Siemens GIGASET A510 IP User Manual

Page 1
Čestitamo!
Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Page 2
Page 3
Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo na priloženem CD. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
polnilne enote. Uporabljajte le priložene kable za stacionarno linijo in LAN priključek in jih priključite le v za ta namen
predvidene vtičnice.
> Vstavite le priporočene akumulatorje za polnjenje, ker to lahko privede do znatnih poškodb zdravja in
osebne škode. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko pojavijo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
> Akumulatorja vstavite pravilno obrnjena (+/- pol) in ju uporabljajte skladno z navodilom za uporabo
(simboli so označeni v oziroma na prostoru za akumulatorje).
> Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke. Upoštevajte krajevna priporočila za odlaganje
odpadkov, ki jih dobite pri vašem komunalnem servisu ali v strokovni trgovini, kjer ste izdelek kupili.
> Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega
okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
> Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno
delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh. Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne garantiramo
neoporečne funkcije z vsako slušno napravo. Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje, piskanje ali oscilacijo v slušnih napravah za naglušne. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
> Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna enota, osnovna
enota in polnilna enota niso zaščitene proti pršeči vodi.
> Polnilna enota in osnovna enota sta namenjeni za delovanje v zaprtih, suhih prostorih v temperaturnem
območju od +5 °C do +45 °C.
> Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah. > Telefona nikoli ne izpostavljajte naslednjim vplivom okolja: izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom,
drugim električnim napravam.
> Varujte vaš Gigaset pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami. > Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo. > Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite okvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo našemu
servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
> Vse električne in elektronske naprave morate odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov na zbirna mesta,
ki ji določi država.
Če je na izdelku nalepljen simbol prečrtane posode za odpadke, potem je ta izdelek potrebno odstraniti v skladu z evropsko Smernico 2002/96/EC. Pravilno odlaganje odpadkov in ločeno zbiranje starih naprav sta namenjena preprečevanju potencialnih poškodb okolja in zdravja. Odlaganje in ločeno zbiranje sta pogoj za ponovno uporabo in recikliranje izrabljenih električnih in elektronskih naprav. Izčrpne informacije za odstranjevanje vaših starih naprav dobite pri vašem komunalnem servisu, pri vaši službi za odstranjevanje odpadkov ali pri trgovcu, kjer ste proizvod kupili.
> Prosimo upoštevajte, da na analogni priključek smete priključiti samo tiste končne naprave, ki delujejo
znotraj stavb.
Opozorilo:
Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili. Ravno tako pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili!
1
Page 4
Vsebina embalaže
1 3 4
5
7
8
9
2
6
10
1
234
5
6
7
8
9
10
Osnovna enota Gigaset A510 IP
Vtična napajalna enota za priključitev osnovne enote na električno omrežje
Priključna vrvica (sploščena) za priključitev osnovne enote na analogno stacionarno telefonsko omrežje
Ethernet (LAN) kabel za priključitev osnovne enote na usmerjevalnik (LAN/internet)
Prenosna enota Gigaset A510H
Dva akumulatorja za prenosno enoto (nista napolnjena)
Pokrov prostora akumulatorjev za prenosno enoto
Polnilna enota za prenosno enoto
Vtična napajalna enota za priključitev polnilne enote na električno omrežje
Kratko navodilo in CD z obširnim navodilom za uporabo za vaš Gigaset. Pri posodabljanju strojno-programske opreme za vašo osnovno enoto se eventualno aktualizira tudi navodilo za uporabo in ga lahko naložite iz interneta pod www.gigaset.com
2
.
