Siemens GIGASET A585 User Manual [it]

Portatile Gigaset A58H

2
3
5
4
6
7
14 13
11
9
10
8
1
12
Ð×V
01.10.08 07:15
Þ Menu
15
16
17
Portatile Gigaset A58H
1 Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie (
¢pag. 12)
= e V U (da scariche a cariche) =quando lampeggia: indica che le batterie
stanno per esaurirsi
e V U quando lampeggia: le batterie
sono in fase di carica 3 Tasti funzione ( 4 Tasto messaggi (
Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei
messaggi; quando lampeggia segnala la
presenza di un nuovo messaggio o di una
nuova chiamata
5 Tasto di fine chiamata, accensione/
spegnimento
Termina la chiamata, annulla la funzione, torna
al livello precedente di menu (premere
brevemente), torna in stand-by (premere a
lungo), accende/spegne il portatile (premere a
lungo in stand-by) 6 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in
stand-by), alterna tra scrittura con lettere
maiuscole, minuscole e cifre 7 Tasto per chiamate interne (
8 Microfono 9 Tas to R (
Flash (pressione breve) / pausa di selezione
(premere a lungo)
10 Tasto asterisco
Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo);
durante la comunicazione: commuta tra
selezione DP/DTMF (premere brevemente);
11 Tasto 1 (
Interroga la segreteria telefonica/segreteria di
rete (premere a lungo)
12 Tasto impegno linea
Risponde ad una chiamata, apre la lista dei
numeri selezionati (premere brevemente),
avvia la selezione (premere a lungo)
Mentre si sta scrivendo un SMS: invia l’SMS
13 Tasto viva voce
Commuta tra ricevitore e viva voce; se è
acceso: il viva voce è attivo; se lampeggia:
chiamata in arrivo
14 Tasto di navigazione (
15 Simbolo della segreteria telefonica
16 Intensità segnale di campo ( 17 Ricevitore
¢pag. 18)
¢pag. 29)
¢pag. 49)
¢pag. 56)
¢pag. 45)
¢pag. 18)
¢pag. 12)
1

Breve descrizione della base

6
7
2
3
5
1
4
Breve descrizione della base
Tramite i tasti posti sulla base è possibile registrare i portatili sulla base, cercarli („Paging“), segreteria telefonica integrata.

