С покупката на Gigaset Вие избрахте марка, която изцяло се придържа
към устойчивостта. Опаковката на продукта е екологична!
За да научите повече, посетете www.gigaset.com.
Page 2
Page 3
Общ преглед
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
6
12
Ð
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
ПренабМеню
Ръководства за потребителя
В този документ са описани само настройката на вашия телефон Gigaset и най-важните функции
в съкратена форма.
Ще намерите по-подробно описание на телефона и неговите функции на приложения
компактдиск или в интернет на адрес www.gigaset.com
.
Тези описания са в PDF формат. Необходим ви е Adobe® Reader®, за да ги четете. Adobe® Reader®
може да бъде намерен в интернет на адрес www.adobe.com
.
14
Общ преглед
1 Сила на сигнала
Иконата се променя при активиран
Eкo режим+ (¢ стр. 24)
2 Контролен бутон
Изключва звука на микрофона (¢ стр. 17).
3 Бутон за говорене / „Свободни ръце“
Мига: входящо повикване;
Свети: активиран е режим „Свободни ръце“;
приема повикване; отваря списъка за
повторно набиране (натиснете кратко);
стартира набиране (натиснете и задръжте);
По време на разговор: превключва между
слушалка и режим „Свободни ръце“
(¢ стр. 17).
4 Бутон 1
Отваряне на телефонен секретар (само за
A510A) / мрежова пощенска кутия
(натиснете и задръжте)
5 Бутон „звезда“
Активира / дезактивира мелодии на
звънене (натиснете и задръжте);
При активна връзка: превключва от пулсово
на тонално набиране (натиснете кратко).
6 Бутон за съобщения
Достъп до списъци с повиквания и
съобщения;
Мига: ново съобщение или повикване.
7 Микрофон
8 Бутон за пренабиране
- Консултационно повикване (флаш)
- Въвежда пауза на набирането (натиснете и
задръжте).
9 Бутон „диез“
Заключва / отключва клавиатурата
(натиснете и задръжте в неактивен режим);
превключва между главни / малки букви и
цифри.
10 Бутон за край на повикване, бутон за
включване / изключване
Прекратява повикване; отменя функция;
връща едно ниво назад в менюто (натиснете
кратко); връща в неактивен режим
(натиснете и задръжте); активира /
дезактивира слушалката (натиснете
и задръжте в неактивен режим).
11 Бутони на дисплея
12 Дисплей в неактивен режим
13 Състояние на зареждане на батериите
14 Икона на телефонния секретар (само за
A510A)
Включен телефонен секретар;
Мига: телефонният секретар
записва съобщение или се използва от друг
вътрешен пост
1
Page 4
Общ преглед
Сила на сигнала:
Ш§добър до слаб
¥няма сигнал
¼Икона за Eкo режим+
ØКлавиатурата е заключена
ó
Звъненето е изключено
ÃТелефонният секретар е активиран
(само за A510A)
Състояние на зареждане на батериите:
U
зареждане над 66%
V
зареждане между 34% и 66%
e
зареждане между 11% и 33%
=
зареждане под 11%
=
мига: батерията е почти е празна
(по-малко от 10 минути време за разговори)
= e V U
свети: батериите се зареждат
INT 1
Име на слушалката
23.04
Текущ ден, месец
10:53
Текущ час
ë
12:00Включена аларма и настроен час за
събуждане
Брой нови съобщения:
Ã03на телефонния секретар (само за A510A) /
мрежовата пощенска кутия
™01в списъка с пропуснати повиквания
Други икони на дисплея:
z
установяване на връзка
—
връзката е установена
˜
не може да се установи връзка или връзката е
прекъсната
ØÜÚ
външно повикване
ØåÚ
вътрешно повикване
ØìÚ
аларма
ØþÚ
Телефонният секретар записва
Ð
информация
¶
заявка
Û
моля, изчакайте ...
μ
успешно действие
À
неуспешно действие
Ð
Ø
ó
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
Пренаб
Меню
Ù
0301
INT 1
ë
12:0010:53
Икони на дисплея
Следните икони се показват в зависимост от настройките и текущото състояние на
телефона:
2
Page 5
Преглед на базата
5
2
4
3
1
6
7
Преглед на базата
Можете да използвате бутоните на базата,
за да оперирате с вградения телефонен
секретар (само за Gigaset A510A), да
търсите слушалки („локализиране“
регистрирате слушалки към базата
(¢ стр. 26).
Gigaset A510A база
) и да
3 Бутони за силата на звука ( ÷ = по-тихо;
ø = по-силно)
По време на възпроизвеждане на
съобщение: регулират силата на звука за
говорене.
Докато телефонът звъни: регулират силата
на звънене.
4 Бутон за възпроизвеждане / спиране
Възпроизвежда ново съобщение от
телефонния секретар (натиснете кратко),
възпроизвежда всички съобщения
(натиснете и задръжте) или отменя
възпроизвеждане.
Мига: има поне едно ново съобщение.
Мига много бързо: паметта е пълна.
По време на възпроизвеждане на
съобщение:
5 Придвижване към следващото съобщение.
6 Отива към началото на текущото
съобщение (натиснете веднъж) или към
предишното съобщение (натиснете два
пъти).
7 Изтриване на отвореното съобщение.
Моля, обърнете внимание!
Ако телефонният секретар се управлява
от слушалка или ако записва съобщение
(бутонът за включване / изключване
мига), няма да може да се управлява от
базата в същото време.
Прочетете предпазните мерки и ръководството за потребителя преди употреба.
Обяснете на децата си тяхното съдържание, както и потенциалните опасности при
използването на телефона.
Използвайте само предоставения захранващ адаптор, както е посочено на
долната страна на базата.
Използвайте само презареждащите се батерии, които отговарят на
спецификацията, защото в противен случай може да се създаде значителен
риск за здравето и да бъдат причинени наранявания.
Използването на телефона може да повлияе на намиращо се в близост
медицинско оборудване. Вземайте предвид техническите условия на мястото,
където се намирате, например лекарски кабинет.
Ако използвате медицинско устройство (напр. пейсмейкър), моля, свържете се
с производителя на устройството. Те ще могат да Ви посъветват относно
чувствителността на устройството към външни източници на високочестотна
енергия. Направете справка в глава „Приложение“ за спецификациите на този
продукт на Gigaset.
Не дръжте задната страна на слушалката към ухото си, докато звъни или е
активиран режимът на високоговорител. Това може да предизвика сериозно,
постоянно увреждане на слуха.
Използването на Вашия Gigaset не пречи на функционирането на повечето
слухови апарати, които се предлагат. Въпреки това не може да се гарантира, че
те ще работят безупречно.
Слушалката може да причини смущение в аналогови слухови апарати. В случай
на необходимост се свържете с доставчика на слуховия апарат.
Не поставяйте базата или зареждащата станция в мокри помещения, например
бани или душ кабини. Базата и зареждащата станция не са водоустойчиви.
