Преди употреба прочетете предпазните мерки и ръководството за потребителя, намиращи се на
компактдиска.
Обяснете на децата си тяхното съдържание, както и потенциалните опасности при използването на
телефона.
> Използвайте само предоставения захранващ адаптор, както е посочено на долната страна на базата
или на зареждащата станция.
> Използвайте само препоръчаните презареждащи се батерии, т.е. никога не използвайте
обикновени (непрезареждащи се) или други видове батерии, тъй като това може да доведе до
значителен риск за здравето и да причини нараняване. Например външният корпус на батериите
може да бъде повреден или батериите да експлодират. Използването на батерии, които не са от
препоръчания вид, може също да доведе до неправилно функциониране или повреда на телефона.
> Поставете презареждащите се батерии, като спазвате правилната полярност и ги използвайте в
съответствие с ръководството (символите за полярност са посочени в или върху отделението за
батериите на слушалката).
> Батериите не трябва да се изхвърлят заедно с останалите битови отпадъци. Спазвайте местните
нормативни изисквания за изхвърляне на отпадъци - подробна информация за тях можете да
получите от местните компетентни органи или търговеца, от когото сте закупили продукта.
> Може да бъде нарушено нормалното функциониране на медицински уреди. Вземайте предвид
техническите условия на мястото, където се намирате, например лекарски кабинет.
> Не дръжте задната страна на слушалката към ухото си, докато звъни или е активирана функцията
„свободни ръце“. Това може да предизвика сериозно, постоянно увреждане на слуха.
Слушалката може да причини неприятен шум в слухови апарати.
> Не поставяйте базата или зареждащата станция в мокри помещения, например бани или душ ка бини.
Слушалката, базата и зареждащата станция не са водоустойчиви.
> Зареждащата станция и базата са проектирани за употреба в затворени и сухи помещения при
температурен диапазон от +5° С до +45° С.
> Не използвайте телефона в участъци с потенциално експлозивна атмосфера, като например
бояджийски работилници.
> Никога не излагайте телефона на въздействието на: топлинни източници, пряка слънчева светлина
или електрически уреди.
> Предпазвайте Gigaset от влага, прах, корозивни течности и изпарения.
> Ако дадете вашия Gigaset на някой друг, трябва да му предоставите също и ръководството за
потребителя.
> Моля, изваждайте от употреба дефектните базови станции или ги предавайте за ремонт в наш сервиз,
тъй като те може да попречат на други безжични услуги.
> Цялото електрическо и електронно оборудване трябва да се изхвърля отделно от останалите битови
отпадъци, като се използват местата, определени от местните органи за тази цел.
свържете се с местните компетентни органи, службата по сметосъбиране или търговеца, от когото
сте закупили продукта.
Внимание:
Когато клавиатурата е заключена, не може да се избират спешни номера.
Ако даден продукт е означен с този символ на зачертан с кръст контейнер за
отпадъци, това означава, че продуктът подлежи на разделно събиране съгласно
Директива 2002/96/EО.
Правилното изхвърляне и разделното събиране на използваното оборудване
спомагат да се предотвратят потенциални вреди за околната среда и човешкото
здраве. Те са предпоставка за повторната употреба и рециклиране на използваното
електрическо и електронно оборудване.
За повече информация относно изхвърлянето на използваното оборудване, моля,
Page 3
Базова станция на Gigaset A580 IP
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
1
23456
7
8
9
10
3Съдържание на комплекта
Захранващ адаптор за включване на базовата станция в електрическата мрежа
Телефонен кабел за свързване на базовата станция към стационарната телефонна
мрежа
Ethernet (LAN) кабел за свързване на базовата станция към маршрутизатор
(LAN/Интернет)
Слушалка Gigaset A58H
Две батерии за слушалката (незаредени)
Капак на отделението за батерии в слушалката
Зареждаща станция за слушалката
Захранващ адаптор за включване на зареждащата станция в електрическата мрежа
Компактдиск, съдържащ ръководството за потребителя на Gigaset.
Ако се актуализира системният софтуер (фърмуер) за вашата базова станция,
ръководството за потребителя също ще бъде актуализирано и публикувано за
изтегляне от интернет на адрес www.gigaset.com.
Page 4
4Бутони и функции на слушалката
A
B
*
#
S
k
Бутони на дисплея
Стартират функцията, изписана отляво или отдясно на
най-долния ред на дисплея.
Натиснете нагоре: бутон „Свободни ръце“ d
Превключва между слушалка и режим „свободни
ръце“ (бутонът светва).
