Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie
środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska!
Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Page 2
Page 3
Gigaset A510/A510A – zaawansowany telefon
Gigaset A510/A510A– zaawansowany telefon
Gratulujemy zakupu telefonu Gigaset najnowszej generacji.
Telefon Gigaset ma znacznie więcej funkcji:
Książka telefoniczna na 150 wpisów
W książce telefonicznej można zapisać numery telefonów i nazwiska (¢ str. 31). Ważne wpisy
można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person). Połączenia VIP można wówczas
rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka i koloru tła (¢ str. 32).
Telefon czasem powinien milczeć
Można więc włączyć sterowanie czasowe dla połączeń (¢ str. 48) lub w prosty sposób
wyłączyć sygnalizację połączeń anonimowych (¢ str. 49).
Dalsze praktyczne porady
Możliwe jest kopiowanie książki telefonicznej z innych słuchawek Gigaset (¢ str. 32),
korzystanie z szybkiego wybierania (¢ str. 32) oraz ustawianie żądanego koloru tła
i kontrastu wyświetlacza (¢ str. 47).
Środowisko
Telefonowanie może być przyjazne dla środowiska – mamy program Gigaset Green Home.
Szczegółowe informacje na temat naszych produktów ECO DECT można znaleźć na stronie
www.gigaset.com/service.
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem
www.gigaset.com/gigasetA510.
Telefon Gigaset warto zarejestrować od razu po zakupieniu na stronie
www.gigaset.com/service
œwiadczenia gwarancyjne!
, aby szybko uzyskiwaæ odpowiedzi na pytania lub ewentualne
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
1
Page 4
Przegląd funkcji
13
11
9
10
8
2
7
3
1
4
5
6
12
Ð
Ã
U
WEWN 1
23.04.10:53
PonówMenu
14
Przegląd funkcji
1 Moc sygnału (¢ str. 18)
Symbol zmienia się, gdy włączona jest funkcja
Tryb Eco+ (¢ str. 42)
2 Klawisz sterujący (¢ str. 20)
Wyciszanie mikrofonu (¢ str. 29)
3 Klawisz połączenia/zestawu
głośnomówiącego
miga: połączenie przychodzące świeci się:
tryb zestawu głośnomówiącego włączony;
przyjmowanie rozmowy; otwarcie listy
ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie);
rozpoczynanie wybierania (przytrzymanie);
podczas rozmowy: przełączanie między
trybem słuchawki a trybem zestawu
głośnomówiącego (¢ str. 29)
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości
miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie
7 Mikrofon
8 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
9 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
(w stanie gotowości – przytrzymanie),
przełączanie między wielkimi literami, małymi
literami i cyframi
10 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/
wyłączania
Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji,
jeden poziom menu wstecz (krótkie
naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie
słuchawki (w stanie gotowości –
przytrzymanie)
11 Klawisze wyświetlacza (¢ str. 4)
12 Wyświetlacz wstanie gotowości
13 Stan naładowania akumulatorów (¢ str. 18)
14 Symbol automatycznej sekretarki (tylko
w modelu A510A)
Automatyczna sekretarka włączona;
miga: na automatyczną sekretarkę nagrywana
jest wiadomość albo jest używana przez
innego użytkownika wewnętrznego
2
Wskazówk a
W celu zmiany języka wyświetlacza należy
wykonać procedurę przedstawioną na str. 15
istr.47.
Page 5
Przegląd funkcji
—
1234567890
00:00:53
Menu
Ð
Ø
ó
Ã
U
WEWN 1
23.04.10:53
Ponów
U
Menu
Ù
0301
WEWN 1
ë
12:0010:53
Akumulator jest ładowany (¢ str. 18)
Stan naładowania akumulatorów (¢ str. 18)
Nazwa słuchawki (¢ str. 46)
Aktualny dzień/ aktualna godzina (¢ str. 16)
Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia (¢ str. 43)
Liczba nowych wiadomości:
u
à na automatycznej sekretarce (tylko model A510A)/
w sieciowej skrzynce poczty głosowej (¢ str. 34)
u ™ na liście nieodebranych połączeń (¢ str. 34)
Klawisze wyświetlacza (¢ str. 4)
Moc sygnału
¨ (¢ str. 18)
lub symbol trybu ECO+ (¢ str. 42)
Blokada klawiszy włączona (¢ str. 22)
Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 49)
Automatyczna sekretarka włączona (tylko w modelu A510A)
Połączenie ustanowione
Numer (lub nazwisko) rozmówcy (¢ str. 27)
Czas trwania połączenia
Klawisz wyświetlacza (¢ str. 4)
u Ustawianie głośności słuchawki (¢ str. 47)
u Wyświetlanie informacji serwisowych
Wyświetlacz podczas rozmowy zewnętrznej:
Symbole wyświetlacza
W zależności od ustawień i trybu pracy, na ekranie telefonu wyświetlane są następujące symbole:
3
Page 6
Klawisze wyświetlacza
¶
Û
À
μ
Ð
Ø
Ü
Ú
ØìÚ
z—
˜
Ø
þ
Ú
Ø
å
Ú
Informacje
Żądanie informacji
Czekaj...
Niepowodzenie operacji
Operacja udana
Trwa łączenie
Połączenie zewnętrzne
(¢ str. 27)
Budzenie (¢ str. 43)
Automatyczna sekretarka
nagrywa (¢ str. 36)
Połączenie ustanowione
Nie można nawiązać połączenia
lub połączenie przerwane
Połączenie wewnętrzne
(¢ str. 45)
PonówMenu
1
Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza
2
Klawisze wyświetlacza
1
2
1
2
Ponów
Menu
OK
Usuń
Cofnij
ì
Budzik
Cofnij
V
OK
Dodatkowe symbole wyświetlacza:
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się
w zależności od sytuacji. Przykład:
Ważne klawisze wyświetlacza:
4
Otwieranie listy ponownego
wybierania.
Otwieranie menu
kontekstowego.
Potwierdzenie wyboru.
Klawisz usuwania: usuwanie po
jednym znaku od prawej do
lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub
anulowanie operacji.
Symbole menu
głównego
Budzik
ì
Poczta głosowa
Ì
Ustawienia
Ï
Informacje na temat korzystania z menu
¢ str. 21
Przegląd pozycji menu ¢ str. 25
Page 7
Przegląd funkcji stacji bazowej
5
2
4
3
1
6
7
Przegląd funkcji stacji
bazowej
Za pomocą klawiszy na stacji bazowej
można obsługiwać zintegrowaną
automatyczną sekretarkę (tylko w modelu
Gigaset A510A), przyzywać słuchawki
(funkcja wywołania wewnętrznego,
¢ str. 45) oraz rejestrować słuchawki w stacji
bazowej
Stacja bazowa Gigaset A510A
(¢ str. 44).
Miga: aktualnie odtwarzana lub nagrywana
jest wiadomość.
3 Klawisze głośności ( ÷ = ciszej; ø= głośniej)
Podczas odtwarzania wiadomości: zmiana
głośności mowy.
Gdy telefon dzwoni: zmienianie głośności
sygnału dzwonka.
4 Klawisz odtwarzania/stopu
odtwarzanie nowych wiadomości
z automatycznej sekretarki (naciśnięcie),
wszystkich wiadomości (przytrzymanie),
ew. przerywanie odtwarzania.
Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa
wiadomość.
Miga bardzo szybko: pamięć wiadomości jest
zapełniona.
Podczas odtwarzania wiadomości:
5 Przewijanie do następnej wiadomości.
6 Przewijanie do początku bieżącej wiadomości
(1 naciśnięcie) lub przejście do poprzedniej
wiadomości (2 naciśnięcia).
7 Usuwanie bieżącej wiadomości.
Uwaga!
Gdy automatyczna sekretarka jest właśnie
obsługiwana za pomocą słuchawki lub gdy
jest nagrywana wiadomość (klawisz
włączania/wyłączania miga), automatycznej
sekretarki nie można obsługiwać za pomocą
stacji bazowej.
1 Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
Szukanie słuchawki (krótkie naciśnięcie,
„paging”, ¢ str. 45).
Rejestrowanie słuchawek
(przytrzymanie ¢ str. 44).
