Siemens GIGASET A510A, GIGASET A510 User Manual [pl]

Page 1
Gratulujemy!
Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska!
Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Page 2
Page 3

Gigaset A510/A510A – zaawansowany telefon

Gigaset A510/A510A – zaawansowany telefon
Gratulujemy zakupu telefonu Gigaset najnowszej generacji. Telefon Gigaset ma znacznie więcej funkcji:
Książka telefoniczna na 150 wpisów
W książce telefonicznej można zapisać numery telefonów i nazwiska (¢ str. 31). Ważne wpisy można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person). Połączenia VIP można wówczas rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka i koloru tła (¢ str. 32).
Telefon czasem powinien milczeć
Można więc włączyć sterowanie czasowe dla połączeń (¢ str. 48) lub w prosty sposób wyłączyć sygnalizację połączeń anonimowych (¢ str. 49).
Dalsze praktyczne porady
Możliwe jest kopiowanie książki telefonicznej z innych słuchawek Gigaset (¢ str. 32), korzystanie z szybkiego wybierania (¢ str. 32) oraz ustawianie żądanego koloru tła i kontrastu wyświetlacza (¢ str. 47).
Środowisko
Telefonowanie może być przyjazne dla środowiska – mamy program Gigaset Green Home. Szczegółowe informacje na temat naszych produktów ECO DECT można znaleźć na stronie www.gigaset.com/service.
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem www.gigaset.com/gigasetA510.
Telefon Gigaset warto zarejestrować od razu po zakupieniu na stronie www.gigaset.com/service
œwiadczenia gwarancyjne!
, aby szybko uzyskiwaæ odpowiedzi na pytania lub ewentualne
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
1
Page 4

Przegląd funkcji

13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
6
12
Ð
Ã
U
WEWN 1
23.04. 10:53
Ponów Menu
14
Przegląd funkcji
1 Moc sygnału (¢ str. 18)
Symbol zmienia się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 42)
2 Klawisz sterujący (¢ str. 20)
Wyciszanie mikrofonu (¢ str. 29)
3 Klawisz połączenia/zestawu
głośnomówiącego miga: połączenie przychodzące świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony; przyjmowanie rozmowy; otwarcie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie); rozpoczynanie wybierania (przytrzymanie); podczas rozmowy: przełączanie między trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego (¢ str. 29)
4 Klawisz 1
Wybieranie automatycznej sekretarki (tylko model A510A)/ sieciowej skrzynki poczty głosowej (przytrzymanie)
5 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie) Po nawiązaniu połączenia: przełączanie trybu impulsowego/tonowego (krótkie naciśnięcie)
6 Klawisz wiadomości (¢ str. 34)
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie
7 Mikrofon 8 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash) – wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie)
9 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości – przytrzymanie), przełączanie między wielkimi literami, małymi literami i cyframi
10 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/
wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie) 11 Klawisze wyświetlacza (¢ str. 4) 12 Wyświetlacz wstanie gotowości 13 Stan naładowania akumulatorów (¢ str. 18) 14 Symbol automatycznej sekretarki (tylko
w modelu A510A)
Automatyczna sekretarka włączona;
miga: na automatyczną sekretarkę nagrywana
jest wiadomość albo jest używana przez
innego użytkownika wewnętrznego
2
Wskazówk a
W celu zmiany języka wyświetlacza należy wykonać procedurę przedstawioną na str. 15 istr.47.
Page 5
Przegląd funkcji
1234567890
00:00:53
Menu
Ð
Ø
ó
Ã
U
WEWN 1
23.04. 10:53
Ponów
U
Menu
Ã
03 01
WEWN 1
ë
12:00 10:53
Akumulator jest ładowany (¢ str. 18) Stan naładowania akumulatorów (¢ str. 18)
Nazwa słuchawki (¢ str. 46)
Aktualny dzień/ aktualna godzina (¢ str. 16)
Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia (¢ str. 43)
Liczba nowych wiadomości:
u
à na automatycznej sekretarce (tylko model A510A)/
w sieciowej skrzynce poczty głosowej (¢ str. 34)
u na liście nieodebranych połączeń (¢ str. 34)
Klawisze wyświetlacza (¢ str. 4)
Moc sygnału
¨ (¢ str. 18)
lub symbol trybu ECO+ (¢ str. 42) Blokada klawiszy włączona (¢ str. 22) Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 49) Automatyczna sekretarka włączona (tylko w modelu A510A)
Połączenie ustanowione
Numer (lub nazwisko) rozmówcy (¢ str. 27)
Czas trwania połączenia
Klawisz wyświetlacza (¢ str. 4)
u Ustawianie głośności słuchawki (¢ str. 47) u Wyświetlanie informacji serwisowych
Wyświetlacz podczas rozmowy zewnętrznej:

Symbole wyświetlacza

W zależności od ustawień i trybu pracy, na ekranie telefonu wyświetlane są następujące symbole:
3
Page 6

Klawisze wyświetlacza

Û
À
μ
Ð
Ø
Ü
Ú
ØìÚ
z
˜
Ø
þ
Ú
Ø
å
Ú
Informacje
Żądanie informacji
Czekaj...
Niepowodzenie operacji
Operacja udana
Trwa łączenie
Połączenie zewnętrzne (¢ str. 27)
Budzenie (¢ str. 43)
Automatyczna sekretarka nagrywa (¢ str. 36)
Połączenie ustanowione
Nie można nawiązać połączenia
lub połączenie przerwane
Połączenie wewnętrzne (¢ str. 45)
Ponów Menu
1
Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza
2
Klawisze wyświetlacza
1
2
1
2
Ponów
Menu
OK
Usuń
Cofnij
ì
Budzik
Cofnij
V
OK
Dodatkowe symbole wyświetlacza:
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład:
Ważne klawisze wyświetlacza:
4
Otwieranie listy ponownego wybierania.
Otwieranie menu kontekstowego.
Potwierdzenie wyboru. Klawisz usuwania: usuwanie po
jednym znaku od prawej do lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.

Symbole menu głównego

Budzik
ì
Poczta głosowa
Ì
Ustawienia
Ï
Informacje na temat korzystania z menu ¢ str. 21 Przegląd pozycji menu ¢ str. 25
Page 7

Przegląd funkcji stacji bazowej

5
2
4
3
1
6
7
Przegląd funkcji stacji bazowej
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej można obsługiwać zintegrowaną automatyczną sekretarkę (tylko w modelu Gigaset A510A), przyzywać słuchawki (funkcja wywołania wewnętrznego,
¢ str. 45) oraz rejestrować słuchawki w stacji
bazowej

Stacja bazowa Gigaset A510A

(¢ str. 44).
Miga: aktualnie odtwarzana lub nagrywana
jest wiadomość.
3 Klawisze głośności ( ÷ = ciszej; ø= głośniej)
Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana
głośności mowy.
Gdy telefon dzwoni: zmienianie głośności
sygnału dzwonka.
4 Klawisz odtwarzania/stopu
odtwarzanie nowych wiadomości
z automatycznej sekretarki (naciśnięcie),
wszystkich wiadomości (przytrzymanie),
ew. przerywanie odtwarzania.
Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa
wiadomość.
Miga bardzo szybko: pamięć wiadomości jest
zapełniona.
Podczas odtwarzania wiadomości:
5 Przewijanie do następnej wiadomości. 6 Przewijanie do początku bieżącej wiadomości
(1 naciśnięcie) lub przejście do poprzedniej
wiadomości (2 naciśnięcia).
7 Usuwanie bieżącej wiadomości.
Uwaga!
Gdy automatyczna sekretarka jest właśnie obsługiwana za pomocą słuchawki lub gdy jest nagrywana wiadomość (klawisz włączania/wyłączania miga), automatycznej sekretarki nie można obsługiwać za pomocą stacji bazowej.
1 Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego Szukanie słuchawki (krótkie naciśnięcie, „paging”, ¢ str. 45). Rejestrowanie słuchawek (przytrzymanie ¢ str. 44).
2 Klawisz wł./wył.
włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki. Świeci się: automatyczna sekretarka jest włączona.

Stacja bazowa Gigaset A510

Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
Krótkie naciśnięcie: szukanie słuchawki
(„paging”) ¢ str. 45
Przytrzymanie: rejestrowanie słuchawek
iurządzeń DECT ¢ str. 44
5
Page 8

Spis treści

Spis treści
Gigaset A510/A510A – zaawansowany telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Przegląd funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symbole wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbole menu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przegląd funkcji stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sprawdzanie zawartości zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączanie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Co można teraz zrobić? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obsługa telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Klawisze na klawiaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korygowanie błędów podczas wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prezentacja numeru wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP) . . . . . . . . 28
Tryb zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wyciszanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6
Page 9
Spis treści
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista ponownego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funkcja klawisza wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista wiadomości automatycznej sekretarki (tylko Gigaset A510A) . . . . . . . . . . . . . 35
Lista połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A . . . 36
Obsługa za pomocą słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Włączanie/wyłączanie odsłuchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ustawianie parametrów nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zmienianie języka komunikatów głosowych i komunikatu standardowego . . . . 39
Wyłączanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki za pomocą
klawisza 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zdalna obsługa (funkcja zdalnego sterowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Używanie automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Używanie funkcji szybkiego dostępu do poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tryb ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Używanie słuchawki jako budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Korzystanie z wielu słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rejestrowanie słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wyrejestrowanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Szukanie słuchawki („paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (konferencja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zmienianie nazwy słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ustawianie wyświetlacza/wygaszacza ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia . . . . . 47
Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ustawianie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zmienianie sygnałów dzwonka stacji bazowej Gigaset A510A . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Obsługa regeneratora Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ochrona przed nieupoważnionym dostępem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7
Page 10
Spis treści
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tryb wybierania oraz czas flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ustawianie czasu pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Montaż stacji bazowej na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montaż ładowarki na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8
Page 11

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

$
ƒ
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją podaną na str. 60, aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim). W przypadku używania urządzeń medycznych (takich jak stymulator pracy serca) należy skonsultować się z producentem urządzenia. Od producenta można uzyskać informacje na temat odporności urządzenia na wpływ zewnętrznej energii o wysokiej częstotliwości. Dane techniczne tego produktu Gigaset znaleźć można w rozdziale „Dodatek”.
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania w przypadku wszystkich aparatów słuchowych. Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych aparatach słuchowych. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów słuchowych.
Stacji bazowej i ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (¢ str. 60).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówki
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również
wykonywanie żadnych połączeń alarmowych.
9
Page 12

Pierwsze kroki

3
1
4
5
6
2
7
lub
89
Pierwsze kroki

Sprawdzanie zawartości zestawu

1 jedna stacja bazowa Gigaset A510/A510A, 2 jeden zasilacz stacji bazowej, 3 jedna słuchawka Gigaset, 4 dwa akumulatory, 5 jedna pokrywa akumulatorów, 6 jeden kabel telefoniczny, 7 instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia
wariantu z wieloma słuchawkami zestaw
zawiera dodatkowo dwa
10
akumulatory, jedną pokrywę akumulatorów i jedną ładowarkę z zasilaczem dodatkową słuchawkę.
8
9 na każdą
Page 13
Pierwsze kroki
2
1

Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)

Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową lub ładowarkę należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania
lub domu na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu albo zamontować na ścianie ¢ str. 67.
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco (¢ str. 42).
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.

Podłączanie stacji bazowej

¤ Najpierw należy podłączyć wtyczkę
telefoniczną 1 i umieścić kable wprowadnicach kabli.
¤ Następnie podłącz zasilacz 2.
Uwaga!
u Zasilacz musi być zawsze
podłączony, ponieważ aparat
telefoniczny nie może działać bez zasilania.
u Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla
telefonicznego. Styki kabla telefonicznego mogą mieć różne przypisanie (przypisanie styków
¢ str. 61).
u Po podłączeniu stacji bazowej lub
przywróceniu ustawień fabrycznych automatyczna sekretarka będzie gotowa do użytku po około 15 sekundach.
11
Page 14
Pierwsze kroki
¤ Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania 2.
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 3 iwyciągnąć wtyk4.
1
2
3
4

Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)

12
Page 15

Pierwsze użycie słuchawki

¤ Wkładając akumulatory,
należy zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane we wnęce na akumulatory.
¤ Najpierw załóż pokrywę na
przegródkę akumulatorów
a.
¤ Następnie dociśnij
pokrywę b aż do zatrzaśnięcia.
W przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów, np. w celu ich wymiany, należy nacisnąć wgłębienie w obudowie iodciągnąć pokrywę do góry.
a
b
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!