Не използвайте телефона в участъци с потенциално експлозивна атмосфера,
напр. бояджийски работилници.
Ако дадете Вашия Gigaset на някой друг, трябва да му предоставите също и
ръководството за потребителя.
Изваждайте от употреба дефектните бази или ги предавайте за ремонт на
нашия сервизен екип, тъй като те може да попречат на други безжични услуги.
Моля, обърнете внимание!
u Не всички функции, описани в това ръководство за потребителя, се предлагат във
всички страни.
u Устройството не може да се използва в случай на повреда в захранването. Също
така не е възможно да се извършват спешни повиквания.
6
Page 9
Първи стъпки
Проверка на съдържанието на комплекта
u Една база Gigaset A510 / A510A
u Един захранващ адаптор за базата
u Една слушалка Gigaset
u Две батерии
u Един капак за батерии
u Един телефонен кабел
u това ръководство за потребителя
u един компактдиск, съдържащ подробно ръководство за потребителя
Ако сте закупили модел с няколко слушалки, комплектът трябва да съдържа
две батерии, капак за батериите и зареждаща станция със захранващ адаптор
за всяка допълнителна слушалка.
Настройване на базата и зареждащата станция
(ако е включена)
Базата и зареждащата станция са проектирани за употреба в затворени и сухи
помещения при температурен диапазон от +5° C до +45° C.
¤ Инсталирайте базата на централно място в сградата върху плоска,
нехлъзгава повърхност или монтирайте базата или зареждащата станция
на стената.
Първи стъпки
Моля, обърнете внимание!
Обърнете внимание на обхвата на базата.
Той е до 300 метра в области на открито, където няма препятствия, и до
50 метра в сгради. Обхватът се намалява, когато Eкo режим е активиран
(¢ стр. 24).
Крачетата на телефона обикновено не оставят следи върху повърхностите.
Въпреки това, поради множеството различни лакове и гланцове, които се
използват при съвременното производство на мебели, наличието на следи
върху повърхностите не може да се избегне изцяло.
Моля, обърнете внимание!
u Никога не излагайте телефона на въздействието на топлинни източници,
пряка слънчева светлина или електрически уреди.
u Предпазвайте Gigaset от влага, прах, корозивни течности и изпарения.
7
Page 10
Първи стъпки
2
1
¤ Включете захранващия адаптор
вконтакта 2.
¤ Свържете плоския накрайник на
захранващия адаптор 1.
Ако се наложи да изключите кабела от
зареждащата станция,
натиснете бутона за освобождаване
3 и извадете кабела 4.
2
1
3
4
Свързване на базата
¤ Първо свържете телефонния
жак 1 и пъхнете кабелите в
специалните улеи.
¤ След това включете захранващия
адаптор 2.
Моля, обърнете внимание!
u Захранващият адаптор трябва
винаги да бъде включен, тъй като
телефонът няма да работи без
връзка с електрическата мрежа.
u Използвайте единствено
захранващия адаптор и
телефонния кабел, които са
предоставени. Разположението на пиновете при телефонните кабели
може да варира.
u Телефонният секретар е готов за използване прибл. 15 секунди след като
базата е свързана или възстановена в изходно състояние.
Свързване на зареждащата станция (ако е включена)
8
Page 11
Настройване на слушалката за употреба
¤ Поставете батериите,
като спазвате
правилната
полярност.
Полярността
е отбелязана
в отделението
за батериите.
¤ Първо поставете капака
на батериите отгоре a.
¤ След това натиснете
капака b, докато щракне
на мястото си.
За да отворите капака на
батериите – например, за да ги
смените – поставете монета в
жлеба на корпуса и дръпнете
капака нагоре.
a
b
Дисплеят е защитен с пластмасова лента.
Моля, отстранете защитната лента!
Поставяне на батерията и затваряне на капака
Използвайте само презареждащи се батерии , препоръчани от Gigaset
Communications GmbH, тъй като в противен случай може да се създаде
значителен риск за здравето и да бъдат причинени наранявания.
Например външният корпус на батериите може да бъде унищожен или
батериите да експлодират. Може също телефонът да не функционира
правилно или да бъде повреден в резултат на използването на батерии от
непрепоръчан вид.
Първи стъпки
Внимание!
9
Page 12
Първи стъпки
6ч.
Първоначално зареждане и изтощаване на батериите
Точното състояние на зареждане се показва само ако първоначално
батериите се заредят и изтощят напълно.
¤ Заредете слушалката в базата за 6 часа.
¤ След зареждане извадете слушалката от базата и я поставете отново едва
Моля, обърнете внимание!
Слушалката трябва да се поставя само в предназначената за целта база
Gigaset A510 / A510A или зареждаща станция.
когато батериите са напълно изтощени.
Моля, обърнете внимание!
u Слушалката е регистрирана предварително към базата. Ако сте
закупили модел с няколко слушалки, всички слушалки вече ще са
регистрирани към базата. Не е необходимо да регистрирате
слушалката повторно.
Ако обаче дадена слушалка не е регистрирана към базата (Моля, регистрирайте или Поставете слуш. в базата мига на дисплея), моля,
регистрирайте слушалката ръчно ¢ стр. 26.
u След първоначалното зареждане и изтощаване можете да поставяте
слушалката в зареждащата станция след всеки разговор.
u Винаги повтаряйте процедурата по зареждане и изтощаване, ако
отстраните батериите от слушалката и ги поставите отново.
u Батериите може да се затоплят, докато се зареждат. Това не е опасно.
u След време капацитетът за зареждане на батериите ще намалее поради
технически причини.
10
Ако имате въпроси относно използването на телефона, прочетете
съветите за диагностика (¢ стр. 31) или се свържете с отдела за
обслужване на клиенти (¢ стр. 30).
Page 13
Промяна на езика на дисплея
Francais
Back
U
ОК
´
English
³
English
Francais
³
¤ Натиснете контролния бутон
надясно.
¤ Натиснете бутоните L и4бавно
един след друг.
Показва се екранът за задаване на език
и текущият език (напр. английски) е
избран.
¤ Натиснете контролния бутон
надолуs ...
... докато се покаже езикът, който
искате да използвате, напр. френски.
¤ Натиснете бутона под надписа
§ОК§,
за да изберете този език.
Изборът се обозначава с ³.
L 4
Променете езика на дисплея, ако не разбирате текущо зададения език.
Първи стъпки
¤ Натиснете и задръжте б уто на з а к рай на по викв ане a, за да се върнете към
неактивен режим.
11
Page 14
Първи стъпки
Въведетедата:
[04.04.2011]
ПренабЧас
НазадОК
Въведете час:
[07:15]
НазадОК
¤ Натиснете бутона под надписа §Час§
на дисплея, за да отворите полето за
въвеждане.
(Ако вече сте настроили дата / час,
отворете полето за въвеждане чрез
менюто ¢ стр. 15.)
Подменюто Дата/Час се показва на
дисплея.
¤ Активната позиция за въвеждане мига.
