Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym
cieľom je udržateľnos
je ohľaduplné k životnému prostrediu.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gigaset.com.
t’ životného prostredia. Balenie tohto produktu
Prehľad
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
6
12
Ð
U
INT 1
23.04.10:53
Vyt.Pon.
Prehľad
Poznámka
Predložený návod na obsluhu popisuje iba
nepatrnú časť funkcií vášho základného
prístroja. Podrobný popis všetkých funkcií,
ktoré sa nachádzajú v prehľade menu, nájdete v
podrobnom návode na obsluhu vášho prístroja
Gigaset A510/A510A na priloženom CD/
internete.
1 Intenzita signálu (¢ s. 10)
Symbol sa zmení, keď Usporny rezim+ je
aktivovaný
2 Ovládacie tlačidlo (¢ s. 11)
Stĺmenie mikrofónu
3 Tlačidlo prijatia hovoru/hlasitého
telefonovania
Bliká: prichádzajúci hovor;
svieti: aktivovaný režim hlasitého
telefonovania; prijať hovor; otvorenie
zoznamu opakovanej voľby (krátke stlačenie);
spustenie vytáčania (dlhé stlačenie);
počas hovoru: prepínanie medzi
telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým
telefonovaním
4 Tlačidlo 1
Zvoľte odkazovač (závisí od základne)/sieť ový
odkazovač (dlhé stlačenie)
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom
odkazov;
bliká: nový odkaz alebo nový hovor
7 Mikrofón
8 Tlačidlo R
- spätné opýtanie (Flash)
- zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
9 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
(dlhé stlačenie v pohotovostnom stave);
prepínanie medzi písaním veľkých a malých
písmen a číslic
10 Tlačidlo ukončenia hovoru, zapnutia/
vypnutia
Ukončiť hovor; prerušiť funkciu; o jednu
úroveň v ponuke späť (krátke stlačenie);
návrat do pohotovostného stavu (dlhé
stlačenie); zapnutie/vypnutie prenosnej časti
(v pohotovostnom stave dlhé stlačenie).
11 Tlačidlá displeja (¢ s. 3)
12 Displej v pohotovostnom stave
13 Stav nabitia batérií (¢ s. 10)
Poznámka
Ak chcete zmeniť jazyk na displeji, postupujte
podľa pokynov uvedených na s. 8.
1
Prehľad
—
1234567890
00:00:53
Pon.
Ð
Ø
ó
U
INT 1
23.04.10:53
Vyt.
U
Pon.
Ù
0301
INT 1
ë
12:0010:53
Batérie sa nabíjajú (¢ s. 10)
Stav nabitia batérií (¢ s. 10)
Názov prenosnej časti
Aktuálny deň/aktuálny čas (¢ s. 9)
Budík zapnutý s nastaveným časom budenia
Počet nových odkazov:
u à na sieťovom odkazovači/sieťovom (závislom od
základne) -záznamníku
u ™ v zozname zmeškaných hovorov
Tlačidlá displeja (¢ s. 3)
Intenzita signálu ¨ (¢ s. 11)alebo symbol režimu Eco+ ¼
Blokovanie tlačidiel je aktivované (¢ s. 13)
Vyzváňací tón vypnutý
Spojenie je nadviazané
Telefónne číslo alebo meno volajúceho
Dĺžka trvania hovoru
Tlačidlo displeja (¢ s. 3)
u Nastavenie hlasitosti hovoru
u Vyvolanie servisných informácií
Displej počas externého hovoru:
Symboly na displeji
Nasledujúce symboly sa zobrazujú v závislosti od nastavení a prevádzkového stavu telefónu:
2
Ďalšie symboly na displeji:
¶
Û
À
μ
Ð
Ø
Ü
Ú
ØìÚ
z—
˜
Ø
å
Ú
Informácie
Otázka
Čakajte, prosím...
Akcia zlyhala
Akcia prebehla úspešne
Nadväzovanie spojenia
Externý hovor Zvonenie budíka
Spojenie je nadviazané
Nie je možné nadviazať
spojenie alebo došlo
k prerušeniu spojenia
Interný hovor
Vyt.Pon.