Base Gigaset A585

1 Tasto di registrazione/Paging:
2 Tasto accensione/spegnimento:
¢ pag. 48 ed utilizzare la
Per cercare i portatili premere brevemente il tasto “Ricerca Portatile/Paging“ Per registrare i portatili premere a lungo,
¢pag. 48.
¢pag. 48.
Per accendere o spegnere la segreteria telefonica. Se è illuminato con luce fissa: la segreteria telefonica è accesa. Se lampeggia: è presente almeno un nuovo messaggio.
Durante la riproduzione del messaggio:
3 Tasto di riproduzione/interruzione dei
messaggi:
Per ascoltare i messaggi della segreteria
telefonica oppure per interromperne la
riproduzione (premere brevemente).
Per riprodurre in sequenza i messaggi nuovi e
vecchi (premere a lungo).
Se lampeggia: è presente almeno un nuovo
messaggio.
Se intermittente: la memoria è piena. 4 Per passare al messaggio successivo (premere
1 volta) oppure per andare avanti di due
messaggi (premere 2 volte). 5 Per tornare all’inizio del messaggio (premere 1
volta) oppure per andare avanti di due
messaggi (premere 2 volte). 6 Per cancellare il messaggio appena ascoltato. 7 Per modificare il volume durante l’ascolto dei
messaggi o per cambiare il volume della
suoneria della base mentre si riceve una
chiamata premere:
alto.
Durante lo squillo di una chiamata esterna è
possibile: modificare il volume della suoneria.
Il valore impostato rimarrà memorizzato fino a
nuova modifica.
ð = più basso; ñ = più
Attenzione:
u Se si sta comandando la segreteria
telefonica da un portatile o è in corso la
registrazione di un messaggio, la
segreteria non potrà essere comandata
dai tasti dalla base.
u Se il tasto di accensione/spegnimento
lampeggia, nonostante la segreteria
telefonica sia spenta, significa che è
presente almeno un messaggo nuovo
non ancora ascoltato.
2
Indice
Indice
Portatile Gigaset A58H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Breve descrizione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verificare il contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collocare la base ed eventuali supporti di ricarica
(in dotazione con i portatili aggiuntivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cosa volete fare ora? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizzare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tastiera numerica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Correzione di dati inseriti erroneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rispondere ad una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualizzazione del numero telefonico del chiamante (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mute (disattivazione del microfono senza musica su attesa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mute (disattivazione del microfono con musica su attesa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizzare la rubrica telefonica e le altre liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Richiamare le liste con il tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Telefonare a tariffe convenienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preselezione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visualizzare la durata della conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Indice
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Scrivere/inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostare un Centro Servizi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS su sistemi telefonici (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Attivare/disattivare la funzione SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Anomalie relative ad SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizzare la segreteria telefonica integrata di Gigaset A585 . . . . . . . . . 39
Gestione della segreteria telefonica tramite il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Attivare/disattivare l’ascolto
amplificato della registrazione dei messaggi entranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impostare la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ripristinare la selezione rapida sulla segreteria telefonica con il tasto 1 . . . . . . . . 43
Gestire la segreteria telefonica da remoto (comando a distanza) . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizzare la segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impostare la selezione rapida per la segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Registrare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cercare il portatile („Paging“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna (conferenza) . . . . . . . . . . 50
Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modificare data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modificare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impostare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Attivare/disattivare la funzione Solleva e Parla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modificare il volume del viva voce/di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Attivare/disattivare i toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Protezione delle impostazioni
della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Repeater Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ripristinare i parametri iniziali della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Indice
Collegare la base ad un centralino telefonico (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tipo di selezione e tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Servizio Clienti e Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Supporto Tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dichiarazione CE di Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Scrivere e modificare il testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Montaggio a parete della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5

Note di sicurezza

$
!
Note di sicurezza
Attenzione
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso cor­retto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l'apparato a leggere attentamente il pre­sente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d'uso da parte di bambini spiegate loro come usarlo in modo sicuro.
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del dispositivo.
In questo prodotto si devono utilizzare sempre e soltanto le batterie ricaricabili originali o comunque le batterie raccomandate ( potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare altri modelli di batterie, in sostituzione di quelle in dotazione.
Attenzione: sussiste il pericolo di esplosione se le batterie vengono sostituite con altre di tipo errato e se vengono caricate con supporti diversi dal carica batterie originale.
Per lo smaltimento delle batterie a fine vita leggere attentamente la nota informativa (
L’apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc). Generalmente non sussistono restrizioni all'uso di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali di uso personale. Consultare comunque il medico di fiducia e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all'udito. Si suggerisce di provare ad usare il viva voce tenendo il portatile lontano dall'orecchio.
L'apparato è alimentato con corrente elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo ( emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non tenere la parte posteriore del telefono vicino all’orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce poichè in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all'udito.
Se usato correttamente l'apparato è sicuro tuttavia se manomesso eventuali piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
¢ pag. 62).
¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di
¢ pag. 63). Per non generare
Non collocare l’apparato in bagni o docce non essendo impermeabilizzato
¢ pag. 62).
(
6
Note di sicurezza
ƒ
Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione e non buttarlo nel fuoco.
Nel caso in cui l’apparato sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d’uso.
In caso di guasti scollegare le stazioni base difettose e, senza aprire l’apparato, mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato onde evitare che possano arrecare disturbo ad altri apparati collegati sulla stessa linea.
Protezione dai fulmini
Nonostante l'apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali, potrebbe essere consigliato proteggere sia l'alimentazione che la linea telefonica da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l'installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
Attenzione alla privacy: Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni per la connessione di base e portatile il telefono risulterà sempre collegato in parallelo alla linea telefonica. Praticamente questo consente che il Suo telefono cordless possa essere utilizzato per colloquiare tra più persone (“in conferenza”) con l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati alla Sua stessa linea telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno d’altra parte assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto indesiderato attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando inoltre più di due telefoni cordless o fissi contemporaneamente per un’audioconferenza, potrebbe notare un abbassamento del livello della voce.
Nota
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Alcune funzioni inoltre, per essere operative, necessitano che
anche la rete telefonica sia predisposta per la stessa funzione.
7