2 Klawisz wł./wył.
włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki.
Świeci się: automatyczna sekretarka jest
włączona.
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją podaną na str. 60,
aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np. w gabinecie lekarskim).
W przypadku używania urządzeń medycznych (takich jak stymulator pracy serca)
należy skonsultować się z producentem urządzenia. Od producenta można uzyskać
informacje na temat odporności urządzenia na wpływ zewnętrznej energii
o wysokiej częstotliwości. Dane techniczne tego produktu Gigaset znaleźć można
w rozdziale „Dodatek”.
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy
włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych
uszkodzeń słuchu.
Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów
słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania
w przypadku wszystkich aparatów słuchowych.
Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych aparatach
słuchowych. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów
słuchowych.
Stacji bazowej i ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica.
Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (¢ str. 60).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu
(np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie,
aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówki
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również
wykonywanie żadnych połączeń alarmowych.
9
Page 12
Pierwsze kroki
3
1
4
5
6
2
7
lub
89
Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu
1 jedna stacja bazowa Gigaset A510/A510A,
2 jeden zasilacz stacji bazowej,
3 jedna słuchawka Gigaset,
4 dwa akumulatory,
5 jedna pokrywa akumulatorów,
6 jeden kabel telefoniczny,
7 instrukcja obsługi.
W przypadku zakupienia
wariantu z wieloma
słuchawkami zestaw
zawiera dodatkowo dwa
10
akumulatory, jedną
pokrywę akumulatorów
i jedną ładowarkę
z zasilaczem
dodatkową słuchawkę.
8
9 na każdą
Page 13
Pierwsze kroki
2
1
Ustawianie stacji bazowej i ładowarki (o ile jest w zestawie)
Stacja bazowa i ładowarka przeznaczone są do użytkowana w zamkniętym,
suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od 5°C do 45°C.
¤ Stację bazową lub ładowarkę należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania
lub domu na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu albo
zamontować na ścianie ¢ str. 67.
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m.
Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco (¢ str. 42).
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu
ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak
wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie
pozostaną ślady.
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.
Podłączanie stacji bazowej
¤ Najpierw należy podłączyć wtyczkę
telefoniczną 1 i umieścić kable
wprowadnicach kabli.
¤ Następnie podłącz zasilacz 2.
Uwaga!
u Zasilacz musi być zawsze
podłączony, ponieważ aparat
telefoniczny nie może działać bez
zasilania.
u Należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza oraz kabla
telefonicznego. Styki kabla
telefonicznego mogą mieć różne
przypisanie (przypisanie styków
¢ str. 61).
u Po podłączeniu stacji bazowej lub
przywróceniu ustawień fabrycznych automatyczna sekretarka będzie gotowa
do użytku po około 15 sekundach.
11
Page 14
Pierwsze kroki
¤ Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania 2.
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć
zatrzask 3 iwyciągnąć wtyk4.
1
2
3
4
Podłączanie ładowarki (o ile jest w zestawie)
12
Page 15
Pierwsze użycie słuchawki
¤ Wkładając akumulatory,
należy zwracać uwagę
na prawidłowe
ustawienie biegunów.
Oznaczenie biegunów
jest wskazane we
wnęce na akumulatory.
¤ Najpierw załóż pokrywę na
przegródkę akumulatorów
a.
¤ Następnie dociśnij
pokrywę b aż do
zatrzaśnięcia.
W przypadku konieczności
otwarcia pokrywy akumulatorów,
np. w celu ich wymiany, należy
nacisnąć wgłębienie w obudowie
iodciągnąć pokrywę do góry.
a
b
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatora i zamykanie pokrywy akumulatorów
Należy używać tylko akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset
Communications GmbH (¢ str. 60), aby wykluczyć zagrożenia dla zdrowia
i mienia. W przeciwnym razie może zostać uszkodzony płaszcz akumulatora
albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń
funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
Pierwsze kroki
Uwaga!
13
Page 16
Pierwsze kroki
6h
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy
akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ Słuchawka powinna znajdować się w stacji bazowej przez 6 godzin.
¤ Słuchawkę należy następnie zdjąć ze stacji bazowej i umieścić w niej ponownie
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji bazowej Gigaset
A510/A510A lub ładowarce.
dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
Wskazówki
u Słuchawka jest fabrycznie zarejestrowana w stacji bazowej. W przypadku
zakupienia zestawu z wieloma słuchawkami wszystkie słuchawki są już
zarejestrowane w stacji bazowej. Nie ma potrzeby wykonywania rejestracji.
Jeśli słuchawka nie jest zarejestrowana w stacji bazowej (miga komunikat
Zarejestruj słuchawkę lub Włóż słuchawkę do bazy), należy ją
zarejestrować ręcznie ¢ str. 44.
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę
można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
14
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się
z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów (¢ str. 55) lub
skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (¢ str. 54).
Page 17
Zmienianie języka wyświetlacza
Francais
Back
U
OK
´
L4
English
³
English
³
Francais
³
¤ Naciśnij prawą krawędź klawisza
sterującego.
¤ Naciśnij powoli kolejno klawisze
L i 4.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone
ustawienie języka. Wybrany język
(np. angielski) jest zaznaczony
¤ Naciskaj dolną krawędź klawisza
sterującego s...
...aż na wyświetlaczu wyświetlony
zostanie żądany język, np. francuski.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
wybrać język.
Wybrana opcja oznaczona zostanie
symbolem ³.
W razie potrzeby język wyświetlacza można zmienić.
Pierwsze kroki
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu
gotowości słuchawki.
15
Page 18
Pierwsze kroki
Podaj datę:
[04.04.2011]
PonówGodz.
CofnijOK
Podaj godzinę:
[07:15]
CofnijOK
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Godz.§, aby
otworzyć pole wprowadzania.
(Jeśli data i godzina zostały już wpisane,
otwórz pole wprowadzania za pomocą
menu ¢ str. 26.)
Zostanie wyświetlone menu opcji Data/godzina.
¤ Aktywne miejsce wprowadzania miga.
Za pomocą klawiatury wprowadź dzień,
miesiąc i rok w postaci ośmiocyfrowej,
np. Q4Q42Q11 to data
4 kwietnia 2011.
Aby przesunąć kursor np. w celu
poprawienia wpisu, naciśnij
klawisz sterujący w prawo lub
w lewo.
¤ Za pomocą klawiatury wpisz godziny
i minuty w formacie 4-cyfrowym
(np. QM15 w celu ustawienia
godziny 7.15).
Kursor można przesuwać za pomocą
klawisza sterującego.
¤ Potwierdź wybór za pomocą
klawisza
§OK§.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
zapisać wpisy.
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz
godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Wskazówka
W przypadku niektórych operatorów możliwe jest automatyczne ustawianie
daty i godziny.
16
Page 19
Pierwsze kroki
μ
Zapisano
Wyświetlany jest komunikat Zapisano.
Rozlegnie się sygnał potwierdzenia
i automatycznie nastąpi powrót do stanu
gotowości lub menu „Ustawienia”, jeśli
używane było menu.
973 USTAW: [0
]
973 USTAW: [2
]
Wskazówka
Jeśli data i godzina są przesyłane podczas wyświetlania numeru (np. przez
operatora, router lub centrale telefoniczne), można określić, czy dane te mają
być kopiowane do telefonu.
¤ Naciśnij kolejno klawisze:
v¤ P#Q5#MI
Na wyświetlaczu widać następujące elementy, aktualne ustawienie miga:
¤ W celu określenia, kiedy dane mają być kopiowane, naciśnij jeden
znastępujących klawiszy:
Qnigdy
lub 1jednorazowo, w przypadku, gdy na telefonie nie jest ustawiona
data/godzina
lub 2zawsze
Wyświetlona zostanie wybrana opcja (np. 2 wprzypadku opcji „zawsze”):
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
17
Page 20
Pierwsze kroki
Ð
Ã
U
WEWN 1
12.04.10:53
PonówMenu
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma
następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane symbole
u Połączenie radiowe między stacją bazową
u Włączenie automatycznej sekretarki:
u Stan naładowania akumulatorów:
u WEWN 1
Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 42) jest włączona, w lewym górnym rogu
wyświetlany jest symbol ¼.
asłuchawką:
– moc wysoka do niskiej:
–brak zasięgu: ¥
W automatycznej sekretarce włączona jest zawsze
zapowiedź standardowa.