Wkładanie akumulatora i zamykanie pokrywy akumulatorów

Należy używać tylko akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH (¢ str. 60), aby wykluczyć zagrożenia dla zdrowia i mienia. W przeciwnym razie może zostać uszkodzony płaszcz akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
Pierwsze kroki
Uwaga!
13
Page 16
Pierwsze kroki
6h

Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy

Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ Słuchawka powinna znajdować się w stacji bazowej przez 6 godzin.
¤ Słuchawkę należy następnie zdjąć ze stacji bazowej i umieścić w niej ponownie
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej Gigaset A510/A510A lub ładowarce.
dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
Wskazówki
u Słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. W przypadku
zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami wszystkie słuchawki są już zarejestrowane w stacji bazowej. Nie ma potrzeby wykonywania rejestracji. Jeśli słuchawka nie jest zarejestrowana w stacji bazowej (miga komunikat Zarejestruj słuchawkę lub Włóż słuchawkę do bazy), należy ją zarejestrować ręcznie ¢ str. 44.
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę
można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
14
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów (¢ str. 55) lub skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (¢ str. 54).
Page 17

Zmienianie języka wyświetlacza

Francais
Back
U
OK
´
L4
English
³
English
³
Francais
³
¤ Naciśnij prawą krawędź klawisza
sterującego.
¤ Naciśnij powoli kolejno klawisze
L i 4.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ustawienie języka. Wybrany język (np. angielski) jest zaznaczony
¤ Naciskaj dolną krawędź klawisza
sterującego s...
...aż na wyświetlaczu wyświetlony zostanie żądany język, np. francuski.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
wybrać język.
Wybrana opcja oznaczona zostanie symbolem ³.
W razie potrzeby język wyświetlacza można zmienić.
Pierwsze kroki
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu
gotowości słuchawki.
15
Page 18
Pierwsze kroki
Podaj datę:
[04.04.2011]
Ponów Godz.
Cofnij OK
Podaj godzinę:
[07:15]
Cofnij OK
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Godz.§, aby
otworzyć pole wprowadzania. (Jeśli data i godzina zostały już wpisane,
otwórz pole wprowadzania za pomocą menu ¢ str. 26.)
Zostanie wyświetlone menu opcji Data/ godzina.
¤ Aktywne miejsce wprowadzania miga.
Za pomocą klawiatury wprowadź dzień, miesiąc i rok w postaci ośmiocyfrowej, np. Q4Q42Q11 to data 4 kwietnia 2011.
Aby przesunąć kursor np. w celu poprawienia wpisu, naciśnij klawisz sterujący w prawo lub w lewo.
¤ Za pomocą klawiatury wpisz godziny
i minuty w formacie 4-cyfrowym (np. QM15 w celu ustawienia godziny 7.15). Kursor można przesuwać za pomocą klawisza sterującego.
¤ Potwierdź wybór za pomocą
klawisza
§OK§.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
zapisać wpisy.

Ustawianie daty i godziny

Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Wskazówka
W przypadku niektórych operatorów możliwe jest automatyczne ustawianie daty i godziny.
16
Page 19
Pierwsze kroki
μ
Zapisano
Wyświetlany jest komunikat Zapisano. Rozlegnie się sygnał potwierdzenia i automatycznie nastąpi powrót do stanu gotowości lub menu „Ustawienia”, jeśli używane było menu.
973 USTAW: [0
]
973 USTAW: [2
]
Wskazówka
Jeśli data i godzina są przesyłane podczas wyświetlania numeru (np. przez operatora, router lub centrale telefoniczne), można określić, czy dane te mają być kopiowane do telefonu.
¤ Naciśnij kolejno klawisze:
v ¤ P#Q5#MI Na wyświetlaczu widać następujące elementy, aktualne ustawienie miga:
¤ W celu określenia, kiedy dane mają być kopiowane, naciśnij jeden
znastępujących klawiszy:
Q nigdy
lub 1 jednorazowo, w przypadku, gdy na telefonie nie jest ustawiona
data/godzina
lub 2 zawsze Wyświetlona zostanie wybrana opcja (np. 2 wprzypadku opcji „zawsze”):
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
17
Page 20
Pierwsze kroki
Ð
Ã
U
WEWN 1
12.04. 10:53
Ponów Menu

Wyświetlacz w stanie gotowości

Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane symbole
u Połączenie radiowe między stacją bazową
u Włączenie automatycznej sekretarki:
u Stan naładowania akumulatorów:
u WEWN 1
Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 42) jest włączona, w lewym górnym rogu wyświetlany jest symbol ¼.
asłuchawką: – moc wysoka do niskiej: –brak zasięgu: ¥
W automatycznej sekretarce włączona jest zawsze zapowiedź standardowa.
U naładowane w ponad 66% – Vnaładowane od 34% do 66% – e naładowane od 11% do 33% – = naładowane poniżej 11% – = miga: akumulator prawie wyczerpany (poniżej 10 minut czasu rozmów) – = e VVświeci się: trwa ładowanie akumulatorów
Nazwa wewnętrzna słuchawki (¢ str. 46)
Ш§¦
Telefon jest teraz gotow y do użytku.
18
Page 21

Co można teraz zrobić?

g
g
g
g
g
g
g
g
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go zacząć używać lub dodatkowo dostosować zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie najważniejszych funkcji.
Informacje na temat... ... znajdują się tutaj.
Pierwsze kroki
Obsługa telefonu
Ustawianie sygnału dzwonka
Nagrywanie komunikatu osobistego automatycznej sekretarki
Rejestrowanie słuchawek Gigaset w stacji bazowej
Przenoszenie wpisów książki telefonicznej między słuchawkami Gigaset
Ustawianie trybów Tryb Eco / Tryb Eco+
Używanie telefonu z centralą PABX
Ustawianie poziomu głośności
str. 20
str. 48
str. 36
str. 44
str. 32
str. 42
str. 52
str. 47
19
Page 22

Obsługa telefonu

Obsługa telefonu

Klawisz sterujący

Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę, w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący z prawej strony”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
v Otwieranie menu głównego. s Otwieranie książki telefonicznej. u Otwieranie listy słuchawek. t Otwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności słuchawki
(¢ str. 47).
W menu i na listach
t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
W polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, do dołu s, w prawo v lub w lewo u.
Podczas rozmowy zewnętrznej
v Wyciszanie mikrofonu. s Otwieranie książki telefonicznej. u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego. t Zmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.

Klawisze na klawiaturze

c / Q / P itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~ Wpisz cyfry lub litery.

Korygowanie błędów podczas wprowadzania

Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza wyświetlacza u Wprowadzić znaki w miejscu kursora. u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty i godziny.
20
§Usuń§ usunąć znak z lewej strony kursora.
Page 23

Przegląd funkcji menu

Ï
Ustawienia
Cofnij
W
OK
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów (przegląd pozycji menu ¢ str. 25).

Menu główne (pierwszy poziom menu)

¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§ albo klawisz
sterujący w prawo v w stanie gotowości słuchawki.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci listy nazw i symboli (przykład z prawej).
Wybieranie funkcji
¤ Za pomocą klawisza sterującego q można przejść
do następnej funkcji. Funkcja jest wyświetlana na ekranie telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz
wyświetlacza wprawov. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza zakończenia połączenia a nastąpi przejście do stanu gotowości.

Opcje menu

Funkcje w menu opcji wyświetlane są w postaci nazw.
§OK§ lub klawisz sterujący
Obsługa telefonu
§Cofnij§ lub krótkim naciśnięciu klawisza
Wybieranie funkcji
¤ Za pomocą klawisza sterującego q można przejść do następnej funkcji. Funkcja
jest wyświetlana na ekranie telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza zakończenia połączenia a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji.
Ustawienia niepotwierdzone naciśnięciem klawisza wyświetlacza anulowane.
§Cofnij§ lub krótkim naciśnięciu klawisza
§OK§ zostaną

Powrót do stanu gotowości

W dowolnym miejscu menu:
¤ Przytrzymanie klawisza zakończenia połączenia a lub ¤ Nienaciśnięcie żadnego klawisza: po około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości przedstawiono na str. 18.
§OK§. Otwarte
21
Page 24
Obsługa telefonu

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w trybie gotowości.

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu. # Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości (rozlegnie się sygnał
potwierdzenia). Blokada klawiszy zostanie włączona lub wyłączona. Jeśli jest włączona, na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest odpowiednia wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Wskazówka
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.
Ø.
22
Page 25

Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi

Ï
Ustawienia
Cofnij
W
OK
Ponów Menu
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§,
aby otworzyć menu główne.
¤ Naciskaj dolną krawędź klawisza
sterującego s...
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
potwierdzić wybór.
...aż do wyświetlenia pozycji menu Ustawienia.
¤ Naciskaj dolną krawędź klawisza
sterującego s...
Czynności obsługi prezentowane są w formie skróconej, na przykład:
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tryb Eco+(³ =wł.)
¤ To znaczy, że należy postępować w następujący sposób:
Obsługa telefonu
23
Page 26
Obsługa telefonu
Tryb Eco+
Cofnij
W
OK
³
...aż do wyświetlenia pozycji menu Tryb Eco+.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
włączyć lub wyłączyć funkcję (³ =wł.).
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Cofnij§, aby przejść do poprzedniego poziomu
menu.
lub Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu
gotowości słuchawki.
24
Page 27

Przegląd pozycji menu

Przegląd pozycji menu
Wpisy menu zawierają dodatkowe opcje. Numery stron stanowią odsyłacze do odpowiednich opisów w instrukcji obsługi.
Otwieranie menu głównego: w stanie gotowości naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§.
Budzik
ì
Włączenie ¢ str. 43
Godzina budzenia ¢ str. 43
Poczta głosowa
Ì
Odtwórz wiadomości Poczta głosowa ** ¢ str. 41
Automatyczna sekretarka ** ¢ str. 36
Automatyczna sekretarka * ¢ str. 36
Podsłuch * Słuchawka ¢ str. 39
Baza
Zapowiedzi * Nagraj zapowiedź ¢ str. 36
Odtwórz zapowiedź ¢ str. 36
Usuń zapowiedź ¢ str. 37
Długość nagrania * Maksymalna ¢ str. 39
1 minuta
2 minuty
3 minuty
Opóźnienie dzwonka * Natychmiast ¢ str. 39
po 10 sek.
po 18 sek.
po 30 sek.
Automatycznie
Poczta głosowa ¢ str. 41
Ustaw klawisz 1 * Poczta głosowa ¢ str. 41
Automatyczna sekretarka ¢ str. 41
*tylko stacja bazowa zautomatyczną sekretarką.
tylko stacja bazowa z
**
automatyczną sekretarką oraz
wprowadzonym numerem poczty głosowej
25
Page 28
Przegląd pozycji menu
Ustawienia
Ï
Data/godzina ¢ str. 16
Ustawienia audio Głośność rozmowy ¢ str. 47
Głośność dzwonka ¢ str. 48
Ton y se rwisow e ¢ str. 49
Słaba bateria ¢ str. 49
Dzwonki (słuchawka) ¢ str. 48
Dzwonki (baza) ¢ str. 50
Wyświetlacz Wygaszacz ekranu ¢ str. 47
Schematy kolorów ¢ str. 47
Kontrast ¢ str. 47
Język ¢ str. 47
Rejestracja Zarejestruj słuchawkę ¢ str. 44
Wyrejestruj słuchawkę ¢ str. 44
Telefonia Automatyczny odbiór ¢ str. 47
Podsłuch ¢ str. 46
Typ listy połączeń ¢ str. 35
Preselekcja ¢ str. 30
Melodia oczekiwania ¢ str. 50
System Reset słuchawki ¢ str. 49
Reset bazy ¢ str. 51
Tryb Repeatera ¢ str. 50
PIN systemu ¢ str. 51
Tryb Eco ¢ str. 42
Tryb Eco+ ¢ str. 42
26
Page 29

Telefonowanie

Telefonowanie

Połączenia zewnętrzne

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~c Wpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub:
c~
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia.
Przytrzymaj
c
, a następnie wprowadź numer.
Wskazówka
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej (¢ str. 31), listy połączeń
¢ str. 35 lub listy ponownego wybierania ¢ str. 33 eliminuje żmudne wpisywanie
numerów telefonów.

Zakończenie połączenia

klawisz połączenia

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza połączeniac.
Aby odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia c.
Gigaset A510A: zamiast odbierać połączenie, można je przekazać na automatyczną sekretarkę:
§Menu§ ¤ Przekieruj do sekretarki ¤ §OK§
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i włączona jest funkcja Automatyczny odbiór (¢ str. 47), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki.
Jeśli sygnał dzwonka przeszk adza, można go wyłączyć:
§Menu§ ¤ Cicho ¤ §OK§
Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.

Prezentacja numeru wywołującego

a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Aby było to możliwe, muszą być spełnione następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line Identification):
przekazywana jest informacja o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line Identification
Presentation): wyświetlane są informacje o numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie
korzystania z usługi CLIP . u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
27
Page 30
Tel e fon ow an i e
Ø
Ü
Ú
1234567890
Menu
1
2

Sygnalizowanie połączenia przy włączonych usługach CLIP/CLI

Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce telefonicznej, wyświetlane jest jej nazwisko.
1Symbol dzwonka 2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetlany jest następujący komunikat:
u Poł. zewn., jeśli nie został przesłany
numer.
u Zastrzeżony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru.
u Niedostępny, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania własnego numeru.
Wskazówka
Sygnał dzwonka można wyłączyć dla połączeń anonimowych (¢ str. 49).

Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP)

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi telefonu Gigaset na wyświetlaczu wyświetlany jest numer telefonu rozmówcy. Nie trzeba samodzielnie konfigurować żadnych innych ustawień telefonu Gigaset.
Jeśli numer telefonu nie jest wyświetlany, przyczyny mogą być następujące:
u Operatorowi nie zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP lub
u Telefon jest podłączony do centrali PABX/
routera z wbudowaną centralą
telefoniczną (bramą), które nie przesyłają
wszystkich informacji.
Czy telefon jest podłączony do centrali PABX /b ra my ?
Można to poznać po tym, że między telefonem a domowym przyłączem telefonicznym znajduje się dodatkowe urządzenie, takie jak centrala telekomunikacyjna, brama itd. Rozwiązaniem problemu może być przywrócenie ustawień fabrycznych:
¤ Wyciągnij na krótko wtyczkę zasilania
centrali telefonicznej! Ponownie ją włóż
i zaczekaj na ponowne uruchomienie
urządzenia.
Jeśli numer telefonu nie zawsze jest wyświetlany
¤ Sprawdź ustawienia funkcji prezentacji
numeru wywołującego (CLIP) centrali
telefonicznej i ew. włącz tę funkcję.
W tym celu wyszukaj w instrukcji obsługi
urządzenia informacje na temat funkcji
CLIP (może być określana inaczej, na
przykład jako prezentacja numeru,
przesyłanie numeru, wyświetlanie
numeru rozmówcy itd.). W razie potrzeby
zasięgnij informacji u producenta danej
centrali. Jeśli problem nie ustąpi, być
może operator nie udostępnia funkcji
CLIP.
Czy funkcja prezentacji numeru wywołującego (CLIP) jest udostępniana przez operatora?
¤ Sprawdź, czy operator obsługuje funkcję
prezentacji numeru wywołującego (CLIP)
i funkcja ta została włączona. W razie
potrzeby należy zwrócić się do operatora. Dodatkowe wskazówki na ten temat można
znaleźć na stronie głównej witryny Gigaset pod adresem: www.gigaset.com/service
28
Page 31
Telefonowanie

Tryb zestawu głośnomówiącego

W trybie głośnomówiącym zostaje włączony głośnik, dzięki czemu można słuchać rozmówcy bez konieczności trzymania słuchawki przy uchu. Dzięki temu obie ręce są wolne i rozmowie mogą się prz ysłuchiwać także inne osoby.
Wskazówka
Umożliwiając innej osobie przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić o tym rozmówcę.

Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego

W trakcie rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości z automatycznej sekretarki (tylko Gigaset A510A) można w ten sposób włączać i wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego. Każde naciśniecie klawisza przełącza pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego. Jeśli tryb głośnomówiący jest włączony, klawisz sie świeci.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać przez dodatkowe 2 sekundy klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d.
Informacje na temat zmieniania głośności ¢ str. 47.

Wyciszanie słuchawki

Mikrofon słuchawki można wyłączyć podczas rozmowy.
v Aby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący z prawej strony. Wyświetlany jest komunikat Mikrofon jest wyłączony. Naciśnij znowu klawisz, aby wyłączyć wyciszenie.
29
Page 32
Tel e fon ow an i e

Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)

Można zapisać numer Call-by-Call (numer preselekcji), który będzie automatycznie umieszczany przed numerem podczas wybierania.
Na liście Z prefiksem należy wprowadzić numery międzymiastowe lub pierwsze cyfry numerów międzymiastowych, które mają być wybierane przy użyciu numeru preselekcji.
Na liście Bez prefiksu należy wprowadzić wyjątki od listy Z prefiksem.
Przykład:
Numer prefiksu 0999 Z prefiksem 08 Bez prefiksu 081
084
Wszystkie numery zaczynające się od cyfr 08 (z wyjątkiem numerów zaczynających się na 081 i 084) będą wybierane z numerem preselekcji 0999.
Numer telefonu
07112345678 ¤ 07112345678
08912345678 ¤ 0999 08912345678 08412345678 ¤ 08412345678
wybierany numer

Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji

Każda z obu list może zawierać 11 wpisów po 4 cyfr.
Na liście „Z prefiksem” znajdują się ew. numery zależne od danego kraju. Dzięki temu np. wszystkie połączenia krajowe lub połączenia do sieci telefonii komórkowej powiązane są automatycznie z zapisanym uprzednio numerem preselekcji.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo n ia
¤ Preselekcja ¤ Z prefiksem / Bez prefiksu
s Wybierz wpis. ~ Wprowadź lub zmień
początkowe cyfry numeru.
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Tymczasowe pomijanie numeru preselekcji

c(przytrzymaj) ¤ §Menu§ ¤ Wyłącz autom. preselekcję
~ (wybierz numer)
¤

Wyłączanie preselekcji na stałe

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo n ia
¤ Preselekcja ¤ Numer prefiksu
§Usuń§ Przytrzymaj klawisz
wyświetlacza, aby usunąć numer preselekcji.
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Zapisywanie numeru preselekcji

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo ni a
¤ Preselekcja ¤ Numer prefiksu
~ Wprowadzanie lub zmienianie
numerów preselekcji (numerów Call-by-Call).
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
30
Page 33

Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Dostępne możliwości:
u książka telefoniczna, u lista ponownego wybierania, u listy połączeń, u lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset A510A).
W każdej słuchawce można utworzyć odrębną książkę telefoniczną. Listę lub wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek (¢ str. 32).

Książka telefoniczna

W książce telefonicznej można zapisać łącznie 150 pozycji.
Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do numeru z książki telefonicznej (szybkie wybieranie), dany numer można przypisać do klawisza (¢ Używanie klawiszy szybkiego wybierania, str.32).

Zapisywanie numerów w książce telefonicznej

s ¤ §Menu§ ¤ Nowy wpis ~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz
~ Wprowadź nazwisko i naciśnij
§OK§.
klawisz

Kolejność wpisów w książce telefonicznej

Wpisy w książce telefonicznej sortowane są w kolejności alfabetycznej nazwisk. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znak i spacji oraz cyfry.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
w kolejności alfabetycznej, należy umieścić przed pierwszą literą nazwiska znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej.
W książce telefonicznej można zapisać
u Numery i przypisane do nich nazwiska, u Melodie dzwonka i kolory VIP.
Książkę telefoniczną można otworzyć w stanie gotowości za pomocą klawisza s.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry każdy Nazwisko: maks. 16 znaków każde

Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej

s ¤ Ks. tel. pusta, nowy wpis? ~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz
~ Wprowadź nazwisko i naciśnij
§OK§.
klawisz

Wybieranie wpisu książki telefonicznej

s Otwórz książkę telefoniczną. Dostępne są następujące możliwości: u Za pomocą klawisza s można przewijać
wpisy, aby wyszukać żądane nazwisko. u Wprowadź pierwszą literę nazwiska,
w razie potrzeby przewijając listę do
odpowiedniego wpisu za pomocą
klawisza s.

Wybieranie numeru przy użyciu książki telefonicznej

s ¤ s (wybierz wpis) c Naciśnij klawisz połączenia.
31
Page 34
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Zarządzanie wpisami książki telefonicznej

s ¤ s (wybierz wpis)
§Menu§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Rozmówca VIP Melodia
Wpis w książce telefonicznej można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person), przypisując mu specjalną melodię dzwonka. Wpis w książce telefonicznej oznaczony zostanie symbolem Æ. Połączenia VIP można wówczas rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka.
Rozmówca VIP Kolor
Wpis w książce telefonicznej można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person), przypisując mu specjalny kolor tła. Wpis w książce telefonicznej oznaczony zostanie tym tłem oraz symbolem Æ. Połączenia VIP można rozpoznać na podstawie koloru tła.
Zmień wpis
Ew. zmień numer i naciśnij klawisz Ew. zmień nazwę i naciśnij klawisz
Użyj numeru
Zmiana zapisanego numeru, uzupełnienie wpisu i następnie wybranie (należy nacisnąć klawisz c) lub zapisanie jako nowego wpisu; w tym celu po wyświetleniu numeru należy nacisnąć klawisze:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel. ¤ §OK§
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wyślij wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki (¢Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki, str. 32).
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej.
§OK§.
§OK§.
Wyślij listę
Przesyłanie całej książki telefonicznej do
słuchawki (¢ Przesyłanie książki
telefonicznej do innej słuchawki, str. 32). Skrót
Aktualny wpis można przypisać do
klawisza szybkiego wybierania
(¢ Używanie klawiszy szybkiego
wybierania, str. 32).

Używanie klawiszy szybkiego wybierania

Do klawiszy Q oraz od 2 do O można przypisać wpisy z książki telefonicznej:
s ¤ q (wybierz wpis) ¤
~ (naciśnij klawisze, aby zapisać
¤
przypisanie wpisu) W celu wybrania numeru przytrzymaj
odpowiedni klawisz szybkiego wybierania.
§Menu§ ¤ Skrót

Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki

Wpisy z książki telefonicznej innej słuchawki można przenieść na nową słuchawkę – dotyczy to również przenoszenia wpisów ze starszych słuchawek.
Warunk i:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji
bazowej. u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie
wpisów z książki telefonicznej.
s ¤ s (wybierz wpis)
§Menu§ (otwórz menu)
¤ ¤ Wyślij wpis / Wyślij listę
s Wybierz numer wewnętrzny
słuchawki odbierającej i naciśnij
§OK§.
klawisz
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy, potwierdzając monit Wpis skopiow. Następny? klawiszem
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający przesłanie. Słychać będzie sygnał potwierdzenia.
§OK§.
32
Page 35
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej.
u Przypisane do wpisów melodie i kolory
VIP nie zostaną wysłane.

Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki telefonicznej

Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń lub liście ponownego wybierania, można przejmować do książki telefonicznej.
Wyświetlany jest numer:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel.
¤ Uzupełnij wpis ( Zapisywanie numerów
w książce telefonicznej, str. 31).
Gigaset A510A: podczas przejmowania numeru z listy ponownego wybierania odtwarzanie wiadomości jest przerywane.

Przenoszenie numeru z książki telefonicznej

W wielu sytuacjach (np. podczas połączenia zewnętrznego lub przygotowania wybierania) można otworzyć książkę telefoniczną, aby skopiować z niej numer telefonu. Słuchawka nie musi być w stanie gotowości.
s Otwórz książkę telefoniczną. q Wybierz wpis i naciśnij
§OK§.
klawisz

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.

Ręczne ponowne wybieranie numeru

c Naciśnij klawisz połączenia
lub
§Ponów§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
s Wybierz wpis. c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.

Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania

c Naciśnij klawisz połączenia
lub
§Ponów§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
s Wybierz wpis.
§Menu§ Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Użyj numeru
(jak w książce telefonicznej, ¢ str. 32) Kopiuj do książki tel. (¢ Zapisywanie
numerów w książce telefonicznej, str. 31)
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów listy
ponownego wybierania.
33
Page 36
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Ã
03 01
Lista połączeń:
02+03
Cofnij
W
OK
2
1
97
975 USTAW: [0
]

Funkcja klawisza wiadomości

Otwieranie listy

Za pomocą klawisza wiadomości f można wyświetlić następujące listy:
u Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset A510A) lub sieciowa skrzynka poczty głosowej u operatora, jeśli operator sieci oferuje taką usługę i jeśli ustawiono szybkie wybieranie sieciowej skrzynki poczty głosowej, (¢ str. 41).
u Lista połączeń Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W stanie gotowości nadejście nowej
wiadomości sygnalizowane jest na wyświetlaczu odpowiednim symbolem:
Symbol Nowa wiadomość...
Ã
Liczba nowych wpisów wyświetlana jest pod odpowiednim symbolem.
Po naciśnięciu klawisza wiadomości f wyświetlane są wszystkie listy zawierające nowe wiadomości oraz lista sieciowej skrzynki poczty głosowej.
34
... na liście wiadomości automatycznej sekretarki (tylko Gigaset A510A) lub w sieciowej skrzynce poczty głosowej
... na liście nieodebranych połączeń
Wskazówka
Jeśli zostały zapisane połączenia w skrzynce poczty głosowej u operatora, w prz ypadku odpowiedniego ustawienia rodzaju listy wyświetlany jest komunikat (patrz instrukcja obsługi skrzynki poczty głosowej u operatora).
Lista jest wyświetlana z liczbą nowych wpisów (1) oraz liczbą starych, przeczytanych wpisów (2) (przykład):
Listę można wybrać za pomocą klawisza q. Aby ją otworzyć, należy nacisnąć klawisz
§OK§.