Primi passi

2
1
3
4
5
7
6
89
Primi passi

Verificare il contenuto della confezione

1 una base Gigaset A585 2 un alimentatore, 3 un portatile Gigaset A58H, 4 un cavo telefonico, 5 due batterie ministilo tipo AAA, 6 un coperchio delle batterie, 7 le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una variante con più portatili, nella confezione per ogni portatile aggiuntivo ci sono due batterie, un coperchio delle batteriee un supporto di ricarica alimentatore
8 con
9.
8
Primi passi
2
1
1
1
1
2

Collocare la base ed eventuali supporti di ricarica (in dotazione con i portatili aggiuntivi)

L’apparato deve essere collocato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto
all’area da coprire.
Nota
La portata della base si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si riduce se la Modalità ECO è impostata come permanentemente attiva; in caso di scarsa copertura disabilitarla, il software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando la potenza se necessario (
Generalmente i piedini di appoggio degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
Per poter montare la base a parete, vedere a
Nota:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
¢ pag. 46).
¢ pag. 70.

Collegare la base

¤ Collegare prima
l’alimentatore 1.
¤ Collegare poi la spina
del telefono 2 e collocare il cavo nell’apposita scanalatura.
Note:
u L’alimentatore deve
essere sempre inserito nella presa di corrente, il telefono non funziona senza collegamento alla presa di corrente.
u Utilizzare soltanto l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
telefonici possono avere collegamenti diversi a seconda dell'uso a cui sono destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi di usarne uno adatto (Collegamenti corretti
¢ pag. 64).
9
Primi passi
¤ Inserire la spina dell’alimentatore nella
presa di corrente 2.
¤ Collegare la spina piatta
dell’alimentatore 1.
Se fosse necessario scollegare la spina piatta dal supporto di ricarica, premere il pulsante di rilascio 1 ed estrarla 2.
1
2
1
2

Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)

10

Mettere in funzione il portatile

¤ Inserire le batterie
secondo la polarità indicata ai lati della parte superiore del vano batterie.
¤ Posizionare il coperchio sulla
parte superiore a.
¤ Quindi premere il coperchio
b, fino al completo innesto.
Se necessario aprire nuovamente il coperchio delle batterie, ad es. per ca m bi ar e le ba tt e ri e, af f er ra re l a p ar t e bassa del coperchio e sollevarlo.
a
b
Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola protettiva!

Inserire le batterie eposizionare il coperchio delle batterie

Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate
batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da
solo Gigaset Communications GmbH ( comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non utilizzare caricabatterie che possano danneggiare le batterie.
Primi passi
¢ pag. 63)! Non utilizzare mai batterie
11
Primi passi
Registrazione
in corso
ë
ÐV
Þ
Menu
Prima di poter utilizzare il telefono, è necessario registrare il portatile sulla base.
¤ Collocare il portatile nella sede di ricarica
con il display rivolto verso l’alto.
Il portatile si registra automaticamente. Il tempo di registrazione varia a seconda del livello di carica delle batterie e può durare fino
a 5 minuti. Durante questo lasso di tempo non togliere il portatile dalla base.
A registrazione avvenuta viene visualizzato:
u il livello dell’intensità del segnale di campo
tra la base e il portatile: – da alto a basso: ÐiÑÒ – nessuna ricezione: | lampeggia
u il livello di carica delle batterie:
= e V U (da scariche a cariche) – = lampeggia: le batterie stanno per
esaurirsi
e V U lampeggia: le batterie
sono in fase di carica
Metti portatile
sulla base
Menu