– U naładowane w ponad 66%
– Vnaładowane od 34% do 66%
– e naładowane od 11% do 33%
– = naładowane poniżej 11%
– = miga: akumulator prawie wyczerpany (poniżej 10 minut czasu rozmów)
– = e V Vświeci się: trwa ładowanie akumulatorów
Nazwa wewnętrzna słuchawki (¢ str. 46)
Ш§¦
Telefon jest teraz gotow y do użytku.
18
Page 21
Co można teraz zrobić?
g
g
g
g
g
g
g
g
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go zacząć używać lub
dodatkowo dostosować zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela
umożliwia szybkie znalezienie najważniejszych funkcji.
Przenoszenie wpisów książki telefonicznej
między słuchawkami Gigaset
Ustawianie trybów Tryb Eco / Tryb Eco+
Używanie telefonu z centralą PABX
Ustawianie poziomu głośności
str. 20
str. 48
str. 36
str. 44
str. 32
str. 42
str. 52
str. 47
19
Page 22
Obsługa telefonu
Obsługa telefonu
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę,
w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od
sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący
z prawej strony”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
v Otwieranie menu głównego.
s Otwieranie książki telefonicznej.
u Otwieranie listy słuchawek.
tOtwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności słuchawki
(¢ str. 47).
W menu i na listach
t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
W polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, do dołu
s, w prawo v lub w lewo u.
Podczas rozmowy zewnętrznej
vWyciszanie mikrofonu.
s Otwieranie książki telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego.
tZmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.
Klawisze na klawiaturze
c / Q / P itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować,
przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza wyświetlacza
u Wprowadzić znaki w miejscu kursora.
u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty i godziny.
20
§Usuń§ usunąć znak z lewej strony kursora.
Page 23
Przegląd funkcji menu
Ï
Ustawienia
Cofnij
W
OK
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu,
składającego się z wielu poziomów (przegląd pozycji menu ¢ str. 25).
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§albo klawisz
sterujący w prawo v w stanie gotowości słuchawki.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci
listy nazw i symboli (przykład z prawej).
Wybieranie funkcji
¤ Za pomocą klawisza sterującego q można przejść
do następnej funkcji. Funkcja jest wyświetlana na
ekranie telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz
wyświetlacza
wprawov. Otwarte zostanie odpowiednie menu
opcji i wyświetlony zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza
zakończenia połączenia a nastąpi przejście do stanu gotowości.
Opcje menu
Funkcje w menu opcji wyświetlane są w postaci nazw.
§OK§ lub klawisz sterujący
Obsługa telefonu
§Cofnij§ lub krótkim naciśnięciu klawisza
Wybieranie funkcji
¤ Za pomocą klawisza sterującego q można przejść do następnej funkcji. Funkcja
jest wyświetlana na ekranie telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza
zakończenia połączenia a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub
anulowanie operacji.
¤ Przytrzymanie klawisza zakończenia połączenia a lub
¤ Nienaciśnięcie żadnego klawisza: po około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Przykład wyświetlacza w stanie gotowości przedstawiono na str. 18.
§OK§. Otwarte
21
Page 24
Obsługa telefonu
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w trybie gotowości.
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu.
#Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości (rozlegnie się sygnał
potwierdzenia). Blokada klawiszy zostanie włączona lub wyłączona.
Jeśli jest włączona, na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest
odpowiednia wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia
przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Wskazówka
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych
jest niemożliwe.
Ø.
22
Page 25
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
Ï
Ustawienia
Cofnij
W
OK
PonówMenu
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§,
aby otworzyć menu główne.
¤ Naciskaj dolną krawędź klawisza
sterującego s...
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
potwierdzić wybór.
...aż do wyświetlenia pozycji menu
Ustawienia.
¤ Naciskaj dolną krawędź klawisza
sterującego s...
Czynności obsługi prezentowane są w formie skróconej, na przykład:
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tryb Eco+(³ =wł.)
¤ To znaczy, że należy postępować w następujący sposób:
Obsługa telefonu
23
Page 26
Obsługa telefonu
Tryb Eco+
Cofnij
W
OK
³
...aż do wyświetlenia pozycji menu
Tryb Eco+.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby
włączyć lub wyłączyć funkcję (³ =wł.).
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Cofnij§, aby przejść do poprzedniego poziomu
menu.
lub
Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do stanu
gotowości słuchawki.
24
Page 27
Przegląd pozycji menu
Przegląd pozycji menu
Wpisy menu zawierają dodatkowe opcje. Numery stron stanowią odsyłacze do
odpowiednich opisów w instrukcji obsługi.
Otwieranie menu głównego: w stanie gotowości naciśnij klawisz wyświetlacza§Menu§.
Budzik
ì
Włączenie¢ str. 43
Godzina budzenia¢ str. 43
Poczta głosowa
Ì
Odtwórz wiadomościPoczta głosowa **¢ str. 41
Automatyczna sekretarka **¢ str. 36
Automatyczna sekretarka *¢ str. 36
Podsłuch *Słuchawka¢ str. 39
Baza
Zapowiedzi *Nagraj zapowiedź ¢ str. 36
Odtwórz zapowiedź¢ str. 36
Usuń zapowiedź ¢ str. 37
Długość nagrania *Maksymalna¢ str. 39
1 minuta
2 minuty
3 minuty
Opóźnienie dzwonka *Natychmiast¢ str. 39
po 10 sek.
po 18 sek.
po 30 sek.
Automatycznie
Poczta głosowa¢ str. 41
Ustaw klawisz 1 *Poczta głosowa¢ str. 41
Automatyczna sekretarka¢ str. 41
*tylko stacja bazowa zautomatyczną sekretarką.
tylko stacja bazowa z
**
automatyczną sekretarką oraz
wprowadzonym numerem poczty głosowej
25
Page 28
Przegląd pozycji menu
Ustawienia
Ï
Data/godzina¢ str. 16
Ustawienia audioGłośność rozmowy¢ str. 47
Głośność dzwonka¢ str. 48
Ton y se rwisow e¢ str. 49
Słaba bateria¢ str. 49
Dzwonki (słuchawka)¢ str. 48
Dzwonki (baza)¢ str. 50
WyświetlaczWygaszacz ekranu¢ str. 47
Schematy kolorów¢ str. 47
Kontrast¢ str. 47
Język¢ str. 47
RejestracjaZarejestruj słuchawkę¢ str. 44
Wyrejestruj słuchawkę¢ str. 44
TelefoniaAutomatyczny odbiór¢ str. 47
Podsłuch¢ str. 46
Typ listy połączeń¢ str. 35
Preselekcja¢ str. 30
Melodia oczekiwania¢ str. 50
SystemReset słuchawki¢ str. 49
Reset bazy¢ str. 51
Tryb Repeatera¢ str. 50
PIN systemu¢ str. 51
Tryb Eco¢ str. 42
Tryb Eco+¢ str. 42
26
Page 29
Telefonowanie
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do
publicznej sieci telefonicznej.
~cWpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub:
c~
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia
a można przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest
informacja o czasie trwania połączenia.
Przytrzymaj
c
, a następnie wprowadź numer.
Wskazówka
Wybieranie przy użyciu książki
telefonicznej (¢ str. 31), listy połączeń
¢ str. 35 lub listy ponownego wybierania
¢ str. 33 eliminuje żmudne wpisywanie
numerów telefonów.
Zakończenie połączenia
klawisz połączenia
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem
dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu
oraz miganiem klawisza połączeniac.
Aby odebrać połączenie, naciśnij klawisz
połączenia c.
Gigaset A510A: zamiast odbierać
połączenie, można je przekazać na
automatyczną sekretarkę:
§Menu§ ¤ Przekieruj do sekretarki¤ §OK§
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce
i włączona jest funkcja Automatyczny odbiór (¢ str. 47), słuchawka przyjmie
połączenie automatycznie po podniesieniu
jej z ładowarki.