Page 5
Tipke in funkcije prenosne enote
n B
c
w
a
1
P
#
f
S
Funkcijski tipki:
Zagon funkcije, ki je prikazana levo oziroma desno v spodnji vrstici prikazovalnika
Tipka za dvig slušalke/prostoročno telefoniranje:
Prevzem klica; Po vnosu klicne številke: začetek izbiranja; Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem (tipka sveti)
Tipka za upravljanje:
Izključitev mikrofona (pritisnite desno); Odpiranje telefonskega imenika (pritisnite spodaj); Odpiranje seznama omrežnih (online) telefonskih imenikov (pritisnite spodaj in držite); Listanje v menijih (pritisnite zgoraj/spodaj); Pomikanje po besedilu
Tipka za položitev, vključitev/izključitev:
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije (pritisnite na kratko); Vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite); Vključitev/izključitev prenosne enote (pritisnite in držite)
Tipka za kratko izbiranje (pritisnite in držite): Poslušanje sporočil na odzivniku omrežja
Tipka *: Vključitev/izključitev pozivanja (pritisnite in držite)
Tipka #: Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite); Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer
Tipka za sporočila:
Odpiranje seznamov kličočih in sporočil
Tipka za vmesno zvezo/premor (stacionarno omrežje)
3
Page 6
Pregled priključitve
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Priprava prenosne enote: Vstavljanje akumulatorjev
Povezava polnilne enote z električnim omrežjem in polnjenje akumulatorjev
Priključitev priključne vrvice in kabla za napajanje na osnovno enoto
Povezava osnovne enote s telefonskim omrežjem in z električnim omrežjem
Za priključitev osnovne enote na internet povežite osnovno enoto z usmerjevalnikom (priključitev prek usmerjevalnika in modema ali prek usmerjevalnika z vgrajenim modemom)
Osebni računalnik v LAN omrežju (opcijsko) - za razširjeno konfiguracijo osnovne enote Gigaset A510 IP
4
Page 7
Priprava prenosne enote
1
A
B
B
A
2
> Upoštevajte vrstni red (A, B)!
B
A
6,5h
Vstavljanje priloženih akumulatorjev, zapiranje pokrova
> Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pola
(+/- pol) (glejte simbole v oziroma na ohišju).
> Uporabljajte le priporočene akumulatorje za
polnjenje.
Po vstavljanju akumulatorjev se prenosna enota samodejno vključi.
> Najprej v izvrtino na ohišju vstavite
čepke, ki so na zgornjem koncu pokrova akumulatorjev .
> Nato pokrov pritisnite navzdol, da
se zaskoči .
> Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred uporabo telefona folijo odstranite!
Priključitev polnilne enote in polnjenje akumulatorjev
> Prenosno enoto posta-
vite v polnilno enoto in počakajte, dokler aku­mulatorja nista napol­njena (približno 6,5 ur).
> Nato prenosno enoto ponovno posta-
vite v polnilno enoto šele, ko se akumu­latorja med uporabo popolnoma izpraznita.
> Po prvem polnjenju in praznjenju
prenosno enoto po vsakem pogovoru postavite v polnilno enoto.
> Stanje napolnjenosti se prikaže v stanju
mirovanja prikazovalnika: = e V U (praznodopolno).
5
Page 8
Priključitev osnovne enote
3
A
B
C
ABC
4
A
B
A
B
Priključitev priključne vrvice in napajalnega kabla na osnovno enoto
Priključno vrvico (sploščeno) vključite v spodnjo priključno vtičnico na zadnji strani osnovne enote.
Napajalni kabel vtične napajalne enote vključite v zgornjo priključno vtičnico na zadnji strani osnovne enote.
Oba kabla položite v predvidena razbremenilna kanala.
Uporabljajte le priloženo priključno vrvico in priloženo vtično napajalno enoto.
Priključitev osnovne enote na stacionarno telefonsko omrežje in na električno omrežje
Priključno vrvico vključite v priključek stacionarnega telefonskega omrežja.
Nato vključite vtično napajalno enoto v vtičnico električnega omrežja.
Za delovanje telefona mora biti vtična napajalna enota vedno vključena v vtičnici električnega omrežja, ker telefon brez napajanja iz električnega omrežja ne deluje.
Sedaj že lahko telefonirate prek stacionarnega telefonskega omrežja: Na prenosni enoti vnesite klicno številko ter pritisnite tipko za dvig slušalke c.