Riporre il portatile nella sede di ricarica e registrarlo

Se avete acquistato una variante con più portatili o un qualunque altro portatile aggiuntivo della gamma Gigaset, è necessario ripetere il processo di registrazione per ogni portatile. I portatili vengono memorizzati sul primo numero interno disponibile (1–4). Se sulla base è registrato più di un portatile, il numero interno viene assegnato automaticamente e visualizzato sul display, per es. INT 2. Se su tutti i numeri interni 1–4 è già memorizzato un portatile, il numero 4 viene sovrascritto e quindi il portatile 4 precedentemente registrato non sarà più utilizzabile.
Note
u La registrazione automatica avverrà solo qualora non si stia telefonando. u Premendo un tasto qualsiasi, la registrazione automatica verrà interrotta. u Qualora la registrazione automatica non funzionasse, il portatile dovrà
essere registrato manualmente ( malfunzionamento ma semplicemente che tale apparato è stato precedentemente usato in fabbrica per verifiche di controllo qualità.
12
¢ pag. 48). Ciò non indica alcun
Per caricare le batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica.
¤ A tale scopo, lasciare ininterrottamente il
portatile nella base o sede di ricarica per almeno dieci ore. Durante il processo della prima ricarica è opportuno evitare di usare il portatile.
¤ A carica completa estrarre il
portatile dalla sede di ricarica e riporlo soltanto quando le batterie sono completamente scariche.
10 h
Nota
u Qualora il portatile sia stato riposto nella sede di ricarica, si riaccenderà
automaticamente.
u Riporre il portatile esclusivamente nella sua base o sede di ricarica.
Primi passi
Per eventuali domande o problemi
¢ pag. 58.

Primo processo di carica e scarica delle batterie

La carica delle batterie viene indicata sul display in alto a destra con il lampeggiamento del simbolo della batteria e.
Durante il funzionamento, questo simbolo segnala il livello di carica delle batterie
¢ pag. 1).
( La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente.
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il
portatile può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
pericoli.
dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
13
Primi passi
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§Menu§,
per aprire il menu principale.
¤ Premere il tasto di navigazione...
... finchè sul display del punto del menu viene visualizzato Impostazioni.
Þ
Menu
Impostazioni
Ç
U OK
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§OK§, per
confermare la scelta.
Data / Ora
Ç
U OK
Sul display viene visualizzato il punto del menu Data / Ora.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§OK§, per
aprire il campo di inserimento.
¤ Premere il tasto sotto la
visualizzazione del display
§Menu§,
per aprire il menu principale.

Impostare la data e l’ora

La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia. Nota: Il vostro cordless è predisposto per riconoscere data ed ora trasmesse dalla linea telefonica alla ricezione di ogni chiamata con CLIP per cui, se il vostro opera­tore supporta questa funzione ed avete richiesto il servizio, data ed ora si imposte­ranno automaticamente alla ricezione della prima chiamata.
14
Inserire data: [01.10.2008]
Ç
T OK
¤ Inserire ora e minuti a 4 cifre tramite la
tastiera, per es. QM5per le 7:15. Passare eventualmente da un campo ad un altro con il tasto di navigazione.
¤ La riga attiva è indicata con [...].
Inserire giorno, mese e l’anno a 4 cifre tra­mite la tastiera, per es. Q Q2QQNper l’1.10.2008.
Se si desidera correggere un dato, premere sopra o sotto il tasto di navigazione, per passare da un campo ad un altro.
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione del
display
§OK§, per confermare l’inserimento.
Inserire l’ora:
[07:15]
Ç
T OK
Ç
T OK
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata
a, per tornare in stand-by.
Sul display viene visualizzato Salvato. Si sente un tono di conferma.
¤ Premere il tasto sotto la visualizzazione del
display
§OK§, per confermare il dato.
Salvato
Primi passi
15
Primi passi
ÐV
01.10.08 07:15
Þ
Menu

