dióda bliká: Najmenej jeden nový odkaz
je nahratý.
LED dióda svieti: Pamät’ je plná.
4 Preskočit’ na najbližší odkaz (stlačit’ 1 x) príp.
na druhý ďalší odkaz (stlačit’ 2 x).
5 Preskočit’ na začiatok odkazu (stlačit’ 1 x) príp.
na predchádzajúci odkaz (stlačit’ 2 x).
6 Vymazat’ aktuálnu správu.
7 Zmenit’ hlasitost’ počas reprodukcie odkazov:
ð = tichšie; ñ = hlasnejšie.
Počas signalizácie externého volania: zmena
hlasitosti vyzváňacieho tónu.
Nezabudnite, prosím:
u Pokiaľ je záznamník ovládaný z prenosnej
časti alebo ak preberá nejaký hovor,
potom ho nemožno ovládat’ zo
základňovej stanice.
u Pokiaľ LED dióda bliká, hoci je záznamník
vypnutý, na záznamníku sa nachádza
minimálne ešte jedna nevypočutá
správa.
Základňová stanica A580
7
1 Prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo:
Krátke stlačenie: Vyhľadanie prenosných častí
(„Paging“),
Dlhé stlačenie: Prihlásit’ prenosné časti a
prístroje DECT (dlhšie stlačit’),
2 Tlačidlo zapnutia/vypnutia: Zapnút’/vypnút’
odkazovač.
LED dióda svieti: Odkazovač je zapnutý.
LED dióda bliká: Odkazovač zaznamenáva
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Vysvetlite ich obsah svojim det’om a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri
používaní telefónu.
Používajte len pribalený siet’ový napájač, ako je udané na spodnej strane
$
základňovej stanice príp. nabíjacej stanice.
Vkladajte len doporučené nabíjateľné batérie (
žiadne batérie, ktoré sa nedajú nabíjat’, nakoľko sa v opačnom prípade nedá vylúčit’
značné poškodenie zdravia a osôb.
Môže byt’ ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržujte technické
podmienky príslušného prostredia napr. lekárskej ordinácie.
Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú
čast’ otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobit’ t’ažké trvalé
poškodenie sluchu.
Prenosná čast’ môže v slúchadlách spôsobit’ nepríjemný bzučivý tón.
Nedávajte základňovú stanicu a nabíjaciu základňu do kúpeľne alebo sprchovacích
priestorov. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti
striekajúcej vode (
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu,
napríkladv v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
¢ s. 53).
¢ s. 54), t.j. žiadny iný typ batérie a
ƒ
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opravit’ v servise,
nakoľko by mohli rušit’ príp. iné telekomunikačné služby.
Poznámka
Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých
krajinách.
6
Page 8
Prvé kroky
Kontrola obsahu balenia
Prvé kroky
1
3
alebo
5
4
1 základňová stanica Gigaset A580/A585
2 siet’ový napájač,
3 prenosná čast’ Gigaset A58H,
4 telefónny kábel,
5 dve batérie,
6 kryt batérie,
7 návod na obsluhu.
2
6
7
Ak ste si zakúpili variant
s viacerými prenosnými
čast’ami, tak v balení
nájdete pre každú ďalšiu
prenosnú čast’ dve batérie,
jeden kryt batérií a jednu
nabíjaciu základňu
siet’ovým adaptérom
8 so
9.
89
7
Page 9
Prvé kroky
Inštalácia základňovej stanice a nabíjacej základne (ak je
súčast’ou dodávky)
Základňová stanica prístroja a nabíjacia základňa sú určené pre prevádzku v
uzavretých, suchých miestnostiach s rozsahom teploty od +5 °C do +45 °C.
¤ Základňovú stanicu a nabíjaciu základňu postavte na centrálnom mieste v byte
alebo dome na rovný, nešmykľavý podklad.
Poznámky
Dbajte na dosah základňovej stanice.
Ten je vo voľnom priestranstve až do 300 m, v budovách až do 50 m. Dosah sa
zníži pri zapnutom Rezim Eko (
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na
podklade. Vzhľadom na rôznorodost’ lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá
vylúčit’, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podklade stopy.
Ako namontujete základňovú stanicu a nabíjaciu stanicu na stenu, nájdete na
¢ s. 41).
¢ s. 62.
Nezabudnite, prosím:
u Nikdy nevystavujte prístroj vplyvu zdrojov tepla, priamemu slnečnému žiareniu
a iných elektrických prístrojov.
u Chráňte váš Gigaset pred vlhkom, prachom, agresívnymi kvapalinami a parami.
Pripojenie základňovej stanice
¤ Najprv pripojte
siet’ový adaptér 1.
¤ Potom pripojte
telefónnu zástrčku 2
a následne uložte
kábel do káblových
kanálov.
Nezabudnite, prosím:
u Siet’ový napájač musí
byt’ vždy zapojený,
lebo telefón nie je
funkčný bez zapojenia do siete.
u Používajte len dodávaný siet’ový adaptér a telefónny kábel. Obsadenie
kontaktov zástrčky môže byt’ u telefónnych káblov rôzne (obsadenie zástrčky
¢ s. 55).
8
2
1
1
1
1
2
Page 10
Pripojenie nabíjacej základne (ak je súčast’ou dodávky)
2
1
¤ Pripojte plochú zástrčku siet’ového
adaptéra 1.
¤ Zastrčte siet’ový adaptér do zásuvky 2.
2
Ak musíte zástrčku z nabíjacej základne opät’
vytiahnut’, stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a
vytiahnite zástrčku 2.
1
Prvé kroky
9
Page 11
Prvé kroky
A
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
Displej je chránený fóliou. Odstráňte ochrannú fóliu!
Vloženie batériíí a zatvorenie krytu batérií
Pozor
Používajte len dobíjateľné batérie (¢ s. 54) odporúčané spoločnost’ou
Gigaset Communications GmbH, t. j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné
(nedobíjateľné) batérie, keďže nie je možné vylúčit’ poškodenie zdravia a
majetku. Mohlo by dôjst’ napr. k zničeniu plášt’a batérie, alebo k zničeniu
batérií, alebo by batérie mohli explodovat’. Okrem toho by sa mohli vyskytnút’
poruchy funkcie, alebo poškodenie prístroja.
¤ Batérie vkladajte so
správnou polaritou.
Polarita je označená
v resp. na priečinku pre
batérie.
a
¤ Kryt priečinku na batérie
b
najprv nasaďte na vrchnej
strane a.
¤ Potom zatlačte kryt b, kým
nezapadne.
k musíte opät’ otvorit’ kryt batérie,
napr. kvôli výmene batérií, siahnite
do výrezu v puzdre a stiahnite kryt
batérie smerom nahor.
10
Page 12
Prvé kroky
uloženie prenosnej časti do základňovej stanice a prihlásenie
Predtým ako môžete používat’ vašu prenosnú
Dejte sluchatko
do zakladny
Menu
Prihlasovani
sluchatka
čast’, musíte ju prihlásit’ na základňovú stanicu.
¤ Vložte prenosnú čast’ s displejom hore do
základňovej stanice.
Prenosná čast’ sa automaticky prihlási.
Prihlásenie môže trvat’ až do 5 minút.
Počas tejto doby nevyberajte prenosnú čast’
zo základňovej stanice.
ë
ÐV
Þ
Ak ste si zakúpili variant s viacerými prenosnými čast’ami, potom zopakujte
prihlásenie pre každú prenosnú čast’. Prenosná čast’ obdrží vždy najnižšie interné
voľné číslo (1 – 4). Ak je na základňovú stanicu prihlásených viac ako jedna
prenosná čast’, zobrazí sa interné číslo na displeji, napr. INT 2. Ak sú už interné čísla
1-4 zadané iným prístrojom, prepíše sa číslo 4.
Menu
Po úspešnom prihlásení sa zobrazí:
u Intenzita vysielacieho signálu medzi
základňovou stanicou a prenosnou čast’ou:
– dobrá až slabá: ÐiÑÒ
–žiadny signál: | bliká
u stav nabitia batérií:
– =eVU (vybitá až plne nabitá)
– = bliká: batérie sú takmer vybité
– eVU bliká: prebieha proces
nabíjania
Poznámky
u Každé stlačenie tlačidla preruší automatické prihlasovanie.
u Ak by automatické prihlásenie nefungovalo, musíte prenosnú čast’ prihlásit’
manuálne (
Nechajte prenosnú čast’ stát’ v nabíjacej základni, aby sa batérie nabili.
¢ s. 42).
Poznámka
Prenosnú čast’ je možné uložit’ len do takej nabíjacej základne alebo
základňovej stanice, ktorá je na to určená.
Pri otázkach a problémoch
¢ s. 51.
11
Page 13
Prvé kroky
Prvé dobitie a vybitie batérií
Správne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne
dobité a úplne vybité.
¤ Na tento účel nechajte prenosnú čast’
nepretržite desat’ hodín uloženú v
základňovej stanici, resp. v nabíjacej základni.
¤ Potom vyberte prenosnú
10 h
Poznámka
u Po prvom nabití a vybití môžete svoju prenosnú čast’ po každom hovore
vložit’ spät’ do základňovej stanice, resp. do nabíjacej základne.
u Proces nabíjania a vybíjania opakujte vždy, keď batérie z prenosnej časti
vyberiete a znovu ich tam vložíte.
u Batérie sa môžu počas dobíjania zahrievat’. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
čast’ zo základňovej stanice,
príp. z nabíjacej základne,
aby ste ju tam znovu vložili
až po úplnom vybití batérií.
12
Page 14
Prvé kroky
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam priraďoval správny dátum a
čas a aby sa dal využívat’ budík.
Þ
Ç
Nastaveni
UOK
Menu
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením
displeja
hlavné menu.
§Menu§, aby ste otvorili
¤ Stlačte dolu ovládacie tlačidlo ...
... až kým sa na displeji nezobrazí
bod menu Nastaveni.
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením
displeja
potvrdili.
§OK§, aby ste voľbu
Datum/Cas
Ç
UOK
Na displeji sa zobrazí bod menu
Datum/Cas.
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením
displeja
zadávacie políčko.
§OK§, aby ste otvorili
13
Page 15
Prvé kroky
Datum:
[01.10.2008]
Ç
TOK
Ç
TOK
Cas:
[07:15]
Ç
TOK
¤ Aktívny riadok sa označí s [...].
Zadajte klávesnicou 8-miestne deň,
mesiac a rok, napr. QQ2QQNpre 1.10.2008.
Ak chcete niektoré zadanie opravit’,
stlačte ovládacie tlačidlo hore alebo
dolu, aby ste zmenili políčka.
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja
§OK§, aby ste zadanie potvrdili.
¤ Klávesnicou zadajte 4-miestne hodiny a
minúty napr. QM5pre 7:15
hod.
Príp. meňte políčka ovládacím tlačidlom.
14
Ulozeno
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja
§OK§, aby ste zadanie potvrdili.
Na displeji sa zobrazí Ulozeno. Budete
počut’ potvrdzovací tón.
¤ Dlhšie stlačte tlačidlo ukončenia hovoru
a, aby ste sa vrátili do stavu pokoja.
Page 16
Displej v pohotovostnom stave
Ak je telefón prihlásený a čas nastavený, vyzerá
displej v pokoji nasledovne (príklad). Ak je
zapnutý odkazovač, zobrazí sa v hornom riadku
ešte symbol odkazovača ×.
Odkazovač je zapnutý so štandardným
ohlásením.
Poznámka
Symbol dosahu sa v stave pohotovostnom zobrazí len pri neaktivovanom
Rezim Eko+ (
¢ s. 41).
Váš telefón je teraz pripravený na prevádzku!
ÐV
01.10.0807:15
Þ
Prvé kroky
Menu
15
Page 17
Prvé kroky
Čo by ste chceli urobit’ najskôr?
Po úspešnom uvedení vášho prístroja Gigaset do prevádzky by ste ho iste chceli
prispôsobit’ vašim individuálnym požiadavkám. Pre rýchle nájdenie
najdôležitejších tém použite nasledujúce vodítko.