1
Aktuálna funkcia tlačidiel
2
Tlačidlá displeja
1
2
1
2
Vyt.
Pon.
OK
Odst.
Spat
ì
Budik
Spat
V
OK
Tlačidlá displeja
Tlačidlá displeja
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa
situácie použitia. Príklad:
Dôležité tlačidlá displeja sú:
Otvorte zoznam pre opakovanie
voľby.
Otvorenie menu podľa
konkrétnej situácie.
Potvrdenie voľby.
Tlačidlo vymazávania: vymazať
sprava doľava po znakoch.
Návrat v menu o jednu úroveň
späť, príp. prerušenie procesu.
Symboly hlavnej ponuky
Budik
ì
Ì
Ï
Informácie o štruktúre menu ¢ s. 12
Prehľad ponúk ¢ s. 14
Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si bezpečnostné pokyny a návod na
obsluhu.
Poučte svoje deti o ich obsahu a možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu.
Používajte len pribalený sieťový adaptér, ako je uvedené na spodnej strane
základňovej stanice.
Vkladajte len nabíjateľné batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii na s. 19,
v opačnom prípade nie je možné vylúčiť závažné poškodenie zdravia.
Prevádzka tohto zariadenia môže mať vplyv na funkciu lekárskych prístrojov. Vždy
dodržiavajte technické podmienky príslušného prostredia, napr. lekárske ordinácie.
V prípade, že používate nejaký lekársky prístroj (napr. kardiostimulátor), informujte
sa u výrobcu príslušného zariadenia o tom, do akej miery je tento prístroj odolný
voči externému vysokofrekvenčnému rušeniu. Technické údaje o tomto produkte
Gigaset nájdete v kapitole „Dodatok“.
Neprikladajte si slúchadlo zadnou stranou k uchu pokiaľ zvoní, alebo pokiaľ
je zapnutá funkcia hlasitého telefonovania. Môžete si spôsobiť ť ažké trvalé
poškodenie sluchu.
Zariadenie Gigaset je kompatibilné s väčšinou digitálnych načúvacích prístrojov
dostupných na trhu. Bezproblémové fungovanie so všetkými načúvacími prístrojmi
nie je však možné zaručiť.
Prenosná časť môže na analógových načúvacích zariadeniach spôsobovať rušenie.
V prípade problémov kontaktujte odborného technika pre načúvacie prístroje.
Nepoužívajte nabíjačku v kúpeľni alebo v umyvárni. Nabíjačka nedisponuje
ochranou pred striekajúcou vodou (¢ s. 18).
Telefón nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, napr. v lakovniach.
Váš Gigaset dajte tretím osobám vždy len s návodom na použitie.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť v servisnom
oddelení, v opačnom prípade by mohli rušiť iné bezdrôtové služby.
Poznámky
u Nie všetky funkcie opísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých
krajinách.
u Pri výpadku elektrickej siete prístroj nefunguje. Nie je možné uskutočňovať ani
žiadne núdzové volania.
5
Prvé kroky
¤ Zastrčte adaptér do elektrickej
zásuvky 2.
¤ Pripojte k základňovej stanici plochú
zástrčku sieťového adaptéra 1.
Pokiaľ je potrebné odpojiť zástrčku od nabíjačky, stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 3 a zástrčku 4 vytiahnite.
1
2
3
4
Prvé kroky
Kontrola obsahu balenia
Prenosná časť Gigaset A510H, Dve batérie, Kryt na batérie, Nabíjačka, Napájací
adaptér, Návod na obsluhu
Inštalácia nabíjačky
Nabíjačka je určená na prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom
teploty od +5 °C do +45 °C.
¤ Nabíjačku umiestnite na rovnú a pevnú podložku alebo ju namontujte na stenu
¢ s. 21.
Poznámka
Dbajte na dosah základňovej stanice.
Ten je na voľnom priestranstve do 300 m, v budovách do 50 m. Dosah sa
zmenšuje pri zapnutom režime Usporny rezim.