6
Page 9
Priključitev osnovne enote
5
A
B
A
B
Povezava osnovne enote z usmerjevalnikom (z internetom)
Opozorilo o varovanju podatkov
Ko je naprava povezana z usmerjevalnikom, za olajšanje konfiguriranja naprave in omogočanje internetnih storitev, naprava samodejno vzpostavi kontakt s podpornim strežnikom Gigaset.
V ta namen vsaka naprava enkrat dnevno pošlje naslednje specifične informacije naprave:
> Serijsko številko / številko naprave > MAC naslov > Zasebni IP naslov naprave v LAN/ njene številke vrat > Ime naprave > Verzijo programske opreme
Na podpornem strežniku poteka povezava z že obstoječimi specifičnimi informacijami naprave:
> Gigaset.net klicno številko > S sistemom pogojenimi / za napravo specifičnimi gesli
Več informacij o shranjenih podatkih v zvezi s storitvijo Gigaset.net najdete na internetu pod povezavo: www.gigaset.net/privacy-policy
Vtič ethernet kabla vključite v LAN priključno vtičnico na stranski steni osnovne enote.
Drugi vtič ethernet kabla vključite v enega od LAN priključkov na usmerjevalniku.
Takoj, ko je kabel med telefonom in usmerjevalnikom priključen in je usmerjevalnik vključen, sveti tipka na sprednji strani osnovne enote (tipka za iskanje/paging).
Uporabljajte le priloženi ethernet kabel.
7
Page 10
Priključitev osnovne enote
6
Povezava osebnega računalnika z usmerjevalnikom (opcijsko)
Z osebnim računalnikom, ki je prek usmerjevalnika povezan z vašim telefonom, lahko napravite nastavitve na osnovni enoti telefona.
> V ta namen povežite omrežni priključek osebnega računalnika z nadaljnjim prostim LAN
priključkom vašega usmerjevalnika.
V nadaljevanju je predpostavljeno, da je usmerjevalnik vašemu telefonu samodejno dodelil dinamični IP naslov (to pomeni, na usmerjevalniku in telefonu je aktiviran DHCP). V izjemnih primerih (npr., če DHCP na usmerjevalniku ni aktiviran) morate osnovni enoti za dostop na LAN dodeliti stalni IP naslov. Ta IP naslov morate vnesti na prenosni enoti, preden napravite nadaljnje korake. Več informacij o tej temi najdete v navodilu za uporabo na priloženem CD-ju.
Za vnos imate na voljo npr. naslednji meni prenosne enote:
w (pritisnite desno stran tipke za upravljanje) ¢ Ï ¢ Sistem ¢ Lokalno omrezje
¢ (eventualno vnesite PIN številko sistema)
8
Page 11
Konfiguriranje VoIP povezave
7
12
VoIP dostopne podatke in dodelitev VoIP povezave kot odhodne ter dohodne povezave lahko vnesete namesto v nadaljevanju opisanega načina tudi prek vašega osebnega računalnika (koraki do
> Na osebnem računalniku zaženite spletni pregledovalnik.
> V naslovno polje spletnega pregledovalnika vnesite URL www.gigaset-config.com in
pritisnite tipko za vrnitev (dvigalko).
Povezani ste s spletnim konfiguratorjem vaše osnovne enote. Za prijavo pri spletnem konfiguratorju potrebujete PIN številko sistema telefona (tovarniška nastavitev: 0000).
Opis spletnega konfiguratorja najdete v navodilu za uporabo na priloženem CD-ju in na spletni pomoči spletnega konfiguratorja.
Pogoji za naslednje korake:
Za telefoniranje prek VoIP s poljubnimi sogovorniki na internetu, v stacionarnem omrežju in v mobilnem omrežju, potrebujete VoIP račun.
> Odprite VoIP račun pri nekem VoIP ponudniku.
> Pripravite podatke vašega VoIP računa, ki ste jih dobili pri vašem VoIP ponudniku.
):
Potrebujete naslednje:
> Vaše prijavno ime (Login-ID) in vaše geslo ter eventualno (odvisno od ponudnika) uporabniško
ime (največkrat je to vaša VoIP klicna številka).