Jeśli sygnał dzwonka przeszk adza, można go
wyłączyć:
§Menu§ ¤ Cicho ¤ §OK§
Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono
sygnalizowane na wyświetlaczu.
Prezentacja numeru
wywołującego
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby dzwoniącej.
Aby było to możliwe, muszą być spełnione
następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line Identification):
przekazywana jest informacja
o numerze osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line Identification
Presentation): wyświetlane są
informacje o numerze osoby
dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone życzenie
korzystania z usługi CLIP .
u Rozmówca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
27
Page 30
Tel e fon ow an i e
Ø
Ü
Ú
1234567890
Menu
1
2
Sygnalizowanie połączenia przy
włączonych usługach CLIP/CLI
Jeśli numer osoby dzwoniącej został
zapisany w książce telefonicznej,
wyświetlane jest jej nazwisko.
1Symbol dzwonka
2 Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej
Zamiast numeru wyświetlany jest
następujący komunikat:
u Poł. zewn., jeśli nie został przesłany
numer.
u Zastrzeżony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania własnego numeru.
u Niedostępny, jeśli rozmówca nie ma
udostępnionej funkcji przekazywania
własnego numeru.
Wskazówka
Sygnał dzwonka można wyłączyć dla
połączeń anonimowych (¢ str. 49).
Wskazówki dotyczące funkcji
prezentacji numeru
wywołującego (CLIP)
Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi
telefonu Gigaset na wyświetlaczu
wyświetlany jest numer telefonu rozmówcy.
Nie trzeba samodzielnie konfigurować
żadnych innych ustawień telefonu Gigaset.
Jeśli numer telefonu nie jest
wyświetlany, przyczyny mogą być
następujące:
u Operatorowi nie zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi CLIP lub
u Telefon jest podłączony do centrali PABX/
routera z wbudowaną centralą
telefoniczną (bramą), które nie przesyłają
wszystkich informacji.
Czy telefon jest podłączony do centrali
PABX /b ra my ?
Można to poznać po tym, że między telefonem
a domowym przyłączem telefonicznym
znajduje się dodatkowe urządzenie, takie jak
centrala telekomunikacyjna, brama itd.
Rozwiązaniem problemu może być
przywrócenie ustawień fabrycznych:
¤ Wyciągnij na krótko wtyczkę zasilania
centrali telefonicznej! Ponownie ją włóż
i zaczekaj na ponowne uruchomienie
urządzenia.
Jeśli numer telefonu nie zawsze jest
wyświetlany
¤ Sprawdź ustawienia funkcji prezentacji
numeru wywołującego (CLIP) centrali
telefonicznej i ew. włącz tę funkcję.
W tym celu wyszukaj w instrukcji obsługi
urządzenia informacje na temat funkcji
CLIP (może być określana inaczej, na
przykład jako prezentacja numeru,
przesyłanie numeru, wyświetlanie
numeru rozmówcy itd.). W razie potrzeby
zasięgnij informacji u producenta danej
centrali. Jeśli problem nie ustąpi, być
może operator nie udostępnia funkcji
CLIP.
Czy funkcja prezentacji numeru
wywołującego (CLIP) jest
udostępniana przez operatora?
¤ Sprawdź, czy operator obsługuje funkcję
prezentacji numeru wywołującego (CLIP)
i funkcja ta została włączona. W razie
potrzeby należy zwrócić się do operatora.
Dodatkowe wskazówki na ten temat można
znaleźć na stronie głównej witryny Gigaset
pod adresem:
www.gigaset.com/service
28
Page 31
Telefonowanie
Tryb zestawu
głośnomówiącego
W trybie głośnomówiącym zostaje włączony
głośnik, dzięki czemu można słuchać
rozmówcy bez konieczności trzymania
słuchawki przy uchu. Dzięki temu obie ręce
są wolne i rozmowie mogą się prz ysłuchiwać
także inne osoby.
Wskazówka
Umożliwiając innej osobie
przysłuchiwanie się rozmowie, należy
uprzedzić o tym rozmówcę.
W trakcie rozmowy oraz podczas
odsłuchiwania wiadomości z automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset A510A) można
w ten sposób włączać i wyłączać tryb
zestawu głośnomówiącego.
dNaciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
Każde naciśniecie klawisza
przełącza pomiędzy trybem
słuchawki a trybem zestawu
głośnomówiącego. Jeśli tryb
głośnomówiący jest włączony,
klawisz sie świeci.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy
do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać przez dodatkowe 2 sekundy
klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Informacje na temat zmieniania głośności
¢ str. 47.
Wyciszanie słuchawki
Mikrofon słuchawki można wyłączyć
podczas rozmowy.
vAby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący
z prawej strony. Wyświetlany
jest komunikat Mikrofon jest wyłączony.
Naciśnij znowu klawisz, aby
wyłączyć wyciszenie.
Można zapisać numer Call-by-Call (numer
preselekcji), który będzie automatycznie
umieszczany przed numerem podczas
wybierania.
Na liście Z prefiksem należy wprowadzić
numery międzymiastowe lub pierwsze cyfry
numerów międzymiastowych, które mają
być wybierane przy użyciu numeru
preselekcji.
Na liście Bez prefiksu należy wprowadzić
wyjątki od listy Z prefiksem.
Przykład:
Numer prefiksu0999
Z prefiksem08
Bez prefiksu081
084
Wszystkie numery zaczynające się od cyfr 08
(z wyjątkiem numerów zaczynających się na
081 i 084) będą wybierane z numerem
preselekcji 0999.
Każda z obu list może zawierać 11 wpisów
po 4 cyfr.
Na liście „Z prefiksem” znajdują się ew.
numery zależne od danego kraju. Dzięki
temu np. wszystkie połączenia krajowe lub
połączenia do sieci telefonii komórkowej
powiązane są automatycznie z zapisanym
uprzednio numerem preselekcji.
u książka telefoniczna,
u lista ponownego wybierania,
u listy połączeń,
u lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset A510A).
W każdej słuchawce można utworzyć
odrębną książkę telefoniczną. Listę lub
wpisy można jednak przesłać do innych
słuchawek (¢ str. 32).
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można zapisać
łącznie 150 pozycji.
Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu
do numeru z książki telefonicznej
(szybkie wybieranie), dany numer można
przypisać do klawisza (¢ Używanie
klawiszy szybkiego wybierania, str.32).
Zapisywanie numerów w książce
telefonicznej
s ¤ §Menu§¤ Nowy wpis
~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz
~Wprowadź nazwisko i naciśnij
§OK§.
klawisz
Kolejność wpisów w książce
telefonicznej
Wpisy w książce telefonicznej sortowane są
w kolejności alfabetycznej nazwisk. Na
pierwszym miejscu znajdują się jednak znak i
spacji oraz cyfry.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki
Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
w kolejności alfabetycznej, należy umieścić
przed pierwszą literą nazwiska znak spacji
lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy
umieszczone na początku książki
telefonicznej.
W książce telefonicznej można zapisać
u Numery i przypisane do nich nazwiska,
u Melodie dzwonka i kolory VIP.
Książkę telefoniczną można otworzyć
w stanie gotowości za pomocą klawisza s.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry każdy
Nazwisko:maks. 16 znaków każde
Zapisywanie pierwszego numeru
w książce telefonicznej
s ¤ Ks. tel. pusta, nowy wpis?
~ Wprowadź numer i naciśnij
§OK§.
klawisz
~ Wprowadź nazwisko i naciśnij
§OK§.
klawisz
Wybieranie wpisu książki
telefonicznej
sOtwórz książkę telefoniczną.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można przewijać
wpisy, aby wyszukać żądane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę nazwiska,
w razie potrzeby przewijając listę do
odpowiedniego wpisu za pomocą
klawisza s.
Wybieranie numeru przy użyciu
książki telefonicznej
s ¤ s (wybierz wpis)
cNaciśnij klawisz połączenia.
31
Page 34
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zarządzanie wpisami książki
telefonicznej
s¤ s (wybierz wpis)
§Menu§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące funkcje:
Rozmówca VIP Melodia
Wpis w książce telefonicznej można
oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important
Person), przypisując mu specjalną
melodię dzwonka. Wpis w książce
telefonicznej oznaczony zostanie
symbolem Æ. Połączenia VIP można
wówczas rozpoznać na podstawie
sygnału dzwonka.