Włączanie/wyłączanie migania klawisza wiadomości

Można określić, czy klawisz wiadomości f ma migać po nadejściu nowych wiadomości (ustawienie fabryczne), czy też nie. W tym celu:
¤ Naciśnij kolejno klawisze:
v ¤ P#Q5#M Wyświetlony zostanie ekran:
¤ W celu wybrania typu wiadomości
naciśnij jeden z następujących klawiszy:
5 połączenia nieodebrane,
lub M wiadomości na
Wyświetlony zostanie wybrany typ (np. 5 w przypadku połączeń nieodebranych), aktualne ustawienie miga:
¤ Naciśnij klawisz Q lub 1, aby ustawić
sposób działania w przypadku nowych wiadomości.:
Q klawisz wiadomości miga
lub 1 klawisz wiadomości nie miga
automatycznej sekretarce (tylko Gigaset A510A)/w sieciowej skrzynce poczty głosowej.
(przestaje po naciśnięciu klawisza)
Page 37
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
975 USTAW: [1
]
Nowe poł. 02
1234567890
28.06. 08:34
Cofnij
W
Menu
Wyświetlona zostanie wybrana opcja (np. 1):
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§.

Lista wiadomości automatycznej sekretarki (tylko Gigaset A510A)

Za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki można
odsłuchiwać wiadomości z automatycznej sekretarki (¢ str. 37).

Lista połączeń

Waru nek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP, str. 27). Lista połączeń zawiera ostatnich
25 numerów, przy czym są to w zależności od typu
u wszystkie połączenia
– połączenia odebrane – połączenia nieodebrane – połączenia nagrane na automatycznej
sekretarce (tylko Gigaset A510A)
u wychodzące połączenia nieodebrane
– przychodzące połączenia
nieodebrane
– połączenia nienagrane na
automatycznej sekretarce (tylko Gigaset A510A)
Listę połączeń można otworzyć, naciskając klawisz wiadomości f wstanie gotowości.

Ustawianie typu listy połączeń

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo ni a
¤ Typ listy połączeń Połączenia nieodebrane / Wszystkie
połączenia
Wybierz i naciśnij klawisz (³ =wł.).
§OK§
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
W przypadku zmiany typu listy wpisy na liście połączeń pozostaną bez zmian.

Wpis na liście

Przykład wpisu na liście:
u Status wpisu
Nowe poł.: nowe połączenie
nieodebrane. – Stare poł.: przeczytany wpis. – Odebr. poł.: połączenie zostało
odebrane. – Sekretar. (Gigaset A510A): połączenie
zostało odebrane przez automatyczną
sekretarkę. Została nagrana
wiadomość.
u Numer kolejny wpisu u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej u Data oraz godzina połączenia (jeśli
ustawione, ¢ str. 16).
Aby zadzwonić do wybranego rozmówcy, naciśnij klawisz połączenia c.
Naciśnij klawisz wyświetlacza wybrać następujące funkcje:
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj do książki tel. (¢ Zapisywanie numerów w książce telefonicznej, str. 31)
Usuń listę
Usunięcie wszystkich wpisów z listy.
Po zamknięciu list połączeń wszystkie przeczytane wpisy oznaczane są jako „stare“.
§Menu§, aby
35
Page 38

Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A

Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A
Automatyczną sekretarkę można obsługiwać za pomocą klawiszy na stacji bazowej (¢ str. 5), za pomocą słuchawki lub zdalnie (za pomocą innego telefonu stacjonarnego lub komórkowego). Zapowiedzi można nagrać za pomocą słuchawki.

Obsługa za pomocą słuchawki

Jeśli podczas obsługi rozlegnie się akustyczny sygnał monitu lub wiadomości, automatycznie zostanie włączony głośnik słuchawki. Można go wyłączyć za pomocą klawisza trybu zestawu głośnomówiącego d.

Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki

§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Automatyczna sekretarka (
Gdy pamięć wiadomości jest zapełniona, nie można włączyć automatycznej sekretarki. Wyświetlany jest monit o usunięcie starych wiadomości.
Po włączeniu odtwarzany jest komunikat informujący o pozostałym czasie nagrania. Jeśli nie ustawiono jeszcze godziny (ustawianie godziny ¢ str. 16), zostanie to zasygnalizowane odpowiednim komunikatem. Zostanie wyświetlony
Ã.
symbol Aparat telefoniczny dostarczany jest
z zapowiedzią standardową. Dopóki nie zostanie nagrana zapowiedź osobista, używana jest zapowiedź standardowa.
³=wł.)

Nagrywanie zapowiedzi

§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Nagraj zapowiedź ¤ Naciś. OK i mów po sygnale
§OK§ Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy).
¤ Nagraj komunikat (o długości co
najmniej 3 s). Słuchawkę należy trzymać jak podczas zwykłej rozmowy telefonicznej i mówić z normalną głośnością do mikrofonu.
§OK§ Aby zakończyć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza a lub przerwać nagrywanie. Za pomocą klawisza
§OK§ można ponownie włączyć nagrywanie.
Po nagraniu zapowiedź zostanie odtworzona w celu sprawdzenia.
§Cofnij§ można
Uwaga!
u Nagrywanie kończy się automatycznie
po osiągnięciu maks. czasu nagrywania (170 s) lub gdy przerwa w mówieniu będzie dłuższa niż 2 s.
u W razie przerwania nagrywania
stosowany będzie w dalszym ciągu komunikat standardowy.

Odsłuchiwanie zapowiedzi

§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Odtwórz zapowiedź
Dopóki nie zostanie nagrany komunikat osobisty, odtwarzana jest odpowiednia zapowiedź standardowa.
36
Page 39
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A
Ã
03

Usuwanie zapowiedzi

§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Usuń zapowiedź
§OK§ Aby potwierdzić monit, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Po usunięciu używana będzie ponownie zapowiedź standardowa.
Wskazówka
Usunięcie zapowiedzi może zająć nieco czasu.

Odsłuchiwanie wiadomości

Każda zapisywana wiadomość jest opatrzona datą i godziną odebrania (o ile opcja ta została ustawiona, patrz ¢ str. 16), wyświetlaną podczas odtwarzania. Jeśli włączona jest funkcja prezentacji numeru wywołującego, wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej. Jeśli numer osoby dzwoniącej został zapisany w książce adresowej, wyświetlane jest przypisane mu nazwisko.
Nowe, nieodsłuchane wiadomości są sygnalizowane symbolem na wyświetlaczu iliczbą:
Odpowiedni komunikat głosowy wskazuje datę i godzinę nagrania wiadomości.
Nowa wiadomość staje się „stara” po około 3 sekundach od odtworzenia daty i godziny nagrania.
Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości: 2 Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie klawisz 2 w celu kontynuacji.
lub
§Menu§ Wstrzymanie odtwarzania.
Aby kontynuować: Kontynuuj ¤
t albo 1
Przewijanie do początku bieżącej wiadomości. Dwukrotne naciśnięcie: przewijanie do poprzedniej wiadomości.
s albo I
Przewijanie do następnej wiadomości. Dwukrotne naciśnięcie: dwie wiadomości dalej.
Jeśli odtwarzanie zostało przerwane na czas dłuższy niż jedna minuta, automatyczna sekretarka powraca do stanu gotowości.
§OK§
Klawisz wiadomości f na słuchawce miga.
Aby odsłuchać wiadomości:
f Naciśnij klawisz wiadomości.
Sekretarka:
W razie potrzeby wybierz inaciśnij klawisz
Jeśli dostępne są nowe wiadomości, odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej nowej wiadomości. W przeciwnym razie odtworzona zostaje pierwsza ze starych wiadomości.
§OK§.
Przenoszenie numeru telefonu z wiadomości do książki adresowej
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 33.
Wskazówka
Odsłuchiwanie wiadomości można uruchomić także za pomocą menu:
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Odtwórz wiadomości ¤ Automatyczna sekretarka
37
Page 40
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A

Usuwanie wiadomości

Stare wiadomości można usuwać pojedynczo albo wszystkie naraz.
Usuwanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
§Menu§ ¤ Usuń wszystko
§OK§ Aby potwierdzić monit, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Usuwanie pojedynczych starych wiadomości
Podczas odtwarzania:
§Usuń§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarki

Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną sekretarkę lub podczas jej zdalnej obsługi można przyjąć rozmowę:
§Odb.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Operacja nagrywania zostanie przerwana i można podjąć rozmowę z osobą dzwoniącą.
Jeśli przed odebraniem rozmowy czas nagrania wyniósł już 3 s, połączenie zostanie wskazane jako nowa wiadomość. Klawisz f na słuchawce miga.
Połączenie można przyjąć nawet wówczas, gdy nie jest ono sygnalizowane na słuchawce.

Przekazywanie rozmowy zewnętrznej do automatycznej sekretarki

Przychodzącą rozmowę zewnętrzną można przekazać do automatycznej sekretarki, nawet jeśli jest ona wyłączona.
Warunek: w automatycznej sekretarce jest jeszcze wolna pamięć.
Podczas sygnalizacji połączenia zewnętrznego na słuchawce:
§Menu§ ¤ Przekieruj do sekretarki ¤ §OK§
Rozmowa zostanie bezzwłocznie przyjęta w trybie nagrywania przez automatyczną sekretarkę. Ustawiony czas opóźnienia odbierania (¢ str. 39) zostanie zignorowany.

Włączanie/wyłączanie nagrywania rozmowy

Za pomocą automatycznej sekretarki można nagrać rozmowę zewnętrzną.
¤ Rozmówcę należy poinformować o tym,
że rozmowa jest nagrywana.
Podczas rozmowy:
§Menu§ Otwórz menu.
Nagraj rozmowę
Wybierz i naciśnij klawisz
Nagrywanie rozmowy jest sygnalizowane na wyświetlaczu za pomocą komunikatu tekstowego; nagranie jest umieszczane jako nowa wiadomość na liście wiadomości automatycznej sekretarki.
§Koniec§ Aby zakończyć nagrywanie
rozmowy, naciśnij klawisz wyświetlacza.
Maksymalny czas nagrania zależy od ilości wolnej pamięci w automatycznej sekretarce. Po zapełnieniu pamięci rozlegnie się sygnał zakończenia, nagranie zostanie przerwane, a dotąd nagrana rozmowa zostanie umieszczona na liście wiadomości automatycznej sekretarki jako nowa wiadomość.
§OK§.
38
Page 41
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A

Włączanie/wyłączanie odsłuchu

Wiadomości można podczas nagrywania odsłuchiwać za pomocą głośnika stacji bazowej i słuchawki.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu na stałe
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Podsłuch
¤ Słuchawka / Baza
Funkcja odsłuchiwania może być równocześnie włączona w stacji bazowej isłuchawce.
(³=wł.)
Wyłączanie odsłuchu na czas aktualnego nagrania
Funkcję można wyłączyć dla własnej słuchawki podczas nagrywania.
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Ustawianie parametrów nagrywania

Automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Ustawienia indywidualne można wprowadzić za pomocą słuchawki przenośnej.

Ustawianie długości nagrywania

Można określić maksymalną długość nagrywania wiadomości:
1 minuta, 2 minuty, 3 minuty lub Maksymalna.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Długość nagrania
q Wybierz długość nagrywania
inaciśnij klawisz
³=wybrana).
(
§OK§

Ustawianie opóźnienia odbierania

Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim automatyczna sekretarka powinna przyjąć połączenie:
Natychmiast, po 10 sek., po 18 sek., po 30 sek. lub Automatycznie.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Opóźnienie dzwonka
q Wybierz żądany czas i naciśnij
§OK§ (³=wybrany).
klawisz
Wskazówka dotycząca przyjmowania połączenia
W przypadku ustawienia opcji opóźnienia odbierania Automatycznie:
u Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne
nowe wiadomości, automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 18 s.
u Jeśli zostały już zapisane nowe
wiadomości, automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 10 s.
W przypadku zdalnej obsługi (¢ str. 40) po ok. 15 s wiadomo już, że nie ma nowych wiadomości (w przeciwnym razie automatyczna sekretarka odebrałaby połączenie). Odłożenie słuchawki pozwala więc uniknąć kosztów połączenia.

Zmienianie języka komunikatów głosowych ikomunikatu standardowego

§Menu§ Otwórz menu główne.
P#Q5#21
Wprowadź cyfry i za pomocą klawisza
§OK§ Ustaw język polski.
Q 1 §OK§ Ustaw język węgierski. 2 §OK§ Ustaw język angielski.
39
Page 42
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A

Wyłączanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki za pomocą klawisza 1

Wystarczy przytrzymać klawisz 1, aby połączyć się z automatyczną sekretarką – nie trzeba jej wybierać za pomocą menu.
Zintegrowana automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Jeśli jednak dla szybkiego dostępu ustawiono skrzynkę poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego (¢ str. 41), ustawienie to można zmienić.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Ustaw klawisz 1
Automatyczna sekretarka
Wybierz i naciśnij klawisz
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich zarejestrowanych słuchawek.
§OK§.