Ak ste sa ešte neoboznámili s obsluhou prístrojov, ovládaných pomocou menu, ako
napr. iných telefónov Gigaset, prečítajte si najprv odsek „Obsluha telefónu“
¢ s. 17.
Informácie k ...... nájdete tu.
Nastavenie vyzváňacích melódií a ich hlasitostis. 45
Nastavenie hlasitosti sluchátkas. 45
Nahratie vlastného ohlásenia odkazovačas. 36
Rezim Eko / Rezim Eko+ nastavit’s. 41
Príprava telefónu na prijímanie SMSs. 31
Prevádzka telefónu v telefónnom zariadenís. 49
Prihlásenie prenosných častí Gigaset na základňovú
stanicu
Prenesenie záznamov telefónneho zoznamu
prihlásených prenosných častí na novú(é) prenosnú
čast’
Ak sa počas počas prevádzky vášho telefónu vyskytnú problémy,
prečítajte si rady pre odstránenie poruchy (
náš zákaznícky servis (
¢ s. 50).
¢ s. 51) alebo sa obrát’te na
g
g
g
g
g
g
g
g
s. 42
s. 26
16
Page 18
Obsluha telefónu
Ovládacie tlačidlo
Následne je označená tá strana ovládacieho tlačidla, ktorú v
príslušnej situácii ovládania musíte stlačit’, napr.
ovládacie tlačidlo hore“).
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pohotovostnom stave prenosnej časti
s Otvorte telefónny zoznam.
tVyvolajte menu pre nastavenie hlasitosti hovoru (¢s. 45),
vyzváňacích tónov (
prenosnej časti.
V hlavnom menu, v podmenu a zoznamoch
t / s Listujte po riadkoch hore/dolu.
V zadávacích políčkach
Pohybujte kurzor ovládacím tlačidlom doľava t alebo s doprava.
Počas externého hovoru
s Otvorte telefónny zoznam.
tZmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim
hlasitého telefonovania.
Obsluha telefónu
pre „stlačit’ na
t
¢ s. 45) a upozorňovacích tónov (¢ s. 46)
Tlačidlá displeja
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad:
Ç
Dôležité tlačidlá displeja sú:
Menu
OK
W Tlačidlo pre vymazanie: vymazat’ sprava doľava po znakoch.
Ç
Þ
UOK
Otvorte menu závislé od situácie.
Potvrďte voľbu.
Prejdite o jednu úroveň menu spät’, príp. prerušte proces.
Otvorte zoznam opakovanej voľby.
Aktuálne funkcie tlačidiel displeja sa zobrazia v
najspodnejšom riadku displeja.
Tlačidlá displeja
17
Page 19
Obsluha telefónu
Tlačidlá klávesnice
c / Q / * atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prenosnej časti.
~Zadávajte číslice alebo písmená.
Korektúra nesprávnych zadaní
Nesprávne znaky v texte opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k
príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:
u pomocou X vymazat’ znak vľavo od kurzora,
u pridat’ znak vľavo od kurzora,
u pri zadávaní času a dátumu atď. prepísat’ príslušný znak (bliká).
Štruktúra menu
Funkcie vášho telefónu sa vám ponúkajú cez menu, ktoré pozostáva z viacerých
úrovní.
Hlavné menu (prvá úroveň menu)
¤ Stlačte §Menu§v stave pokoja prenosnej časti, aby ste otvorili hlavné menu.
Funkcie hlavného menu sa zobrazia na displeji ako zoznam s menom a symbolom.
Prístup k nejakej funkcii, to znamená otvorit’ príslušné podmenu (ďalšiu úroveň v
menu):
¤ Navigujte pomocou ovládacieho tlačidla qk funkcii. Stlačte tlačidlo
displeja
§OK§.
18
Podmenu
Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu.
Prístup k funkcii:
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte §OK§.
Alebo:
¤ Zadajte príslušnú číselnú kombináciu (¢ s. 21).
Ak tlačidlo zloženia a stlačíte raz krátko, prejdete spät’ do predchádzajúcej
úrovne menu príp. prerušíte proces.
Spät’ do pokojového stavu
Z ľubovoľného miesta v menu sa vrátite spät’ do pokojového stavu nasledovne:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie.
Alebo:
¤ Nestlačte žiadne tlačidlo: Po 2 min. prejde displej automaticky do stavu pokoja.
Nastavenia, ktoré ste nepotvrdili stlačením tlačidla displeja §OK§, sa zrušia.
Príklad pre displej v pohotovostnom stave je zobrazený na ¢s. 15.
Page 20
Vypnutie/zapnutie prenosnej časti
aV stave pokoja stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací tón), aby
ste vypli prenosnú čast’.
Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie.
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu.
#Stlačte tlačidlo s mriežkou dlhšie, aby ste blokovanie tlačidiel zapli
alebo vypli. Budete počut’ potvrdzovací tón.
Ak je blokovanie tlačidiel zapnuté, budete na displeji vidiet’ symbol Øa pri
stlačení tlačidla upozornenie.
Blokovanie tlačidiel sa pri prichádzajúcom hovore automaticky vypne. Po ukončení
hovoru sa blokovanie znovu zapne.
s ¢ q (Voľba záznamu).
c Stlačte tlačidlo prevzatia
hovoru. Číslo sa vytočí.
25
Page 27
Využívanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Správa záznamov- telefónneho
zoznamu
s ¢ q (Voľba záznamu).
Zmena záznamu
§Menu§ ¢Zmenit zaznam
~ Prípadne zmeňte číslo a
§OK§.
stlačte
~Prípadne zmeňte meno a stlačte
§OK§.
Využitie ďalších funkcií
§Menu§Stlačte tlačidlo displeja.
Nasledujúce funkcie môžete vybrat’
pomocou q:
Pouzit cislo
Pre zmenu alebo doplnenie uloženého
čísla a potom voľby pomocou c alebo
uloženie ako nový záznam; k tomu po
zobrazení čísla stlačte
tel. seznamu
Smazat zaznam
Vymažte vybraný záznam.
Poslat zaznam
Zaslanie jednotlivého záznamu na
prenosnú čast’ (
Smazat seznam
Vymazanie všetkých záznamov
telefónneho zoznamu.
Poslat seznam
Zaslanie kompletného zoznamu na
niektorú prenosnú čast’ (
Zkracena volba
Aktuálny záznam uložíte na nejaké
tlačidlo pre skrátenú voľbu.
¢ §OK§.
§Menu§ ¢Poslat do
¢ s. 26).
¢ s. 26).
Použite tlačidla skrátenej voľby
Záznamy z telefónneho zoznamu môžete
uložit’ na tlačidlá 0 a 2-9:
¢ q (Zvoľte záznam ) ¢ §Menu§
s
¢ Zkracena volba ¢~ (stlačte tlačidlo,
na ktoré sa má záznam uložit’)
Pre voľbu stlačte príslušné tlačidlo skrátenej
voľby dlhšie.
Prenos telefónneho zoznamu na
inú prenosnú čast’
Predpoklady:
u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa sú
prihlásené na tej istej základňovej stanici.
u Druhá prenosná čast’ a základná stanica
môžu posielat’ a prijímat’ záznamy
telefónneho zoznamu.
¢ q (Voľba záznamu )
s
¢ §Menu§ (Otvorte menu).
¢ Poslat zaznam / Poslat seznam
~Zadajte interné číslo prenosnej
časti príjemcu a stlačte
Úspešný prenos sa potvrdí hlásením
Zaznam odeslan . Môžete preniest’ viaceré
jednotlivé interné záznamy za sebou tak, že
na opýtanie Dalsi zaznam? odpoviete s
§OK§.
§OK§.
Nezabudnite, prosím:
u Záznamy s identickými telefónnymi
číslami sa u príjemcu neprepíšu.
u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní alebo
je pamät’ prenosnej časti príjemcu plná.
Prevzatie zobrazeného čísla do
telefónneho zoznamu
Môžete prevziat’ čísla do telefónneho
zoznamu, ktoré sa zobrazujú na nejakom
zozname, napr. na zozname volaní alebo na
zozname opakovaných volieb.
Zobrazí sa nejaké číslo:
§Menu§ ¢ Poslat do tel. seznamu
¤ Doplňte záznam ¢ s. 25.
Gigaset A585: Počas preberania čísiel zo
zoznamu odkazovača sa prehrávanie
odkazu preruší.
26
Page 28
Využívanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Použitie čísla z telefónneho
zoznamu
V mnohých situáciách pri obsluhe môžete
otvorit’ telefónny zoznam, napr. aby ste
prevzali nejaké číslo. Vaša prenosná čast’
nemusí byt’ v stave pokoja.
sOtvorte telefónny zoznam.
qZvoľte záznam.
§OK§Stlačte tlačidlo displeja.
Zvoľte funkciu pomocou q.
Zoznam opakovanej voľby
V zozname opakovanej voľby sa nachádza
desat’ naposledy volaných čísiel na
prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak sa jedno z
tých čísiel nachádza v telefónnom zozname,
zobrazí sa príslušné meno.
Spravovanie záznamov v zozname
pre opakovanie voľby
cKrátko stlačte tlačidlo.
sVyberte záznam.
§Menu§Otvorte menu.
Nasledujúce funkcie môžete vybrat’
pomocou q:
Pouzit cislo (ako v telefónnom zozname,
¢ s. 26)
Ulozit cislo do tel. seznamu
Záznam preberte do telefónneho
zoznamu (
Smazat zaznam (ako v telefónnom
zozname,
Smazat seznam (ako v telefónnom
zozname,
¢ s. 25).
¢ s. 26)
¢ s. 26)
Vyvolanie zoznamov
pomocou tlačidla správ
Pomocou tlačidla správ f vyvoláte
nasledujúci výber zoznamov:
u Zoznam SMS
u Zoznam odkazovača (len Gigaset A585)
alebo siet’ového odkazovača, keď váš
poskytovateľ služieb túto funkciu
podporuje a pre siet’ový odkazovač je
stanovená rýchla voľba (
u Zoznam volaní
Akonáhle do zoznamu príde nový záznam,
blikát tlačidlo správ f (zhasne po stlačení
tlačidla). V stave pokoja sa na displeji
zobrazí hlásenie Mate nove zpravy.
Poznámky
Pokiaľ sa hovory uložili do siet’ového
odkazovača, obdržíte pri
zodpovedajúcom nastavení hlásenie
(pozri návod na obsluhu od vášho
siet’ového operátora).
Výber zoznamov
Ktoré zoznamy sa po stlačení tlačidla správ
f zobrazia, závisí od toho, či sú k dispozícii
nové odkazy alebo nie.
Tlačidlo f nebliká (nie sú žiadne nové
odkazy):
Pomocou q zvoľte zoznam. Pre otvorenie
§OK§.
stlačte
Tlačidlo f bliká (sú nahraté nové
odkazy):
Uvidíte všetky zoznamy, ktoré obsahujú
nové odkazy. Pokiaľ nové odkazy obsahuje
iba jeden zoznam, potom sa tento zoznam
ihneď otvorí.
Zoznam prijatých SMS
Všetky prijaté SMS sa uložia do zoznamu
prijatých SMS,
¢ s. 32.
¢ s. 40).
27
Page 29
Využívanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Zoznam volaní
Predpoklad: Sprostredkovanie čísla
volajúceho (CLIP,
Zoznam volaní podľa nastaveného druhu
1 Počet nových záznamov
2 Počet starých, prečítaných záznamov
Nastavenie druhu zoznamu volaní
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Zakladna
¢ Typ seznamu
Zmeskana volani / Vsechna volani
aDlho stlačte (pohotovostný
Ak zmeníte druh zoznamu, zostanú záznamy
v zozname volaní zachované.
¢ s. 23)
02+03
UOK
Vyberte a
‰
(= zapnuté).
stav).
§OK§ stlačte
1
2
Zoznam odkazovača (len Gigaset
A585).