Rozmówca VIP Kolor
Wpis w książce telefonicznej można
oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important
Person), przypisując mu specjalny kolor
tła. Wpis w książce telefonicznej
oznaczony zostanie tym tłem oraz
symbolem Æ. Połączenia VIP można
rozpoznać na podstawie koloru tła.
Zmień wpis
Ew. zmień numer i naciśnij klawisz
Ew. zmień nazwę i naciśnij klawisz
Użyj numeru
Zmiana zapisanego numeru,
uzupełnienie wpisu i następnie wybranie
(należy nacisnąć klawisz c) lub
zapisanie jako nowego wpisu;
w tym celu po wyświetleniu numeru
należy nacisnąć klawisze:
§Menu§¤ Kopiuj do książki tel.¤ §OK§
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wyślij wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do
innej słuchawki (¢Przesyłanie książki
telefonicznej do innej słuchawki, str. 32).
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów z książki
telefonicznej.
§OK§.
§OK§.
Wyślij listę
Przesyłanie całej książki telefonicznej do
słuchawki (¢ Przesyłanie książki
telefonicznej do innej słuchawki, str. 32).
Skrót
Aktualny wpis można przypisać do
klawisza szybkiego wybierania
(¢ Używanie klawiszy szybkiego
wybierania, str. 32).
Używanie klawiszy szybkiego
wybierania
Do klawiszy Q oraz od 2 do O można
przypisać wpisy z książki telefonicznej:
s ¤ q (wybierz wpis)¤
~ (naciśnij klawisze, aby zapisać
¤
przypisanie wpisu)
W celu wybrania numeruprzytrzymaj
odpowiedni klawisz szybkiego wybierania.
§Menu§ ¤ Skrót
Przesyłanie książki telefonicznej
do innej słuchawki
Wpisy z książki telefonicznej innej słuchawki
można przenieść na nową słuchawkę –
dotyczy to również przenoszenia wpisów ze
starszych słuchawek.
Warunk i:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji
bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie
wpisów z książki telefonicznej.
s¤ s (wybierz wpis)
§Menu§ (otwórz menu)
¤¤ Wyślij wpis / Wyślij listę
sWybierz numer wewnętrzny
słuchawki odbierającej i naciśnij
§OK§.
klawisz
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy,
potwierdzając monit Wpis skopiow. Następny? klawiszem
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
potwierdzający przesłanie. Słychać będzie
sygnał potwierdzenia.
§OK§.
32
Page 35
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie
zapełniona pamięć słuchawki
odbierającej.
u Przypisane do wpisów melodie i kolory
VIP nie zostaną wysłane.
Przenoszenie wyświetlonego
numeru do książki telefonicznej
Numery wyświetlane na jednej z list, np. na
liście połączeń lub liście ponownego
wybierania, można przejmować do książki
telefonicznej.
Wyświetlany jest numer:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel.
¤ Uzupełnij wpis ( Zapisywanie numerów
w książce telefonicznej, str. 31).
Gigaset A510A: podczas przejmowania
numeru z listy ponownego wybierania
odtwarzanie wiadomości jest przerywane.
Przenoszenie numeru z książki
telefonicznej
W wielu sytuacjach (np. podczas połączenia
zewnętrznego lub przygotowania
wybierania) można otworzyć książkę
telefoniczną, aby skopiować z niej numer
telefonu. Słuchawka nie musi być w stanie
gotowości.
sOtwórz książkę telefoniczną.
qWybierz wpis i naciśnij
§OK§.
klawisz
Lista ponownego wybierania
Na liście ponownego wybierania
wyświetlanych jest dziesięć ostatnio
wybieranych numerów telefonu (maks. 32
cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce
telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie
nazwisko.
Ręczne ponowne wybieranie
numeru
cNaciśnij klawisz połączenia
lub
§Ponów§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
sWybierz wpis.
cNaciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami na liście
ponownego wybierania
cNaciśnij klawisz połączenia
lub
§Ponów§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
sWybierz wpis.
§Menu§Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące funkcje:
Użyj numeru
(jak w książce telefonicznej, ¢ str. 32)Kopiuj do książki tel. (¢ Zapisywanie
numerów w książce telefonicznej, str. 31)
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów listy
ponownego wybierania.
33
Page 36
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Ù
0301
Lista połączeń:
02+03
Cofnij
W
OK
2
1
97
975 USTAW: [0
]
Funkcja klawisza wiadomości
Otwieranie listy
Za pomocą klawisza wiadomości f można
wyświetlić następujące listy:
u Lista wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset A510A) lub
sieciowa skrzynka poczty głosowej
u operatora, jeśli operator sieci oferuje
taką usługę i jeśli ustawiono szybkie
wybieranie sieciowej skrzynki poczty
głosowej, (¢ str. 41).
u Lista połączeń
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
W stanie gotowości nadejście nowej
wiadomości sygnalizowane jest na
wyświetlaczu odpowiednim symbolem:
SymbolNowa wiadomość...
Ã
™
Liczba nowych wpisów wyświetlana jest
pod odpowiednim symbolem.
Po naciśnięciu klawisza wiadomości f
wyświetlane są wszystkie listy zawierające
nowe wiadomości oraz lista sieciowej
skrzynki poczty głosowej.
34
... na liście wiadomości automatycznej
sekretarki (tylko Gigaset A510A) lub
w sieciowej skrzynce poczty głosowej
... na liście nieodebranych połączeń
Wskazówka
Jeśli zostały zapisane połączenia
w skrzynce poczty głosowej u operatora,
w prz ypadku odpowiedniego ustawienia
rodzaju listy wyświetlany jest komunikat
(patrz instrukcja obsługi skrzynki poczty
głosowej u operatora).
Lista jest wyświetlana z liczbą nowych
wpisów (1) oraz liczbą starych,
przeczytanych wpisów (2) (przykład):
Listę można wybrać za pomocą klawisza q.
Aby ją otworzyć, należy nacisnąć klawisz
§OK§.
Włączanie/wyłączanie migania
klawisza wiadomości
Można określić, czy klawisz wiadomości f
ma migać po nadejściu nowych wiadomości
(ustawienie fabryczne), czy też nie. W tym
celu:
¤ Naciśnij kolejno klawisze:
v¤ P#Q5#M
Wyświetlony zostanie ekran:
¤ W celu wybrania typu wiadomości
naciśnij jeden z następujących klawiszy:
5połączenia nieodebrane,
lub Mwiadomości na
Wyświetlony zostanie wybrany typ (np. 5
w przypadku połączeń nieodebranych),
aktualne ustawienie miga:
Kopiuj do książki tel. (¢ Zapisywanie
numerów w książce telefonicznej, str. 31)
Usuń listę
Usunięcie wszystkich wpisów z listy.
Po zamknięciu list połączeń wszystkie
przeczytane wpisy oznaczane są jako „stare“.
§Menu§, aby
35
Page 38
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A
Obsługa automatycznej
sekretarki stacji bazowej
Gigaset A510A
Automatyczną sekretarkę można
obsługiwać za pomocą klawiszy na stacji
bazowej (¢ str. 5), za pomocą słuchawki lub
zdalnie (za pomocą innego telefonu
stacjonarnego lub komórkowego).
Zapowiedzi można nagrać za pomocą
słuchawki.
Obsługa za pomocą
słuchawki
Jeśli podczas obsługi rozlegnie się
akustyczny sygnał monitu lub wiadomości,
automatycznie zostanie włączony głośnik
słuchawki. Można go wyłączyć za pomocą
klawisza trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Włączanie/wyłączanie
automatycznej sekretarki
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Automatyczna sekretarka (
Gdy pamięć wiadomości jest zapełniona, nie
można włączyć automatycznej sekretarki.
Wyświetlany jest monit o usunięcie starych
wiadomości.
Po włączeniu odtwarzany jest komunikat
informujący o pozostałym czasie nagrania.
Jeśli nie ustawiono jeszcze godziny
(ustawianie godziny ¢ str. 16), zostanie to
zasygnalizowane odpowiednim
komunikatem. Zostanie wyświetlony
Ã.
symbol
Aparat telefoniczny dostarczany jest
z zapowiedzią standardową. Dopóki nie
zostanie nagrana zapowiedź osobista,
używana jest zapowiedź standardowa.