От клавиатурата въведете ден, месец
и година в 8-цифрен формат,
напр. Q4Q42Q11
за 4 април 2011 г.
За да промените позицията на
въвеждане, например, за да
поправите даден запис,
натиснете дясната или лявата
страна на контролния бутон.
¤ От клавиатурата въведете часовете и
минутите в 4-цифрен формат, напр.
QM15за 07:15.
Променете позицията за въвеждане с
контролния бутон, ако е необходимо.
¤ Потвърдете с
§ОК§.
¤ Натиснете бутона под надписа
§ОК§ на
дисплея, за да запазите записа си.
Настройване на дата / час
Трябва да настроите датата и часа, за да се записва правилно времето на
входящите повиквания и за да използвате алармата.
Моля, обърнете внимание!
В зависимост от оператора, датата и часът може да се показват
автоматично.
12
Page 15
Първи стъпки
μ
Записано
На дисплея се показва Записано. Ще
чуете сигнал за потвърждение и
слушалката автоматично ще се върне
към неактивен режим или ще се върне
в меню „Настройки“, ако настройката
е била направена от това меню.
973 SET: [0
]
973 SET: [2
]
Моля, обърнете внимание!
Ако телефонът Ви получава датата и часа по време на показване
на линията на повикващия (напр. чрез мрежовия Ви доставчик,
маршрутизатор или PABX централи), можете да определите дали тези
данни да се копират в телефона Ви:
¤ Натиснете следните бутони един след друг:
v¤ P#Q5#MI
Ще видите следния дисплей и текущата настройка ще мига:
¤ Натиснете един от следните бутони, за да определите кога датата
трябва да се копира:
QНикога
Или 1Еднократно, в случай че датата / часът не са зададени
на телефона
Или 2Винаги
Вашият избор се показва (напр. 2 за „Винаги“):
¤ Натиснете бутона на дисплея
§ОК§.
Вашият телефон вече е готов за употреба.
13
Page 16
Структура на менютата
Структура на менютата
Елементите на менюто са разделени в различни класификации. Номерата
на страниците показват съответното описание в ръководството.
За да отворите главното меню: натиснете бутона на дисплея §Меню§ , когато
телефонът е в неактивен режим.
Будилник
ì
Активиране¢ стр. 25
Час на събуждане¢ стр. 25
Гласова поща
Ì
Възпроизвежд. на съобщенияМрежова пощ. кутия **
Телефонен секретар **¢ стр. 21
Телефонен секретар *¢ стр. 21
Филтриране повиквания *Слушалка
База
Обръщения *Запис на обръщение ¢ стр. 21
Възпроизвежд. на обръщение¢ стр. 21
Изтриване на обръщение ¢ стр. 21
Дължина на съобщението *Максимум¢ стр. 23
1 минута
2 минути
3 минути
Забавяне на звъненето *Незабавно¢ стр. 23
10 сек
18 сек
30 сек
Автоматично
Мрежова пощ. кутия
Бутон за настр. 1 *Мрежова пощ. кутия
Телефонен секретар
*База само с телефонен секретар
** База с телефонен секретар и вече въведен номер на мрежова пощенска кутия
14
Page 17
Структура на менютата
Настройки
Ï
Дата/Час¢ стр. 12
Аудио настройкиСила на звука¢ стр. 27
Сила на звънене¢ стр. 27
Уведомителни сигнали
Изтощена батерия
Мелодии звън. (Слушалка)¢ стр. 27
Мелодии звън. (База)
ДисплейСкрийнсейвър
Цветни схеми
Контраст
Език
РегистрацияРегистриране на слушалка¢ стр. 26
Отписване на слушалка¢ стр. 26
ТелефонияАвтоматичен отговор
Слушане
Тип на списъка на повиквания¢ стр. 20
Преселекция
Музика за изчакв.
СистемаНулиране на слушалка
Нулиране на базата
Ретранслатор
Системен PIN¢ стр. 29
Eкo режим¢ стр. 24
Eкo режим+¢ стр. 24
15
Page 18
Осъществяване на повиквания
Осъществяване на
повиквания
Осъществяване на външно
повикване
Външните повиквания са повиквания
чрез обществената телефонна мрежа.
~cВъведете номера и натиснете
бутона за говорене.
Или:
c~Натиснете и задръжте бутона
за говорене c и след това
въведете номера.
Можете да отмените набирането с бутона
за край на повикване a.
По време на разговора се показва
неговата продължителност.
Моля, обърнете внимание!
Набирането чрез указателя (¢ стр. 18),
списъците с повиквания (¢ стр. 20) и
списъка за повторно набиране
(¢ стр. 19) Ви спестява
необходимостта отново да въвеждате
номерата.
Приемане на повикване
Слушалката сигнализира за входящите
повиквания по три начина: чрез звънене,
чрез показание на дисплея и чрез мигане
на бутона за говорене c.
За да приемете повикване, натиснете
бутона за говорене c.
Gigaset A510A: Вместо да приемете
повикването, можете също да го
пренасочите към телефонния секретар:
§Меню§ ¤ Пренасочване към тел. секр.
§ОК§
¤
Ако слушалката е в зареждащата станция
и функцията Автоматичен отговор е
активирана, слушалката ще приема
повикванията автоматично, когато я
вдигнете от базата / зареждащата
станция.
Ако звъненето Ви безпокои, можете да го
дезактивирате:
§Меню§ ¤ Тихо¤ §ОК§
Можете да приемете повикването, докато
се показва на екрана.
Прекратяване на
повикване
aНатиснете бутона за край на
повикване.
16
Page 19
Осъществяване на повиквания
Работа в режим „Свободни
ръце“
В режим „Свободни ръце“ активирате
високоговорителя, за да можете да чувате
повикващия, без да се налага да държите
слушалката до ухото си. Така ръцете Ви ще
са свободни, а също така и други хора
могат да слушат разговора.
Моля, обърнете внимание!
Трябва да информирате повикващия,
преди да използвате функцията
„Свободни ръце“, за да знае, че може да
слуша и някой друг.
Активиране / дезактивиране на
режим „Свободни ръце“
По време на разговор и при прослушване
на телефонния секретар (само при Gigaset
A510A) активирайте или дезактивирайте
режим „Свободни ръце“.
dНатиснете бутона „Свободни
ръце“.
Натискането на който и да е
бутон превключва между
слушалката и режима
„Свободни ръце“. Ако
режимът „Свободни ръце“ е
активиран, бутонът свети.
Ако желаете да поставите слушалката в
зареждащата станция по време на
разговор:
¤ Натиснете и задръжте бутона
„Свободни ръце“ d, докато поставяте
слушалката в базата / зареждащата
станция за поне 2 секунди.
За инструкции относно настройването на
силата на звука за „Свободни ръце“, вж.
стр. 27.
Заглушаване
Можете да дезактивирате микрофона в
слушалката по време на разговор.
vНатиснете дясната страна на
контролния бутон, за да
изключите звука на
слушалката. На дисплея се
показва Микрофонът е изключен.