Ali
> Vašo osebno kodo za konfiguracijo (Activation Code), če ponudnik podpira „samodejno
konfiguracijo“.
9
Page 12
Konfiguriranje VoIP povezave
7
8
Zagon
pomoc. za IP?
Ne
Da
Pomoc. za IP
vam pomaga
konfigurirati
Nazaj
V
OK
Zagon konfiguracije
Ko je vaša prenosna enota zadosti napolnjena (približno 20 minut po tem, ko ste jo postavili v napajalno enoto), utripa tipka za sporočila
Če se na prikazovalniku prikaže „Razp. nov str. progr. oprema“, je za vaš telefon na internetu že na voljo posodobljena strojno-programska oprema. Pritisnite desno funkcijsko tipko §Da§. Na vaš telefon se naloži nova strojno-programska oprema. Postopek traja približno 6 minut. Nato ponovno utripa tipka za sporočila f.
> Za zagon konfiguracije pritisnite tipko za sporočila f.
Zagon pomočnika za VoIP
f na prenosni enoti.
> Na prenosni enoti pritisnite tipko za sporočila
f.
> Pritisnite tipko pod prikazom §Da§ na
prikazovalniku (= desna funkcijska tipka).
Če se pomočnik za povezavo ne zažene kot je potrebno ali pomočnika za povezavo prekinete, ga lahko zaženete prek naslednjega menija na prenosni enoti:
w (pritisnite desno) ¢ Ï ¢ Te le fo ni ja ¢ Pomocnik za IP-telefonijo
10
> Za listanje naprej pritisnite spodnjo stran
tipke za upravljanje w.
> Za nadaljevanje pritisnite funkcijsko
tipko §OK§.
Page 13
Konfiguriranje VoIP povezave
IP 1
³
Nazaj OK
10
10
Imate kodo za
samod. konfig.?
Ne Da
9
12
V naslednjih prikazih se prikažejo IP povezave za konfiguriranje (IP 1 do IP 6). Že konfigurirane VoIP povezave so označene s simbolom ³.
> Za izbiro povezave eventualno pritisnite spodnjo stran
tipke za upravljanje
> Za nadaljevanje pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
S predpostavko, da je vaš telefon nastavljen za samodejno konfiguracijo (tovarniška nastavitev), se na prikazovalniku prikaže naslednji prikaz. Sicer berite dalje pri točki .
w.
Če ste prejeli prijavno ime/ geslo in eventualno
uporabniško ime:
> Pritisnite tipko pod
prikazom §Ne§ na prikazovalniku.
Če ste prejeli kodo za
samodejno konfiguracijo:
> Pritisnite tipko pod
prikazom §Da§ na prikazovalniku.
> Dalje berite pri točki .
> Dalje berite pri točki .
Če vaš telefon ne more vzpostaviti povezave z internetom, se prikaže eno od naslednjih sporočil: Naslov IP ni na voljo ali Internetna pov. ni na voljo.
> Če pritisnete desno funkcijsko tipko §OK§, se pomočnik za VoIP konča in zažene pomočnik za
povezavo (korak ).
Več informacij za možne vzroke napak najdete v navodilu za uporabo na priloženem CD-ju.
11
Page 14
Konfiguriranje VoIP povezave
9
Vnesite kodo za
samod. konfig.:
5
Izbr. OK
12
10
Izberite drzavo:
Germany
Nazaj OK
Izb. ponudnika:
Provider 2
Nazaj OK
Vnašanje kode za samodejno konfiguracijo
> S tipkovnico vnesite kodo za samodejno konfiguracijo
(največ 32 znakov).
> Pritisnite desno funkcijsko tipko §OK§.
Z interneta se neposredno na vaš telefon naložijo vsi, za VoIP telefonijo potrebni podatki. Po uspešnem nalaganju podatkov se na prikazovalniku prikaže Racun IP je registriran. Nadaljujte, kot je opisano pod točko .