³=wł.)
Nagrywanie zapowiedzi
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Nagraj zapowiedź
¤ Naciś. OK i mów po sygnale
§OK§Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki
sygnał dźwiękowy).
¤ Nagraj komunikat (o długości co
najmniej 3 s).
Słuchawkę należy trzymać jak podczas
zwykłej rozmowy telefonicznej i mówić
z normalną głośnością do mikrofonu.
§OK§ Aby zakończyć nagrywanie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza a lub
przerwać nagrywanie. Za pomocą klawisza
§OK§ można ponownie włączyć nagrywanie.
Po nagraniu zapowiedź zostanie
odtworzona w celu sprawdzenia.
§Cofnij§ można
Uwaga!
u Nagrywanie kończy się automatycznie
po osiągnięciu maks. czasu nagrywania
(170 s) lub gdy przerwa w mówieniu
będzie dłuższa niż 2 s.
u W razie przerwania nagrywania
stosowany będzie w dalszym ciągu
komunikat standardowy.
Odsłuchiwanie zapowiedzi
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Odtwórz zapowiedź
Dopóki nie zostanie nagrany komunikat
osobisty, odtwarzana jest odpowiednia
zapowiedź standardowa.
36
Page 39
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A
Ã
03
Usuwanie zapowiedzi
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Zapowiedzi
¤ Usuń zapowiedź
§OK§Aby potwierdzić monit, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Po usunięciu używana będzie ponownie
zapowiedź standardowa.
Wskazówka
Usunięcie zapowiedzi może zająć nieco
czasu.
Odsłuchiwanie wiadomości
Każda zapisywana wiadomość jest
opatrzona datą i godziną odebrania (o ile
opcja ta została ustawiona, patrz ¢ str. 16),
wyświetlaną podczas odtwarzania. Jeśli
włączona jest funkcja prezentacji numeru
wywołującego, wyświetlany jest numer
osoby dzwoniącej. Jeśli numer osoby
dzwoniącej został zapisany w książce
adresowej, wyświetlane jest przypisane mu
nazwisko.
Nowe, nieodsłuchane wiadomości są
sygnalizowane symbolem na wyświetlaczu
iliczbą:
Odpowiedni komunikat głosowy wskazuje
datę i godzinę nagrania wiadomości.
Nowa wiadomość staje się „stara” po około 3
sekundach od odtworzenia daty i godziny
nagrania.
Wstrzymywanie odtwarzania oraz
sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości:
2Wstrzymanie odtwarzania.
Naciśnij ponownie klawisz 2
w celu kontynuacji.
lub
§Menu§ Wstrzymanie odtwarzania.
Aby kontynuować:
Kontynuuj¤
t albo 1
Przewijanie do początku
bieżącej wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie:
przewijanie do poprzedniej
wiadomości.
s albo I
Przewijanie do następnej
wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie: dwie
wiadomości dalej.
Jeśli odtwarzanie zostało przerwane na czas
dłuższy niż jedna minuta, automatyczna
sekretarka powraca do stanu gotowości.
§OK§
Klawisz wiadomości f na słuchawce miga.
Aby odsłuchać wiadomości:
fNaciśnij klawisz wiadomości.
Sekretarka:
W razie potrzeby wybierz
inaciśnij klawisz
Jeśli dostępne są nowe wiadomości,
odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej
nowej wiadomości. W przeciwnym razie
odtworzona zostaje pierwsza ze starych
wiadomości.
§OK§.
Przenoszenie numeru telefonu
z wiadomości do książki adresowej
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
§Menu§ ¤ Kopiuj do książki tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 33.
Wskazówka
Odsłuchiwanie wiadomości można
uruchomić także za pomocą menu:
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Odtwórz wiadomości
¤ Automatyczna sekretarka
37
Page 40
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A
Usuwanie wiadomości
Stare wiadomości można usuwać
pojedynczo albo wszystkie naraz.
Usuwanie wszystkich starych
wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
§Menu§ ¤ Usuń wszystko
§OK§Aby potwierdzić monit, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Usuwanie pojedynczych starych
wiadomości
Podczas odtwarzania:
§Usuń§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Przejmowanie rozmowy
z automatycznej sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na
automatyczną sekretarkę lub podczas jej
zdalnej obsługi można przyjąć rozmowę:
§Odb.§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Operacja nagrywania zostanie przerwana
i można podjąć rozmowę z osobą dzwoniącą.
Jeśli przed odebraniem rozmowy czas
nagrania wyniósł już 3 s, połączenie zostanie
wskazane jako nowa wiadomość. Klawisz f
na słuchawce miga.
Połączenie można przyjąć nawet wówczas, gdy
nie jest ono sygnalizowane na słuchawce.
Przekazywanie rozmowy
zewnętrznej do automatycznej
sekretarki
Przychodzącą rozmowę zewnętrzną można
przekazać do automatycznej sekretarki,
nawet jeśli jest ona wyłączona.
Warunek: w automatycznej sekretarce jest
jeszcze wolna pamięć.
Podczas sygnalizacji połączenia
zewnętrznego na słuchawce:
§Menu§ ¤ Przekieruj do sekretarki ¤ §OK§
Rozmowa zostanie bezzwłocznie przyjęta
w trybie nagrywania przez automatyczną
sekretarkę. Ustawiony czas opóźnienia
odbierania (¢ str. 39) zostanie zignorowany.
Włączanie/wyłączanie nagrywania
rozmowy
Za pomocą automatycznej sekretarki można
nagrać rozmowę zewnętrzną.
¤ Rozmówcę należy poinformować o tym,
że rozmowa jest nagrywana.
Podczas rozmowy:
§Menu§ Otwórz menu.
Nagraj rozmowę
Wybierz i naciśnij klawisz
Nagrywanie rozmowy jest sygnalizowane na
wyświetlaczu za pomocą komunikatu
tekstowego; nagranie jest umieszczane jako
nowa wiadomość na liście wiadomości
automatycznej sekretarki.
§Koniec§ Aby zakończyć nagrywanie
rozmowy, naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Maksymalny czas nagrania zależy od ilości
wolnej pamięci w automatycznej sekretarce.
Po zapełnieniu pamięci rozlegnie się sygnał
zakończenia, nagranie zostanie przerwane,
a dotąd nagrana rozmowa zostanie
umieszczona na liście wiadomości
automatycznej sekretarki jako nowa
wiadomość.
§OK§.
38
Page 41
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A
Włączanie/wyłączanie
odsłuchu
Wiadomości można podczas nagrywania
odsłuchiwać za pomocą głośnika stacji
bazowej i słuchawki.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu na stałe
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Podsłuch
¤ Słuchawka / Baza
Funkcja odsłuchiwania może być
równocześnie włączona w stacji bazowej
isłuchawce.
(³=wł.)
Wyłączanie odsłuchu na czas
aktualnego nagrania
Funkcję można wyłączyć dla własnej
słuchawki podczas nagrywania.
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Ustawianie parametrów
nagrywania
Automatyczna sekretarka jest w momencie
dostarczenia skonfigurowana fabrycznie.
Ustawienia indywidualne można
wprowadzić za pomocą słuchawki
przenośnej.
Ustawianie długości nagrywania
Można określić maksymalną długość
nagrywania wiadomości:
1 minuta, 2 minuty, 3 minuty lub
Maksymalna.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Długość nagrania
q Wybierz długość nagrywania
inaciśnij klawisz
³=wybrana).
(
§OK§
Ustawianie opóźnienia odbierania
Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim
automatyczna sekretarka powinna przyjąć
połączenie:
Natychmiast, po 10 sek., po 18 sek.,
po 30 sek. lub Automatycznie.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Opóźnienie dzwonka
q Wybierz żądany czas i naciśnij
§OK§ (³=wybrany).
klawisz
Wskazówka dotycząca przyjmowania
połączenia
W przypadku ustawienia opcji opóźnienia
odbierania Automatycznie:
u Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne
nowe wiadomości, automatyczna
sekretarka odbierze połączenie po 18 s.
u Jeśli zostały już zapisane nowe
wiadomości, automatyczna sekretarka
odbierze połączenie po 10 s.