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja na podložke žiadne
stopy. Vzhľadom na rôznorodosť lakov a politúr nábytku sa však nedá vylúčiť, že
sa pri dotyku podstavca prístroja na podložke nevytvoria stopy.
Nezabudnite, prosím:
u Telefón nikdy nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia
a iných elektrických prístrojov.
u Chráňte telefón Gigaset pred vlhkosťou, prachom, agresívnymi kvapalinami
a parami.
Pripojenie nabíjačky
6
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
¤ Batérie vkladajte so správnou polaritou.
Polarita je označená vnútri priehradky alebo
na priehradke pre batérie.
¤ Kryt nasaďte najprv hore a.
¤ Potom ho zatlačte b, až kým
nezapadne.
Ak musíte opäť otvoriť kryt batérie,
napr. kvôli výmene batérií, siahnite do
výrezu v puzdre a stiahnite kryt batérie
smerom nahor.
a
b
5,5h
Displej je chránený fóliou. Ochrannú fóliu odstráňte.
Vloženie akumulátora a zatvorte priehradku akumulátora
Upozornenie
Používajte len nabíjateľné batérie (¢ s. 19) odporučené spoločnosťou Gigaset
Communications GmbH. V opačnom prípade môže dôjsť k závažnému
poškodeniu zdravia a k vzniku hmotných škôd. Mohlo by dôjsť, napr.
k poškodeniu plášťa batérií alebo by batérie mohli explodovať. Mohlo by
taktiež dôjsť k poškodeniu zariadenia, prípadne by zariadenie nemuselo
mať správnu funkciu.
Prvé kroky
Prvé nabitie a vybitie batérií
Správne zobrazenie stavu nabitia batérií je možné len vtedy, keď sa batérie najprv
úplne nabijú a potom vybijú.
¤ Vložte prenosnú časť na 5.5 hodín do nabíjačky.
7
Prvé kroky
Poznámka
Prenosné slúchadlo je možné postaviť len do príslušnej nabíjacej základne.
¤ Po uplynutí stanoveného času slúchadlo zo základne vyberte a vložte ho späť
len vtedy, keď sa akumulátory úplne vybijú.
Poznámky
u Po prvom nabití a vybití môžete prenosné slúchadlo postaviť späť do
nabíjacej základne po každom hovore.
u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberiete a znovu vložíte
batérie do prenosného slúchadla.
u Batérie sa počas nabíjania môžu zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Nabíjacia kapacita batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
Ak sa pri používaní telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady na
odstránenie porúch (¢ s. 15) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis
(¢ s. 15).
Zmena jazyka na displeji
Texty na displeji si môžete dať zobraziť v rôznych jazykoch.
§Pon.§ ¤ Nastavenia ¤ Jazyk
Aktuálny jazyk je označený symbolom ³.sZvoľte jazyk a stlačte tlačidlo §OK§.
Keď nedopatrením nastavíte jazyk, ktorý je pre vás nezrozumiteľný:
v ¤ L4
sZvoľte správny jazyk a stlačte tlačidlo
§OK§.
Prihlásenie prenosného slúchadla
Pred použitím telefónu musíte slúchadlo prihlásiť k základni. Postup pri
prihlasovaní závisí od základne.
Automatické prihlásenie prenosnej časti A400H k základni Gigaset
A510/A510A
Predpoklad: slúchadlo ešte nie je prihlásené k žiadnej základni.
¤ Slúchadlo vložte do základne displejom smerom hore. Na displeji sa zobrazí
Vlozte prenosnu c. do zakladne.
Prenosná časť sa automaticky prihlási. Prihlasovanie môže trvať až 5 minút. Na
displeji sa zobrazí Prenosna cast sa registruje.
Počas tejto doby slúchadlo nevyberajte zo základne.
8
Prvé kroky
Vyt.
Cas
¤ Stlačením tlačidla displeja pod
zobrazením
§Cas§ otvorte zadávacie
políčko.
(Ak ste už dátum a čas zadali, otvorte
zadávacie políčko cez menu ¢ s. 14.)
Poznámky
u Každé stlačenie tlačidla preruší automatické prihlasovanie.
u Ak už bolo slúchadlo prihlásené k aspoň jednej základni, alebo ak sa
automatické prihlásenie nepodarí, je potrebné slúchadlo prihlásiť ručne.