Натиснете още веднъж
бутона, за да включите
микрофона отново.
17
Page 20
Използване на указателя и списъци
Използване на
указателя и списъци
Възможностите са:
u Указател
u Списък за повторно набиране
u Списъци с повиквания
u Списък на телефонния секретар
(само за Gigaset A510A)
Можете да създадете персонализиран
указател за Вашата индивидуална
слушалка. Можете също да изпращате
списъци / записи до други слушалки.
Указател
Можете да запазите общо 150 записа в
указателя.
Запазване на първия номер в
указателя
s ¤ Указ. е празен Нов запис?
~ Въведете номера и
натиснете
~Въведете името и
натиснете
Запазване на номер в указателя
s ¤ §Меню§¤ Нов запис
~ Въведете номера и
натиснете
~Въведете името и
натиснете
Избор на записи от указателя
s Отворете указателя.
Имате следните възможности:
u С помощта на s се придвижете през
записите, докато изберете желаното
име.
u Въведете първата буква от името;
при необходимост изп олзвайте бутона
s за да се придвижите до записа.
§ОК§.
§ОК§.
§ОК§.
§ОК§.
Набиране чрез указателя
s ¤ s (Изберете запис)
cНатиснете бутона за говорене.
Управление на записите от
указателя
s¤ s (Изберете запис)
§Меню§Натиснете бутона на дисплея.
С q могат да се избират следните
функции:
VIP повикващ-мелодия
Отбележете запис от указателя като VIP
(Very Important Person = много важно
лице), като му зададете специална
мелодия на звънене. Записът е
отбелязан с иконата Æ в указателя. VIP
повикванията се разпознават по
мелодията на звънене.
VIP повикващ- цвят
Отбележете запис от указателя като VIP
(Very Important Person = много важно
лице), като му зададете специален
фонов цвят. Записът се показва в този
фонов цвят в адресната книга и е
отбелязан с иконата Æ. VIP
повикванията се разпознават по
техния фонов цвят.
Редактиране запис
Редактирайте номера, ако е
необходимо, и натиснете
Редактирайте името, ако е
необходимо, и натиснете
Използване номер
Редактирайте или добавете към
запаметен номер, а след това го
наберете с c или го запаметете като
нов запис;
за целта го изведете на дисплея и
натиснете:
§Меню§¤ Копиране в Указател¤ §ОК§
Изтриване запис
Изтриване на избрания запис.
Изпращане запис
Изпращане на отделен запис към
слушалка.
§ОК§.
§ОК§.
18
Page 21
Използване на указателя и списъци
Изтриване списък
Изтриване на всички записи от
указателя.
Изпращане списък
Изпращане на целия указател към
слушалка.
Пряк път
Задава текущия запис като пряк път
до избран бутон ( ¢ Използване на
бутони за бързо набиране, стр. 19).
Използване на бутони за бързо
набиране
Можете да зададете записи от указателя
на бутоните Q и 2 – O:
s¤ q (изберете запис)¤ ¤ Пряк път ¤ ~ (натиснете бутона, на
който искате да зададете номера)
За да наберете, натиснете и задръжте
желания бутон за бързо набиране.
§Меню§
Списък за повторно
набиране
Списъкът за повторно набиране съдържа
десетте последни набрани номера от
слушалката (макс. 32 номера). Ако някой
от номерата е записан в указателя, ще
бъде показано съответното име.
Обработка на записи в списъка
за повторно набиране
cНатиснете бутона за говорене
кратко
Или
§Пренаб§Натиснете бутона на дисплея.
sИзберете запис.
§Меню§Отворете менюто.
С q могат да се избират следните
функции:
Използване номер
(както в указателя, ¢ стр. 18)
Копиране в Указател ( ¢ Запазване на
номер в указателя, стр. 18)
Изтриване запис
Изтриване на избрания запис.
Изтриване списък
Изтриване на всички записи от
списъка за повторно набиране.
Списък на телефонния
секретар (само за
Gigaset A510A)
Можете да използвате списъка на
телефонния секретар, за да прослушвате
оставените съобщения (¢ стр. 22).
Ръчно повторно набиране
cНатиснете бутона за говорене
кратко
Или
§Пренаб§Натиснете бутона на дисплея.
sИзберете запис.
cНатиснете бутона за говорене.
Номерът се набира.
19
Page 22
Използване на указателя и списъци
Новопов.02
1234567890
28.06.08:34
НазадWМеню
Списък с повиквания
Предварително условие: Представяне
идентификацията на линията на
повикващия (CLIP).
В зависимост от типа на списъка, списъкът
с повиквания съдържа последните
25 номера с
u Всички повиквания
– Приети повиквания
– Неприети повиквания
– Повиквания, записани от
телефонния секретар (само за
Gigaset A510A)
u Пропуснати повиквания
– Неприети повиквания и
– Повиквания, незаписани от
телефонния секретар (само за
Gigaset A510A)
В неактивен режим можете да отворите
списъка с повиквания, като натиснете
бутона за съобщения f.
Настройване на вида на списъка
с повикванията
§Меню§ ¤ Настройки ¤ Телефония
¤ Тип на списъка на повиквания
Пропуснати повиквания / Всички
повиквания
Изберете и натиснете
(³ =включено).
aНатиснете и задръжте
(неактивен режим).
Записите в списъка с повиквания се
запазват, когато променяте вида на
списъка.
§ОК§
Запис в списък
Пример за записи в списъка:
u Състояние на записа
– Ново пов.: Ново пропуснато
повикване.
– Старо пов.: Записът вече е
прочетен.
– Приет.пов: Отговорено е на
повикването.
– Тел. секр. (Gigaset A510A):
телефонният секретар е приел
повикването. Оставено е
съобщение.
u Номер на запис
u Номер или име на повикващия
u Дата и час на повикването (ако е
настроено, ¢ стр. 12)
Натиснете бутона за говорене c, за да
наберете избрания абонат.
Използвайте бутона на дисплея
да изберете следните опции:
Изтриване запис
Изтриване на избрания запис.
Копиране в Указател (¢ Запазване на
номер в указателя, стр. 18)
Изтриване списък
Изтриване на всички записи в списъка.
След като излезете от списъка с
повиквания, на всички записи се задава
състояние „стар“.
§Меню§, за
20
Page 23
Работа с телефонния секретар на базата на Gigaset A510A
Работа с телефонния
секретар на базата на
Gigaset A510A
Можете да работите с телефонния
секретар чрез слушалката, бутоните на
базата (¢ стр. 3) или чрез отдалечено
управление (от друг телефон / мобилен
телефон). Чрез слушалката можете да
записвате собствени обръщения.
Управление чрез
слушалката
Включване / изключване на
телефонния секретар
§Меню§ ¤ Гласова поща ¤ Телефонен
секретар (
Ако паметта за съобщения е пълна,
телефонният секретар не може да се
активира. Ще получите инструкция да
изтриете стари съобщения.