Izbiranje ponudnika in nalaganje podatkov ponudnika na osnovno enoto
> S tipko za upravljanje w (pritisnite
spodaj) izberite vašo državo.
> Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
Naložijo se splošni dostopni podatki vašega VoIP ponudnika in shranijo v telefon.
Če vašega VoIP ponudnika ni na seznamu, morate pomočnika za VoIP prekiniti:
> Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Vaš telefon se vrne v stanje mirovanja.
> Prek spletnega konfiguratorja napravite konfiguracijo in dodelitev odhodnih in dohodnih
povezav. Več informacij o tej temi najdete v navodilu za uporabo na priloženem CD-ju.
12
> S tipko za upravljanje w (pritisnite
spodaj) izberite vašega ponudnika.
> Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
Page 15
Konfiguriranje VoIP povezave
11
Podatki ponudn.
Uporabniski ID:
Nazaj OK
Podatki ponudn.
Geslo:
Nazaj OK
Vnašanje osebnih podatkov VoIP računa
> Za menjavo med velikimi/malimi črkami in pisanjem cifer pritisnite tipko # (eventualno
večkrat).
> Napačno vnesene znake lahko izbrišete z levo funkcijsko tipko §Izbr.§. Izbriše se znak levo od
kazalca.
> S tipko za upravljanje w (pritisnite levo/desno) se lahko pomikate po poljih za vnos.
> S tipkovnico vnesite vaše prijavno ime
(uporabniško ID), ki ste ga dobili od vašega VoIP ponudnika. Pri tem pazite na pravilno pisanje velikih/malih črk.
> Pritisnite desno funkcijsko tipko §OK§.
Odvisno od ponudnika se eventualno prikaže zahteva za vnos še drugega imena (Uporabn. ime). Vnesite ime, kot je opisano zgoraj. Če je Uporabn. ime identično z Uporabniski ID, morate pritisniti le desno funkcijsko tipko §OK§.
Če ste vse VoIP podatke vnesli kompletno in pravilno, se po določenem času na prikazovalniku prikaže sporočilo „Racun IP je registriran“. Pomočnik za VoIP se konča.
> S tipkovnico vnesite vaše prijavno geslo,
ki ste ga dobili od vašega ponudnika. Pri tem pazite na pravilno pisanje velikih/ malih črk.
> Pritisnite desno funkcijsko tipko §OK§.
13
Page 16
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
12
Dodeli povez.
k INT1?
Ne Da
INT 1
sprejema kl. za
Stac.linija
Sprem.
V
OK
Zagon pomočnika za povezavo
Za klicanje drugih naročnikov prek na novo konfigurirane VoIP povezave (npr. IP 1) morate povezavo dodeliti eni ali več prenosnim enotam kot odhodno povezavo. Standardna dodelitev: VoIP povezava je dodeljena vsaki prijavljeni prenosni enoti kot dohodna povezava (lahko prevzemate dohodne klice). Nobeni prenosni enoti ni dodeljena kot odhodna povezava.
Na prikazovalniku se prikaže naslednje:
a.
> Pritisnite funkcijsko tipko §Da§, če želite spremeniti
nastavitev za odhodno in dohodno povezavo prenosne enote z internim imenom INT 1.
> Pritisnite funkcijsko tipko §Ne§, če nastavitve za to
prenosno enoto ne želite spremeniti.
b. Prikaže se seznam aktualno dodeljenih dohodnih
povezav prenosni enoti.
Za listanje po seznamu morate eventualno pritisniti spodnjo stran tipke za upravljanje w.
14
> Pritisnite funkcijsko tipko §OK§, če nastavitve ne želite
spremeniti. Naslednje korake preskočite. Nadaljujte pri e.
> Pritisnite funkcijsko tipko §Sprem.§, če želite spremeniti
izbiro dohodne povezave.
Page 17
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
Sprej. klice za:
IP1
f
Da
g
Nazaj
V
OK
Sprej. klice za:
Stac.linija
f
Da
g
Nazaj
V
OK
INT 1
posilja kl. prek:
Stac.linija
Sprem. OK
c.