Manuálne prihlásenie prenosnej časti A510H
Manuálne prihlásenie prenosného slúchadla musíte vykonať na slúchadle (1) a na
základňovej stanici (2).
~Zadajte systémový PIN základne, v prípade ak sa o to požiada
(stav pri dodaní 0000).
§OK§Stlačte tlačidlo displeja.
Na displeji sa zobrazí Prenosna cast sa registruje.
2) Na základni
¤ Počas 60 sek. stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základni prístroja
dlhšie (cca. 3 sek.).
Po úspešnom prihlásení sa prenosná časť prepne do pokojového stavu. Na displeji
sa zobrazí interné číslo slúchadla, napr. INT 2. Ak nie, postup zopakujte.
Poznámka
Informácie o tom, ako môžete slúchadlá odhlásiť od základne, nájdete v
návode na obsluhu základne.
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim hovorom mohol správne priradiť
dátum a čas a aby bolo možné používať budík.
Poznámka
V závislosti od vášho sieťového operátora môže byť dátum a čas nastavený
automaticky.
9
Prvé kroky
Zadajte datum:
[04.04.2011]
SpatOK
Na displeji sa zobrazí podmenu Datum/cas.
Ak chcete polohu v zadávacom
políčku zmeniť, napr. keď chcete
opraviť zadanie, stlačte pravú
alebo ľavú stranu ovládacieho
tlačidla.
¤ Stlačením tlačidla displeja pod
§OK§
uložíte zadané údaje.
μ
Ulozene
Na displeji sa zobrazí Ulozene. Ozve sa
potvrdzovací tón a slúchadlo sa vráti do
pokojového stavu, príp. sa pri nastavení
pomocou ponuky prepne do ponuky
„Nastavenia“.
¤ Zadajte na klávesnici hodiny a minúty
v 4-miestnom formáte, napr.
QM15 pre 07:15 hod.
Pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte
polohu v zadávacom políčku.
¤ Potvrďte stlačením tlačidla
§OK§.
Zadajte cas:
[07:15]
SpatOK
Displej v stave pokoja
Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mať displej nasledovný vzhľad
(príklad).
10
Zobrazenia na displeji
Ð
U
INT 1
23.04.10:53
Vyt.Pon.
u Intenzita signálu medzi základňovou stanicou
a prenosným slúchadlom:
– dobrý až slabý:
–žiaden signál:¥
u Stav nabitia batérií:
– U stav nabitia viac než 66 %
– Vstav nabitia medzi 34 % a 66 %
– e stav nabitia medzi 11 % a 33 %
– = stav nabitia pod 11 %
– = bliká: akumulátor je takmer vybitý (dĺžka hovoru menej než 10 minút).
– = e V Vsvieti bielo: batérie sa nabíjajú
u INT 1
Interný názov prenosného slúchadla
Ak je aktívny režim Usporny rezim+, zobrazí sa vľavo hore symbol ¼.
Váš telefón je teraz pripravený na použitie!
Ovládanie telefónu
Ovládacie tlačidlo
Ďalej v príručke je tá strana ovládacieho tlačidla (hore, dole,
vpravo, vľavo), ktorú je v dané situácii potrebné stlačiť,
označovaná čiernou šípkou, napr. v znamená „stlačiť pravú
stranu ovládacieho tlačidla“.
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
Ovládanie telefónu
Ш§¦
V pohotovostnom stave prenosného slúchadla
v Otvorte hlavné menu.
s Otvorenie telefónneho zoznamu.
u Otvorenie zoznamu prenosných slúchadiel.
tVyvolanie menu na nastavenie hlasitosti hovoru prenosného
V menu a zoznamoch
t / s Listovanie po riadkoch nahor/nadol.
V zadávacích poliach
Ovládacím tlačidlom je možné pohybovať kurzorom hore t, dole s, doprava v
alebo doľava u.
slúchadla.