Pomocou zoznamu odkazovača si môžete
vypočut’ správy z odkazovača.
Zoznam odkazovača sa zobrazí nasledovne:
Int.zaznamnik:
01+02
Ç
UOK
1 Počet nových záznamov
2 Počet starých, prečítaných záznamov
1
2
Otvorte zoznam volanízoznam
odkazovača (Gigaset A585)
f¢ Seznam volani / /
Int.zaznamnikInt.zaznamnik 01+02
V zozname volaní sa zobrazí posledný došlý
hovor.
V zozname odkazovača sa zobrazí prvá
prichádzajúca nová správa. Spustí sa
prehrávanie. Nové odkazy sa po vypočutí
zaradia za staré odkazy.
Pomocou q môžete listovat’ v zozname.
28
Page 30
Úsporné telefonovanie
Záznam do zoznamu
Príklad pre záznam do zoznamu:
NovaVol01/02
1234567890
01.10.0812:14
Ç
U Menu
u Stav záznamu
V zozname volaní
Zaznamnik: nový neprijatý hovor.
StaraVol: už prečítaný záznam.
Prijata vol: Hovor bol prijatý.
V zozname odkazovača
Zaznamnik (Gigaset A585): Odkazovač
prebral hovor. Nahral sa odkaz.
Nove zpr. (Gigaset A585): nový odkaz na
odkazovači.
Stare zpr. (Gigaset A585): už vypočutá
správa na odkazovači.
u Poradové číslo záznamu
01/02 znamenánapríklad: prvý záznam z
celkove dvoch záznamov.
u Číslo alebo meno volajúceho
Stlačením tlačidla prevzatia hovoru
czavoláte spät’ volajúcemu.
Číslo telefónu volajúceho môžete
prevziat’ do telefónneho zoznamu
¢ s. 26).
(
u Dátum a čas hovoru (ak je nastavený,
s. 44).
Pomocou
vymažete aktuálny záznam.
§Menu§¢ Smazat zaznam
Zoznam odkazovača (len Gigaset
A585).
Pomocou zoznamu odkazovača si môžete
vypočut’ odkazy na odkazovači.
Môžete stanovit’ jedno číslo Call-by-Call
(číslo predvoľby), ktoré sa pri voľbe určitých
čísiel z dvoch zoznamov automaticky týmto
číslam predradí.
u Zoznam „s predvoľbou“ obsahuje
„pravidlo“: Čísla predvoľby, príp. prvé
číslice predvoľby, u ktorých sa má použit’
toto číslo predvoľby.
u Zoznam „bez predvoľby“ obsahuje
„výnimku z pravidla“:
Príklad:
Zadali ste pre „s predvoľbou“ 08. Tým
pádom budú všetky čísla, ktoré začínajú
číslicami 08, zvolené s predvoľbou.
Ak si prajete, aby na.pr. 081 bolo napriek
tomu zvolené bez predvoľby, zadajte
„bez predvoľby“ 081.
Počas voľby budú po stlačení tlačidla prijatia
hovoru/hlasitého hovoru porovnané prvé
číslice voleného čísla s oboma zoznamami:
u Číslo predvoľby nebude k volenému číslu
pridané, ak sa toto nezhoduje so
– žiadnym zo záznamov v oboch
zoznamoch
– s niektorým záznamom v zozname
„bez predvoľby“
u Číslo predvoľby sa predradí, ak sú prvé
číslice zvoleného čísla len s jedným
záznamom v zozname „s predvoľbou“
zhodné.
29
Page 31
Úsporné telefonovanie
Uloženie čísla predbežnej voľby do
pamäti
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Zakladna
¢ Prednastaveni
¢ Prednastavene cislo
~Zadanie alebo zmena čísla
predvoľby (Call-by-CallNummer).
§OK§Stlačte tla čidlo displeja. Zadanie
je uložené.
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Uloženie príp. zmena záznamov
v zoznamoch predvoľby
Každý z obidvoch zoznamov môže
obsahovat’ 11 záznamov po 4 číslicach.
V zozname „s predvoľbou“ sú, podľa krajiny,
príp. čísla prednastavené. Takto sú, napr.,
všetky vnútroštátne hovory alebo hovory do
mobilnej telefónnej siete automaticky
spájané s predvoľbou, ktorú ste predtým
uložili.
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Zakladna
¢ Prednastaveni ¢ S prednast. cislem /
Bez prednast. cisla
qZvoľte záznam a stlačte
~Zadajte alebo zmeňte
počiatočné číslice čísla.
§OK§Stlačte tla čidlo displeja. Zadanie
je uložené.
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
§OK§.
Trvalé deaktivovanie predvoľby
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Zakladna
¢ Prednastaveni ¢Prednastavene cislo
~Vymažte čísla predvoľby s §<C>§.
§OK§Stlačte tl ačidlo displeja. Zadanie
je uložené.
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Zobrazenie trvania hovoru
Trvanie hovoru sa zobrazí
u počas hovoru,
u až do cca troch sekúnd po zložení, ak
prenosnú čast’ nepostavíte do
základňovej stanice alebo nabíjacej
základne.
Poznámka
Skutočné trvanie hovoru sa môže od
zobrazenej hodnoty líšit’ o niekoľko
sekúnd.
Dočasné potlačenie predvoľby
c(dlho stlačit’)¢ §Menu§¢ Prednastaveni vypnout
30
Page 32
SMS (textové správy)
SMS (textové správy)
Váš prístroj je dodaný v takom stave, že
môžete ihneď odosielat’ SMS.
Predpoklady:
u Sprostredkovanie telefónnych čísel pre
túto telefónnu linku je aktivované.
u Váš siet’ový operátor podporuje SMS
v pevnej sieti (informácie k tomu
dostanete u svojho siet’ového
operátora).
u Ste u poskytovateľa služieb registrovaní
pre posielanie a prijímanie SMS.
Poskytovatelia služieb vymieňajú SMS cez
centrá SMS. Do vášho prístroja musíte
zapísat’ centrum SMS, cez ktoré ich chcete
posielat’ príp. prijímat’. Potom môžete cez každé z vložených centier SMS prijímat’ SMS,
ak ste sa zaregistrovali u svojho
poskytovateľa služieb (Service-Provider).
Vaša SMS bude odoslaná cez centrum SMS,
ktoré je vložené ako centrum odoslania
¢ s. 33). V určitom momente môže byt’
(
ako centrum pre odosielanie označené len
jedno SMS centrum.
Vaše SMS sa odošlú cez SMS-centrum, ktoré
je zapísané ako odosielacie centrum.
Môžete si však ako odosielacie centrum
aktivovat’ ktorékoľvek iné centrum SMS pre
odoslanie aktuálnej správy (
Pokiaľ nie je zapísané žiadne centrum
služieb SMS, pozostáva menu SMS len zo
zápisu Nastaveni. Zapíšte niektoré centrum
služieb SMS (
Pokyny pre písanie SMS sú uvedené
vprílohe (
dĺžku až 160 znakov.
¢ s. 33).
¢ s. 55). Jedna SMS môže mat’
Nezabudnite, prosím:
u Pokiaľ je váš telefón pripojený na
telefónnom zariadení, prečítajte si s. 34.
u Pre prijímanie SMS sa musíte
zaregistrovat’ u vášho poskytovateľa
služieb.
¢ s. 33).
Napísanie/odoslanie SMS
§Menu§ ¢ SMS ¢ Napsat zpravu
~Napíšte SMS. Zadajte text,
¢ s. 55.
§Menu§ ¢ Poslat
Zvoľte a stlačte
s / ~Vyberte z telefónneho zoznamu
číslo s predvoľbou (aj v miestnej
sieti), alebo ho zadajte priamo a
§OK§.
stlačte
SMS sa odošle.
Poznámky
u Ak vás počas písania SMS preruší
externé volanie, text sa automaticky
uloží do zoznamu konceptov.
u Ak je pamät’ plná alebo je funkcia SMS
na základni prístroja obsadená inou
prenosnou čast’ou, proces sa preruší.
Na displeji sa zobrazí príslušný odkaz.
Vymažte už nepotrebné SMS, príp.
odošlite SMS neskôr.
Zoznam konceptov
SMS si môžete uložit’ do zoznamu
konceptov, neskôr ju zmenit’ a odoslat’.
Uloženie SMS do zoznamu konceptov
Píšete SMS(¢ s. 31).
§Menu§ ¢ Ulozit
Otvorenie zoznamu konceptov
§Menu§ ¢ SMS ¢ K odeslani
Prvý záznam zoznamu sa zobrazí, napr.:
Ulozeno01/02
01.10.0809:23
Ç
U Menu
1Por. číslo
2Celkový počet SMS
§OK§.
1
2
31
Page 33
SMS (textové správy)
Čítanie alebo zmazanie jednotlivých
SMS
¤ Otvorte zoznam konceptov.
qVyberte SMS.
§Menu§ ¢Cist SMS
Vyberte a stlačte
prečítanie SMS. V SMS môžete
listovat’ pomocou q.
Alebo:
§Menu§ ¢Smazat zaznam
Zvoľte a stlačte
vymazanie SMS.
§OK§ pre
§OK§ pre
Písanie/zmena SMS
Čítate niektorú SMS zo zoznamu konceptov.
§Menu§Stlačte tlačidlo displeja.
Zvolit’ si môžete nasledovné:
Napsat zpravu
Napíšte novú SMS a potom ju pošlite
alebo uložte.
Pouzit text
Text uloženej SMS zmeňte a následne
odošlite.
Vymazanie zoznamu konceptov
¤ Otvorte zoznam konceptov.
§Menu§ ¢Smazat seznam
Zvoľte a stlačte
§OK§Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie vymazania. Zoznam
sa vymaže.
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
§OK§.
Prijatie SMS
Všetky prijaté SMS sa uložia do zoznamu
prijatých SMS. Pretože SMS aj po prečítaní
zostáva v zozname, mali by ste si pravidelne
vymazávat’ staré SMS zo zoznamu.
Zoznam prijatých SMS
Zoznam prijatých správ obsahuje:
u Všetky prijaté SMS, počínajúc najnovšou.
u SMS, ktoré nemohli byt’ odoslané kvôli
nejakej chybe.
Nové SMS sa signalizujú na všetkých
prenosných častiach Gigaset A585/C385
hlásením na displeji, blikaním tlačidla správ
f a upozorňovacím tónom.
Otvorenie zoznamu prijatých správ
tlačidlom
fStlačte.
Zoznam prijatých správ sa zobrazí
nasledovne (príklad):
SMS-spolecna:
Ç
1 Počet nových záznamov
2 Počet starých, prečítaných záznamov
Záznam v zozname sa zobrazí napr.
nasledovne:
Nove01/02
1234567890
01.10.0812:14
Ç
1 Poradové číslo/celkový počet zobrazených
SMS
2 Celkový počet nových SMS
Otvorenie zoznamu prijatých správ
cez menu SMS
§Menu§ ¢ SMS ¢ Dorucene
f
02+05
UOK
U Menu
1
2
1
2
32
Page 34
SMS (textové správy)
Čítanie alebo zmazanie jednotlivých
SMS
¤ Otvorte zoznam prijatých správ.
qVyberte SMS.
§Menu§ ¢Cist SMS
Vyberte a stlačte
prečítanie SMS. V SMS môžete
listovat’ pomocou q.
Keď ste si prečítali novú SMS,
bude označená ako „stará“.
Alebo:
§Menu§ ¢Smazat zaznam
Zvoľte a stlačte
vymazanie SMS.
§OK§ pre
§OK§ pre
Vymazanie zoznamu prijatých správ
Všetky nové a staré SMS v zozname sa
vymažú.
¤ Otvorte zoznam prijatých správ.
§Menu§ ¢Smazat seznam
Zvoľte a stlačte
§OK§Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie vymazania. Zoznam
sa vymaže.
§OK§.
Prevzatie čísla odosielateľa do
telefónneho zoznamu
¤ Otvorte zoznam prijatých správ.
qVyberte SMS.