Zdalna obsługa (funkcja zdalnego sterowania)

Łączenie się z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie wiadomości

~
Wybierz własny numer.
~ Podczas odtwarzania tekstu
9
Zostanie odtworzony komunikat z informacją, czy są dostępne nowe wiadomości. Następnie odtwarzane są wiadomości. Automatyczną sekretarkę można wówczas obsługiwać za pomocą klawiatury.
Obsługę umożliwiają następujące klawisze:
A Do początku bieżącej
B Wstrzymanie odtwarzania.
3 Przewijanie do następnej
0 Usuwanie bieżącej wiadomości.
komunikatu: naciśnij klawisz 9 i wprowadź systemowy kod PIN.
wiadomości. Dwukrotne naciśnięcie: do poprzedniej wiadomości.
Naciśnij ponownie w celu kontynuacji.
wiadomości.
Automatyczną sekretarkę można wywołać lub włączyć za pomocą dowolnego aparatu telefonicznego (np. z hotelu lub z budki telefonicznej).
Warunk i:
u Ustawiony został systemowy kod PIN
różny od 0000 (¢ str. 51).
u Aparat telefoniczny, który ma posłużyć
do obsługi zdalnej, ma możliwość wybierania tonowego (DTMF), tzn. przy naciskaniu klawiszy rozlegają się różne dźwięki. Można też użyć (dostępnego w handlu) nadajnika sygnałów tonowych.
40

Włączanie automatycznej sekretarki

¤ Zadzwoń na numer automatycznej
sekretarki, a następnie poczekaj na polecenie: „Proszę wprowadzić kod PIN”.
~
Automatyczna sekretarka jest włączona. Odtwarzany jest komunikat o pozostałym czasie nagrania.
Następnie odtwarzane są wiadomości. Automatycznej sekretarki nie można
wyłączyć zdalnie.
Wprowadź systemowy kod PIN.
Page 43

Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora. Informacji można w razie potrzeby zasięgnąć u operatora.
Z poczty głosowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora.

Używanie funkcji szybkiego dostępu do poczty głosowej

Wystarczy przytrzymać klawisz 1, aby połączyć się z automatyczną sekretarką – nie trzeba jej wybierać za pomocą menu.
Gigaset A510: domyślnie ustawiony jest szybki dostęp do skrzynki poczty głosowej. Trzeba w tym celu wprowadzić numer skrzynki u operatora.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Poczta głosowa (
~ Wpisz numer automatycznej
Gigaset A510A: domyślnie ustawiony jest szybki dostęp do zintegrowanej automatycznej sekretarki. Można jednak zmienić to ustawienie na dostęp do skrzynki poczty głosowej.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Poczta głosowa
~ Wpisz numer poczty głosowej
¤ Ustaw klawisz 1 ¤ Poczta głosowa (
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich słuchawek.
³ =wybrana)
sekretarki wsieci i naciśnij
§OK§.
klawisz
inaciśnij klawisz
³=wybrana)
§OK§.
Wywoływanie automatycznej sekretarki w sieci
1 Przytrzymaj. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze skrzynką w sieci.
Wskazówka
Ze skrzynką poczty głosowej u operatora można połączyć się również za pomocą menu:
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Odtwórz wiadomości ¤ Poczta głosowa
(tylko Gigaset A510A)

Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki wsieci

Po odebraniu wiadomości następuje połączenie z automatyczną sekretarką w sieci. Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer skrzynki u operatora, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer automatycznej sekretarki w sieci zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych i migać będzie klawisz wiadomości (¢ str. 34).
Wskazówka
Numer poczty głosowej warto wprowadzić w książce telefonicznej z oznaczeniem „Poczta głosowa”, aby na ekranie i listach połączeń z łatwością identyfikować połączenia z poczty głosowej.
41
Page 44

Tryb ECO DECT

Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla środowiska.

Zmniejszenie zużycia prądu

Telefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.

Zmniejszenie promieniowania

Emisja radiowa jest zmniejszana automatycznie:
u Słuchawka: im bliżej stacji bazowej
znajduje się słuchawka, tym niższe jest promieniowanie.
u Stacja bazowa: jeśli zarejestrowana jest
tylko jedna słuchawka i znajduje się ona w stacji bazowej, emisja radiowa zostaje zmniejszona niemal do zera.
Moc nadawcz suchawki i stacji bazowej mo¿na dodatkowo zmniejszyæ, korzystajc ztrybu Tryb Eco:
Tryb Eco
Zmniejsza moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej o 80% – niezależnie od tego, czy użytkownik wykonuje telefon. W trybie Tryb Eco zasięg zmniejsza się o około 50%. Dlatego też Tryb Eco ma sens wtedy, gdy mały zasięg jest wystarczający.

Wyłączanie emisji radiowej

Tryb Eco+
Gdy włączona jest funkcja Tryb Eco+, promieniowanie (moc nadawcza DECT) stacji bazowej i słuchawki jest wyłączane w trybie gotowości. Dotyczy to również innych słuchawek, o ile wszystkie obsługują funkcję Tryb Eco+.
Tryby Tryb Eco / Tryb Eco+ można niezależnie włączać lub wyłączać na wielu słuchawkach.
Włączanie/wyłączanie funkcji Tryb Eco:
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tryb Eco
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
(Włączenie funkcji wymaga potwierdzenia wyświetlonego komunikatu klawiszem
³ =wł.
Włączanie/wyłączanie funkcji Tryb Eco+:
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tr yb Eco+
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
(³ =wł.).
Wskaźniki stanu
Symbol wyświetlacza
Moc sygnału:
Ð¨§¦ ¥
¼ Tryb Eco+ włączony
– wysoka do niskiej – brak zasięgu
(na wyświetlaczu wstanie gotowości wyświetlane są następujące symbole mocy sygnału)
§OK§).
42
Page 45

Używanie słuchawki jako budzika

Wskazówki
u Gdy włączona jest funkcja Tryb Eco +,
można sprawdzić dostępność stacji bazowej, przytrzymując wtym celu klawisz c. Jeśli stacja bazowa jest dostępna, słychać będzie sygnał zgłoszenia.
u Gdy funkcja Tryb Eco+ jest włączona:
– Nawiązanie połączenia jest
opóźnione o około 2 sekundy.
– Czas gotowości słuchawki skraca
się o około 50%.
u W razie zarejestrowania słuchawek,
które nie obsługują trybu Eco+, funkcja Tryb Eco+ zostanie wyłączona w stacji bazowej i wszystkich słuchawkach.
u Gdy funkcja Tryb Eco jest włączona,
zasięg stacji bazowej jest mniejszy.
u Tryb Eco / Tr yb Eco+ i obsługa
regeneratora Repeater (¢ str. 50) wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z regeneratora Repeater i funkcji Tryb
Eco oraz Tryb Eco+.
Używanie słuchawki jako budzika
Waru nek: ustawiona data oraz godzina
(¢ str. 16).

Włączanie/wyłączanie budzika

§Menu§ ¤ Budzik ¤ Włączenie (³ =wł.)
Po włączeniu budzika automatycznie otwierane jest menu umożliwiające ustawienie godziny budzenia.
Na wyświetlaczu wyświetlany będzie symbol ¼ iczas budzenia.
Alarm budzika jest sygnalizowany na wyświetlaczu (¢ str. 3) i z wybraną głośnością za pomocą wybranego sygnału dzwonka (¢ str. 48). Alarm budzika rozlega się przez 60 sekund. W razie nienaciśnięcia żadnego klawisza budzik zadzwoni jeszcze dwa razy co pięć minut, a następnie zostanie wyłączony.
Podczas połączenia alarm budzika sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.

Ustawianie czasu budzenia

§Menu§ ¤ Budzik ¤ Godzina budzenia
~ Wprowadź godzinę i minutę
budzenia, a następnie naciśnij
§OK§.
klawisz

Wyłączanie budzika/powtarzanie alarmu (tryb drzemki)

Waru nek: rozlegnie się sygnał budzika.
§Wył Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Budzik zostanie wyłączony.
lub
§Drzem.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz. Budzik zostanie wyłączony i ponownie włączy się po 5 minutach. Po drugim powtórzeniu budzik zostanie wyłączony.
43
Page 46

Korzystanie z wielu słuchawek

Korzystanie z wielu słuchawek

Rejestrowanie słuchawek

W stacji bazowej można zarejestrować cztery słuchawki. Każdą dodatkową słuchawkę należy zarejestrować w stacji bazowej, aby móc korzystać z jej funkcji!

Rejestrowanie słuchawki Gigaset w stacji bazowej Gigaset A510/ A510A

Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2).
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przechodzi w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN 1. W przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć.
1) W słuchawce
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Rejestracja
¤ Zarejestruj słuchawkę
~ W razie potrzeby wprowadź i
potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000) i naciśnij
§OK§.
klawisz
Wyświetlany jest komunikat
Rejestrowanie słuchawki.

Rejestrowanie innych słuchawek

Poniżej przedstawiono sposób ręcznego rejestrowania innych słuchawek Gigaset oraz innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP.
1) W słuchawce
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi.
2) W stacji bazowej
¤ Naciśnij i przytrzymaj klawisz
rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 3 sekundy (¢ str. 5).

Wyrejestrowanie słuchawki

Za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset można wyrejestrować dowolną zarejestrowaną słuchawkę.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Rejestracja
¤ Wyrejestruj słuchawkę
s Wybierz użytkownika
wewnętrznego, który zostanie wyrejestrowany i naciśnij
§OK§.
klawisz (Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona znakiem <).
~ Wprowadź aktualny systemowy
kod PIN i naciśnij klawisz
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
§OK§.
2) W stacji bazowej
¤ W ciągu 60 sekund naciśnij
i przytrzymaj przez około 3 sekundy klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej (¢ str. 5).
44
Page 47
Korzystanie z wielu słuchawek

Szukanie słuchawki („paging”)

Za pomocą stacji bazowej można odszukać słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej (¢ str. 5).
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka jest wyłączony.
Zakończenie szukania
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej lub klawisz połączenia c albo klawisz zakończenia połączenia a na słuchawce.

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy pomiędzy słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
Połączenie z wybraną słuchawką
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~ Wprowadź numer słuchawki. lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę. c Naciśnij klawisz połączenia.
Równoczesne połączenie z wszystkimi słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Przytrzymaj klawisz sterujący. lub:
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
P Naciśnij klawisz gwiazdki. lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
Do wszystkich i c Naciśnij klawisz połączenia. Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Przekazanie połączenia na inną słuchawkę/wewnętrzne połączenie konsultacyjne

Podczas rozmowy z rozmówcą zewnętrznym można jednocześnie połączyć się z rozmówcą wewnętrznym w celu konsultacji lub przekazania połączenia.
u Otwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy melodię oczekiwania, jeśli jest włączona (¢ str. 50).
s Wybierz słuchawkę lub opcję
Do wszystkich inaciśnij
§OK§.
klawisz Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego: ¤ Ew. zapowiedz rozmowę zewnętrzną.
albo
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia. Rozmowa
zewnętrzna zostanie
przekazana na inną słuchawkę.
lub
§Cofnij§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Nastąpi ponowne połączenie
z rozmówcą zewnętrznym. Podczas przekazywania rozmowy można
również nacisnąć klawisz zakończenia połączenia a, zanim użytkownik wewnętrzny odbierze połączenie.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się albo telefon jest zajęty, połączenie zostanie automatycznie przekazane z powrotem.
45
Page 48
Korzystanie z wielu słuchawek

Przyjmowanie połączenia oczekującego

W przypadku, gdy podczas połączenia
wewnętrznego przyjdzie połączenie zewnętrzne, rozlegnie się sygnał połączenia
oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy). Jeśli jest włączona funkcja prezentacji numeru wywołującego, wyświetlony zostanie numer osoby dzwoniącej.
Naciśnij klawisz zakończenia a, aby
zakończyć połączenie wewnętrzne.
c Naciśnij klawisz połączenia, aby
odebrać połączenie zewnętrzne.

Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (konferencja)

Waru nek: włączona funkcja Podsłuch.
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do rozmowy tej może się włączyć rozmówca wewnętrzny. Jego włączenie się jest sygnalizowane wszystkim rozmówcom za pomocą sygnału dźwiękowego.

Odsłuch wewnętrzny

Linia jest zajęta przez rozmowę zewnętrzną. Wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Sposób włączania się do aktualnej rozmowy zewnętrznej:
c Przytrzymaj klawisz połączenia. Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy
rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. W tym czasie na wyświetlaczu tej słuchawki wyświetlany będzie komunikat Konferencja i nie można będzie przy jej użyciu wybierać numerów.
Zakończenie odsłuchu
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia. Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
dźwiękowy. Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny
naciśnie klawisz zakończenia połączenia a, połączenie między słuchawką włączoną do rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.

Zmienianie nazwy słuchawki

Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo ni a
¤ Podsłuch
Włącz lub wyłącz funkcję, naciskając klawisz
§OK§ (³ =wł.).
46
Podczas rejestrowania słuchawkom automatycznie nadawane są nazwy „WEWN 1”, „WEWN 2” itd. Nazwy te można zmienić. Nazwa może zawierać maks. 10 znaków. Zmieniona nazwa jest wyświetlana na liście każdej słuchawki.
u Otwórz listę słuchawek.
Aktualnie używana słuchawka
jest oznaczona symbolem <. s Wybierz słuchawkę.
§Menu§ Otwórz menu.
Zmień nazwę
~
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wprowadź nazwę.
Page 49

Ustawianie słuchawki

Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie. Ustawienia można zmieniać pojedynczo.