W przypadku zdalnej obsługi (¢ str. 40) po
ok. 15 s wiadomo już, że nie ma nowych
wiadomości (w przeciwnym razie
automatyczna sekretarka odebrałaby
połączenie). Odłożenie słuchawki pozwala
więc uniknąć kosztów połączenia.
Zmienianie języka
komunikatów głosowych
ikomunikatu
standardowego
§Menu§Otwórz menu główne.
P#Q5#21
Wprowadź cyfry i za pomocą
klawisza
§OK§ Ustaw język polski.
Q
1 §OK§ Ustaw język węgierski.
2 §OK§ Ustaw język angielski.
39
Page 42
Obsługa automatycznej sekretarki stacji bazowej Gigaset A510A
Wyłączanie szybkiego
dostępu do automatycznej
sekretarki za pomocą
klawisza 1
Wystarczy przytrzymać klawisz 1, aby
połączyć się z automatyczną sekretarką – nie
trzeba jej wybierać za pomocą menu.
Zintegrowana automatyczna sekretarka jest
w momencie dostarczenia skonfigurowana
fabrycznie. Jeśli jednak dla szybkiego
dostępu ustawiono skrzynkę poczty
głosowej u operatora telekomunikacyjnego
(¢ str. 41), ustawienie to można zmienić.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Ustaw klawisz 1
Automatyczna sekretarka
Wybierz i naciśnij klawisz
Ustawienia opcji szybkiego dostępu
odnoszą się do wszystkich zarejestrowanych
słuchawek.
§OK§.
Zdalna obsługa (funkcja
zdalnego sterowania)
Łączenie się z automatyczną
sekretarką i odsłuchiwanie
wiadomości
~
Wybierz własny numer.
~ Podczas odtwarzania tekstu
9
Zostanie odtworzony komunikat
z informacją, czy są dostępne nowe
wiadomości. Następnie odtwarzane są
wiadomości. Automatyczną sekretarkę
można wówczas obsługiwać za pomocą
klawiatury.
Obsługę umożliwiają następujące klawisze:
A Do początku bieżącej
B Wstrzymanie odtwarzania.
3 Przewijanie do następnej
0 Usuwanie bieżącej wiadomości.
komunikatu: naciśnij klawisz 9
i wprowadź systemowy kod PIN.
wiadomości.
Dwukrotne naciśnięcie: do
poprzedniej wiadomości.
Naciśnij ponownie w celu
kontynuacji.
wiadomości.
Automatyczną sekretarkę można wywołać
lub włączyć za pomocą dowolnego aparatu
telefonicznego (np. z hotelu lub z budki
telefonicznej).
Warunk i:
u Ustawiony został systemowy kod PIN
różny od 0000 (¢ str. 51).
u Aparat telefoniczny, który ma posłużyć
do obsługi zdalnej, ma możliwość
wybierania tonowego (DTMF), tzn. przy
naciskaniu klawiszy rozlegają się różne
dźwięki. Można też użyć (dostępnego
w handlu) nadajnika sygnałów
tonowych.
40
Włączanie automatycznej
sekretarki
¤ Zadzwoń na numer automatycznej
sekretarki, a następnie poczekaj na
polecenie: „Proszę wprowadzić kod PIN”.
~
Automatyczna sekretarka jest włączona.
Odtwarzany jest komunikat o pozostałym
czasie nagrania.
Następnie odtwarzane są wiadomości.
Automatycznej sekretarki nie można
wyłączyć zdalnie.
Wprowadź systemowy kod PIN.
Page 43
Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Używanie automatycznej
sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to automatyczna
sekretarka w sieci operatora. Informacji
można w razie potrzeby zasięgnąć
u operatora.
Z poczty głosowej można korzystać dopiero
po zamówieniu takiej usługi u operatora.
Używanie funkcji szybkiego
dostępu do poczty głosowej
Wystarczy przytrzymać klawisz 1, aby
połączyć się z automatyczną sekretarką – nie
trzeba jej wybierać za pomocą menu.
Gigaset A510: domyślnie ustawiony jest
szybki dostęp do skrzynki poczty głosowej.
Trzeba w tym celu wprowadzić numer
skrzynki u operatora.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa
¤ Poczta głosowa (
~Wpisz numer automatycznej
Gigaset A510A: domyślnie ustawiony jest
szybki dostęp do zintegrowanej
automatycznej sekretarki. Można jednak
zmienić to ustawienie na dostęp do skrzynki
poczty głosowej.
§Menu§ ¤ Poczta głosowa ¤ Poczta głosowa
~Wpisz numer poczty głosowej
¤ Ustaw klawisz 1
¤ Poczta głosowa (
Ustawienia opcji szybkiego dostępu
odnoszą się do wszystkich słuchawek.
³ =wybrana)
sekretarki wsieci i naciśnij
§OK§.
klawisz
inaciśnij klawisz
³=wybrana)
§OK§.
Wywoływanie automatycznej
sekretarki w sieci
1Przytrzymaj. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze
skrzynką w sieci.
Wskazówka
Ze skrzynką poczty głosowej u operatora
można połączyć się również za pomocą
menu:
Po odebraniu wiadomości następuje
połączenie z automatyczną sekretarką
w sieci. Na wyświetlaczu wyświetlany jest
numer skrzynki u operatora, o ile
zamówiona została usługa prezentacji
numeru wywołującego. Po odebraniu
połączenia odtwarzane są nowe
wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie
odebrane, numer automatycznej sekretarki
w sieci zostanie umieszczony na liście
połączeń nieodebranych i migać będzie
klawisz wiadomości (¢ str. 34).
Wskazówka
Numer poczty głosowej warto
wprowadzić w książce telefonicznej
z oznaczeniem „Poczta głosowa”, aby na
ekranie i listach połączeń z łatwością
identyfikować połączenia z poczty
głosowej.
41
Page 44
Tryb ECO DECT
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla
środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Telefon zużywa mniej prądu dzięki
zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.
Zmniejszenie promieniowania
Emisja radiowa jest zmniejszana
automatycznie:
u Słuchawka: im bliżej stacji bazowej
znajduje się słuchawka, tym niższe jest
promieniowanie.
u Stacja bazowa: jeśli zarejestrowana jest
tylko jedna słuchawka i znajduje się ona
w stacji bazowej, emisja radiowa zostaje
zmniejszona niemal do zera.
Moc nadawcz suchawki i stacji bazowej
mo¿na dodatkowo zmniejszyæ, korzystajc
ztrybu Tryb Eco:
Tryb Eco
Zmniejsza moc nadawczą słuchawki i stacji
bazowej o 80% – niezależnie od tego, czy
użytkownik wykonuje telefon. W trybie Tryb Eco zasięg zmniejsza się o około 50%.
Dlatego też Tryb Eco ma sens wtedy, gdy
mały zasięg jest wystarczający.
Wyłączanie emisji radiowej
Tryb Eco+
Gdy włączona jest funkcja Tryb Eco+,
promieniowanie (moc nadawcza DECT)
stacji bazowej i słuchawki jest wyłączane
w trybie gotowości. Dotyczy to również
innych słuchawek, o ile wszystkie obsługują
funkcję Tryb Eco+.
Tryby Tryb Eco / Tryb Eco+ można
niezależnie włączać lub wyłączać na wielu
słuchawkach.
Włączanie/wyłączanie funkcji
Tryb Eco:
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tryb Eco
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
(Włączenie funkcji wymaga
potwierdzenia wyświetlonego
komunikatu klawiszem
³ =wł.
Włączanie/wyłączanie funkcji
Tryb Eco+:
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Tr yb Eco+
§OK§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
(³ =wł.).
Wskaźniki stanu
Symbol
wyświetlacza
Moc sygnału:
Ш§¦
¥
¼Tryb Eco+ włączony
– wysoka do niskiej
– brak zasięgu
(na wyświetlaczu
wstanie gotowości
wyświetlane są
następujące symbole
mocy sygnału)
§OK§).