Натиснете надолу: бутон за говоренеc
След въвеждането на номер: започва набиране чрез
VoIP/ стационарна телефонна мрежа (натиснете
кратко/ натиснете и задръжте); приема повиквания.
Контролен бутон:
Натиснете нагоре: Настройва силата на звука на
повикванията, мелодиите на звънене и
уведомителните сигнали.
Натиснете надолу: Отваря указателя.
Натиснете нагоре/ надолу: Навигира в менюта и
текст.
Натиснете нагоре: бутон за съобщения f
Отваря списъците с повиквания и съобщения;
Когато мига: ново съобщение/ ново повикване или
Налична е нова версия на системния софтуер на
базовата станция/ има нов профил на оператор.
Натиснете надолу: край на повикване, бутон за
включване/ изключване a
Прекратява повикване, отменя функция (натиснете
кратко).
Възстановява неактивния режим
(натиснете и задръжте).
Включва/ изключва слушалката
(натиснете и задръжте).
Бутон за бърз достъп (натиснете и задръжте):
Съобщения в мрежовата пощенска кутия.
Бутон * (бутон „звезда“): Включва/ изключва
звъненето (натиснете и задръжте).
Бутон # (бутон „диез“): Заключва/ отключва
клавиатурата (натиснете и задръжте).
Бутон за пренабиране/ пауза (стационарна мрежа).
Отваря вътрешния списък.
Page 5
5Свързване
1
2
3
4
5
6
12345
6
Подготовка на слушалката: поставяне на батериите
Включване на зареждащата станция в електрическата мрежа и зареждане на батериите
Свързване на телефонния кабел и захранващия кабел към базовата станция
Свързване на базовата станция към стационарната телефонна мрежа и към
електрическата мрежа
За да свържете базовата станция с интернет, първо я свържете към маршрутизатора
(свързване чрез маршрутизатор и модем или чрез маршрутизатор с вграден модем)
PC през LAN (по избор) – за допълнителни настройки на базовата станция на Gigaset
A580 IP
Page 6
6Подготовка на слушалката
1
A
Б
A
Б
Поставяне на батериите и затваряне на капака
> Проверете полярността, преди да поставите
батериите (вж. символите във или върху
отделението за батериите).
> Използвайте само препоръчаните
презареждащи се батерии.
След поставянето на батериите слушалката се
включва автоматично.
Поставете капака на отделението
за батериите в жлебовете в
горната част на отделението.
След това натиснете капака,
докато щракне на мястото си.
> Дисплеят е защитен с пластмасова лента. Моля, отстранете защитната лента!
Page 7
Свързване на станцията и зареждане на батериите
2
> Спазвайте
последователностт
а на стъпките (A, Б)!
A
Б
10 ч.
3
A
Б
В
A
Б
В
> Поставете слушалката в зареждащата
станция и изчакайте батериите да се
заредят напълно.
> Не поставяйте слушалката отново
в зареждащата станция, докато
батериите не се изтощят напълно
по време на експлоатацията.
> След първоначалното зареждане и
изтощаване можете да поставяте
слушалката в зареждащата станция след
всеки разговор.
> Състоянието на зареждане на батерията
се вижда на дисплея в неактивен режим:
=eVU (празно до пълно).
7Базова станция: свързване
Свързване на телефонния кабел и захранващия кабел
към базовата станция
Включете телефонния кабел в
долното гнездо от задната страна на
базовата станция.
Включете захранващия кабел на
адаптора за електрическата мрежа в
горното гнездо от задната страна на
базовата станция.
Пъхнете и двата кабела в
съответните улейчета.
Използвайте само оригиналния
телефонен кабел и захранващ адаптор.
Page 8
8Базова станция: свързване
4
A
Б
A
Б
5
A
Б
A
Б
Свързване на базовата станция към стационарната
телефонна мрежа и към електрическата мрежа
Свържете телефонния кабел към
гнездото на стационарната
телефонна мрежа.
След това включете
захранващия адаптор в
електрически контакт.
Захранващият адаптор трябва винаги да е включен, тъй като телефонът
няма да работи без връзка с
електрическата мрежа.
Вече можете да използвате телефона за обаждания през стационарната телефонна мрежа:
Въведете номера от слушалката и след това натиснете и задръжте бутона за говорене c.
Свързване на базовата станция с маршрутизатора
(интернет)
След свързването на телефонния кабел и включването
на маршрутизатора светва бутонът отпред на базовата
станция (бутон за локализиране на слушалката).