§Menu§ ¢Poslat do tel. seznamu
¤ Doplňte záznam ¢ s. 25.
Odpoveď na SMS alebo poslanie
ďalej.
Čítate SMS.
§Menu§ Stlačte tlačidlo displeja.
Máte nasledujúce možnosti:
Odpovedet
Priamo napísat’ a odoslat’ odpoveď na
túto SMS a (
Pouzit text
Zmenit’ text SMS a následne ju odoslat’.
Poslat
Poslat’ text SMS ďalšiemu príjemcovi.
¢ s. 31).
Zmena tabuľky znakov
Čítate SMS.
§Menu§Stlačte tlačidlo displeja.
Znakova sada
Text sa zobrazí vo zvolenej tabuľke
znakov.
Nastavenie centra SMS
Vloženie/zmena centra SMS
¤ Pred novým záznamom a pred
zmazaním predvolených telefónnych
čísiel sa informujte o ponuke služieb
a o zvláštnostiach vášho poskytovateľa
služieb (service-provider).
§Menu§ ¢ SMS ¢ Nastaveni
¢ Centra sluzeb
qVyberte centrum SMS
(napr. Centrum SMS1)
a stlačte
Máte nasledujúce možnosti:
Centrum sluzeb odesilani
Pokiaľ chcete zaslat’ SMS cez toto
centrum SMS, stlačte
centra SMS (‰ = zap.). Ak bolo predtým
aktívne iné centrum SMS, potom sa toto
deaktivuje. Pri centrách správ SMS 2 a 3
platí nastavenie pre nasledujúcu SMS.
Centrum SMS
Zapíšte číslo centra SMS a stlačte
§OK§.
§OK§pre aktiváciu
§OK§.
Posielanie SMS cez iné centrum
SMS
¤ Centrum SMS (2 alebo 3) aktivujte ako
centrum odosielania (
¢ s. 33).
¤ Pošlite SMS.
Toto nastavenie platí len pre SMS, ktorá
bude odoslaná ako nasledujúca. Potom je
opät’ nastavené Centrum SMS1.
33
Page 35
SMS (textové správy)
SMS na telefónnych
zariadeniach
u Prijat’ SMS môžete len vtedy, keď je
sprostredkovanie telefónneho čísla
presmerované na pobočkové pripojenie
telefónneho zariadenia (CLIP). CLIP
vyhodnotenie čísla centra SMS sa
uskutoční vo vašom prístroji Gigaset.
u Prípadne musíte pred číslo centra SMS
predradit’ číslo predvoľby (AKZ)
(v závislosti od vášho telefónneho
prístroja).
V prípade pochybnosti preskúšajte váš
telefónny prístroj tak, že napr. pošlete
nejakú SMS na vaše vlastné číslo: raz
s číslom predvoľby a raz bez neho.
u Pri odosielaní SMS sa bude vaše číslo
odosielateľa eventuálne posielat’ bez
pobočkového telefónneho čísla. V tomto
prípade nie je možná priama odpoveď od
príjemcu.
Posielanie a prijímanie SMS na ISDN telefónnych zariadeniach je možné len cez
MSN číslo pridelené vašej základňovej
stanici.
Zapnutie/vypnutie funkcie
SMS
V stave pri dodaní je funkcia SMS zapnutá.
Po vypnutí už nemôžete prijat’ žiadnu SMS
ako textovú správu a váš prístroj už neodošle
žiadnu SMS.
Nastavenia, ktoré ste uskutočnili pre
odosielanie a príjem SMS (čísla centier SMS)
ako aj zápisy do zoznamu vstupov
a zoznamu návrhov zostávajú uložené
v pamäti aj po vypnutí.
§Menu§ Stlačte tlačidlo displeja.
M4 O 2 3
Zadajte čísla.
§OK§ Vypnite funkciu SMS.
Q
Alebo:
§OK§Zapnite funkciu SMS.
34
Page 36
SMS (textové správy)
SMS - odstraňovanie chýb
Kódy chýb pri posielaní
E0 Stále potlačenie volacieho čísla je zapnuté
(CLIR) alebo nie je zapnuté sprostredkovanie
čísla volajúceho.
FE Chyba počas prenosu SMS.
FD Chyba pri vytváraní spojenia s centrom SMS,
pozri svojpomoc.
Svojpomoc pri chybách
Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam
chybových situácií a možné príčiny a udáva
pokyny pre odstránenie chýb.
Odosielanie nie je možné.
1. Charakteristika „Sprostredkovanie čísla
volajúceho“ (CLIP) nie je objednaná.
¥ Nechajte ju uvoľnit’ u vášho poskytovateľa
služieb.
2. Prenos SMS sa prerušil (napr. nejakým
volaním).
¥ Odošlite SMS znovu.
3. Poskytovateľ služieb nepodporuje výkonovú
charakteristiku.
4. Pre odosielacie centrum, aktivované ako
centrum SMS, nie je zapísané žiadne číslo
alebo je zapísané nesprávne číslo.
¥ Zapíšte číslo (¢s. 33).
Dostanete SMS, ktorej text je neúplný.
1. Pamät’ vášho telefónu je plná.
¥ Vymažte staré SMS (¢s. 33).
2. Poskytovateľ služieb (Service-Provider) ešte
nepreniesol zvyšok SMS.
SMS sa predčíta.
1. Nie je vložená charakteristika „zobrazenie
telefónneho čísla“.
¥ Aktivujte si túto službu u vášho
poskytovateľa služieb (spoplatnené).
2. Prevádzkovateľ mobilnej siete a poskytovateľ
služieb SMS v pevnej sieti nemajú dohodnutú
žiadnu spoluprácu.
¥ Informujte sa u poskytovateľa služieb SMS
v pevnej sieti.
3. Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa
služieb SMS uložené ako neumožňujúce SMS v
pevnej sieti, t.j. už tam nie ste registrovaný.
– Dajte prístroj (znovu) zaregistrovat’ pre
príjem SMS.
Príjem iba počas dňa.
Koncové zariadenie je u vášho poskytovateľa
služieb SMS uložené ako neumožňujúce SMS v
pevnej sieti, t.j. už tam nie ste registrovaný.
¥ Informujte sa u poskytovateľa služieb SMS
v pevnej sieti.
¥ Dajte prístroj (znovu) zaregistrovat’ pre
príjem SMS.
35
Page 37
Obsluha odkazovača základňovej stanice GigasetA585
Obsluha odkazovača
základňovej stanice
GigasetA585
Odkazovač, integrovaný v základňovej
stanici, môžete obsluhovat’ pomocou
tlačidiel základňovej stanice (
prenosnou čast’ou alebo diaľkovým
ovládaním (iný telefón/mobil). Vlastné texty
ohlásenia môžete nahrat’ len cez prenosnú
čast’.
Obsluha pomocou prenosnej
časti
Ak pri obsluhe obdržíte akusticky výzvu
alebo odkaz, zapne sa automaticky
reproduktor prenosnej časti. Tlačidlom
hlasitého telefonovania dho vypnete.
Zapnutie alebo vypnutie
odkazovača
§Menu§¢Zaznamnik ¢ Aktivace
(‰ = zapnuté)
Po zapnutí sa ohlási zostávajúci voľný čas pre
záznamy. Na displeji sa zobrazí symbol ×.
Na základňovej stanici svieti tlačidlo ö.
Telefón sa dodáva so štandardným
ohlásením. Pokiaľ nie je k dispozícii žiadne
osobné ohlásenie, potom sa použije
štandardné ohlásenie.
Ak je pamät’ odkazovača plná, na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie a odkazovač sa
automaticky vypne. Vymažte staré správy,
potom sa opät’ automaticky zapne.
Nahratie vlastného ohlásenia
§Menu§ ¢Zaznamnik ¢ Ohlaseni
¢ Nahrat ohlaseni
§OK§Stlačte tlačidlo displeja na
spustenie nahrávania.
Budete počut’ prípravný tón (krátky tón).
¢ s. 2),
¤ Teraz môžete nahrat’ ohlásenie
(min. 3 sek.).
Pomocou a alebo prerušit’
nahrávanie. Pomocou
nahrávanie.
§OK§Pre ukončenie nahrávania
stlačte tlačidlo displeja.
Po nahratí sa záznam odkazu pre kontrolu
prehrá.
Ç
§OK§ znovu zapnút’
Nezabudnite, prosím:
u Nahrávanie sa automaticky ukončí, ak sa
dosiahne maximálne trvanie záznamu
170 sekúnd alebo ak prestávka v reči trvá
dlhšie než 2 sekundy.
u Ak nahrávanie prerušíte, použije sa opät’
štandardné ohlásenie.
u Ak je pamät’ odkazovača plná,
nahrávanie sa preruší.
¤ Staré odkazy vymažte a príp.
zopakujte nahrávku.
Vypočutie ohlásenia
§Menu§ ¢ Zaznamnik ¢Ohlaseni
¢ Prehrat ohlaseni
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Ak nie je k dispozícii žiadne osobné
ohlásenie, použije sa príslušné štandardné
ohlásenie.
Vymazanie ohlásení
§Menu§ ¢ Zaznamnik ¢ Ohlaseni
¢ Smazat ohlaseni
§OK§Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie opýtania.
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Po vymazaní sa bude znovu používat’
príslušné štandardné ohlásenie.
36
Page 38
Obsluha odkazovača základňovej stanice GigasetA585
Vypočutie odkazov
Ku každému odkazu sa zachytí dátum a čas
jeho nahratia (ak je nastavené,
sprostredkovaní čísla volajúceho sa zobrazí
číslo volajúceho. Ak je číslo volajúceho
zaznamenané v telefónnom zozname,
zobrazí sa príslušné meno.
Nové, ešte nevypočuté odkazy sa signalizujú
hlásením na displeji a blikaním tlačidla f
na prenosnej časti. Na základňovej stanici
bliká tlačidlo ó.
Pre vypočutie odkazov:
fStlačte tlačidlo odkazov.
Int.zaznamnik
Príp. vyberte a stlačte
Ak sú nové odkazy, začne reprodukcia hneď
s prvým novým odkazom, inak s prvým
starým odkazom.
Pozri tiež Zoznam odkazovača
Zastavenie a ovládanie reprodukcie
Počas prehrávania odkazov:
2Zastavte prehrávanie. Pre
pokračovanie znovu stlačte
2.
alebo
§Menu§Zastavte prehrávanie. Pre
pokračovanie stlačte
t alebo
Na začiatok aktuálneho odkazu.
2x stlačte: Na predchádzajúcu
správu.
s alebo3
K nasledujúcemu odkazu.
2x stlačte: Na správu,
nasledujúcu za nasledujúcou
správou.
Pri prerušení na viac ako jednu minútu sa
odkazovač vráti spät’ do stavu pokoja.
¢ s. 13). Pri
§OK§ dr.
¢ s. 28.
§OK§.
Vymazanie odkazov
Môžete vymazat’ buď všetky alebo
jednotlivé staré odkazy.
Vymazanie všetkých starých odkazov
Počas prehrávania alebo pri prestávke:
§Menu§ ¢ Smazat vse
§OK§Stlačte tlačidlo displeja pre
potvrdenie opýtania.
Vymazanie jednotlivých starých
odkazov
Počas zastavenia prehrávania:
§<C§Stlačte tlačidlo displeja.
Prevzatie hovoru z odkazovača
Pokým odkazovač zaznamenáva hovor,
môžete tento hovor prevziat’:
c / d Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru
alebo tlačidlo pre hlasité
telefonovanie.
Nahrávanie sa preruší a môžete hovorit’
s volajúcim.
Ak sa pri prevzatí hovoru už nahrali
3 sekundy, zobrazí sa volanie ako nový
odkaz. Tlačidlo f na prenosnej časti bliká.
Hovor môžete prevziat’, aj ak nie je
signalizovaný na prenosnej časti.
Prevzatie čísla odkazu do telefónneho
zoznamu
Počas prehrávania alebo pri prestávke:
§Menu§ ¢Poslat do tel. seznamu
¤ Doplňte záznam ¢ s. 25.