Zmienianie języka wyświetlacza

Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Język
Aktualny język jest oznaczony symbolem ³. s Wybierz język i naciśnij
§OK§ .
klawisz
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
v ¤ L4 s Wybierz odpowiedni język
inaciśnij klawisz

Ustawianie wyświetlacza/ wygaszacza ekranu

Dostępne są cztery układy kolorów oraz kilka stopni kontrastu wyświetlacza do wyboru. Dodatkowo można ustawić wygaszacz ekranu.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Wyświetlacz
Dostępne są następujące możliwości:
Wygaszacz ekranu
W stanie gotowości na wyświetlaczu może być wyświetlany wygaszacz w postaci zegara cyfrowego. Zastępuje on elementy wyświetlane w stanie gotowości. Dostępne są tryby Brak wygaszacza i Zegar cyfrowy.
W niektórych sytuacjach wygaszacz nie jest wyświetlany, np. podczas rozmowy lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Aby ponownie wyświetlić ekran trybu gotowości, naciśnij klawisz zakończenia połączenia a.
§OK§ .
Schematy kolorów
Można stosować różne kolory podświetlenia ekranu. Dostępne są cztery schematy kolorów.
Kontrast
Dostępnych jest dziewięć stopni kontrastu.

Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia

Po włączeniu tej funkcji połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę z ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo n ia
¤ Automatyczny odbiór
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
³ =wł.).
(

Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki

Można ustawić pięć poziomów głośności słuchawki i zestawu głośnomówiącego.
W stanie gotowości:
t ¤ Głośność rozmowy Głośność słuchawki / Głośność zestawu
głośn.
§OK§.
).
Wybierz i naciśnij klawisz q Ustaw głośność
(np. głośność 3 =
§OK§ Aby zapisać ustawienie, naciśnij
klawisz wyświetlacza. Podczas rozmowy przez głośnik słuchawki
lub w trybie głośnomówiącym: t Naciśnij klawisz sterujący, aby
wyświetlić menu regulacji
głośności. Klawiszem q ustaw
żądany poziom głośności
słuchawki lub głośnika.
47
Page 50
Ustawianie słuchawki
Ustawienie zapisywane jest automatycznie po upływie około 3 sekund. Można też nacisnąć w tym celu klawisz
§OK§.
Wskazówka
Poziom głośności rozmowy można także ustawić za pośrednictwem menu (¢ str. 26).

Zmienianie sygnałów dzwonka

u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu poziomów głośności (1–5; np. głośność 3 = ) oraz „crescendo” (głośność zwiększa się zkażdym sygnałem – 6=‡).
u Sygnały dzwonka:
Sygnały dzwonka i melodie można wybrać z listy preinstalowanych dzwonków.
Ustawić można różne sygnały dzwonków dla następujących, różnych funkcji:
u dla połączeń wewnętrznych, u dla połączeń zewnętrznych, u dla budzika.

Ustawianie głośności dzwonka

Poziom głośności jest taki sam dla wszystkich typów sygnałów.
W stanie gotowości:
t ¤ Głośność dzwonka q Ustaw głośność.
§OK§ Aby zapisać ustawienie, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Wskazówka
Poziom głośności dzwonka można także ustawić za pośrednictwem menu (¢ str. 26).

Ustawianie melodii dzwonka

Ustaw sygnały dzwonków dla połączeń zewnętrznych, wewnętrznych i budzika.
Dla połączeń wewnętrznych i budzika:
W stanie gotowości:
t ¤ Dzwonki (słuchawka) Połączenia wewnętrzne / Budzik
Wybierz i naciśnij klawisz q Wybierz melodię i naciśnij
§OK§ (³ =wybrana).
klawisz
Dla połączeń zewnętrznych:
W stanie gotowości:
t ¤ Dzwonki (słuchawka) Połączenia zewnętrzne
Wybierz i naciśnij klawisz Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące opcje:
Melodie
Umożliwia ustawienie melodii dzwonka w sposób opisany wcześniej.
Sterowanie czasowe
Można ustawić czas, w któr ym telefon nie powinien sygnalizować połączeń zewnętrznych dzwonkiem, np. w nocy.
Włączenie Włącz lub wyłącz funkcję klawiszem
Ustawienia
Dzw. wył. od: /Dzw. wył. do:
Wpisz godzinę w formacie 4-cyfrowym.
§OK§ (³ = włączona)
Wskazówka
Połączenia od osób, którym w książce telefonicznej przypisane zostały specjalne melodie/kolory tła (VIP), będą sygnalizowane dzwonkiem również w tym czasie.
§OK§.
§OK§.
48
Page 51
Ustawianie słuchawki
Wyciszanie poł. anonimow.
Można ustawić niesygnalizowanie połączeń anonimowych dzwonkiem (i nienagrywanie wiadomości na automatycznej sekretarce). Połączenie będzie sygnalizowane tylko na wyświetlaczu.
Włącz lub wyłącz funkcję Wyciszanie poł. anonimow. klawiszem
³ = włączona).
(
§OK§
Wskazówka
Melodię dzwonka można także ustawić za pomocą menu (¢ str. 26).

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka

Możliwe jest u Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
w stanie gotowości lub, w przypadku połączenia, przed jego odebraniem.
u Wyłączanie sygnału dzwonka tylko dla
aktualnego połączenia.
Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
P Przytrzymaj klawisz gwiazdki. Zostanie wyświetlony symbol ó.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
P Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla aktualnego połączenia
§Menu§ ¤ Cicho ¤ §OK§

Sygnał ostrzegawczy/sygnał akumulatorów – włączanie/ wyłączanie

Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Można je niezależnie włączyć lub wyłączyć:
u Tony serwisowe
Dźwiękowy sygnał potwierdzenia:
zakończenie wprowadzania/ ustawiania oraz odebranie nowy wpis na liście wiadomości automatycznej
sekretarki lub na liście połączeń – Sygnał błędu: błąd wprowadzania – Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Słaba bateria
należy naładować akumulator.
t ¤ Tony ser wisowe / Słaba bateria
Wybierz i włącz lub wyłącz klawiszem
Sygnału końca menu, odtwarzanego przy przejściu do końca menu, nie można wyłączyć.
§OK§ (³ =włączony).

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować.
Wskutek przywracania nie zostaną zmienione następujące ustawienia:
u zarejestrowanie słuchawki w stacji
bazowej
u data i godzina u wpisy książki telefonicznej, listy połączeń
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ Reset słuchawki
§OK§ Potwierdź wybór.
49
Page 52

Ustawianie stacji bazowej

Ustawianie stacji bazowej
Stację bazową można ustawić za pomocą zarejestrowanej słuchawki Gigaset.

Zmienianie sygnałów dzwonka stacji bazowej Gigaset A510A

u Głośność:
Wybrać można pięć poziomów głośności oraz tryb „crescendo” ¢ str. 48. Wybór poziomu „0” powoduje wyłączenie sygnału dzwonka stacji bazowej.
u Sygnały dzwonka:
Można ustawić melodię dzwonka dla połączeń zewnętrznych ¢ str. 48.
u Sterowanie czasowe:
Można ustawić czas, w którym stacja bazowa ma nie dzwonić (np. w nocy).
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Ustawienia audio
¤ Dzwonki (baza) ¤ Głośność dzwonka / Melodia dzwonka
Informacje na temat zmieniania ustawień ¢ str. 48.

Włączanie/wyłączanie melodii oczekiwania

§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo ni a
¤ Melodia oczekiwania
Naciśnij klawisz wyłączyć melodię oczekiwania (
/ Sterowanie czasowe
§OK§, aby włączyć lub
³ =wł.).

Obsługa regeneratora Repeater

Przy użyciu regeneratora Repeater można zwiększyć zasięg i moc sygnału stacji bazowej. Należy w tym celu najpierw włączyć obsługę regeneratora Repeater. Rozmowy, prowadzone aktualnie za pośrednictwem stacji bazowej, zostaną przy tym przerwane.
Waru nek: zarejestrowany regenerator Repeater.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ Tryb Repeatera
Naciśnij klawisz wyłączyć tryb obsługi regeneratora Repeater (³ = włączony).
§OK§, aby włączyć lub
Po włączeniu lub wyłączeniu regeneratora Repeater konieczne jest wyłączenie i ponowne włączenie słuchawki (¢ str. 22).
Wskazówki
u Tryb Eco / Tryb Eco+ (¢ str. 42)
i obsługa regeneratora Repeater wykluczają się wzajemnie, tj. nie można jednocześnie korzystać z regeneratora Repeater i funkcji Tryb Eco oraz Tryb Eco+.
u Włączone fabrycznie kodowanie
transmisji zostaje wyłączone po włączeniu trybu obsługi regeneratora Repeater.

Ochrona przed nieupoważnionym dostępem

50
Ustawienia systemowe stacji bazowej można zabezpieczyć za pomocą systemowego kodu PIN. Podawanie systemowego kodu PIN wymagane jest na przykład podczas rejestrowania i wyrejestrowania słuchawki ze stacji bazowej lub podczas przywracania ustawień fabrycznych.
Page 53
Ustawianie stacji bazowej

Zmienianie systemowego kodu PIN

Ustawiony, 4-cyfrowy systemowy kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000) można zmienić na dowolny własny 4-cyfrowy kod PIN.
Gigaset A510A: ustawienie systemowego kodu PIN umożliwia również zdalną obsługę automatycznej sekretarki ¢ str. 40.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ PIN systemu
~ Wprowadź aktualny systemowy
kod PIN i naciśnij klawisz
~ Wprowadź nowy systemowy
kod PIN i naciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.

Przywracanie fabrycznego kodu PIN

W razie zapomnienia systemowego kodu PIN można przywrócić pierwotny systemowy kod PIN 0000 za pomocą
klawisza stacji bazowej. Procedura ta powoduje przywrócenie również innych ustawień fabrycznych, patrz sekcja
„Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej”.

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej

Podczas przywracania u Utracone zostaną indywidualne
ustawienia.
u Wszystkie listy zostaną usunięte. u Wyłączone zostaną funkcje Tryb Eco oraz
Tryb Eco+.
Data i godzina nie zostaną zmienione.

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej za pomocą menu

W przypadku przywracania ustawień fabrycznych za pomocą menu:
u słuchawki pozostaną zarejestrowane, u systemowy kod PIN nie zostanie
przywrócony.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ Reset bazy
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej za pomocą klawisza stacji bazowej

W przypadku przywracania ustawień fabrycznych za pomocą klawisza na stacji bazowej:
u wyrejestrowane zostaną wszystkie
słuchawki,
u ponownie zostanie ustawiony
systemowy kod PIN 0000.
Należy postępować w następujący sposób:
¤ Odłącz przewód zasilający od stacji
bazowej.
¤ Przytrzymaj klawisz rejestrowania/
wywołania wewnętrznego (¢ str. 5) na stacji bazowej, podłączając jednocześnie przewód zasilający do stacji bazowej. Klawisz należy przytrzymać przez co najmniej 5 sekund.
Wskazówka
Wszystkie słuchawki należy zarejestrować ponownie, gdyż zostaną wyrejestrowane. Przywrócone zostaną wszystkie ustawienia fabryczne.
Wskazówka
Po podłączeniu stacji bazowej lub przywróceniu ustawień fabrycznych automatyczna sekretarka będzie gotowa do użytku po około 15 sekundach.
51
Page 54

Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX

Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na centralę telefoniczną PABX (patrz instrukcja obsługi centrali PABX).

Tryb wybierania oraz czas flash

Zmiana trybu wybierania

Dostępne możliwości ustawień trybu wybierania:
u wybieranie tonowe (DTMF), u wybieranie impulsowe (DP).
§Menu§ Otwórz menu główne.
P#Q5#11
Naciśnij klawisze.
§OK§ Wybieranie impulsowe (DP).
~ 1 Lub: ~ Q §OK§ Wybieranie tonowe (DTMF).
Wskazówka
Wybieranie tonowe (DTMF) to nowoczesna, najbardziej rozpowszechniona metoda wybierania numerów. Wybieranie impulsowe (DP) jest konieczne w przypadku bardzo nielicznych, starych centrali telefonicznych.

Ustawianie czasu flash

Telefon jest fabrycznie ustawiony do korzystania z łącza głównego. Jeśli w celu pracy z centralą telefoniczną należy zmienić tę wartość, odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji obsługi centrali telefonicznej.
§Menu§ Otwórz menu główne.
P#Q5#12
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę żądanego
czasu flash i naciśnij klawisz
0 =80ms; 1 =100ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms
§OK§.