Записване на обръщение
§Меню§ ¤ Гласова поща ¤ Обръщения
¤ Запис на обръщение
¤ Натиснете "ОК" Гов. след сигн.
§ОК§Натиснете бутона на дисплея,
Ще чуете тона за готовност (кратък тон).
¤ Сега кажете текста на обръщението
(поне 3 секунди).
Както при извършване на повикване
чрез слушалката, поставете телефона
до ухото си и говорете в микрофона с
нормална сила на гласа.
§ОК§ Натиснете бутона на дисплея
Записът се отменя с a или
се рестартира с
След записване обръщението се
възпроизвежда, за да го проверите.
³=вкл.)
за да започне записването.
за край на записването.
§Назад§. Записът
§ОК§.
Моля, обърнете внимание!
u Записът завършва автоматично, ако
максималното време за запис от
170 секунди бъде надхвърлено или ако
има прекъсване на речта за повече от
2секунди.
u Ако анулирате записа, отново ще бъде
използвано предварително
записаното обръщение.
Възпроизвеждане на
обръщение
§Меню§ ¤ Гласова поща ¤ Обръщения
¤ Възпроизвежд. на обръщение
Ако не сте записали лично обръщение, ще
се възпроизведе предварително
записаното съобщение.
Изтриване на обръщение
§Меню§ ¤ Гласова поща ¤ Обръщения
¤ Изтриване на обръщение
§ОК§Натиснете бутона на дисплея,
за да потвърдите
съобщението.
Предварително записаното обръщение
се използва отново, след като личното
обръщение бъде изтрито.
21
Page 24
Работа с телефонния секретар на базата на Gigaset A510A
Ã
03
Възпроизвеждане на съобщения
Нови съобщения, които все още не са
възпроизведени, се показват на дисплея
сикона и цифра:
Бутонът за съобщения f на слушалката
мига.
За прослушване на съобщенията:
fНатиснете бутона за
съобщения.
Тел. секр.: Изберете желаното
съобщение и натиснете
Ако имате нови съобщения,
възпроизвеждането ще започне
с първото ново съобщение, а ако не с първото старо съобщение.
След като датата и часът на записа са
възпроизведени (след около 3 секунди),
новото съобщение приема състояние
„старо“.
Спиране и управление на
възпроизвеждането
По време на възпроизвеждане на
съобщение:
2Пауза на
възпроизвеждането.
Натиснете 2 отново за
продължение.
Или
§Меню§ Спрете възпроизвеждането.
За да продължите
възпроизвеждането,
натиснете
Продължение¤
t или1
Придвижете се към началото на текущото съобщение.
Натиснете два пъти, за да се
върнете към предишното
съобщение.
§ОК§.
§ОК§
s или I
Придвижете се към
следващото съобщение.
Натиснете два пъти, за да
прескочите две съобщения
напред.
Ако възпроизвеждането бъде прекъснато
за повече от една минута, телефонният
секретар се връща в неактивен режим.
Копиране на телефонен номер от
съобщение в указателя
По време на възпроизвеждане или пауза:
§Меню§ ¤ Копиране в Указател
¤ Завършете въвеждането.
Изтриване на съобщения
Можете да изтриете старите съобщения
наведнъж или поотделно.
Изтриване на всички стари
съобщения
По време на възпроизвеждане или пауза:
§Меню§ ¤ Изтриване вс. списъци
§ОК§Натиснете бутона на дисплея,
за да потвърдите
съобщението.
Изтриване на старите съобщения
поотделно
По време на възпроизвеждане:
§Изтр.§Натиснете бутона на дисплея.
Приемане на повикване от
телефонния секретар
Можете да отговорите на повикване,
докато телефонният секретар записва
или боравите с него чрез отдалечено
управление:
§Приеми§Натиснете бутона на дисплея.
22
Page 25
Работа с телефонния секретар на базата на Gigaset A510A
Настройване на
параметрите на запис
Телефонният секретар е с предварително
зададени фабрични настройки. Можете
да конфигурирате отделните настройки
чрез слушалката.
Настройване на дължина на
съобщението
Можете да настроите максимална
дължина на съобщението:
1 минута, 2 минути, 3 минути или
Максимум.
§Меню§ ¤ Гласова поща
¤ Дължина на съобщението
qИзберете дължина на
съобщението и натиснете
³=избрано).
(
Настройване на забавяне на
звъненето
Можете да настроите кога телефонният
секретар да приеме повикване:
Незабавно, 10 сек, 18 сек, 30 сек или
Автоматично.
§Меню§ ¤ Гласова поща
¤ Забавяне на звъненето
q Изберете час и натиснете
³=избрано).
(
§ОК§
§ОК§
Промяна на езика
за гласовата подкана
и предварително
записаното обръщение
§Меню§Отворете главното меню.
P#Q5#21
Въведете цифрите и
натиснете
§ОК§ За да зададете чешки.
Q
1 §ОК§За да зададете хърватски.
2 §ОК§За да зададете английски.
I §ОК§За да зададете сръбски.
4 §ОК§За да зададете български.
5 §ОК§За да зададете румънски.
L §ОК§За да зададете словашки.
M §ОК§За да зададете словенски.
23
Page 26
ECO DECT
ECO DECT
С Gigaset Вие помагате за опазването на
околната среда.
Намалена консумация на
енергия
Телефонът има енергоспестяващ адаптор
и използва по-малко енергия.
Намалено излъчване
Излъчването на Вашия телефон намалява
автоматично:
u Слушалка: Колкото по-близо е
слушалката до базата, толкова послабо е излъчването.
u База: Излъчването намалява почти до
нулата, когато е регистрирана само
една слушалка и е поставена на базата.
Може да намалите излъчването от
слушалката и базата още повече, като
използвате Eкo режим:
Eкo режим
Намалява излъчването от базата и
слушалката с 80%, независимо дали
провеждате повикване или не. Eкo режим
намалява обхвата на базата с около 50%.
Използването на Eкo режим винаги има
смисъл, когато е достатъчен и малък
обхват.
Изключване на излъчването
Eкo режим+
Когато активирате Eкo режим+,
излъчването (DECT предавателна
мощност) от базата и слушалката се
изключва автоматично и се включва само
при осъществяване на повиквания. Това е
важно също така, когато се използват
няколко слушалки, ако те поддържат Eкo
режим+.
Eкo режим / Eкo режим+ могат да се
активират / дезактивират независимо
един от друг и също така да работят с
няколко слушалки.
Активиране / дезактивиране на
Eкo режим:
§Меню§ ¤ Настройки ¤ Eкo режим
§ОК§ Натиснете бутона на дисплея.
(Показва се уведомително
съобщение, когато е
активиран „Еко режим“;
потвърдете с
³ =включено.
Активиране / дезактивиране на
Eкo режим+:
§Меню§ ¤ Настройки ¤ Eкo режим+
§ОК§ Натиснете бутона на дисплея
(³ =вкл.).
Показване на състоянието
§ОК§.)