Če naj se na prenosni enoti ne signalizirajo nobeni klici na VoIP povezavi IP1:
> Za nastavitev Ne pritisnite desno stran tipke za
upravljanje
d.
> Za preklop na naslednjo povezavo pritisnite spodnjo
stran tipke za upravljanje w. Nastavite, kot je opisano zgoraj Da ali Ne.
> Ponovite korake za vsako povezavo.
> Za zaključitev nastavitev za prenosno enoto pritisnite
funkcijsko tipko §OK§.
w.
Na prikazovalniku se za preverjanje še enkrat prikaže aktualiziran seznam dohodnih povezav. Za potrditev dodelitve pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
e.
Prikaže se aktualno nastavljena odhodna povezava za prenosno enoto: Stac.linija.
> Pritisnite funkcijsko tipko §OK§, če nastavitve ne želite
spremeniti. Naslednji korak bo telefon preskočil.
> Pritisnite funkcijsko tipko §Sprem.§, če želite spremeniti
nastavitev.
15
Page 18
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
INT 1
posilja kl. prek:
f
IP1
g
Nazaj OK
f. Prek katere povezave/klicne številke naj prenosna enota
kliče:
> Desno stran tipke za upravljanje w, pritisnite
tolikokrat, da se prikaže želena povezava (na primer IP1).
> Za shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
Tu izbrana povezava se na prenosni enoti uporablja kot standardna odhodna povezava, če po vnosu klicne številke na kratko pritisnete tipko za dvig slušalke c.
Namesto fiksno določene povezave lahko izberete tudi Polj. izbira. V tem primeru morate nato pri vsakem klicu izbrati povezavo, prek katere naj vsakokratni pogovor poteka.
V nadaljnjem poteku lahko pomočnika za povezavo zaženete za vsako nadaljnjo prenosno enoto, ki je prijavljena na osnovno enoto. Eno za drugim se za vsako prenosno enoto prikaže naslednje:
Dodeli povez. k INT1?
> Napravite korake od a. do f. (glejte zgoraj) za vsako prijavljeno prenosno enoto.
16
Page 19
Dodelitev odhodne/dohodne povezave
Prikažejo se naslednje informacije:
Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno enoto: dober do slab: Ш§¦, ni sprejema:
¥
Stanje napolnjenosti akumulatorja:
=eVU (prazen do poln) = akumulator je skoraj prazen (pod 10 minutami časa
pogovora) = e V V (postopek polnjenja)
INT 1: Interno ime prenosne enote
Ð U
INT 1
12.09. 10:53
Po.izb.
Meni
Zaključitev namestitve
Po uspešni zaključitvi nastavitev se na prikazovalniku za kratek čas prikaže Dod. povezave dokoncana. Nato se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja (primer prikaza v stanju
mirovanja):
Na vašem Gigaset telefonu lahko konfigurirate še pet nadaljnjih VoIP povezav (VoIP klicnih številk). V navodilu za uporabo na priloženem CD-ju najdete obširne informacije za zagon, konfiguracijo novih povezav in uporabo telefona ter tudi možne rešitve za najpogosteje nastala vprašanja in težave.
Da bi bili prek interneta vedno dosegljivi, mora biti usmerjevalnik trajno povezan z internetom.
17
Page 20
Vnos telefonskega imenika Gigaset.net
Vas vzdevek
Nazaj OK
Vnašanje imena v telefonski imenik Gigaset.net
Gigaset.net* je VoIP storitev podjetja Gigaset Communications GmbH, prek katerega lahko po
celem svetu brezplačno telefonirate z drugimi uporabniki Gigaset VoIP telefonov. Vsak uporabnik Gigaset.net se lahko vnese v omrežni (online) telefonski imenik Gigaset.net z imenom, ki ga sam izbere. Če za vaš telefon želite napraviti vnos v telefonskem imeniku Gigaset.net, napravite naslednje korake
> Pritisnite in držite spodnjo stran tipke za upravljanje w. > Spodnjo stran tipke za upravljanje w, pritisnite tolikokrat, da izberete Gigaset.net.