Ustawianie czasu pauzy

Zmienianie pauzy po przejęciu linii

Można ustawić długość pauzy między naciśnięciem klawisza połączenia c a przesłaniem numeru telefonu.
§Menu§ Otwórz menu główne.
P#Q5#1O
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 =1 s; 2 =3s;
3 = 7 s) i naciśnij klawisz

Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R

Długość pauzy można zmienić, o ile jest to wymagane ze względu na centralę PABX (patrz instrukcja obsługi centrali PABX).
§Menu§ Otwórz menu główne.
P#Q5#14
Naciśnij klawisze.
~ Wprowadź cyfrę oznaczającą
długość pauzy (1 = 800 ms; 2 =1600ms; 3 = 3200 ms) i naciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.
52
Page 55

Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF)

Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko tryb wybierania impulsowego (DP), natomiast do wykonania połączenia niezbędne jest wybieranie tonowe (np. w celu odsłuchania skrzynki poczty głosowej u operatora), konieczne jest włączenie podczas rozmowy trybu wybierania tonowego.
Waru nek: aktualnie prowadzona jest rozmowa lub wybrany został numer zewnętrzny.
P Naciśnij klawisz gwiazdki. Po zakończeniu połączenia automatycznie
włączone zostanie wybieranie impulsowe.
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
53
Page 56

Obsługa klienta i pomoc

Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service woli nam zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto kli­enta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach u Najczęściej zadawane pytania u Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją
bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkc-
jonalność poszczególnych modeli
u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybu­torów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszcze­nia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
co poz-
54
Page 57
Obsługa klienta i pomoc

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.gigaset.com/service
Ponadto poniższa tabela przedstawia typowe problemy i ich rozwiązania.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz a przez dłuższą
chwilę.
2. Akumulator jest rozładowany. ¥ Naładuj lub wymień akumulator
(¢ str. 13).
Na wyświetlaczu miga komunikat
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
2. W trybie Eco zasięg stacji bazowej zmniejsza się.
¥ Należy wyłączyć tryb Eco (¢ str. 42) lub
przenieść słuchawkę bliżej stacji bazowej.
3. Stacja bazowa nie została włączona. ¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (¢ str. 11).
4. Słuchawka nie została zarejestrowana w stacji bazowej lub została wyrejestrowana.
¥ Zarejestruj słuchawkę (¢ str. 44).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony. ¥ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 49).
2. Telefon dzwoni tylko wówczas, gdy prezentowany jest numer rozmówcy. ¥ Włącz sygnał dzwonka dla połączeń
anonimowych (¢ str. 49).
Nie słychać dźwięku dzwonka/sygnału wybierania z sieci stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony w zestawie, tj. użyto innego kabla o nieprawidłowym przypisaniu styków.
¥ Należy zawsze stosować kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie kabla w sklepie specjalistycznym należy zwrócić uwagę na przypisanie styków (¢ str. 61).
Baza”.
Data/godzina jest przy każdym połączeniu przychodzącym nieprawidłowo ustawiana.
Data i godzina są przesyłane podczas wyświetlania numeru np. przez operatora, router lub centrale telefoniczne. Dane te mogą być nieprawidłowe.
¥ Ustaw prawidłową datę/godzinę na routerze
lub centrali telefonicznej.
¥ Wyłącz automatyczne kopiowanie daty/
godziny ¢ str. 17.
Połączenie jest za każdym razem przerywane po około 30 sekundach.
Włączono lub wyłączono regenerator Repeater (¢ str. 50).
¥ Wyłącz i ponownie włącz słuchawkę
(¢ str. 22).
Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny. ¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (¢ str. 51). Zapomniany kod PIN. ¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (¢ str. 51). Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej. Podczas rozmowy naciśnięto klawisz wyciszenia
v. Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki. ¥ Włącz mikrofon (¢ str. 29).
Pomimo włączenia funkcji CLIP numer osoby dzwoniącej nie jest wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji numeru wywołującego.
¥ Osoba wywołująca powinna zwrócić się do
operatora z żądaniem udostępnienia
prezentacji własnego numeru (CLI). Należy zapoznać się z informacjami na temat
funkcji prezentacji numeru wywołującego ¢ str. 28.
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu.
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na
wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się
zinstrukcją obsługi.
55
Page 58
Obsługa klienta i pomoc
Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie impulsowe.
¥ Przełącz ce ntralę PABX na wy bieranie tonowe.
Tylko Gigaset A510A:
Na liście połączeń brak danych na temat czasu odebrania wiadomości.
Nie została ustawiona data/godzina. ¥ Ustaw datę/godzinę (¢ str. 16).
Automatyczna sekretarka zgłasza podczas zdalnej obsługi komunikat „Kod PIN nieważny”.
1. Wprowadzony kod PIN jest błędny. ¥ Wprowadź ponownie systemowy kod PIN.
2. Systemowy kod PIN ustawiony jest nadal na
0000. ¥ Ustaw systemowy kod PIN różny od 0000
(¢ str. 51).
Automatyczna sekretarka nie nagrywa wiadomości/przechodzi w tryb komunikatu pomocniczego.
Pamięć wiadomości jest zapełniona.
¥ Usuń stare wiadomości. ¥ Odsłuchaj nowe wiadomości i usuń je.
Wykluczenie odpowiedzialności
Niektóre wyświetlacze mogą zawierać stale aktywne lub nieaktywne piksele (punkty obrazu).
Jest to normalne i nie stanowi oznaki usterki.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku w analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/ EC jest dostepna pod adresem interne­towym www.gigaset.com/docs
56
Page 59

Gwarancja

Gwarancja
57
Page 60

Gwarancja

Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz do­wodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w nas­tępujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny produktu
lub datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyję­cia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dos­tarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu pro­duktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zo­bowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czte­rech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Giga­set stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkod­zenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznacze­niem. Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od pro­duktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkod­zenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z ins-
trukcją obsługi użytkowania, prze­chowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w opro-
gramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnio­ne osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
58
Page 61

Środowisko

– użytkowania lub pozostawienia pro-
duktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akce-
soriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub
energetycznej, nieprawidłowego na­pięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika pro­duktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
Środowisko

Nasza troska o środowisko

Firma Gigaset Communications GmbH poczuwa się do odpowiedzialności za środowisko naturalne i społeczne. We wszystkich dziedzinach naszej działalności – od planowania produktów i procesów po sprzedaż i utylizację – przykładamy wielką wagę do naszej odpowiedzialności za środowisko naturalne.
Więcej informacji na temat przyjaznych dla środowiska produktów i technologii można znaleźć także na stronie internetowej www.gigaset.com
.

System zarządzania środowiskowego

Firma Gigaset Communications GmbH posiada certyfikaty norm międzynarodowych EN 14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (zarządzanie środowiskowe): certyfikat wydany we wrześniu 2007 przez TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat wydany 17 lutego 1994 r. przez TüV SÜD Management Service GmbH.

Ekologiczne zużycie prądu

Stosowanie trybu ECO DECT (¢ str. 42) oszczędza energię i przyczynia się tym samym do ochrony środowiska.

Utylizacja

Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmi­etnika. Należy je utylizować zgodnie z miejs­cowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektronic­zne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzu­cać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektryc­znych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
59
Page 62

Dodatek

!
Dodatek

Konserwacja

Urządzenie należy czyścić czystą, wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną. Nie
wolno używać środków czyszczących ani ściereczek z mikrofibry.
Nie należy nigdy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół można znowu używać urządzenia.

Dane techniczne

Akumulatory

Technologia:Niklowo-wodorkowe (NiMH) Rozmiar: AAA (Micro, HR03)
Napięcie: 1. 2 V Pojemność: 550 - 1000 mAh Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.

Czas pracy/ładowania słuchawki

Ten aparat Gigaset może ładować akumulatory o pojemności do 1000 mAh. Stosowanie specjalnych akumulatorów o wysokiej wydajności lub większych pojemnościach w telefonach bezprzewodowych nie ma sensu.
Czas pracy telefonu Gigaset zależy od pojemności akumulatorów, ich zużycia oraz sposobu użytkowania. (Czas gotowości/ rozmów/pracy to wartości maksymalne, a czasy ładowania to wartości typowe).
Pojemność (mAh)
550 700 800 1000
Czas gotowości (w godzinach)
Czas rozmowy (w godzinach)
Czas pracy przy 1,5 godziny rozmów dziennie (w godzinach)
- bez funkcji Tryb Eco+
- z funkcją Tryb Eco+ Czas ładowania
wstacji bazowej (w godzinach)
Czas ładowania w ładowarce (w godzinach)
W przypadku wprowadzenia akumulatorów o większej pojemności zostanie zaktualizowana lista zalecanych akumulatorów dostępna w witrynie Gigaset Customer Care w dziale najczęściej zadawanych pytań (FAQ):
www.gigaset.com/service
220 255 290 360
20 23 27 33
135 95155
67810
5,5 6,5 7 9
110
180 130
225 155
60
Page 63
Dodatek
1wolny 2wolny 3a 4b 5wolny 6wolny
3 2 1
4 5 6

Pobór mocy stacji bazowej

Przypisanie styków wtyczki telefonicznej

A510 A510A
W trybie gotowości * około 0,7 W około 0,7 W
W trybie gotowości stacji bazowej **
Podczas rozmowy około 0,5 W około 0,5 W
* naładowana słuchawka znajduje się w stacji bazowej ** słuchawka poza stacją bazową
< 0,4 W < 0,4 W

Ogólne dane techniczne

Standard DECT obsługiwany Standard GAP obsługiwany Liczba kanałów 60 kanałów
Zakres częstotliwości 1880–1900 MHz Procedura
dupleksowania
Częstotliwość repetycji impulsów
Długość impulsów 370 µs Odstęp między
kanałami Szybkość transmisji 1152 Kb/s Modulacja GFSK Kodowanie sygnału
mowy Moc wyjściowa 10 mW, średnia moc
Zasięg do 300 m w terenie
Zasilanie stacji bazowej 230 V ~/50 Hz Środowisko pracy +5°C do +45°C;
Tryb wybierania DTMF (wybieranie
dupleksowych
multipleksowanie z podziałem czasowym, długość ramki 10 ms
100 Hz
1728 kHz
32 Kb/s
na jeden kanał, 250 mW, moc impulsów
otwartym, do 50 m wbudynkach
wilgotność względna od 20% do 75%
tonowe)/ DP (wybieranie impulsowe)
61
Page 64
Dodatek
1)2)1)
2)

Wpisywanie i edycja tekstów

Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
u Do każdego klawisza od Q do O oraz
klawiszy P i # przypisane są litery oraz znaki.
u Używając klawiszy u vts, można
sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane przy znaku
kursora.
u Naciskając klawisz wyświetlacza
można usunąć znaki na lewo od kursora.
u We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.

Przełączanie wpisywania wielkich i małych liter lub cyfr

Tryb wpisywania tekstu można zmienić za pomocą klawisza #.
123 Wpisywanie cyfr Abc Wielkie litery * abc Małe litery
* 1. litera wielka, pozostałe małe
Aktywny tryb jest wskazany po przełączeniu trybów w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
§Usuń§,

Wpisywanie nazw

¤ Naciskaj odpowiednie klawisze, aby
wprowadzić żądane znaki.
Znaki przypisane do klawisza są wyświetlane w wierszu wyboru w lewej dolnej części ekranu. Wybrany znak jest wyróżniony.
¤ Naciskaj krótko klawisz, aż przejdziesz do
żądanego znaku.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x12x13x14x 15x16x
1
1€Ł$Ą¤
2
abc2äá â ç
I
def 3ëé
4
gh i 4 í î
5
jkl5
L
mn o 6 ö ó ô
M
pqr s7ß
N
tuv8üú
O
wxy z 9 ý
Q
.,?! 0+-:żˇ“‘;_
P
*/( )<=>%
#
1) Spacja
2) Znak końca wiersza
Europa Środkowa
1 2 I 4 5 L M N O Q P #
1) Spacja
2) Znak końca wiersza
#@\ &§
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1€$¤ abc2ąäáâćç def 3ęëé gh i 4 í î
jkl5ł
mn o 6 ń ó ö ő ô
pqr s7ßś
tuv8űüú
wx y z 9ý ź ż
.,?! 0+-:“‘;_
*/( )<=>%
#@\ &§
62
Page 65