11
Ovládanie telefónu
Ï
Nastavenia
Spat
W
OK
Počas externého hovoru
vStlmiť mikrofón.
s Otvorenie telefónneho zoznamu.
u Spustenie interného spätného opýtania.
tZmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim
hlasitého telefonovania.
Tlačidlá klávesnice
c / Q / P atď.
Stlačenie zobrazeného tlačidla na prenosnom slúchadle.
~Zadajte číslice alebo písmená.
Oprava chybného zadania
Nesprávne znaky v zadávacích políčkach opravíte tak, že pomocou ovládacieho
tlačidla prejdete k nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:
u pomocou kontextového tlačidla §Odst.§ vymazať znak naľavo od kurzoru,
u vložiť znak vedľa kurzora,
u prepísať označený (blikajúci) znak, napr. pri zadávaní času a dátumu.
Štruktúra ponuky
Funkcie telefónu sú vám k dispozícii prostredníctvom menu, ktoré má niekoľko
úrovní (prehľad menu ¢ s. 14).
12
Hlavné menu (prvá úroveň menu)
¤ Stlačením tlačidla disleja §Pon.§ alebo pravej časti ovládacieho tlačidla v
v pohotovostnom stave prenosného slúchadla otvoríte hlavné menu.
Funkcie hlavného menu sa zobrazia na displeji ako
zoznam s názvom a symbolom (príklad vpravo).
Výber funkcie
¤ Stlačením ovládacieho tlačidla q listujete od
jednej funkcie k nasledujúcej. Zvoliteľná funkcia
je zobrazená na displeji.
¤ Zobrazenú funkciu vyberiete stlačením
kontextového tlačidla
tlačidla vpravo v. Otvorí sa príslušné podmenu
a zobrazí sa jeho prvý záznam.
Keď stlačíte tlačidlo displeja
hovoru a, displej sa prepne späť do pohotovostného stavu.
§OK§ alebo ovládacieho
§Spat§ alebo u alebo krátko stlačíte tlačidlo ukončenia
Podponuka
Funkcie v podponuke sa zobrazia s názvami.
Výber funkcie
¤ Stlačením ovládacieho tlačidla q listujete od jednej funkcie k nasledujúcej.
Funkcia sa vždy zobrazí na displeji.
¤ Zobrazenú funkciu vyberiete stlačením kontextového tlačidla
príslušné podmenu a zobrazí sa jeho prvý záznam.
Keď stlačíte tlačidlo displeja
predošlej úrovne menu, resp. sa preruší proces.
Nastavenia, ktoré nepotvrdíte stlačením kontextového tlačidla
§Spat§ alebo tlačidlo zloženia a krátko, vráti Vás to do
Návrat do pohotovostného stavu
Z ľubovoľného miesta v ponuke:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhoalebo
¤ nestláčajte žiadne tlačidlo: displej sa po 2 minútach automaticky prepne do
pohotovostného stavu.
Príklad displeja v pohotovostnom stave je zobrazený na s. 10.
Vypnutie/zapnutie prenosného slúchadla
aV pohotovostnom stave stlačte a podržte tlačidlo ukončenia hovoru
(potvrdzovací tón).
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu.
#V pohotovostnom stave stlačte a podržte tlačidlo s mriežkou
(potvrdzovací tón). Blokovanie tlačidiel sa zapne alebo vypne. Ak
je blokovanie tlačidiel zapnuté, na displeji sa zobrazí symbol
Ak je zapnuté blokovanie tlačidiel, na displeji sa pri stlačení niektorého z tlačidiel
zobrazí príslušný oznam.
Blokovanie tlačidiel sa automaticky vypne pri prichádzajúcom hovore. Po ukončení
hovoru sa blokovanie znova zapne.
Ovládanie telefónu
§OK§. Otvorí sa
§OK§, sa neuložia.
Ø.
Poznámka
Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné vytáčať ani čísla tiesňového volania.
13
Ponuka – prehľad
Ponuka – prehľad
Položky v menu sú sčasti rozčlenené. Čísla strán odkazujú na opis v návode na
obsluhu
Otvorenie hlavného menu: v pohotovostnom stave telefónu stlačte tlačidlo
displeja
ì
§Pon.§.