24
Икона на
дисплея
Сила на сигнала:
Ш§¦
¥
¼Eкo режим+ активиран
– Добър до слаб
– Няма сигнал
(показва се вместо
иконата за силата на
сигнала при неактивен
режим)
Page 27
Използване на слушалката като будилник
Моля, обърнете внимание!
u Когато използвате Eкo режим+,
можете да осигурите достатъчен
обхват на базата, като натиснете и
задържите бутона за говорене c.
Ще чуете тона за набиране, ако базата
е в обхват.
u Когато е активиран Eкo режим+:
– Осъществяването на разговор се
забавя с около 2 секунди.
– Времето в режим на готовност на
слушалката се намалява с около
50%.
u Регистрирането на слушалки, които
не поддържат Eкo режим+, ще доведе
до дезактивиране на режима в базата
и всички останали слушалки.
u Активирането на Eкo режим
намалява обхвата на базата.
u Eкo режим / Eкo режим+ и
ретранслаторните устройства се
изключват взаимно, т.е. ако
използвате ретранслатор, не можете
да използвате Eкo режим или Eкo
режим+.
Използване на
слушалката като
будилник
Предварително условие: Датата и часът
да са предварително настроени
(¢ стр. 12).
Активиране / дезактивиране
на будилника
§Меню§ ¤ Будилник ¤ Активиране
³ =вкл.)
(
След като активирате будилника, менюто
за настройване на часа за събуждане се
отваря автоматично.
ë
Иконата
показват на дисплея.
и часът за събуждане се
Повикването за събуждане се
сигнализира на дисплея (¢ стр. 2) с
избраната сила на звънене и мелодия
(¢ стр. 27). Повикването за събуждане
звучи 60 секунди. Ако не бъде натиснат
бутон, повикването за събуждане се
повтаря два пъти на петминутни
интервали и след това се изключва.
По време на разговор повикването за
събуждане се обозначава само с кратък
сигнал.
Настройване на часа за
събуждане
§Меню§ ¤ Будилник ¤ Час на събуждане
~Въведете времето за
събуждане в часове и минути
и натиснете
§ОК§.
Дезактивиране на повикването
за събуждане / повтаряне след
пауза (режим на дрямка)
Предварително условие: прозвучава
повикване за събуждане.
§Изкл.§ Натиснете бутона на дисплея.
Повикването за събуждане се
дезактивира.
Или
§Дрям.§ Натиснете бутона на дисплея
или произволен бутон.
Повикването за събуждане се
дезактивира, а след 5 минути
се повтаря. След втория път
повикването за събуждане се
дезактивира напълно.
25
Page 28
Използване на няколко слушалки
Използване на няколко
слушалки
Регистриране на слушалки
Можете да регистрирате до четири
слушалки към Вашата база. Всяка
допълнителна слушалка трябва да се
регистрира към базата, за да работи
правилно!
Регистриране на слушалка
Gigaset към Gigaset A510 / A510A
Трябва ръчно да регистрирате
слушалката както на слушалката (1), така
ина базата (2).
След завършване на регистрацията
слушалката се връща в неактивен режим.
Вътрешният номер на слушалката се
появява на дисплея, например, INT 1. Ако
това не стане, повторете процедурата.
1) На слушалката
§Меню§ ¤ Настройки ¤ Регистрация
¤ Регистриране на слушалка
~Ако се изисква, въведете
системния PIN за базата
(по подразбиране е 0000)
инатиснете
На дисплея се показва Слушалка
регистриране.
2) На базата
¤ В рамките на 60 секунди натиснете
и задръжте бутона за регистриране /
локализиране на базата (¢ стр. 3)
(за около 3 секунди).
§ОК§.
Отписване на слушалки
Можете да отпишете всяка от другите
регистрирани слушалки чрез всяка
регистрирана слушалка Gigaset.
§Меню§ ¤ Настройки ¤ Регистрация
¤ Отписване на слушалка
sИзберете вътрешния номер,
който искате да отпишете,
инатиснете
(Слушалката, която
използвате в момента,
е обозначена с <).
~Въведете текущия системен
PIN и натиснете
§ОК§Натиснете бутона на дисплея.
§ОК§.
§ОК§.
Промяна на името на
слушалката
Имената „INT 1“, „INT 2“ и т.н. се задават
автоматично при регистрацията. Можете
да променяте тези имена. Името не
трябва да е по-дълго от 10 знака.
Промененото име се показва в списъка на
всяка слушалка.
uОтваря списъка със
слушалките. Вашата собствена
слушалка е обозначена с <.
sИзберете слушалка.
§Меню§Отворете менюто.
Преименуване
~
§ОК§Натиснете бутона на дисплея.
Въведете името.
26
Page 29
Настройки на слушалката
Настройки на
слушалката
Вашата слушалка се предоставя с
настройки по подразбиране, но Вие
можете да ги променяте, така че да
отговарят на индивидуалните Ви
изисквания.
Промяна на силата на звука
на „Свободни ръце“ /
слушалка
Можете да настройвате силата на звука за
режим „Свободни ръце“ и на слушалката
на пет различни нива.
В неактивен режим:
t¤ Сила на звука
Сила на звука в слушалката / Сила на
звука при Своб. ръце
Изберете и натиснете
qЗадайте силата на звука
(напр., сила на звука 3 =
§ОК§Натиснете бутона на дисплея,
за да запазите настройката.
По време на разговор през слушалката
или в режим „Свободни ръце“:
tНатиснете контролния бутон,
за да отворите менюто за
настройка на силата на звука.
Настройте силата на звука в
слушалката или „Свободни
ръце“, като натиснете q.
Настройката автоматично ще се запамети
след около 3 секунди или натиснете
бутона на дисплея
§ОК§.
§ОК§.
‰
).
Промяна на мелодията на
звънене
u Сила на звука:
Можете да избирате между пет нива на
силата на звука (напр. сила на звука
3=ˆ) и звънене „Кресчендо“
(силата на звука се повишава с всяко
позвъняване 6 = ‡).
u Мелодии на звънене:
Можете да избирате от списъка с
предварително заредени тонове и
мелодии на звънене.
Можете да настройвате следните
функции с различни мелодии на звънене:
u Вътрешни повиквания
u Външни повиквания
u Будилник
Настройване силата на звънене
Силата на звънене е еднаква за всички
типове звънене.
В неактивен режим:
t ¤ Сила на звънене
qЗадайте силата на звука.
§ОК§Натиснете бутона на дисплея,
за да запазите настройката.
Настройване на мелодия на
звънене
Можете да настроите различни мелодии
на звънене за външни, вътрешни
повиквания и будилника.
За вътрешни повиквания и
будилника
В неактивен режим:
t¤ Мелодии звън. (Слушалка)
Вътрешни повиквания / Будилник
Изберете и натиснете
qИзберете и натиснете §ОК§
³ =избрано).
(
§ОК§.