Akcesoria

Słuchawki Gigaset
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej:
Słuchawka Gigaset A510H
u Sygnały dzwonka VIP, dzięki którym słychać,
do kogo jest telefon
u Wysokiej jakości klawiatura u Monochromatyczny wyświetlacz 1,8 cala u Książka telefoniczna na 150 wpisów u Czas rozmów/gotowości do 18 h/260 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Wygodny tryb głośnomówiący u Wygaszacz ekranu (zegar cyfrowy) u Tryb ECO DECT u Budzik u Blokowanie połączeń „anonimowych”
www.gigaset.com/gigasetA510h
Słuchawka Gigaset C300H
u Sygnały dzwonka VIP, dzięki którym słychać,
do kogo jest telefon
u Wysokiej jakości klawiatura z podświetleniem u Kolorowy wyświetlacz CSTN 1,7 cala u Książka telefoniczna na 250 wpisów u Czas rozmów/gotowości do 20 h/300 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Wygodny tryb głośnomówiący u Wygaszacz ekranu (zegar cyfrowy lub obraz) u Tryb ECO DECT u Budzik u Blokowanie połączeń „anonimowych”
www.gigaset.com/gigasetc300h
Akcesoria
63
Page 66
Akcesoria
Słuchawka Gigaset SL400H
u Ramka i klawiatura z prawdziwego metalu u Wysokiej jakości podświetlenie klawiatury u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala u Bluetooth i mini USB u Książka adresowa na 500 wizytówek u Czas rozmów/gotowości do 14 h/230 h u Duża czcionka na listach połączeń
iwksiążce adresowej
u Wygodny tryb głośnomówiący,
4 konfigurowalne profile trybu głośnomówiącego
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP)
ze zdjęciem, pokaz slajdów i wygaszacz ekranu (zegar analogowy i cyfrowy)
u Alarm wibracyjny, pobieranie melodii dzwonka u Tryb ECO DECT u Budzik u Kalendarz z terminarzem u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka u Blokowanie połączeń „anonimowych” u Monitoring pomieszczenia (Babyfon) u Połączenie bezpośrednie
www.gigaset.com/gigasetsl400h
Słuchawka Gigaset S810H
u Wygodny tryb głośnomówiący o najwyższej jakości u Wysokiej jakości podświetlana klawiatura
z prawdziwego metalu
u Boczne przyciski do wygodnej regulacji głośności u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala u Bluetooth i mini USB u Książka adresowa na 500 wizytówek u Czas rozmów/gotowości do 13 h/180 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Duża czcionka na listach połączeń i w książce adresowej u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem,
wygaszacz ekranu (zegar analogowy i cyfrowy)
u Pobieranie melodii dzwonka u Tryb ECO DECT u Budzik u Kalendarz z terminarzem u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka u Blokowanie połączeń „anonimowych” u Monitoring pomieszczenia (Babyfon) u Połączenie bezpośrednie
www.gigaset.com/gigasets810h
64
Page 67
Słuchawka Gigaset C610H
u Menedżer rodzinny z alarmem funkcji monitorowania
pomieszczenia, przypomnienia o urodzinach
u 6 grup VIP, dzięki którym słychać, do kogo jest telefon u Wysokiej jakości klawiatura z podświetleniem u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala u Książka adresowa na 150 wizytówek u Czas rozmów/gotowości do 12 h/180 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Duża czcionka na listach połączeń i w książce adresowej u Wygodny tryb głośnomówiący u Wygaszacz ekranu (zegar cyfrowy) u Tryb ECO DECT u Budzik u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka u Blokowanie połączeń „anonimowych” u Monitoring pomieszczenia (Babyfon) u Połączenie bezpośrednie
www.gigaset.com/gigasetc610h
Słuchawka Gigaset SL78H
u Ramka z prawdziwego metalu u Nowoczesna klawiatura z wysokiej jakości podświetleniem u Kolorowy wyświetlacz TFT 2,2 cala o rozdzielczości QVGA u Bluetooth i mini USB u Książka adresowa na 500 wizytówek u Czas rozmów/gotowości do 14 h/200 h u Wygodny tryb głośnomówiący u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem,
pokaz slajdów i wygaszacz ekranu (zegar analogowy icyfrowy)
u Pobieranie melodii dzwonka u Tryb ECO DECT u Budzik u Kalendarz z terminarzem u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka u Monitoring pomieszczenia (Babyfon)
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Akcesoria
65
Page 68
Akcesoria
Słuchawka Gigaset E49H
u Odporna na wstrząsy, pył i rozbryzgi u Kolorowy wyświetlacz CSTN 1,7 cala u Wytrzymała podświetlana klawiatura u Kolorowy wyświetlacz u Książka adresowa na 150 wpisów u Czas rozmów/gotowości do 12 h/250 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Wygodny tryb głośnomówiący u Wygaszacz ekranu u Tryb ECO DECT u Budzik u Monitoring pomieszczenia (Babyfon)
www.gigaset.com/gigasete49h
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy L410 z klipsem
u Absolutna swoboda podczas telefonowania u Praktyczne mocowanie klipsem u Tryb głośnomówiący z doskonałą jakością dźwięku u Ciężar około 30 g u Tryb ECO DECT u 5-poziomowa regulacja głośności u Wyświetlanie stanu za pomocą diody LED u Czas rozmów/gotowości do 5 h/120 h u Zasięg w budynku do 50 m,
w terenie otwartym do 300 m
www.gigaset.com/gigasetl410
Regenerator Gigaset Repeater
Za pomocą regeneratora Gigaset Repeater można zwiększyć zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Zgodność
Dodatkowe informacje na temat zgodności funkcji słuchawki z poszczególnymi stacjami bazowymi Gigaset są dostępne pod adresem: www.gigaset.com/compatibility
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
66
Page 69

Montaż stacji bazowej na ścianie

A510A: 45 mm A510: 30 mm
A510A: około 8,5 mm A510: około 7,4 mm
21,6 mm
około 3,3
Montaż stacji bazowej na ścianie

Montaż ładowarki na ścianie

67
Page 70

Indeks

Indeks
A
akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
akumulator
ładowanie sygnał symbol wkładanie Wyświetlanie
wyświetlanie aparaty słuchowe automatyczna sekretarka
odsłuchiwanie wiadomości
przechodzenie do przodu
przechodzenie wstecz
symbol
usuwanie wiadomości
włączanie/wyłączanie
zdalna obsługa automatyczna sekretarka w sieci automatyczna sekretarka,
patrz też skrzynka u operatora
automatyczne
przyjmowanie połączenia
wybieranie prefiksu operatora
B
blokada
włączanie/wyłączanie blokady
błędy podczas wprowadzania
(korygowanie)
budzik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . 41
. . . . . . . . . 27, 47
. . . . . . . . 30
klawiszy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
C
Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
centrala PABX
czas pauzy podłączanie stacji bazowej przełączanie trybu wybierania
ustawianie czasu flash
ustawianie trybu wybierania CLI, CLIP Customer Care czas flash czas trwania połączenia czcionka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 52
tonowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
D
dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
długość nagrania (autom. sekretarka) DP (wybieranie impulsowe) dźwięk potwierdzenia dźwięki, patrz sygnał dzwonka dźwiękowy sygnał potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . 39
. . . . . . . 49
F
funkcje specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
G
głośność
głośnika
głośność głośnika trybu
słuchawki
sygnału dzwonka Gwarancja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
głośnomówiącego słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . 47
J
język, wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 47
68
Page 71
Indeks
K
klawisz wiadomości
otwieranie listy włączanie/wyłączanie migania
klawisze
klawisz 1 (szybki dostęp) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza przypisywanie wpisu z książki
telefonicznej
szybkiego wybierania kolejność w książce telefonicznej komunikat głosowy (automatyczna
sekretarka) konserwacja telefonu kontrast korygowanie błędów podczas
książka telefoniczna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
wprowadzania
kolejność wpisów otwieranie przenoszenie numeru z książki
telefonicznej
używanie podczas wprowadzania
numeru wysyłanie wpisu/listy do słuchawki zapisywanie pierwszego numeru zapisywanie wpisu w pamięci zarządzanie wpisami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . 2, 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . 2, 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
L
lista
automatyczna sekretarka w sieci automatycznej sekretarki listy połączeń połączenia nieodebrane słuchawek wiadomości automatycznej
sekretarki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . 2, 27
. . . 32
. . . . . 31
. . . . . 34
M
melodia oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
menu
dźwięk zamknięcia przegląd przegląd funkcji
mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
N
nagrywanie
rozmowy
nazwa
słuchawki nieznany numer
przenoszenie do książki telefonicznej
wprowadzanie za pomocą książki
wywołujący, prezentacja (CLIP)
zapisywanie w książce telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . 27
. 33
. . 31
O
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . 54
ochrona telefonu przed
nieupoważnionym dostępem
odsłuchiwanie
wiadomości (automatyczna
sekretarka)
zapowiedzi (automatyczna
sekretarka) odsłuchiwanie podczas nagrywania opóźnienia odbierania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . 50
. . . . 39
P
paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
pauza
po naciśnięciu klawisza R po przejęciu linii
pierwsze użycie
słuchawki pobór mocy podłączanie, stacji bazowej do
centrali PABX połączenie anonimowe połączenie nieodebrane połączenie oczekujące
połączenie wewnętrzne
połączenie wewnętrzne
połączenie oczekujące
połączenie zbiorowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
pomoc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
69
Page 72
Indeks
ponowne wybieranie numerów . . . . . . . . 33
powrót do stanu gotowości preselekcja prezentacja numeru wywołującego prezentacja numeru wywołującego
przeglądanie komunikatów automatycznej
przyjmowanie połączenia przypisanie styków pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
(CLIP), wskazówki
sekretarki w sieci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . 27, 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
R
ręczne ponowne wybieranie numeru . . . 33 regenerator Repeater rejestrowanie (słuchawki) rozmowa
nagrywanie rozmowy przejmowanie z automatycznej
sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
przekazywanie (łączenie) wewnętrzna włączanie użytkownika zakończenie zewnętrzna
rozmowa zewnętrzna
przekazywanie do automatycznej
sekretarki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . 45, 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
S
schemat kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
słuchawka
głośność głośnika głośność słuchawki język wyświetlacza kontakt z cieczami korzystanie z wielu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
paging przekazywanie połączenia przywracanie ustawień fabrycznych rejestrowanie stan gotowości szukanie ustawianie użycie po raz pierwszy włączanie/wyłączanie wyciszanie wyrejestrowanie zmienianie nazw
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 15, 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . 45
. . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
słuchawki
lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
srodowisko stacja bazowa
podłączanie podłączanie do centrali PABX przywracanie ustawień fabrycznych systemowy kod PIN
ustawianie stan gotowości (wyświetlacz) sterowanie czasowe (tryb nocny) sygnał błędu sygnał dzwonka
ustawianie głośności
ustawianie melodii
zmienianie symbol
blokady klawiszy
budzika
nowej wiadomości (automatyczna
nowych wiadomości
sygnału dzwonka szukanie w książce telefonicznej szukanie, słuchawki szybki dostęp
do automatycznej sekretarki
do automatycznej sekretarki w sieci
do poczty głosowej szybkie wybieranie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 50
. . . . . . . 18, 21
. . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 48, 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
sekretarka)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
T
telefonowanie
przyjmowanie połączenia
wewnętrzne
zewnętrzne tryb drzemki tryb Eco tryb ECO DECT tryb Eco+ tryb nocny, patrz sterowanie czasowe tryb wybierania tryb zestawu głośnomówiącego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . 29
. . 51
. . 41
70
Page 73
Indeks
U
urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ustawianie
czasu budzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
daty godziny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
melodii melodii (sygnału dzwonka)
stacji bazowej ustawienia systemowe usuwanie
błędów (ogólne)
komunikatu automatycznej
sekretarki wiadomości znaków
Utylizacja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
W
wewnętrzne
telefonowanie włączanie się
wiadomości
klawisz odsłuchiwanie przeniesienie numeru do
książki adresowej usuwanie
włączanie
automatycznej sekretarki automatycznej sekretarki (zdalna
obsługa) blokady klawiszy migania klawisza wiadomości nagrywania rozmowy odsłuchu wewnętrznego przyjmowania połączeń słuchawki
włączanie się do rozmowy wpis
wybieranie z książki tel. zapisywanie, zmiana (preselekcja)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . 30
wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . . . . . 62
wskaźnik stanu naładowania wtyczka telefoniczna, przypisanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
styków
wybieranie
impulsowe przy użyciu książki telefonicznej przy użyciu szybkiego wybierania tonowe wewnętrzne zewnętrzne
wybieranie prefiksu operatora,
automatyczne wyciszanie słuchawki wygaszacz ekranu wyłączanie
automatycznej sekretarki blokady klawiszy migania klawisza wiadomości nagrywania rozmowy odsłuchu wewnętrznego przyjmowania połączeń słuchawki
wyświetlacz
kontrast schemat kolorów ustawianie w stanie gotowości wygaszacz zmienianie języka wyświetlacza
wyświetlanie
komunikatów automatycznej
numeru (CLI/CLIP) wyrejestrowanie (słuchawka) wysyłanie
wpisu książki telefonicznej
wzmacniacz sygnału, patrz Repeater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
sekretarki w sieci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
do słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . 31
. . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
. . . 15, 47
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . 44
71
Page 74
Indeks
Z
zakończenie, rozmowy. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
zasięg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
zasilacz zawartość zestawu zdalna obsługa zegar cyfrowy Zezwolenie zmienianie
czas pauzy głośności głośnika głośności słuchawki języka wyświetlacza nazwy słuchawki sygnału dzwonka systemowego kodu PIN trybu wybierania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 15, 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
72
Page 75
Loading...