Budik
Aktivacia
Cas budenia
Hlasova schranka
Ì
Nastavenia
Ï
Datum/cas¢ s. 9
Nastavenia zvukuHlasitost volania
DisplejSetric obrazovky
Jazyk
RegistraciaRegistrovat prenosnu cast¢ s. 8
Telefonne sluzbyAutomaticke prijatie
SystemResetovat prenosnu cast
(ponuka závisí od základnej stanice)
Hlasitost zvonenia
Ton y po mocnika
Vybita bateria
Vyzvananie (prenosna cast)
Vyzvananie (zakladna)(závisí od základne)
Farebne schemy
Kontrast
Zrusit registr. prenosnej casti(závisí od základne)
(pridrzaniďalšie podponuky závisia od použitej základne)
(pridrzaniďalšie podponuky závisia od použitej základne)
Usporny rezim
Usporny rezim+
14
Zákaznícky servis & podpora
Zákaznícky servis & podpora
Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit’ výhody našej komplexnej ponuky služieb.
Informácie si môžete rýchlo nájst’ v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho
Gigaset online portálu.
Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na www.gigaset.com/sk/service
Vaša registrácia nám umožní poskytnút’ Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade
reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat’ náš zákaznícky servis
e-mailom.
V našej neustále aktualizovanej on-line službe na www.gigaset.com/sk/service
u Rozsiahle informácie o našich produktoch
u Odpovede na často kladené otázky (FAQ)
u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu
u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel
môžete kombinovat’.
u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou.
u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru
u E-mailový kontakt na náš zákaznícky servis
Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo
osobnej konzultácie.
Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie:
Číslo technickej podpory:
044 5567 988 alebo 02 59682266
(Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com)
Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt’
plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne
uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE. Ak budete zariadenie používat’ spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat’ vplyv na podmienky
záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku). V prípade uplatnenia si
záruky, je kupujúci povinný predložit’ potvrdenie , ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum,
od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený.
nájdete:
Schválene - výňatok z
vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre prevádzku v
krajinách Európskeho hospodárskeho
priestoru a vo Švajčiarsku. Prevádzka v iných
krajinách je závislá od príslušného
národného povolenia.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications
GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj
spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópia Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na
internetovej adrese:
www.gigaset.com/docs
15
Zákaznícky servis & podpora
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
ktorý bude
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku
Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom
þísle 02/5968 2266.
Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí
pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného
strediska na adrese:
Inoteska s.r.o.
PodtureĖ-RoveĖ 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prístroj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho
príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom
prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na
záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému
listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené,
odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude
záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
5. Záruka
sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu
x mechanickým poškodením
x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom
inštalaþnom stredisku
xnevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
xskladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
alebo ináþ a
gresívnom prostredí – oxidácia
xstatickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod.
x pri živelných pohromách
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie
predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
ste kvalitný prístroj,
Záruka
16
Zákaznícky servis & podpora
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka
sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho
používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným
opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne
odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci,
alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým
predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo
závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci
po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa
jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo
opravy
Dátum
príjmu
Dátum
opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
17
Likvidácia odpadu
!
Likvidácia odpadu
Systém manažmentu životného
prostredia
Spoločnosť Gigaset
Communications GmbH je
držiteľom certifikátov
podľa medzinárodných
noriem ISO 14001 a
ISO 9001.
ISO 14001 (životné prostredie): certifikát
udelil spoločnosti v septembri 2007 úrad
TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalita): certifikát udelil
spoločnosti 17.02.1994 úrad TüV Süd
Management Service GmbH.
Likvidácia odpadu
Batérie nepatria do domového odpadu. K
tomu dodržujte miestne nariadenia
o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete
informovať u vašej obce alebo u vášho
odborného predajcu, ktorý vám výrobok
predal.
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované
(podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie je potrebné odovzdať na miestach na to
určených.
Elektronické zariadenie je
potrebné separovať od
nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať
ho vcelku (myslí sa tým aj s
batériou, prípadne nabíjačkou).