Включете единия край на Ethernet
кабела в LAN порта отстрани на
базовата станция.
Включете другия край на Ethernet
кабела в LAN порта на
маршрутизатора.
Използвайте предоставения Ethernet
кабел.
Page 9
9Базова станция: свързване
6
Свързване на компютъра с маршрутизатора (по избор)
Можете да промените настройките на базовата станция, като използвате компютър, свързан
към телефона чрез маршрутизатор.
> Включете мрежовия кабел на компютъра в свободен LAN порт на маршрутизатора.
> Процедурата, описана по-долу, изисква на телефона автоматично да е разпределен IP
адрес от маршрутизатора (т.е. да е активиран DHCP сървър на маршрутизатора и на
телефона).
При специални случаи (напр. ако на маршрутизатора няма активиран DHCP), ще
трябва да зададете статичен IP адрес на базовата станция за мрежов (LAN) достъп.
Трябва да въведете този IP адрес в слушалката, преди да осъществите следните стъпки.
Повече информация ще намерите в ръководството за потребителя на приложения
компактдиск.
Можете да осъществите въвеждането от менюто на слушалката по следния на чин:
¢ m Settings¢ Base ¢ Local Network¢ (въведете системния PIN)
> IP трябва да се настрои като стандартна линия за телефона (по подразбиране). Ще
получите веднага съответните съобщения, ако връзката към VoIP сървъра на
доставчика не може да се осъществи поради неправилни/непълни данни.
§Меню§
Page 10
10Запис на данни за VoIP
7
11
7
Вместо да използвате следната процедура, можете също да въведете данните за достъп до
VoIP от компютър (стъпки до ):
> Отворете уеб браузъра на вашия компютър.
> Въведете URL адреса http://www.Gigaset-config.com в полето за адрес на уеб браузъра
и натиснете бутона за въвеждане.
Свързвате се с Уеб конфигуратора на базовата станция. Ще намерите по-подробна
информация за Уеб конфигуратора в ръководството за потребителя на приложения
компактдиск.
Предварително условие за следните стъпки:
За да можете да използвате VoIP телефония, за да се обаждате на други интернет
потребители и абонати на стационарни или мобилни телефонни мрежи, вие се нуждаете от
VoIP сметка.
> Регистрирайте сметка за VoIP при вашия доставчик на VoIP услуги.
> Пригответе на разположение данните за VoIP сметката, които сте получили от доставчика
на VoIP.
Ще са ви необходими:
> Вашето име на регистрацията (данни за вход), парола и, ако е необходимо (в зависимост
от доставчика), потребителско име (често това е вашият VoIP телефонен номер).
Или
> Вашият личен код за автоматично настройване (код за активиране), ако доставчикът ви
поддържа „автоматично настройване“.
Начало на процедурата за настройване
Когато слушалката се зареди достатъчно
(около 20 минути след поставянето й в
зареждащата станция), започва да свети
бутонът за съобщения
> Натиснете бутона за съобщения f
на слушалката.
Ако на дисплея се показва „Update firmware?“, това значи, че в интернет има налична
актуализация за системния софтуер на телефона. Натиснете десния бутон на дисплея §Yes§.
Новият системен софтуер се зарежда. Процесът отнема приблизително 3 минути. Бутонът
за съобщения
f ще започне отново да мига.
> Натиснете бутона за съобщения f, за да започнете настройването.
f.
Page 11
Стартиране на помощника за свързване, въвеждане
8
Start VoIP
connection
wizard?
NoYes
System PIN:
[ _ _ _ _ ]
Ç
ОК
10
9
Do you have a
code for auto
configuration?
No Yes
Или
10
на PIN
11Запис на данни за VoIP
> Натиснете бутона под надписа §Yes§ на
дисплея (= десен бутон на дисплея).
> С помощта на цифровите бутони
въведете системния PIN за базовата
станция. PIN по подразбиране е „0000“.
> Натиснете десния бутон на дисплея §OK§.
Ако помощникът за свързване не се стартира нормално, можете да го отворите от менюто:
¢ m Settings¢ Base ¢ Tel e ph o ny ¢ Connection Assistant
§Меню§
При условие че телефонът ви е настроен за автоматично настройване (настройка по
подразбиране), ще видите следното на дисплея. В противен случай отидете на .
Ако сте получили
код за автоматично
настройване:
> Натиснете десния бутон
на дисплея §Yes§.
> За повече информация
вижте.