27
Page 30
Настройки на слушалката
За външни повиквания:
В неактивен режим:
t¤ Мелодии звън. (Слушалка)
Външни повиквания
Изберете и натиснете
q може да се използва за:
Мелодии
Може да настроите мелодията на
звънене, както е описано по-горе.
Времеви контрол
Можете да зададете определен
период, през който не искате
телефонът да сигнализира за външни
повиквания, например през нощта.
Активиране се включва или изключва
чрез натискане на
Настройки
Звън. изкл. от: /Звън. изкл. до:
Въведете часа в 4-цифрен формат.
§ОК§ (³ = активиран).
§ОК§.
Моля, обърнете внимание!
По време на този период ще
продължите да получавате
повиквания от номерата, на които сте
задали лична мелодия / фонов цвят
в указателя (VIP).
Активиране / дезактивиране на
звъненето
Можете:
u Да дезактивирате за постоянно
звъненето в неактивен режим или
когато получавате повикване.
u Да дезактивирате звъненето само за
текущо повикване.
Звъненето не може да бъде активирано
отново, докато трае разговорът.
Дезактивиране на звъненето за
постоянно
PНатиснете и задръжте бутона
„звезда“.
Иконата ó се появява на дисплея.
Повторно активиране на звъненето
PНатиснете и задръжте бутона
„звезда“.
Дезактивиране на звъненето за
текущо повикване
§Меню§ ¤ Тихо ¤ §ОК§
Заглушаване аноним.пов
Може да настроите слушалката да не
звъни при повиквания с блокирана
Идентификация на линията на
повикващия (не за телефонен
секретар). Такива повиквания ще се
сигнализират само на дисплея.
Включете или изключете функцията
Заглушаване аноним.пов, като
натиснете
28
§ОК§ (³ = активирана).
Page 31
Настройки на базата
Настройки на базата
Настройките на базата се правят, като се
използва регистрирана слушалка Gigaset.
Промяна на мелодиите на
звънене на база
Gigaset A510A
u Сила на звука:
Можете да избирате между пет нива на
силата на звука и звънене „Кресчендо“
¢ стр. 27. Изберете „0“, за да
дезактивирате звъненето на базата.
u Мелодии на звънене:
Можете да настроите мелодия на
звънене за външни повиквания
¢ стр. 27.
u Времеви контрол:
Можете да посочите кога базата да не
звъни (напр. през нощта).
§Меню§ ¤ Настройки ¤ Аудио настройки
¤ Мелодии звън. (База) ¤ Сила на
звънене / Мелодия на звънене
Времеви контрол
За повече информация относно задаване
на настройките вж. стр. 27.
/
Възстановяване на фабричен
системен PIN
Ако сте забравили системния PIN, можете
да върнете PIN към оригиналния код 0000
с помощта на бутона на базата.
Изпълнете следните стъпки:
¤ Изключете захранващия кабел от
базата.
¤ Натиснете и задръжте бутона за
регистриране / локализиране на
базата и същевременно отново
свържете захранващия кабел към
базата. Задръжте бутона най-малко 5
секунди.
Моля, обърнете внимание!
Всички слушалки биват отписани и
трябва да се регистрират отново.
Всички настройки се възстановяват
в стандартния им вид.
Промяна на системния PIN
Можете да променяте 4-цифрения
системен PIN, настроен на базата
(настройка по подразбиране: 0000) с 4цифрен PIN, който само Вие знаете.
Gigaset A510A: задаването на системен
PIN позволява отдалеченото управление
на телефонния секретар.
§Меню§ ¤ Настройки ¤ Система
¤ Системен PIN
~Въведете текущия системен
PIN и натиснете
~Въведете новия системен PIN
и натиснете
§ОК§.
§ОК§.
29
Page 32
Обслужване и Помощ за клиента
Имате въпроси? Като потребител на Gigaset можете да се възползвате от множеството
услуги, които Ви се предлагат. Може да намерите бързо помощ в това изчерпателно
Ръководство или на страниците на нашия online портал.
Моля регистрирайте Вашия телефон на www.gigaset.com/service
закупуването му, като по този начин ще ни позволите да ви помогнем по-добре, ако имате
въпроси или ако се нуждаете от гаранционно обслужване. Вашият личен акаунт ви
позволява директно да се свържете с нашия сервизен център чрез e-mail.
В нашия постоянно обновяван сайт www.gigaset.com/service
u Обширна информация за нашите продукти
u Често задавани въпроси
u Търсене по ключова дума, за да се открие по-лесно тема
u База данни за съвместимост: кои слушалки и базови станции може да се свържат
u Сравнение на продукти: cравнение на характеристиките на различни продукти
u Сваляне на потребителски ръководства и софтуерни обновления
u Е-mail контакт на нашия сервизен център
Представителите ни в сервизите са на разположение по телефона за по-специфични
въпроси или консултации.
В случай, че имате нужда от ремонт, гаранция или искате да предявите рекламация:
Сервизна гореща линия за всички държави: +359 2 9710666
(0.50 евро на минута от всички държави за стационарни телефони. За обаждания от мобилни
телефони може да има други цени).
Моля имайте предвид, че ако устройството Gigaset не е продадено от оторизираните
търговци за територията на съответната страна, то продукта може да не е съвместим с
телефонната мрежа на съответната страна. Ясно е отбелязано на кутията до CE знака, а
също и на гърба на базата, за кои държави е било разработено устройството. Ако апарата
бъде използван в разрез с посоченото по-горе, с инструкцийте, посочени в
ръководството, или с неговите функции, това може да повлияе върху гаранционните
условия (ремонт или подмяна на апарата).
За да се възползва от гаранцията, клиентът е длъжен да приеме касова бележка, на която
е записана дата на закупуване (датата, от която започва да тече гаранцията) и типа на
стоката, която е закупена.
веднага след
може да откриете:
30
Page 33
Въпроси и отговори
Ако имате въпроси относно използването
на телефона, посетете нашия уебсайт на
адрес www.gigaset.com/service
по всяко време.
Таблицата по-долу показва също стъпки
за диагностика.
Дисплеят е празен.
1. Слушалката не е активирана.
¥ Натиснете и задръжте бу то на з а к ра й на
повикване a.
2. Батерията е изтощена.
¥ Заредете батерията или я заменете
(¢ стр. 9).
„База“ мига на дисплея.
1. Слушалката е извън обхвата на базата.
¥ Преместете слушалката по-близо до
базата.
2. Обхватът на базата е намален, тъй като е
активиран Еко режим.
¥ Дезактивирайте Еко режима (¢ стр. 24)
или намалете разстоянието между
слушалката и базата.
3. Базата не е активирана.
¥ Проверете захранващия адаптор на
базата (¢ стр. 8).
4. Слушалката не е регистрирана в базата или
е била отписана.
¥ Регистрирайте слушалката (¢ стр. 26).
Слушалката не звъни.
1. Звъненето е изключено.
¥ Активирайте звъненето (¢ стр. 28).
2. Телефонът звъни само когато номерът се
предава.