37
Page 39
Obsluha odkazovača základňovej stanice GigasetA585
Zapnutie/vypnutie
odpočúvania
Počas nahrávky odkazu môžete odpočúvat’
pomocou reproduktora základňovej stanice
a prihlásených prenosných častí.
Trvalé zapnutie/ vypnutie
odpočúvania
§Menu§ ¢Zaznamnik ¢ Priposlech
¢ Sluchatko / Zakladna (‰ =zap.)
a Dlho stlačte (pohotovostný
stav).
Odpočúvanie môže byt’ aktivované súčasne
na základňovej stanici a na prenosnej časti.
Vypnutie odpočúvania pre
aktuálne nahrávanie
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Nastavenie odkazovača
V stave pri dodávke je odkazovač už
predbežne nastavený. Individuálne
nastavenia vykonajte cez prenosnú čast’.
Nastavenie prijatia hovoru
Môžete si nastavit’, kedy má odkazovač
prijat’ hovor.
Na výber sú: Ihned, po 10 sek.,
po 18 sek. alebo po 30 sek. a Automaticky.
Pri Automaticky platí pre prevzatie hovoru:
u Ak ešte nie sú žiadne nové odkazy,
preberie odkazovač hovor po 18 sek.
u Ak sú už prítomné nové odkazy, prijme
hovor už po 10 sekundách.
§Menu§ ¢Zaznamnik ¢ Prijem volani
qIhned / po 10 sek. /
po 18 sek. / po 30 sek. /
Automaticky zvoľte a
stlačte (‰ =zap.).
a Dlho stlačte (pohotovostný
stav).
§OK§
Nastavenie dĺžky záznamu
Môžete nastavit’ max. dĺžku času nahrávania
jedného odkazu.
Na výber sú: 1 minuta, 2 minuty,
3 minuty alebo Neomezeno.
§Menu§ ¢ Zaznamnik ¢Delka zpravy
qZvoľte dĺžku záznamu a §OK§
stlačte (‰ =zap.).
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Zmena jazyka a štandardného
ohlásenia
§Menu§¢ M4O2
~Číslo pre želaný jazyk
(Q =češki,
=hrvatski,
2 = engleski,
3=srpski,
4 =bugarski,
5 =rumunski
L =slovački,
M =slovenački)
a stlačte
§OK§.
Vrátenie rýchlej voľby
tlačidlom 1 na odkazovači
Pri dodaní je integrovaný odkazovač vopred
nastavený pre rýchlu voľbu. Ak máte pre
rýchlu voľbu nastavený siet’ový odkazovač
¢ s. 40), tak môžete toto nastavenie
(
resetovat’.
§Menu§ ¢ Zaznamnik
¢ Tlacitko 1
Interni zaznamnik
Zvoľte a stlačte
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Po voľbe odkazovača stlačte tlačidlo 1dlho.
Budete spojení priamo.
Nastavenie pre rýchlu voľbu platí pre všetky
prihlásené prenosné časti.
§OK§.
38
Page 40
Obsluha odkazovača základňovej stanice GigasetA585
Obsluha počas cestovania
(diaľkové ovládanie)
Odkazovač si môžete vypočut’ alebo zapnút’
z akéhokoľvek iného telefónu (na pr. z hotela,
telefónnej búdky).
Predpoklady:
u Nastavili ste systémový PIN nerovný 0000
¢ s. 47).
(
u Telefón, ktorým sa má diaľkovo ovládat’,
disponuje tónovou voľbou (MFV), t. j. pri
stlačení tlačidiel počujete rôzne tóny.
Alternatívne môžete použit’ kódový
vysielač (obdržíte v obchode).
Zavolanie odkazovača a vypočutie
odkazov
~ Vytočte vlastné číslo.
9~ Počas počúvania textu vášho
ohlásenia: Stlačte tlačidlo 9
a zadajte systémový PIN.
Bude vám oznámené, či sú nové odkazy.
Začne sa reprodukcia odkazov. Teraz môžete
odkazovač obsluhovat’ pomocou
klávesnice.
Obsluha prebieha cez nasledujúce tlačidlá:
ANa začiatok aktuálneho odkazu.
2x stlačte: Na predchádzajúcu
správu.
BZastavit’ reprodukciu. Pre
pokračovanie stlačte znovu.
3Preskočit’ k nasledujúcemu
odkazu.
0Vymazat’ aktuálny odkaz.
Zapnutie odkazovača
¤ Zavolajte domov a nechajte zvonit’ až
budete počut’: „Prosím zadajte PIN“.
~
Váš odkazovač je zapnutý. Počujete
ohlásenie zostávajúcej doby nahrávania.
Prebehne reprodukcia odkazov.
Odkazovač nie je možné vypnút’ na diaľku.
Zadajte systémový PIN.
39
Page 41
Použitie siet’ového odkazovača
Použitie siet’ového
odkazovača
Siet’ový odkazovač je odkazovačom vášho
siet’ového operátora. Siet’ový odkazovač
môžete používat’ až potom, keď ste si ho
objednali u vášho siet’ového operátora.
Nastavenie siet’ového
odkazovača pre rýchlu voľbu
Pri rýchlej voľbe môžete priamo zvolit’
siet’ový odkazovač alebo integrovaný
siet’ový odkazovač (len Gigaset A585).
Gigaset A580: Rýchla voľba je pre siet’ový
odkazovač vopred nastavená. Potrebujete
už len zadat’ číslo siet’ového odkazovača.
Gigaset A585: Integrovaný odkazovač je
vopred nastavený pre rýchlu voľbu.
Namiesto toho môžete určit’ siet’ový
odkazovač, napr. rečová schránka od
spoločnosti T-Home. K tomu sa informujte u
vášho siet’ového operátora.
Nastavenie siet’ového odkazovača pre
rýchlu voľbu a zapísanie čísla
siet’ového odkazovača
§Menu§ ¢Zaznamnik
¢ Tlacitko 1
Memobox Vyberte a stlačte §OK§
~Zadajte číslo siet’ového
aDlho stlačte (pohotovostný
Nastavenie pre rýchlu voľbu platí pre všetky
prenosné časti.
‰
(= zapnuté).
odkazovača a stlačte
stav).
§OK§.
Prezeranie hlásenia
siet’ového odkazovača
Ak pre vás príde správa, dostanete od
siet ’ového odkazo vača volanie. Na displeji s a
zobrazí číslo siet’ového odkazovača, ak máte
objednané sprostredkovanie čísla
volajúceho. Ak prevezmete volanie,
zreprodukujú sa vám odkazy. Ak volanie
neprevezmete, uloží sa číslo siet’ového
odkazovača do zoznamu neprijatých volaní
a tlačidlo správ bliká (
¢ s. 27).
Volanie na siet’ový odkazovač
Dlho stlačte. Spojíte sa priamo
so siet’ovým odkazovačom.
dPríp. stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania d. Ohlásenie
siet’ového odkazovača budete
počut’ hlasne.
40
Page 42
ECO DECT
ECO DECT
Používaním prístroja Gigaset prispievate k
ochrane životného prostredia.
Zníženie spotreby energie
Vďaka používaniu úsporného napájania
telefón spotrebuje menej prúdu.
Zníženie rádiového žiarenia
Vyžarovanie je automaticky obmedzované:
u Prenosná časť: čím sa prenosná časť
nachádza bližšie k základňovej stanici,
tým je vyžarovanie menšie.
u Základňová stanica: ak je prihlásená iba
jedna prenosná časť, ktorá je vložená do
základňovej stanice, je vyžarovanie
znížené takmer na nulu.
Vyžarovanie prenosnej èasti a základòovej
stanice ïalej znížite používaním režimu
Rezim Eko:
Rezim Eko
Znižuje vyžarovanie prenosnej časti
a základňovej stanice vždy o 80 % – bez
ohľadu na to, či telefonujete, alebo nie.
Rezim Eko znižuje dosah asi o 50 %.
Režim
Rezim Eko je teda vhodný iba
Režim
v prípade, kedy znížený dosah nie je
na nežiaduci.
Vypnutie vyžarovania
Rezim Eko+
Ak aktivujete režim
vyžarovanie (vysielací výkon DECT)
základňovej stanice a prenosnej časti
v pohotovostnom stave vypnuté. Platí to
aj v prípade viacerých prenosných častí, ak
všetky podporujú režim
Rezim Eko+, bude
Rezim Eko+.
Rezim Eko / Rezim Eko+
zapnút’/vypnút’:
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Zakladna
¢ Dalsi funkce
¢ Rezim Eko / Rezim Eko+
§OK§Stlačte tlačidlo displeja
‰
(=zapnuté).
Zobrazenia stavu
Symbol
displeja
Sila signálu:
ÐiÑÒ
|(bliká)
¼Rezim Eko+ aktivované
- dobrý až slabý:
– žiadny signál
(zobrazí sa v stave pokoja
namiesto symbolu
intenzity signálu)
Poznámky
u Pri zapnutom Rezim Eko+ môžete
skontrolovat’ dosiahnuteľnost’
základňovej stanice, ak tlačidlo
prevzatia c dlhšie stlačíte. Ak sa
základňová stanica dá dosiahnut’,
počujete voľný tón.
u Pri zapnutom Rezim Eko+:
– sa nadviazanie spojenia oneskorí o
cca 2 sekundy.
– zníži sa doba pohotovostného
režimu o cca 50%.
u Ak prihlásite prenosné časti, ktoré
Rezim Eko+ nepodporujú, deaktivuje
sa tento režim v základňovej stanici a
na všetkých prenosných častiach.
u Pri zapnutom Rezim Eko sa zníži
dosah základňovej stanice.
u Rezim Eko / Rezim Eko+ a podpora
repeatera (
vylučujú, t.j. ak použijete repeater,
nemôžete využívat’ ekologický režim
a ekologický režim+.
¢ s. 47) sa navzájom
41
Page 43
Nastavenie budíka
Nastavenie budíka
Predpoklad: Dátum a čas sú nastavené
¢ s. 13).
(
Zapnutie/vypnutie budíka
§Menu§¢Budik ¢ Aktivace(‰ =zap.)
Pokiaľ si aktivujete budík, potom sa
automaticky otvorí menu pre nastavenie
času budenia(
Pokiaľ je budík zapnutý, na displeji uvidíte
čas budenia so symbolom budíka namiesto
dátumu.
Nastavenie času budenia
§Menu§ ¢Budik ¢ Cas buzeni
~Zadajte čas budenia v hodinách
Keď budík zvoní ...
Opakovanie budenia po 5 minútach
§Pozas.§Stlačte tlačidlo displeja alebo
Ak ste stlačili
na 24 hodín.
Vypnutie budíka na 24 hodín
§Vyp.§Stlačte tlačidlo displeja.
¢ s. 42).
a minútach a stlačte
ľubovoľné tlačidlo.
§Pozas.§ tretíkrát, vypne sa budík
§OK§.
Používanie viacerých
prenosných častí
Prihlásenie prenosných častí
Ku svojej základnej stanici môžete prihlásit’
celkove až štyri prenosné časti.
Poznámka
Každá ďalšia prenosná čast’ sa musí
prihlásit’ k základňovej stanici, ináč
nebude funkčná!
Ako prihlásite vašu prenosnú čast’
automaticky
Ak by automatické prihlásenie nefungovalo,
musíte prenosnú čast’ prihlásit’ manuálne.
Manuálne prihlásenie
Gigaset A58H na Gigaset A580/
A585
Manuálne prihlásenie prenosnej časti
musíte uskutočnit’ na prenosnej časti (1) a
na základni (2).
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná
čast’ do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí
interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1.
V opačnom prípade postup zopakujte.
.
1) Na prenosnej časti
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Sluchatko
¢ Prihlasit sluchatko
¢ s. 11.
42
~Zadajte systémový PIN základňovej
stanice (stav pri dodaní: 0000) a stlačte §OK§.
Na displeji bliká Prihlasovani sluchatka
.