> Pritisnite funkcijsko tipko §OK§. Vzpostavi se povezava z online telefonskim imenikom
Gigaset.net.
> Pritisnite funkcijsko tipko pod §Meni§. > Spodnjo stran tipke za upravljanje w pritisnite tolikokrat, da se prikaže Lastni podatki in nato
pritisnite funkcijsko tipko
§OK§. Na prikazovalniku se prikaže vaša klicna številka Gigaset.net.
> Pritisnite funkcijsko tipko pod §Uredi§.
Na prikazovalniku se prikaže:
**
:
> S tipkovnico vnesite vaše ime, pod katerim želite biti
vneseni v telefonskem imeniku Gigaset.net.
> Pritisnite desno funkcijsko tipko §OK§.
Če v telefonskem imeniku že obstaja vnos s tem imenom, se na prikazovalniku prikaže obvestilo „Vzdev. obstaja. Spremenite ga.“. Ponovno se prikaže zahteva za vnos imena.
* Izključitev odgovornosti Gigaset.net je prostovoljna storitev podjetja Gigaset Communications GmbH brez jamstva in odgovornosti za razpoložljivost omrežja. To funkcijo lahko ponudnik nastavi kadarkoli.
** Opozorilo o varovanju podatkov Vzdevek se shrani v osrednjem strežniku Gigaset in se prikaže v telefonskem imeniku Gigaset.net. Drugi
uporabniki storitve Gigaset.net vas pod tem vzdevkom lahko pokličejo. Z vnosom vaših podatkov se
izjasnite, da se strinjate s shranjevanjem.
18
Page 21
Tel efoniranje
Telefoniranje
> S tipkovnico vaše prenosne enote vnesite klicno številko.
Upoštevajte, da morate pri klicanju prek VoIP eventualno tudi pri krajevnih pogovorih izbrati karakteristično številko krajevnega omrežja (odvisno od ponudnika).
Prenosni enoti ste dodelili stalno odhodno povezavo (Standardna dodelitev: povezava stacionarnega omrežja):
> Na kratko pritisnite tipko za dvig slušalke c. Telefon bo klicno številko izbral prek te odhodne
povezave.
Ali
> Pritisnite in držite tipko za dvig slušalke c. Na prikazovalniku se prikaže seznam povezav
vašega telefona (Stac.linija, IP1, IP2, ...).
> Če ste izbrali neko odhodno povezavo in pritisnili funkcijsko tipko §Izbir.§, bo telefon klicno
številko izbral prek izbrane odhodne povezave.
Prenosni enoti ste dodelili Polj. izbira:
> Pritisnite tipko za dvig slušalke c. Na prikazovalniku se prikaže seznam povezav vašega
telefona.
> Če ste izbrali neko odhodno povezavo in pritisnili funkcijsko tipko §Izbir.§, bo telefon klicno
številko izbral prek izbrane odhodne povezave.
19
Page 22
Pomoč uporabnikom in servis
Za vprašanja v zvezi z DSL in VoIP dostopom, prosimo kontaktirajte posameznega dobavitelja storitev
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega ser visa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo, na priloženem CD-ju ali na servisnih straneh našega Gigaset spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service omogoča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
> Obsežne informacije o naših izdelkih
> Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije)
> Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme
> Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko med
seboj kombinirate
> Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov
> Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme
> E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 5644171
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam
lahko najdete:
20
Page 23
Certifikat
Naprava je namenjena za analogni priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Z dodatnim modemom je prek LAN vmesnika možna VoIP telefonija.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs
21
Page 24
Garancijski list
Garancijski list
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, 46395 Bocholt
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset A510IP
22
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
Page 25
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključi­li, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila. Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standar­dom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv oko­lice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garanci- ja ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka,
nadomestne dele (in priklopne aparate).
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 5644 171 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
23
Page 26
Version: 14.09.2011
Loading...