Ако сте получили
регистрационно име/парола
и ако е необходимо,
потребителско име:
> Натиснете левия бутон на
дисплея §No§.
> За повече информация
вижте.
Page 12
12Запис на данни за VoIP
9
Code:
Ç
ОК
12
10
Germany
Ç
V
ОК
Provider 1
Ç
V ОК
Ç
11
Въвеждане на код за автоматично настройване
> Въведете от клавиатурата кода за автоматично
настройване (макс. 32 знака).
> Натиснете десния бутон на дисплея §ОК§.
Всички данни, необходими за VoIP телефония, се
зареждат на телефона директно от интернет. След
успешно изтегляне на дисплея се показва Saved.
Продължете, както е описано в .
Избор на доставчик и зареждане на данните му в
базовата станция
Select country се показва за кратко на
дисплея. Зарежда се списък с държави и
първата държава в списъка се показва на
дисплея.
Select provider се показва за кратко на
дисплея. Зарежда се списък с доставчици и
първият доставчик се показва на дисплея.
> Натиснете долната част на контролния
> Натиснете долната част на контролния
бутон няколко пъти,
вашата страна.
докато се покаже
бутон няколко пъти,
вашият доставчик.
докато се покаже
> Натиснете бутона на дисплея §OK§.
> Натиснете бутона на дисплея §OK§.
Ако вашият доставчик не е в списъка, можете да направите следното:
> Натиснете левия бутон на дисплея два пъти и продължете, както е описано в.
Имайте предвид, че можете да осъществите VoIP повикване само след като попълните
данните на доставчика чрез Уеб конфигуратора. Доставчикът на VoIP ще ви предостави
необходимите данни.
> Излезте от помощника за свързване, като натиснете и задържите бутона за край на
повикване a, а после въведете данните на доставчика и сметката за VoIP с помощта на
Уеб конфигуратора.
По-подробна информация за това ще намерите в ръководството за потребителя на
приложения компактдиск.
Page 13
Въвеждане на данни за VoIP сметка
11
Username:
ÛTОК
Authentication
Name:
ÛTОК
Authentication
Password:
ÛTОК
Ако вашият доставчик на VoIP не изисква потребителско
име, можете да пропуснете тази стъпка.
> С помощта на цифровите бутони въведете
потребителското име (потребителската
идентификация), което сте получили от доставчика на
VoIP. При този запис е от значение регистърът
на буквите.
> Натиснете десния бутон на дисплея §OK§.
> За да превключите между главни/ малки букви (горен/ долен регистър) и цифри,
натиснете бутона
> Неправилно въведените знаци може да се изтрият с левия бутон на дисплея. Знакът
вляво от курсора ще бъде изтрит.
> Придвижването в полето за въвеждане се извършва чрез контролния бутон p
(натиснете нагоре/ надолу).
# (няколко пъти, ако е необходимо).
13Запис на данни за VoIP
> С помощта на цифровите бутони
въведете името за идентифициране
(потребителската идентификация). При
този запис е от значение регистърът на
буквите.
> С помощта на цифровите бутони
въведете паролата за идентифициране.
При този запис е от значение
регистърът на буквите.
> Натиснете десния бутон на дисплея §OK§.
> Натиснете десния бутон на дисплея §OK§.
След като сте въвели всичко необходимо, на дисплея ще се появи „Saved“.
Можете да въведете пет допълнителни VoIP сметки (телефонни номера за VoIP) чрез Уеб
конфигуратора на базовата станция.
Повече информация ще намерите в ръководството за потребителя на приложения
компактдиск.
Page 14
14Запис на данни за VoIP
12
ÐV
INT 1
INTМеню
Завършване и тестване на настройките за VoIP
Слушалката преминава към неактивен режим. Показва се дисплеят в неактивен режим.
Ако всички настройки са правилни и ако телефонът може да установи връзка с VoIP сървъра,
на дисплея ще се появи вътрешното име на слушалката: (пример)
Вече можете да използвате своя телефон за
обаждания през стационарната телефонна мрежа и
интернет! Можете да получавате повиквания на
стационарния си номер, на номера в Gigaset.net или
на VoIP номера!
За да сте сигурни, че има възможност винаги да се свързват с вас чрез интернет,
маршрутизаторът трябва да е свързан постоянно с интернет.