2) Na základňovej stanici
Počas 60 sek. stlačte prihlasovacie/
vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici
¢ s. 2) dlhšie (cca 3 sek.).
(
Page 44
Používanie viacerých prenosných častí
.Prihlásenie iných prenosných častí
Iné prenosné časti Gigaset a prenosné časti
iných prístrojov s podporou funkcie GAP
prihlásite nasledovne.
.
1) Na prenosnej časti
Začnite prihlasovanie prenosnej časti podľa
príslušného návodu na obsluhu.
2) Na základňovej stanici
Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo
na základňovej stanici (¢ s. 2) dlhšie (cca
.
3 sek.)
Odhlásenie prenosných častí
Prenosné časti sa môžu odhlásit’
resetovaním základňovej stanice do stavu
ako pri dodaní. Tým sa vynulujú aj iné
nastavenia
¢ s. 48.
Vyhľadávanie prenosnej časti
(„Paging“)
Vašu prenosnú čast’ môžete hľadat’
pomocou základňovej stanice.
¤ Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie
tlačidlo na základňovej stanici (
krátko.
¢ s. 2)
¤ Všetky prenosné časti zvonia súčasne
(„Paging“), aj ak majú vyzváňacie tóny
vypnuté.
Ukončenie hľadania
¤ Stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie
tlačidlo na základnej stanici nakrátko
alebo stlačte tlačidlo prevzatia c na
prenosnej časti.
Interné volanie
Interné hovory s inými, na tej istej
základňovej stanici prihlásenými
prenosnými čast’ami, sú bezplatné.
Volanie na iné prenosné časti
uZačnite interné volanie. Na
displeji sa zobrazí Vlozit INT
cislo
~Zadajte interné číslo prenosnej
časti príjemcu. Zavoláte na
prenosnú čast’.
alebo:
§Vsem§Stlačte tlačidlo displeja. Budú
volané všetky prenosné časti.
Ukončenie hovoru
a Stlačte tlačidlo zloženia.
Presmerovanie hovoru na inú
prenosnú čast’ / interné spätné
spojenia
Telefonujete s externým účastníkom
a súčasne môžete zavolat’ niektorému
internému účastníkovi, aby ste mu hovor
postúpili alebo aby ste sa poradili.
¤ Zavolajte internému účastníkovi.
Ak sa prihlási interný účastník:
¤ Príp. oznámte externý hovor.
buď
aStlačte tlačidlo zloženia. Hovor
bol presmerovaný.
alebo
Ç
Stlačte tlačidlo displeja. Znovu
ste spojení s externým
účastníkom.
Pri postúpení hovoru môžete tlačidlo
zloženia a stlačit’ aj predtým, ako interný
účastník zodvihne. Ak sa potom interný
účastník nehlási alebo má obsadené, hovor
sa automaticky vráti spät’ k vám (na displeji
sa zobrazí Vracene volani).
43
Page 45
Nastavenie prenosnej časti
Prijatie čakajúceho hovoru
Ak počas interného hovoru dostanete
externé volanie, počujete tón zaklopania
(krátky tón). Pri prenose číslasa na displeji
zobrazí číslo volajúceho.
aStlačte tlačidlo zloženia pre
ukončenie interného hovoru.
cStlačte tlačidlo prevzatia pre
prevzatie externého hovoru.
Pripojenie na externý hovor
(konferencia)
Vediete externý hovor. Niektorý interný
účastník sa môže pripojit’ k tomuto hovoru a
rozprávat’ sa. Pripojenie sa u všetkých
diskutujúcich partnerov signalizuje
signálnym tónom a oznamom na displeji
Konference.
Predpoklad: Funkcia Priposlech je teraz
zapnutá.
Zapnutie alebo vypnutie interného
pripojenia
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Zakladna
¢ Priposlech (‰ =zapnuté)
a Dlho stlačte (pohotovostný
stav).
Interné pripojenie
Linka je obsadená externým hovorom. Váš
displej ukazuje príslušný odkaz. Chcete sa
pripojit’ k prebiehajúcemu externému
hovoru.
c Stlačte tlačidlo prevzatia na
dlhšie.
Pripojíte sa k hovoru. Všetci účastníci počujú
jeden signálny tón. Na displeji sa objaví
Konference.
Ukončenie pripojenia
aniektorý interný účastník stlačí
tlačidlo ukončenia hovoru.
Všetci účastníci počujú jeden signálny tón.
Spojenie medzi inou prenosnou čast’ou a
externým účastníkom ostane zachované.
Nastavenie prenosnej
časti
Vaša prenosná čast’ je nastavená vopred.
Nastavenia môžete individuálne zmenit’.
Zmena dátumu a času
Na vykonanie zmeny času otvorte zadávacie
políčko cez:
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Datum/Cas
Datum:
Zadajte 8-miestne deň, mesiac a rok,
napr. QQ2QQN
pre 1.10.2008.
Cas:
Zadajte 4-miestny údaj pre hodiny
a minúty, napr. QM5pre 7:15
hod.
§OK§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zmena jazyka na displeji
Texty na displeji si môžete nechat’ zobrazit’ v
rôznych jazykoch.
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Sluchatko ¢Jazyk
Aktuálny jazyk je označený s ‰.
qZvoľte jazyk a stlačte §OK§.
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Ak ste omylom nastavili pre seba
nezrozumiteľný jazyk:
§Menu§ M32
Stlačte tlačidlá za sebou.
qZvoľte si správny jazyk a stlačte
§OK§.
44
Page 46
Nastavenie prenosnej časti
Nastavenie displeja
V stave pokoja si môžete dat’ zobrazit’
digitálne hodiny.
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Sluchatko
¢ Displej
Máte nasledujúce možnosti:
Sporic displeje
Nastavenia Bez sporice displeje alebo
Digitalni hodiny sú k dispozícii.
Zapnutie/vypnutie
automatického prijatia
volania
Pri zapnutej funkcii jednoducho vyberte pri
hovore prenosnú čast’ zo základne bez toho,
aby ste museli stlačit’ tlačidlo prijatia hovoru
(zdvihnutia) c.
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Sluchatko
¢ Autom. prijem volani (‰ = zapnuté)
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Zmena hlasitosti hlasitého
hovoru/reproduktora
Hlasitost’ hlasitého hovoru si môžete
nastavit’ v piatich (1-5, napr. hlasitost’
Š) a hlasitost’ sluchátka v troch
3 =
stupňoch (1-3, napr. hlasitost’ 2 =
Nastavenie hlasitosti počas
hovoru:
nastavenie prebehne pre aktuálny režim
(režim sluchátka alebo režim hlasitého
hovoru).
Vediete externý hovor.
t Stlačte ovládacie tlačidlo.
r Nastavte hlasitost’.
Nastavenie sa po cca 3 sekundách
automaticky uloží alebo stlačte tlačidlo
displeja
q Nastavte hlasitost’ a stlačte
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
§OK§.
Zmena vyzváňacích tónov
u Hlasitost’:
Pät’ stupňov hlasitosti (1–5; napr.
hlasitost’3 =
„Crescendo“ (6; hlasitost’ sa bude každým
zvonením zvyšovat’ =
u Melódia:
Zoznam vopred nainštalovaných melódií
zvonenia. Prvé tri melódie zodpovedajú
„klasickým“ vyzváňacím tónom.
Melódie zvonenia sa dajú pre nasledovné
funkcie rozlične nastavit’:
u Pro externi volani: Pre externé volania
u Pro interni volani: Pre interné volania
u Pro budik: Pre budík
Popis nastavenia melódií zvonenia pre
základňovú stanicu,
Nastavenie hlasitosti vyzváňacích
melódií
Hlasitost’ je pre všetky druhy signalizácie
rovnaká.
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Zvuky
¢ Hlasitost vyzvaneni
Alebo v pohotovostnom stave:
t Hlasitost vyzvaneni.
Potom:
q Nastavte hlasitost’ a stlačte §OK§.
aDlho stlačte (pohotovostný
ˆ) a volanie
‡).
¢ s. 47.
stav).
45
Page 47
Nastavenie prenosnej časti
Nastavenie vyzváňacích melódií
Nastavte si jednotlivo vyzváňacie melódie
pre externé hovory, interné hovory a pre
budík.
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Zvuky
¢ Melodie vyzvaneni
Pro externi volani / Pro interni volani /
Pro budik
Zvoľte a stlačte
qVyberte melódiu (‰ =zap.)
astlačte
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
§OK§.
§OK§.
Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho
tónu
Pri hovore môžete pred zdvihnutím alebo v
pohotovostnom stave na prenosnej časti
vypnút’ vyzváňací tón. Hovor môžete prijat’,
kým sa zobrazuje na displeji.
Vypnutie vyzváňacieho tónu
*Tlačidlo s hviezdičkou stláčajte
tak dlho, kým sa na displeji
neobjaví symbol Ú.
Opätovné zapnutie vyzváňacieho
tónu
*Tlačidlo s hviezdičkou dlho
stlačte v pohotovostnom stave.
Upozorňovacie tóny
Vaša prenosná čast’ vás akusticky upozorní
na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce
upozorňovacie tóny môžete nezávisle od
seba zapnút’ alebo vypnút’:
u Upozorňovacie tóny:
– Kliknutie tlačidla: Potvrdí sa každé
stlačenie tlačidla.
– Potvrdzovací tón (stúpajúci sled
tónov): Na konci zadávania /
nastavovania, pri ukladaní prenosnej
časti do základňovej stanice a pri
príchode nejakej SMS alebo nejakého
nového zápisu do zoznamu
odkazovača alebo do zoznamu
volajúcich.
– Chybový tón (zostupný sled tónov):
pri chybných zadaniach.
– Tón pre koniec menu: pri listovaní na
koniec menu.
u Varovný tón pre batériu: Batériu je
potrebné nabit’.
Potvrdzovací tón nemôžete pri vložení
prenosnej časti do základne vypnút’.
Zapnutie/vypnutie výstražných
tónov
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Zvuky
¢ Upozornovaci tony
Zvoľte a stlačte
Nastavenie výstražného tónu
batérie
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Zvuky ¢ Var ovani
- vybity akumul.
Zap. / Vyp. / Behem hovoru
Zvoľte a stlačte
Výstražný tón vybitia batérie
bude zapnutý alebo vypnutý,
prípadne zaznie počas hovoru.
Nastavenie slúchadla do
pôvodného stavu ako pri
dodaní
Individuálne nastavenia a zmeny môžete
nastavit’ do pôvodného stavu. Záznamy
telefónneho zoznamu a zoznamu volajúcich,
zoznamu SMS a prihlásenie prenosnej časti
na základňovú stanicu zostáva zachované.
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Sluchatko
§OK§ (‰ =zap.).
§OK§ (‰ = zap.).
¢ Tovarni nastav sluchatka
Potvrďte opýtanie s §OK§ alebo s
odmietnite.
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Ç
46
Page 48
Nastavenie základňovej stanice
Nastavenie základňovej
stanice
Základňovú stanicu nastavíte pomocou
prihlásenej prenosnej časti Gigaset A58H45.
Ochrana pred neoprávneným
prístupom
Systémové nastavenia základne zabezpečte
systémovým PIN, ktoré je známe len vám.
Systémový PIN musíte zadat’ o. i. pri
manuálnom prihlasovaní prenosnej časti na
základňovú stanicu.
Zmena systémového PIN
Môžete zmenit’ nastavený 4-miestny
systémový PIN základňovej stanice („0000“)
na iný 4-miestny PIN, ktorý poznáte len vy.
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Zakladna
¢ Systemovy PIN
~Zadajte starý systémový PIN
astlačte
dôvodov sa zadanie zobrazí ako
štyri hviezdičky (
~Zadajte nový systémový PIN
astlačte
aDlho stlačte (pohotovostný
stav).
Zmena systémového PIN
Pokiaľ by ste zabudli systémový PIN, môžete
resetovaním základňovej stanice do
pôvodného stavu ako pri dodaní vynulovat’
systémový PIN na pôvodný kód 0000. Tým sa vynulujú aj iné nastavenia, pozri
„Vrátenie základne prístroja do stavu ako pri
dodaní“
¢ s. 48.