Display in stand-by

Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la data e l’ora, il display in stand-by appare come nell’immagine seguente (esempio). Se il vostro modello è dotato di segreteria telefonica, nella parte centrale della riga superiore (tra l'icona della batteria e quella del livello del segnale di intensità di campo) compare anche l'icona della segreteria telefonica ×.
La segreteria telefonica è attivata con un annuncio standard.
Nota
Il simbolo della portata viene visualizzato in stand-by solo se il Modo Eco+ (
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
¢ pag. 46) non è attivato.
16

Cosa volete fare ora?

ggg
g
g
ggg
Dopo aver messo in funzione il vostro Gigaset, desidererete sicuramente adattarlo alle vostre esigenze. Utilizzate le istruzioni seguenti per trovare velocemente gli argomenti più importanti.
Se non avete ancora dimestichezza con l’utilizzo di apparecchi con comandi a menu come per es. altri telefoni Gigaset, leggere innanzitutto il paragrafo "Utilizzare il portatile“
Informazioni su... ... si trovano qui.
Impostare la melodia e il volume della suoneria pag. 52
Impostare il volume del ricevitore pag. 52
Primi passi
¢ pag. 18.
Registrare un proprio annuncio per la segreteria telefonica
Impostare Modo Eco / Modo Eco+ pag. 46
Preparare il telefono per la ricezione di SMS pag. 33
Utilizzare il telefono su un centralino telefonico pag. 56
Registrare i portatili Gigaset disponibili sulla base pag. 48
Trasferire le voci della rubrica dei portatili Gigaset disponibili ad un nuovo portatile
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la risoluzione dei problemi ( Servizio Clienti (
¢ pag. 57).
¢ pag. 57) oppure rivolgersi al nostro
pag. 39
pag. 27
17

Utilizzare il portatile

Ç
U OK
Le impostazioni correnti dei tasti funzione ven­gono visualizzate sulla riga inferiore del display

Tasti funzione

Menu
OK
Ç
Þ
Utilizzare il portatile

Tasto di navigazione

Di seguito è indicato il lato del tasto di navigazione da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. „premere il tasto di navigazione sopra“.
ll tasto di navigazione ha diverse funzioni:
Con portatile in stand-by
s Aprire la rubrica telefonica. t Richiamare il menu per impostare i livelli audio (¢pag. 52), le
suonerie (
Nel menu principale, nei sottomenu e nelle liste
t / s Scorrere di una riga verso l’alto/il basso.
Nei campi di inserimento
Con il tasto di navigazione si sposta il cursore verso sinistra t o verso destra s.
Durante una conversazione esterna
s Aprire la rubrica telefonica. t Modificare il volume di conversazione sia in modalità normale (uso del
ricevitore) che in viva voce.
per
t
¢ pag. 52) e i toni di avviso (¢ pag. 53) del portatile.
Tasti funzione
18
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di funzionamento. Esempio:
I tasti funzione più importanti sono:
Aprire un menu a seconda della situazione. Confermare la scelta.
W Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra.
Tornare a un livello precedente del menu o annullare l’operazione. Aprire la lista dei numeri selezionati.

Tastiera numerica

c / Q / * etc.
Premere il tasto raffigurato sul portatile.
~ Inserire cifre o caratteri.

Correzione di dati inseriti erroneamente

Eventuali caratteri errati si possono correggere scorrendo con il tasto di navigazione fino all’immissione errata. È possibile:
u con X cancellare il carattere a sinistra del cursore, u inserire caratteri a sinistra del cursore, u per inserire l’ora e la data, ecc. sovrascrivere i caratteri (il dato modificabile
lampeggia).

Guida ai menu

Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli.