Тестване на VoIP връзката
Ако се покаже съобщение, докато се опитвате да осъществите повикване чрез VoIP, можете
да тествате връзката на базовата станция с интернет, например, като се обадите на echo
услугата на Gigaset.net:
> Въведете един от следните телефонни номера:
12341#9 (английски)
12344#9 (френски)
12342#9 (холандски)
12345#9 (немски)
12343#9 (италиански)
12346#9 (испански)
> Натиснете бутона за говорене c.
> Когато ви се даде сигнал, говорете към микрофона на слушалката.
Ако чувате собствения си глас, значи вашата базова станция е свързана с интернет.
Ако не чувате гласа си, проверете настройките на телефона и маршрутизатора.
В ръководството за потребителя на приложения компактдиск ще
намерите подробна информация за настройването и експлоатацията на
вашия телефон, а също така отговори на често задавани въпроси и
възможни решения на обичайни проблеми.
Page 15
15Записване в Gigaset.net
Start
Gigaset.net
wizard?
NoYes
Your nickname:
1happyuser
TОК
Въвеждане на вашето име в указателя Gigaset.net
Gigaset.net* е VoIP услуга, предоставяна от Gigaset Communications GmbH, която можете да
използвате, за да провеждате безплатни разговори с други потребители на Gigaset VoIP.
Когато за пръв път отворите Gigaset.net указателя, изпълнете следните стъпки и за вас ще
бъде създаден съответен запис.
> Натиснете долната страна на контролния бутон p, за да отворите указателя на
слушалката.
> Натискайте долната страна на контролния бутон p, докато не се избере Gigaset.net.
> Натиснете зеления бутон за говорене c.
Установява се връзка с онлайн указателя Gigaset.net. Ще видите следния екран:
> Натиснете десния бутон на дисплея
§Yes§.
> С помощта на цифровите бутони
въведете името, с което бихте искали да
се запишете в указателя Gigaset.net.
> Натиснете десния бутон на дисплея §OK§.
Ако вече съществува запис с това име, ще се появи съобщението „Please choose another
name.“. Ще бъде поискано да въведете друго име.
Когато записът в указателя Gigaset.net бъде въведен успешно, ще се появи съобщението
„Name added to Gigaset.net“.
*. Освобождаване от отговорност
Gigaset.net е доброволна услуга, предоставяна от Gigaset Communications GmbH, без никакво
задължение и гаранция за наличност на мрежата. Тази услуга може да бъде прекратена по всяко време
с тримесечно предизвестие.
Page 16
16Осъществяване на повиквания
Осъществяване на повиквания
> Въведете телефонен номер, като използвате цифровите бутони на слушалката.
Имайте предвид, че дори при градски разговори трябва винаги да набирате
междуселищния код за повиквания чрез VoIP (зависи от доставчика).
> Натиснете кратко бутона за говорене c, ако искате да осъществите повикване чрез
VoI P.
Или
> Натиснете и задръжте бутона за говорене c, ако искате да осъществите повикване
чрез стационарната телефонна мрежа.
Икона, намираща се горе вдясно на дисплея, указва линията, която използвате за
повикването:
çсе показва, ако провеждате повикването чрез VoIP.
æсе показва, ако осъществявате повикването чрез стационарната телефонна мрежа.
Page 17
17Обслужване и Помощ за клиента
За въпроси свързани с DSL и VoIP достъп, моля обръщайте се към съответния сервизен
представител.
Имате въпроси? Като потребител на Gigaset можете да се възползвате от множеството услуги, които Ви
се предлагат. Може да намерите бързо помощ в изчерпателното Ръководство на придружаващия
продукта диск или на страниците на нашия online портал.
Моля регистрирайте вашия телефон на www.gigaset.com/service
този начин ще ни позволите да ви помогнем по-добре, ако имате въпроси или ако се нуждаете от
гаранционно обслужване. Вашият личен акаунт ви позволява директно да се свържете с нашия сервизен
център чрез e-mail.
В нашия постоянно обновяван сайт www.gigaset.com/service
> Обширна информация за нашите продукти
> Често задавани въпроси
> Търсене по ключова дума, за да се открие по-лесно тема
> База данни за съвместимост: кои слушалки и базови станции може да се свържат
> Сравнение на продукти: cравнение на характеристиките на различни продукти
> Сваляне на потребителски ръководства и софтуерни обновления
> Е-mail контакт на нашия сервизен център
Представителите ни в сервизите са на разположение по телефона за по-специфични въпроси или
консултации.
В случай, че имате нужда от ремонт, гаранция или искате да предявите рекламация:
Сервизна гореща линия за всички държави: +359 2 9710666
(0.50 евро на минута от всички държави за стационарни телефони. За обаждания от мобилни телефони
може да има други цени).