§OK§. Z bezpečnostných
).
****
§OK§.
Zmena vyzváňacích tónov
u Hlasitost’:
Môžete si zvolit’ spomedzi piatich
stupňov hlasitosti hovoru a hlasitosti
„Crescendo“,
vypnete tón zvonenia základňovej
stanice.
u Tóny z vonenia:
Pre externé hovory môžete stanovit’
melódiu zvonenia,
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Zakladna ¢ Zvuky
¢ s. 45. Stupňom „0“
¢ s. 45.
¢ Hlasitost vyzvaneni / Melodie
vyzvaneni
Ako vykonáte nastavenia,
Podpora repeateru
So zosilňovačom môžete zväčšit’ dosah
a intenzitu príjmu vašej základňovej stanice.
Na to musíte aktivovat’ prevádzku repeatera.
Počas tohto procesu sa prerušia hovory
vedené prostredníctvom základňovej
stanice.
Predpoklad: Repeater je prihlásený. Rezim
Eko / Rezim Eko+ je vypnutté.
§Menu§ ¢ Nastaveni ¢Zakladna
¢ Dalsi funkce ¢ Rezim opakovani
§Ano§Stlačte tlačidlo displeja.
Pri zapnutej prevádzke Repeatera je bod
menu označený ako .
Poznámka
Podpora repeatera a Rezim Eko / Rezim
¢ s. 41) sa navzájom vylučujú, t. j.
Eko+ (
nedajú sa využívat’ obidve funkcie
súčasne.
¢ s. 45.
‰
47
Page 49
Nastavenie základňovej stanice
Vrátenie základne prístroja
do stavu ako pri dodaní
Pri vrátení do pôvodného stavu
u sa odhlásia prenosné časti
– pri vynulovaní cez menu:
všetky prenosné časti Gigaset
– pri vynulovaní s tlačidlom na
základňovej stanici: aj všetky
prihlásené prenosné časti iných
prístrojov, schopných funkcie GAP
u sa individuálne nastavenia vynulujú
u všetky zoznamy sa vymažú
u systémový PIN sa vynuluje na pôvodný
kód 0000
u Rezim Eko+ sa vypne.
Len dátum a čas zostanú zachované.
Spätné prestavenie základňovej
stanice cez menu do pôvodného
stavu
§Menu§ ¢Nastaveni ¢ Zakladna
¢ Tovarni nastav zakladny
§OK§Pre potvrdenie stlačte tlačidlo
displeja.
Uvedenie základňovej stanice do
pôvodného stavu tlačidlom na
základňovej stanici
¤ Zo základnej stanice vytiahnite siet’ový
kábel.
¤ Podržte prihlasovacie/vyhľadávacie
tlačidlo (
stlačené a súčasne pripojte siet’ový kábel
opät’ k základni. Podržte tlačidlo stlačené,
až kým budete počut’ potvrdzovací tón.
Základňová stanica sa teraz vráti do
pôvodného stavu.
48
¢ s. 2) na základňovej stanici
Page 50
Pripojenie telefónu na telefónne zariadenie
Pripojenie telefónu na
telefónne zariadenie
Nasledujúce nastavenia sú potrebné len
vtedy, ak si to vyžaduje vaše telefónne
zariadenie, pozri návod na obsluhu
telefónneho zariadenia.
Na telefónnych zariadeniach, ktoré
nepodporujú prenos čísla volajúceho,
nemôžete posielat’ alebo prijímat’ SMS.
Spôsob voľby a Flash - čas
Aktuálne nastavenie je označené s .
Zmena spôsobu voľby
Máte nasledujúce možnosti nastavenia
spôsobu voľby:
u Tónová voľba (MFV),
u Spôsob impulznej voľby (IWV).
§Menu§M 4 O
~§OK§ Spôsob impulzovej voľby
(IWV).
Alebo:
~Q
aDlho stlačte (pohotovostný
§OK§ Tónová voľba (MFV).
stav).
Nastavenie Flash-času
Pre prevádzku na telefónnych zariadeniach
môže byt’ potrebná zmena tejto hodnoty,
pozrite si návod na obsluhu vášho
telefónneho zariadenia.
Pokiaľ by vaše telefonické zariadenie
pracovalo s impulznou voľbou (IWV), ale pre
spojenie je potrebný spôsob tónovej voľby
(napr. na vypočutie odkazovej schránky),
musíte pre takýto hovor prepnút’ na tónovú
voľbu.
Predpoklad: Práve vediete hovor alebo
máte už zvolené nejaké externé číslo.
*Stlačte tlačidlo s hviezdičkou.
Po zložení sa automaticky znovu
zapne impulzná voľba.
49
Page 51
Zákaznícky servis & podpora
Zákaznícky servis & podpora
Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit’ výhody našej komplexnej ponuky služieb.
Informácie si môžete rýchlo nájst’ v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho
Gigaset online portálu.
Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na www.gigaset.com/sk/service
Vaša registrácia nám umožní poskytnút’ Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade
reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat’ náš zákaznícky servis
e-mailom.
V našej neustále aktualizovanej on-line službe na www.gigaset.com/sk/service
u Rozsiahle informácie o našich produktoch
u Odpovede na často kladené otázky (FAQ)
u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu
u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel
môžete kombinovat’.
u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou.
u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru
u E-mailový kontakt na náš zákaznícky servis
Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo
osobnej konzultácie.
Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie:
Číslo technickej podpory:
044 5567 988 alebo 02 59682266
(Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com)
Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt’
plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne
uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE a aj na spodnej strane základňovej stanice . Ak
budete zariadenie používat’ spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v
príručke, môže to mat’ vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo
výmena výrobku).V prípade uplatnenia si záruky , je kupujúci povinný predložit’ potvrdenie ,
ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru,
ktorý bol zakúpený.
nájdete:
50
Page 52
Zákaznícky servis & podpora
Otázky a odpovede
Ak sa pri používaní vášho telefónu vyskytnú
otázky, sme vám k dispozícii na adrese
www.gigaset.com/customercare
denne. Okrem toho sú v nasledujúcej
tabuľke vypísané často sa vyskytujúce
problémy a ich možné riešenia.
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná čast’ nie je zapnutá.
24 hodín
¥ Tlačidlo zloženia adlho podržte
stlačené.
2. Batérie sú vybité.
¥ Dobite, príp. vymeňte batérie (¢s. 10).
Na displeji bliká„
1. Prenosná čast’ je mimo dosahu základňovej
stanice.
Zakladna“.
¥ Zmenšite vzdialenost’ medzi prenosnou
čast’ou a základňovou stanicou.
Dosah základňovej stanice sa znížil
v dôsledku zapnutia ekologického režimu
Rezim Eko.
¥ Rezim Eko vypnite (¢s. 41) alebo
zmenšite vzdialenost’ medzi prenosnou
čast’ou a základňou.
3. Základňová stanica nie je zapojená.
¥ Skontrolujte siet’ový napájač
základňovej stanice (
Prenosná čast’ nezvoní.
1. Vyzváňací tón je vypnutý.
¢s. 8).
¥ Zapnite vyzváňací tón (¢ s. 46).
Nepočujete žiadny vyzváňací/oznamovací tón
pevnej siete.
Nepoužil sa spoludodaný telefónny kábel, príp.
bol nahradený novým káblom s nesprávnym
obsadením zástrčky.
¥ Použite vždy spoludodaný telefónny kábel,
príp. pri kúpe v špecializovanom obchode
dbajte na správne obsadenie zástrčky
(
Pri zadávaní počujete chybový tón (zostupný
sled tónov).
Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom displej a prípadne si znovu
prečítajte návod na obsluhu.
Nemôžete si vypočut’ siet’ový odkazovač.
Váš telefónny prístroj je nastavený na impulzovú
voľbu.
¥ Prenastavte telefónny prístroj na tónovú
voľbu.
len Gigaset A585:
V zozname odka zovača nie je k niektorej sp ráve
uvedený žiadny čas.
Dátum/čas nie je nastavený.
¥ Nastavte dátum a čas (¢s. 13).
Odkazovač pri diaľkovom ovládaní hlási „PIN je
neplatný“.
1.Zadaný systémový PIN nie je správny
¥ Zopakujte zadanie systémového PIN,
2.Systémový PIN je ešte nastavený na 0000.
¥ Nastavte systémový PIN iný ako 0000
(
¢s. 47).
Na odkazovači sa nezaznamenávajú žiadne
správy.
Pamät’ je plná.
¥ Vymažte staré odkazy.
¥ Vypočujte si a vymažte nové správy.
51
Page 53
Životné prostredie
len Gigaset A585:
V zozname odkazovača nie je k niektorej správe
uvedený žiadny čas.
Dátum/čas nie je nastavený.
¥ Nastavte dátum a čas (¢ s. 13).
Odkazovač pri diaľkovom ovládaní hlási „PIN je
neplatný“.
1.Zadaný systémový PIN nie je správny
¥ Zopakujte zadanie systémového PIN,
2.Systémový PIN je ešte nastavený na 0000.
¥ Nastavte systémový PIN iný ako 0000
(
¢s. 47).
Na odkazovači sa nezaznamenávajú žiadne
správy.
Pamät’ je plná.
¥ Vymažte staré odkazy.
¥ Vypočujte si a vymažte nové správy.
Schválene - výňatok z
vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre analógové
telefónne pripojenie do slovenskej siete.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications
GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj
spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC
nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
www.gigaset.com/docs
.
Životné prostredie
Naša koncepcia pre ochranu
životného prostredia
My, Gigaset Communications GmbH máme
spoločenskú zodpovednost’ a angažujeme
sa za lepší svet. Naše myšlienky, technológie
a náš obchod slúžia ľudstvu, spoločnosti a
životnému prostrediu. Cieľom našej činnosti
po celom svete je trvalé zaistenie základov
pre život ľudstva. Priznávame si
zodpovednost’ za výrobu, ktorá zahrňuje
celú dobu životnosti výrobku. Už pri
plánovaní výrobku a procesu sa
vyhodnocujú účinky výrobkov, vrátane
výroby, obstarávania, jeho využitia, servisu a
likvidácie.
Informujte sa aj na internete pod
www.gigaset.com
neškodných výrobkoch a procesoch.
Systém manažmentu životného
prostredia
ISO 14001 (životné prostredie): certifikát v
septembri 2007 spoločnosti udelil TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (životné prostredie): certifikát
17.02.1994 spoločnosti udelil TüV SÜD
Management Service GmbH.
o životnému prostrediu
Spol. Gigaset
Communications GmbH
má certifikát podľa
medzinárodných noriem
EN 14001 a ISO 9001.
52
Ekologická spotreba energie
Použitie ECO DECT (¢ s. 41) šetrí energiu a
tým aktívne prispieva k ochrane životného
prostredia.
Page 54
Príloha
Likvidácia odpadu
Batérie nepatria do domového odpadu. K
tomu dodržujte miestne nariadenia
o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete
informovať u vašej obce alebo u vášho
odborného predajcu, ktorý vám výrobok
predal.
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované
(podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie je potrebné odovzdať na miestach na to
určených.
Elektronické zariadenie je
potrebné separovať od
nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať
ho vcelku (myslí sa tým aj s
batériou, prípadne nabíjačkou).
Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených
bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a taktiež aj na zdravie
ľudí.
Ak však staré elektronické zariadenie
odovzdáte na miestach na to určených,
samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy
prispievate k opätovnému použitiu jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k
ich recyklácii.
Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom
elektronickom zariadení.
Účel tohto grafického symbolu spočíva v
spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci
komunálneho odpadu! Odpad je možné
spätne odobrať na miestach na to určených!
Príloha
Údržba
Základnú stanicu, nabíjačku a prenosnú časť
utierajte vlhkou handričkou (žiadne rozpúšťadlo) alebo antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú handričku.
Existuje nebezpečenstvo statického výboja.