Menu principale (primo livello di menu)

¤ In modalità stand-by premere §Menu§per aprire il menu principale.
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display sottoforma di icone con relativo nome.
Per accedere ad una funzione aprire il rispettivo successivo):
¤ Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla funzione desiderata. Nella riga di
intestazione del display viene visualizzato il nome della funzione. Premere il tasto funzione
§OK§.
Utilizzare il portatile
sottomenu (livello di menu

Sottomenu

Le funzioni dei sottomenu sono visualizzate sotto forma di lista. Accedere ad una funzione:
¤ Con il tasto di navigazione qselezionare la funzione e premere §OK§.
Oppure:
¤ Digitare la rispettiva combinazione di cifre (¢pag. 22).
Premendo il tasto di fine chiamata a una volta, brevemente, si torna al livello di menu precedente o si interrompe l’operazione.
19
Utilizzare il portatile

Tornare in stand-by

Per tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu:
¤ Premere a lungo il tasto di fine chiamata a.
Oppure:
¤ Non premere alcun tasto. Dopo 2 min. il display torna automaticamente in
stand-by.
Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo cancellate.
Un esempio di display in stand-by è illustrato a

Accendere/spegnere il portatile

a Premere a lungo il tasto di fine chiamata (tono di conferma), per
spegnere il portatile. Per riaccenderlo premere di nuovo a lungo il tasto di fine chiamata.

Bloccare/sbloccare la tastiera

Il blocco tasti impedisce la pressione indesiderata dei tasti impedendo, ad esempio,
chiamate involontarie. # Premere a lungo il tasto cancelletto, per bloccare/sbloccare la tastiera.
Si sente il tono di conferma.
Se il blocco tastiera è attivato, sul display viene visualizzato il simbolo Øe premendo i tasti si riceve un avviso: Blocco tastiera Premi a lungo #.
Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva.
Se è attivato il blocco della tastiera non sono possibili neppure le chiamate di emergenza pertanto in caso di necessità premere subito, per 3-4 secondi, il tasto cancelletto e riabilitare la tastiera.
§OK§, vengono
¢ pag. 16.
20
Utilizzare il portatile
¤ Premere il tasto funzione §Menu§, per
aprire il menu principale.
¤ Premere sotto il tasto di
navigazione s, finchè sul display viene visualizzato Impostazioni.
Þ
Menu
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare la scelta.
Solleva e Parla
Ç
U OK
Sul display viene visualizzato il menu Solleva e Parla.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
attivare o disattivare la funzione
(
‰ =attiva).
Portatile
Ç
U OK
Impostazioni
Ç
U OK
¤ Premere sotto il tasto di
navigazione s, finchè sul display viene visualizzato Portatile.
¤ Premere il tasto funzione §OK§, per
confermare la scelta.

Interpretazione delle operazioni descritte nel manuale

Le operazioni da effettuare vengono rappresentate in modo abbreviato.
Esempio:
La rappresentazione:
§Menu§ ¢Impostazioni ¢Portatile ¢ Solleva e Parla (=attiva)
significa:
21

Albero del menu

Albero del menu
1 î SMS
1-1 Scrivi SMS
1-2 In arrivo
1-3 Bozze
1-4 Impostazioni 1-4-1 Centri servizio SMS
ì Sveglia
4
4-1 Attivazione
4-2 Ora
þ Segreteria
5
telefonica
5-1 Imposta il tasto 1 5-1-1 Segreteria di rete
¢pag. 33 ¢pag. 35 ¢pag. 34
¢pag. 47 ¢pag. 47
5-1-2 Segreteria telefonica
¢pag. 36
¢pag. 45 ¢pag. 45
5-2 Attiva la segreteria
5-3 Ascolta msg in
registrazione
5-4 Gestione annunci 5-4-1 Registra annuncio
5-5 Lunghezza del
messaggio
5-6 Tempo prima della
risposta
¢pag. 39
5-3-1 Portatile
5-3-2 Base
5-4-2 Ascolta annuncio
5-4-3 Cancella annuncio
5-5-1 Illimitata
5-5-2 1 minuto
5-5-3 2 minuti
5-5-4 3 minuti
5-6-1 Risposta immediata
5-6-2 Risposta dopo 10
secondi
5-6-3 Risposta dopo 18
secondi
5-6-4 Risposta dopo 30
secondi
5-6-5 Auto
¢pag. 42
¢pag. 42
¢pag. 39 ¢pag. 39 ¢pag. 40
¢pag. 43
¢pag. 42
22
Loading...
+ 56 hidden pages