Моля имайте предвид, че ако устройството Gigaset не е продадено от оторизираните търговци за
територията на съответната страна, то продукта може да не е съвместим с телефонната мрежа на
съответната страна. Ясно е отбелязано на кутията до CE знака, а също и на гърба на базата, за кои
държави е било разработено устройството. Ако апарата бъде използван в разрез с посоченото по-горе,
с инструкцийте, посочени в ръководството, или с неговите функции, това може да повлияе върху
гаранционните условия (ремонт или подмяна на апарата).
За да се въз полз ва о т гар анц ията , кл иент ът е длъж ен д а пр иеме кас ова б еле жка, на к оято е за писа на д ата
на закупуване (датата, от която започва да тече гаранцията) и типа на стоката, която е закупена.
веднага след закупуването му, като по
може да откриете:
Одобрение
Това устройство е предназначено за аналогови телефонни линии във вашата мрежа.
Възможно е осъществяване на Интернет телефония (VoiP = Voice over IP - Глас чрез Интернет протокол)
чрез използване на допълнителен модем през LAN интерфейс.
Специфичните за страната изисквания са взети предвид.
С настоящото Gigaset Communications GmbH декларира, че това устройство отговаря на съществените
изисквания и другите приложими разпоредби, определени в Директива 1999/5/ЕО.
Копие от Декларацията за съответствие по 1999/5/EC е налично на Интернет адрес:
www.gigaset.com/docs
Page 18
18Сервиз (Грижа за клиента)
Гаранционен документ
На потребителя/ купувача се дава (без да се засяга правото за предявяване на рекламации спрямо
продавача) търговска гаранция при следните условия:
> Нови уреди и техните компоненти, които поради фабричен дефект и / или дефект на материала
пр оя вят де фе кт в ра мки те на 24 м ес еца от по куп ка та, се заменят безплатно от Gigaset Communications
по неин избор с уред, сравним по отношение на техническите качества или се ремонтират. За бързо
износващи се части (напр. батерии, клавиатури, кутии) тази търговска гаранция е валидна шест
месеца от покупката.
> Тази гаранция не важи, ако дефектът на уредите се дължи на неправилна употреба и / или неспазване
на ръководствата.
> Тази гаранция не обхваща действия, извършени от дистрибутора или от самия клиент (напр.
инсталация, конфигуриране, сваляне на софтуер). Ръководствата и евентуално софтуера, доставен на
отделен носител на данни също се изключват от гаранцията.
> Като доказателство за гаранцията важи квитанцията за покупка, от която е видна датата на
закупуване.
> Сменените уреди респ. техните компоненти, доставени обратно на Gigaset Communications в рамките
на смяната, преминават в собственост на Gigaset Communications.
> Тази гаранция важи за нови уреди, закупени в рамките на Европейската общност. Гаранцията се
предоставя от Gigaset Communications Austria GmbH, Businesspark Marximum Objekt 2 / 3.Stock,
Modecenterstraße 17, A-1110 Виена.
> По-нататъшни или други претенции, произтичащи от тази гаранция на производителя, са изключени.
Gigaset Communications не носи отговорност за прекъсване на работата, пропуснати ползи и загубата
на данни или друга информация при допълнителен софтуер, използван от клиента. Подсигуряването
на същия е задължение на клиента. Изключването на гаранция не е валидно, ако отговорност се
поема на основание задължение, напр. съгласно Закона за отговорността на производителите, в
случаи на умисъл, на груба небрежност, поради нараняване на живота, тялото или здравето или
поради нарушаване на съществени договорни задължения. Претенцията за обезщетение на вреди
поради нарушаване на съществени договорни задължения все пак се ограничава до типичната за
този вид договори предвидима вреда, доколкото не са налице умисъл или груба небрежност или не
се носи отговорност поради нараняване на живота, тялото или здравето или съгласно Закона за
отговорността на потребителите.
> При извършване на гаранционна услуга периодът на гаранцията не се удължава.
> Ако не е налице гаранционно събитие, Gigaset Communications си запазва правото да включи в
сметката на клиента смяната или ремонта. Gigaset Communications ще информира клиента
предварително за това.
> С горепосочените разпоредби не е свързана промяна в правилата за доказване, която да е в ущърб
на клиента.
За предявяване на тази гаранция, моля обърнете се към телефонната служба на Gigaset Communications.
Номерът може да намерите в инструкцията за експлоатация.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.