Pokiaľ sa so starým elektronickým zariadením nebude nakladať podľa uvedených
bodov, môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a taktiež aj na zdravie
ľudí.
Ak však staré elektronické zariadenie
odovzdáte na miestach na to určených,
samotný spracovateľ garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy
prispievate k opätovnému použitiu jednot-
livých súčastí elektronického zariadenia a k
ich recyklácii.
Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod symbolom uvedeným na každom
elektronickom zariadení.
Účel tohto grafického symbolu spočíva v
spätnom odbere a oddelenom zbere elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci
komunálneho odpadu! Odpad je možné
spätne odobrať na miestach na to určených!
Dodatok
Starostlivosť
Zariadenie utierajte vlhkou handrou alebo
antistatickou utierkou. Nepoužívajte
žiadne rozpúšťadlá ani utierky z
mikrovlákien.
Nepoužívajte nikdy suchú utierku. Hrozí
nebezpečenstvo statického výboja.
Kontakt s kvapalinou
V prípade, že sa prenosná časť dostala do
kontaktu s kvapalinou:
1. Prenosnú časť vypnite a ihneď
vyprázdnite úložnú časť akumulátora.
2. Nechajte kvapalinu odkvapkať.
3. Všetky časti utrite do sucha a uložte
prenosné slúchadlo na suchom a
teplom mieste na minimálne 72 hodín,
s otvoreným priečinkom na batérie
a klávesnicou otočenou smerom nadol
(nie na: mikrovlnnej rúre, rúre na pečenie
a pod.).
4. Prenosnú časť opäť zapnite až vtedy, keď bude úplne suchá.
Po úplnom vyschnutí je zariadenie
v mnohých prípadoch aj naďalej funkčné.
18
Dodatok
Technické údaje
Batérie
Technológia:
Nikel-Metal-Hydrid (NiMH)
Veľkosť:AAA (Micro, HR03)
Napätie:1,2 V
Kapacita:550 - 1000 mAh
Prístroj sa dodáva s dvomi schválenými
batériami.
Prevádzkové časy / nabíjacie časy
prenosnej časti
Táto súprava Gigaset môže nabíjať batérie
až do kapacity 1000 mAh. Používanie
špeciálnych batérií s vysokým výkonom
alebo batérií s vyššou kapacitou nie je
u bezdrôtových telefónov vhodné.
Prevádzkový čas prístroja Gigaset závisí od
kapacity batérie, veku batérie a správania
používateľa. (Pri pohotovostnom čase/čase
hovoru/prevádzkovom čase sú uvedené
maximálne údaje, pri nabíjacích časoch sú
udané typické hodnoty).
Kapacita (mAh) cca
550700800 1000
Pohotovostný čas
(v hodinách)
Čas hovoru
(v hodinách)
Čas prevádzky pri
1,5 hod. hovorov
denne (v hodinách)
- bez Usporny rezim+
- s Usporny rezim+
Čas nabíjania
v základňovej stanici
(v hodinách)
Čas nabíjania
v nabíjacej základni
(v hodinách)
220255290360
20232733
135 95155
67810
5,56,579
110
180
130
225
155
Vzhľadom k neustálemu vývoju batérií je
zoznam odporúčaných batérií pravidelne
aktualizovaný v časti Časté otázky (FAQ)
na internetových stránkach zákazníckej
podpory spoločnosti Gigaset:
www.gigaset.com/service
Všeobecné technické údaje
Štandard DECTPodporovaný
Štandard GAPPodporovaný
Počet kanálov60 obojsmerných
Frekvenčnýrozsah1880–1900 MHz
Obojsmerný postupČasový multiplex, dĺžka
Viac informácií o funkciách prenosného slúchadla v súvislosti s jednotlivými základňovými
stanicami Gigaset nájdete na webovej stránke:
www.gigaset.com/compatibility
Objednávanie výrobkov Gigaset
Všetky diely príslušenstva a akumulátory si môžete objednať v špecializovaných predajniach.
Používajte iba originálne príslušenstvo. Vyhnete sa tak možnému poškodeniu
zdravia a majetku a zaistíte dodržiavanie všetkých relevantných predpisov.