¥ Активирайте звъненето за анонимните
повиквания (¢ стр. 28).
Не чувате звънене / сигнал за набиране от
стационарната линия.
Не е използван оригиналният телефонен
кабел или е бил заменен с нов кабел
с погрешна структура на пиновете.
¥ Винаги използвайте предоставения
телефонен кабел или се уверете, че
подредбата на пиновете е правилна, когато
правите покупки от съответния търговец.
Всяко входящо повикване анулира
неправилно датата / часа.
Датата и часът се изпращат, например чрез
Вашия оператор, чрез маршрутизатор или
PABX централи по време на показване на
линията на повикващия. Тези данни може да са
неправилни.
¥ Задайте правилните дата / час, например на
маршрутизатора или PABX централата.
¥ Не копирайте автоматично датата / часа
¢ стр. 13.
Връзката винаги се прекратява след около
30 секунди.
2. Системният PIN все още е настроен на 0000.
¥ Задайте системен PIN, различен от 0000
(¢ стр. 29).
Телефонният секретар не записва
съобщения / е превключил на само на режим
за отговор.
Паметта е пълна.
¥ Изтрийте стари съобщения.
¥ Прослушайте новите съобщения и ги
изтрийте.
Освобождаване от отговорност
Някои дисплеи могат да съдържат
пиксели (части от изображението),
които остават активирани или
дезактивирани.
Това е напълно нормално и не е
индикация за повреда.
Одобрение
Това устройство е предназначено за
аналогови телефонни линии във вашата
мрежа.
Специфичните за страната изисквания са
взети предвид.
С настоящото Gigaset Communications
GmbH декларира, че това устройство
отговаря на съществените изисквания и
другите приложими разпоредби,
определени в Директива 1999/5/ЕО.
Копие от Декларацията за съответствие
по 1999/5/EC е налично на Интернет
адрес:
www.gigaset.com/docs
32
Page 35
Гаранционен документ
На потребителя/ купувача се дава (без да
се засяга правото за предявяване на
рекламации спрямо продавача)
търговска гаранция при следните
условия:
u Нови уреди и техните компоненти,
които поради фабричен дефект и / или
дефект на материала проявят дефект в
рамките на 24 месеца от покупката, се
заменят безплатно от Gigaset
Communications по неин избор с уред,
сравним по отношение на
техническите качества или се
ремонтират. За бързо износващи се
части (напр. батерии, клавиатури,
кутии) тази търговска гаранция е
валидна шест месеца от покупката.
u Тази гаранция не важи, ако дефектът на
уредите се дължи на неправилна
употреба и / или неспазване на
ръководствата.
u Тази гаранция не обхваща действия,
извършени от дистрибутора или от
самия клиент (напр. инсталация,
конфигуриране, сваляне на софтуер).
Ръководствата и евентуално софтуера,
доставен на отделен носител на данни
също се изключват от гаранцията.
u Като доказателство за гаранцията важи
квитанцията за покупка, от която е
видна датата на закупуване.
u Сменените уреди респ. техните
компоненти, доставени обратно на
Gigaset Communications в рамките на
смяната, преминават в собственост на
Gigaset Communications.
u Тази гаранция важи за нови уреди,
закупени в рамките на Европейската
общност. Гаранцията се предоставя от
Gigaset Communications Austria GmbH,
Businesspark Marximum Objekt 2 /
3.Stock, Modecenterstraße 17, A-1110
Виена.
u По-нататъшни или други претенции,
произтичащи от тази гаранция на
производителя, са изключени. Gigaset
Communications не носи отговорност
за прекъсване на работата, пропуснати
ползи и загубата на данни или друга
информация при допълнителен
софтуер, използван от клиента.
Подсигуряването на същия е
задължение на клиента. Изключването
на гаранция не е валидно, ако
отговорност се поема на основание
задължение, напр. съгласно Закона за
отговорността на производителите, в
случаи на умисъл, на груба
небрежност, поради нараняване на
живота, тялото или здравето или
поради нарушаване на съществени
договорни задължения. Претенцията
за обезщетение на вреди поради
нарушаване на съществени договорни
задължения все пак се ограничава до
типичната за този вид договори
предвидима вреда, доколкото не са
налице умисъл или груба небрежност
или не се носи отговорност поради
нараняване на живота, тялото или
здравето или съгласно Закона за
отговорността на потребителите.
u При извършване на гаранционна
услуга периодът на гаранцията не се
удължава.
u Ако не е налице гаранционно събитие,
Gigaset Communications си запазва
правото да включи в сметката на
клиента смяната или ремонта. Gigaset
Communications ще информира
клиента предварително за това.
u С горепосочените разпоредби не е
свързана промяна в правилата за
доказване, която да е в ущърб на
клиента.
За предявяване на тази гаранция, моля
обърнете се към телефонната служба на
Gigaset Communications. Номерът може
да намерите в инструкцията за
експлоатация.
33
Page 36
Околна среда
Околна среда
Програмна декларация относно
опазването на околната среда
Gigaset Communications GmbH носи
социална отговорност и се ангажира
активно в името на един по-добър свят.
Съблюдаването на нашата отговорност
към екологията е от първостепенно
значение във всеки аспект на нашата
работа – от проектирането на продукти и
процеси до производството и
продажбите, и дори изхвърлянето на
отпадъците.
Допълнителна информация за
екологосъобразността на продуктите и
процесите е достъпна в интернет на адрес
www.gigaset.com
Система за управление на
околната среда
ISO 14001 (Околна среда):
Сертифициране от септември 2007 от TÜV
SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Качество): Сертифициране от
17.02.1994 от TÜV SÜD Management
Service GmbH.
.
Gigaset Communications
GmbH е сертифицирано
по международните
стандарти EN 14001
и ISO 9001.
Изхвърляне
Комплектите батерии не бива да се
изхвърлят заедно с останалите битови
отпадъци. Спазвайте местните
разпоредби за изхвърляне на отпадъци, с
които можете да се запознаете като се
свържете с вашите местни власти или
търговецът, от когото сте закупили
продукта.
Цялото електрическо и електронно
оборудване трябва да се изхвърля
отделно от останалите битови отпадъци,
използвайки местата, предназначени за
това от местните власти.
Ако на някой продукт е
поставен този символ на
задраскан контейнер за
отпадъци, продуктът е
подчинен на Европейска
Директива 2002/96/ЕО.
Правилното изхвърляне и отделно
събиране на използваното оборудване е
предназначено за предотвратяване на
потенциални вреди за околната среда и
здравето. Това е предварително условие
за повторната употреба и рециклиране на
използвано електрическо и електронно
оборудване.
За повече информация относно
изхвърлянето на вашето използвано
оборудване, моля, свържете се с вашите
местни власти, службата по
сметосъбиране или търговецът, от когото
сте купили продукта.
Екологична консумация на
енергия
Използването на ECO DECT (¢ стр. 24)
спестява енергия и има активен принос за
опазването на околната среда.