Kontakt s tekutinou
V prípade ak prenosná čast’ prišla do
kontaktu s tekutinou:
1. Prenosnú čast’ vypnite a ihneď vyberte akumulátor.
2. Tekutinu nechajte z prenosnej časti
odkvapkat’.
3. Všetky časti vytrite do sucha a prenosnú
časť potom najmenej na 72 hodín
uložte s otvoreným priečinkom batérie a
s klávesnicou smerom dolu na suchom,
teplom mieste (nie: v mikrovlnnej rúre,
vrúrena pečenie a pod.).
4. Prenosnú časť zapnite znovu až bude
úplne suchá.
V mnohých prípadoch je po úplnom
vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu
možné.
!
53
Page 55
Príloha
Technické údaje
Odporúčané batérie
Technológia:Nikel-Metal-Hydrid (NiMH):
veľkost’:AAA (Micro, HR03)
Napätie:1,2 V
Kapacita:550 - 1000 mAh
Odporúčame nasledujúce typy batérií,
pretože iba s nimi sú zaručené uvedené
prevádzkové časy, plná funkčnost’ a dlhá
životnost’:
u GP 700 mAh
u Yuasa Phone 700 mAh
u Yuasa Phone 800 mAh
u Yuasa AAA 800
u Peacebay 600 mAh
Prístroj sa dodáva s dvomi schválenými
batériami.
Prevádzkové časy/nabíjacie časy
prenosnej časti
Prevádzkový čas vášho prístroja Gigaset
závisí od kapacity batérie, veku batérie
a správania užívateľa. (Všetky časové údaje
sú maximálne údaje.)
Kapacita (mAh) cca
5506508001000
Pohotovostný
čas (v hodinách)
Doba hovoru
(v hodinách)
Doba prevádzky
pri 1,5 hod.
hovoru denne
(v hodinách)
Doba nabíjania,
základňová
stanica
(v hodinách)
Doba nabíjania,
nabíjacia
základňa
(v hodinách)
180210265330
23253341
8095115145
8 101215
67911
Pri zadávaní do tlače sa predávali batérie do
800 mAh a boli testované v systéme. Keďže
vývoj batérií neustále napreduje, zoznam
odporúčaných batérií sa v časti FAQ na
stránkach Gigaset Customer Care pravidelne
aktualizuje:
www.gigaset.com/customercare
Príkon (odber prúdu) základňovej
stanice
V pohotovostnom režime
– prenosná čast’ v nabíjacej
základni
– prenosná čast’ mimo
nabíjacej základne
Počas hovorucca 1,5 W
cca 1,3 W
cca 1,3 W
Všeobecné technické údaje
DECT-štandardje podporovaný
GAP-štandardje podporovaný
Počet kanálov60 duplexných kanálov
Frekvenčnýrozsah1880–1900 MHz
Duplexný postupČasový multiplex,
Kanálový raster1728 kHz
Prenosová rýchlost’
(v bitoch)1152 kbit/s
ModuláciaGFSK
Kódovanie reči32 kbit/s
Vysielací výkon10 mW,
Dosahaž do 300 m vo voľnom
Napájanie základňovej
stanice el. prúdom230 V ~/50 Hz
Podmienky prostredia
pre prevádzku
Postup voľbyMFV (tónová voľba)/
10 ms rámovej dĺžky
stredný výkon na kanál
priestranstve, až do 50
m v budovách
+5 °C až do +45 °C; 20 %
až do 75 % relatívnej
vlhkosti vzduchu
IWV (impulzná voľba)
54
Page 56
Príloha
Obsadenie telefónnej zástrčky
1voľné
3
2
1
4
2voľné
5
3a
6
4b
5voľné
6voľné
Napísanie a spracovanie
textu
Pri písaní textu platia nasledovné pravidlá:
u Kurzor pohybujte pomocou ts
doprava alebo doľava.
u Znaky budú pripisované vľavo od
kurzora.
u Pri záznamoch do telefónneho zoznamu
bude prvé písmeno mena automaticky
písané veľkým, nasledovat’ budú malé
písmená.
Písanie SMS/mien
Pre pridávanie písmen/znakov stlačte
viackrát príslušné tlačidlo.
Štandardné písmo
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
2)
1)
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
*
#
1) Medzery
2) Riadkovanie
Ak stlačíte tlačidlo dlhšie, zobrazia sa znaky
zodpovedajúceho tlačidla na displeji a budú
označené postupne za sebou. Ak tlačidlo
pustíte, bude označený znak uvedený v
zadávacom políčku.
1€£ $Ą¤
abc2äá ŕâăç
def 3ëéčę
gh i 4ď í ě î
jkl5
mno6öńóňôő
pqr s 7ß
tuv8üúůű
wxy z9 ˙ ý ć ř ĺ
.,?!0+-:żˇ“‘;_
* / ( ) <=>%
#@\ &§
Nastavenie písania veľkými, malými
písmenami alebo číslicami
Tlačidlo s mriežkou # krátko stlačte, aby
ste prešli z režimu „Abc“ na „123“ a zo „123“
na „abc“ a z „abc“ na „Abc“ (písanie veľkých
písmen: 1. písmeno bude napísané veľkým,
všetky ostatné malým). Stlačte tlačidlo s
mriežkou #pred zadaním písmena.
To, či máte nastavené písanie veľkými,
malými písmenami alebo písanie číslic,
budete mat’ krátko zobrazené na displeji.
55
Page 57
Príloha
Záruka
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku
Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom
þísle 02/5968 2266.
Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí
pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného
strediska na adrese:
Inoteska s.r.o.
PodtureĖ-RoveĖ 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prís
troj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho
príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom
prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na
záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému
listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené,
odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude
záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþ
5. Záruka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu
x mechanickým poškodením
x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom
inštalaþnom stredisku
xnevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
xskladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
alebo ináþ a
x statickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod.
x pri živelných pohromách
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie
predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
gresívnom prostredí – oxidácia
ste kvalitný prístroj,
ktorý bude
ný protokol.
56
Page 58
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka
sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho
používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným
opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne
odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci,
alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým
predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo
závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci
po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa
jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Príloha
Ref. þíslo
opravy
Ref. þíslo
opravy
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
príjmu
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Dátum
opravy
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
57
Page 59
Príslušenstvo
Príslušenstvo
Prenosné časti Gigaset
Rozšírte váš Gigaset na bezšnúrový telefónny prístroj:
Gigaset – prenosná čast’ C38H
u Osvetlený grafický farebný displej (farby 65k)
u Osvetlená klávesnica
u Hlasité telefonovanie
u Polyfónne vyzváňacie melódie
u Telefónny zoznam na asi 150 záznamov
u SMS (predpoklad: existuje CLIP)
u Pripojenie pre náhlavnú súpravu
www.gigaset.com/gigasetC38H
Gigaset – prenosná čast’ A58H
u Osvetlený grafický displej
u Osvetlená klávesnica
u Hlasité telefonovanie
u Polyfónne vyzváňacie melódie
u Telefónny zoznam na asi 150 záznamov
u SMS (predpoklad: existuje CLIP)
www.gigaset.com/gigasetA58H
58
Page 60
Prenosná čast’ Gigaset C47H
u Osvetlený grafický farebný displej (4096 farieb)
u Osvetlená klávesnica
u Hlasité telefonovanie
u Polyfónne vyzváňacie melódie
u Telefónny zoznam na asi 150 záznamov
u SMS (predpoklad: existuje CLIP)
u Pripojenie pre náhlavnú súpravu
u Funkcia „babyalarm“
www.gigaset.com/gigasetC47H
Prenosná čast’ Gigaset S67H/S68H
u Osvetlený grafický farebný displej (farby 65k)
u Osvetlená klávesnica
u Hlasité telefonovanie
u Polyfónne vyzváňacie melódie
u Telefónny zoznam na asi 250 záznamov
u Obrazový CLIP
u SMS (predpoklad: existuje CLIP)
u Pripojenie pre náhlavnú súpravu
u Bluetooth (len Gigaset S68H)
u Funkcia „babyalarm“
u Osvetlený grafický farebný displej (farby 65k)
u Osvetlená klávesnica
u Hlasité telefonovanie
u Polyfónne vyzváňacie melódie
u Telefónny zoznam na asi 250 záznamov
u Obrazový CLIP
u SMS (predpoklad: existuje CLIP)
u Rozhranie pre PC, napr. pre správu záznamov v telefónnom
zozname, tónov zvonenia a šetričov displeja
u Pripojenie pre náhlavnú súpravu
u Bluetooth
u Funkcia „babyalarm“
u Funkcia Walky-Talky
www.gigaset.com/gigasetSL37H
59
Page 61
Príslušenstvo
Gigaset – prenosná čast’ SL56
u Osvetlený grafický farebný displej (farby 65k)
u Osvetlená klávesnica
u Hlasité telefonovanie
u Polyfónne vyzváňacie melódie
u Telefónny zoznam na asi 250 záznamov
u Obrazový CLIP
u SMS (predpoklad: existuje CLIP)
u Voľba jazyka
u Rozhranie pre PC, napr. pre správu záznamov v telefónnom
zozname, tónov zvonenia a šetričov displeja
u Pripojenie pre náhlavnú súpravu
u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
Gigaset – prenosná čast’ E45
u Prachotesný a vodotesný kryt (len proti striekajúcej vode)
u Osvetlený farebný displej (4096 farieb)
u Osvetlená klávesnica
u Hlasité telefonovanie
u Polyfónne vyzváňacie melódie
u Telefónny zoznam na asi 150 záznamov
u SMS (predpoklad: existuje CLIP)
u Pripojenie pre náhlavnú súpravu
u Funkcia „babyalarm“
www.gigaset.com/gigasetE45
Gigaset-repeater
Pomocou Gigaset-repeateru môžete zväčšit’ dĺžku dosahu
príjmu vašej prenosnej časti Gigaset k základnej stanici.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
60
Page 62
Príslušenstvo
Objednávanie výrobkov Gigaset
Všetky tu zobrazené a mnohé ďalšie výrobky rady Gigaset si môžete objednat’ cez odborný
predaj.
Používajte len originálne príslušenstvo. Takto sa vyhnete možným škodám na zdraví
a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia.
nastavit’ pre centrum SMS
prevziat’ do telefónneho zoznamu
prevziat’ z telefónneho zoznamu
siet’ového odkazovača zapísat’
uloženie odosielateľa do telefónneho
zoznamu
uložit’ v telefónnom zozname
volajúceho zobrazit’ (CLIP)
zadanie pomocou telefónneho zoznamu
čítat’
na telefónnych zariadeniach
napísat’
odpovedat’ alebo poslat’ ďalej
odstraňovanie chýb
poslat’ ďalej
svojpomoc pri hláseniach chýb
uloženie čísla
vymazat’
zasielacie centrum
zoznam konceptov
zoznam prijatých
Snooze (budík)
Spotreba prúdu viď príkon
Sprostredkovanie čísla volajúceho
Spôsob impulzovej voľby
Spôsob voľby
Stav pokoja (displej)
Symbol
otvorit’
poradie záznamov
prevziat’ číslo
prevziat’ číslo z textu
spravovanie záznamov
uloženie čísla odosielateľa (SMS)
uloženie prvého čísla
uložit’ záznam
zaslanie záznamu/zoznamu na prenosnú
zoznamu
rýchla voľba
rýchlej voľby
skrátená voľba
skrátenej voľby
tlačidlá displeja
tlačidlo hlasitého telefonovania
tlačidlo pre vymazanie
tlačidlo prevzatia
tlačidlo R
tlačidlo s hviezdičkou
tlačidlo s mriežkou
tlačidlo správ
tlačidlo zapnutia/vypnutia
tlačidlo zloženia
Tlačidlá displeja
Tlačidlo 1 (rýchla voľba)
Tlačidlo hlasitého telefonovania
Tlačidlo pre vymazanie
Tlačidlo prevzatia
Tlačidlo R
Tlačidlo s hviezdičkou
Tlačidlo s mriežkou
Tlačidlo správ