42
Page 45
Używanie słuchawki jako budzika
Wskazówki
u Gdy włączona jest funkcja Tryb Eco +,
można sprawdzić dostępność stacji
bazowej, przytrzymując wtym celu
klawisz c. Jeśli stacja bazowa jest
dostępna, słychać będzie sygnał
zgłoszenia.
u Gdy funkcja Tryb Eco+ jest włączona:
– Nawiązanie połączenia jest
opóźnione o około 2 sekundy.
– Czas gotowości słuchawki skraca
się o około 50%.
u W razie zarejestrowania słuchawek,
które nie obsługują trybu Eco+,
funkcja Tryb Eco+ zostanie
wyłączona w stacji bazowej
i wszystkich słuchawkach.
u Gdy funkcja Tryb Eco jest włączona,
zasięg stacji bazowej jest mniejszy.
u Tryb Eco / Tr yb Eco+ i obsługa
regeneratora Repeater (¢ str. 50)
wykluczają się wzajemnie, tj. nie
można jednocześnie korzystać
z regeneratora Repeater i funkcji Tryb
Eco oraz Tryb Eco+.
Używanie słuchawki jako
budzika
Waru nek: ustawiona data oraz godzina
(¢ str. 16).
Włączanie/wyłączanie budzika
§Menu§ ¤ Budzik ¤ Włączenie (³ =wł.)
Po włączeniu budzika automatycznie
otwierane jest menu umożliwiające
ustawienie godziny budzenia.
Na wyświetlaczu wyświetlany będzie
symbol ¼ iczas budzenia.
Alarm budzika jest sygnalizowany na
wyświetlaczu (¢ str. 3) i z wybraną
głośnością za pomocą wybranego sygnału
dzwonka (¢ str. 48). Alarm budzika rozlega
się przez 60 sekund. W razie nienaciśnięcia
żadnego klawisza budzik zadzwoni jeszcze
dwa razy co pięć minut, a następnie zostanie
wyłączony.
Podczas połączenia alarm budzika
sygnalizowany jest tylko za pomocą
jednego, krótkiego dźwięku.
lub dowolny inny klawisz.
Budzik zostanie wyłączony
i ponownie włączy się po
5 minutach. Po drugim
powtórzeniu budzik zostanie
wyłączony.
43
Page 46
Korzystanie z wielu słuchawek
Korzystanie z wielu
słuchawek
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować
cztery słuchawki. Każdą dodatkową słuchawkę należy zarejestrować w stacji
bazowej, aby móc korzystać z jej funkcji!
Rejestrowanie słuchawki Gigaset
w stacji bazowej Gigaset A510/
A510A
Procedurę ręcznego rejestrowania
słuchawki należy uruchomić zarówno
w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2).
Po pomyślnym zakończeniu operacji
rejestrowania słuchawka przechodzi w stan
gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest
numer wewnętrzny słuchawki, np. WEWN 1.
W przeciwnym razie procedurę należy
powtórzyć.
1) W słuchawce
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Rejestracja
¤ Zarejestruj słuchawkę
~W razie potrzeby wprowadź i
potwierdź kod PIN stacji
bazowej (ustawienie
fabryczne: 0000) i naciśnij
§OK§.
klawisz
Wyświetlany jest komunikat
Rejestrowanie słuchawki.
Rejestrowanie innych słuchawek
Poniżej przedstawiono sposób ręcznego
rejestrowania innych słuchawek Gigaset
oraz innych urządzeń zgodnych ze
standardem GAP.
1) W słuchawce
¤ Rozpocznij procedurę rejestracji
słuchawki, postępując zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi
w danej instrukcji obsługi.
2) W stacji bazowej
¤ Naciśnij i przytrzymaj klawisz
rejestracji/wywołania wewnętrznego
na stacji bazowej przez ok. 3 sekundy
(¢ str. 5).
Wyrejestrowanie słuchawki
Za pomocą zarejestrowanej słuchawki
Gigaset można wyrejestrować dowolną
zarejestrowaną słuchawkę.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Rejestracja
¤ Wyrejestruj słuchawkę
sWybierz użytkownika
wewnętrznego, który zostanie
wyrejestrowany i naciśnij
§OK§.
klawisz
(Aktualnie używana słuchawka
jest oznaczona znakiem <).
~Wprowadź aktualny systemowy
kod PIN i naciśnij klawisz
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
§OK§.
2) W stacji bazowej
¤ W ciągu 60 sekund naciśnij
i przytrzymaj przez około 3 sekundy
klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej
(¢ str. 5).
44
Page 47
Korzystanie z wielu słuchawek
Szukanie słuchawki
(„paging”)
Za pomocą stacji bazowej można odszukać
słuchawki.
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej
(¢ str. 5).
¤ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy
wszystkich słuchawek jednocześnie
(„paging”), nawet jeśli sygnał dzwonka
jest wyłączony.
Zakończenie szukania
¤ Naciśnij klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego na stacji bazowej lub
klawisz połączenia c albo klawisz
zakończenia połączenia a na słuchawce.
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne to bezpłatne
rozmowy pomiędzy słuchawkami, które są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
Połączenie z wybraną słuchawką
uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~Wprowadź numer słuchawki.
lub:uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę.
cNaciśnij klawisz połączenia.
Równoczesne połączenie z wszystkimi
słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
uPrzytrzymaj klawisz sterujący.
lub:
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
PNaciśnij klawisz gwiazdki.
lub:uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
Do wszystkich i
cNaciśnij klawisz połączenia.
Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Przekazanie połączenia na inną
słuchawkę/wewnętrzne
połączenie konsultacyjne
Podczas rozmowy z rozmówcą
zewnętrznym można jednocześnie połączyć
się z rozmówcą wewnętrznym w celu
konsultacji lub przekazania połączenia.
u Otwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy
melodię oczekiwania, jeśli jest
włączona (¢ str. 50).
sWybierz słuchawkę lub opcję
Do wszystkich inaciśnij
§OK§.
klawisz
Po zgłoszeniu się rozmówcy wewnętrznego:
¤ Ew. zapowiedz rozmowę zewnętrzną.
albo
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia. Rozmowa
zewnętrzna zostanie
przekazana na inną słuchawkę.
lub
§Cofnij§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Nastąpi ponowne połączenie
z rozmówcą zewnętrznym.
Podczas przekazywania rozmowy można
również nacisnąć klawisz zakończenia
połączenia a, zanim użytkownik
wewnętrzny odbierze połączenie.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie zgłasza się
albo telefon jest zajęty, połączenie zostanie
automatycznie przekazane z powrotem.
45
Page 48
Korzystanie z wielu słuchawek
Przyjmowanie połączenia
oczekującego
W przypadku, gdy podczas połączenia
wewnętrznego przyjdzie połączenie
zewnętrzne, rozlegnie się sygnał połączenia
oczekującego (krótki sygnał dźwiękowy).
Jeśli jest włączona funkcja prezentacji
numeru wywołującego, wyświetlony
zostanie numer osoby dzwoniącej.
Naciśnij klawisz zakończenia a, aby
zakończyć połączenie
wewnętrzne.
cNaciśnij klawisz połączenia, aby
odebrać połączenie
zewnętrzne.
Włączanie się do rozmowy
zewnętrznej (konferencja)
Waru nek: włączona funkcja Podsłuch.
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do
rozmowy tej może się włączyć rozmówca
wewnętrzny. Jego włączenie się jest
sygnalizowane wszystkim rozmówcom za
pomocą sygnału dźwiękowego.
Odsłuch wewnętrzny
Linia jest zajęta przez rozmowę zewnętrzną.
Wyświetlany jest odpowiedni komunikat.
Sposób włączania się do aktualnej rozmowy
zewnętrznej:
cPrzytrzymaj klawisz połączenia.
Nastąpi włączenie do rozmowy. Wszyscy
rozmówcy usłyszą sygnał dźwiękowy. W tym
czasie na wyświetlaczu tej słuchawki
wyświetlany będzie komunikat Konferencja
i nie można będzie przy jej użyciu wybierać
numerów.
Zakończenie odsłuchu
aNaciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Wszyscy rozmówcy słyszą sygnał
dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny
naciśnie klawisz zakończenia połączenia a,
połączenie między słuchawką włączoną do
rozmowy a rozmówcą zewnętrznym będzie
kontynuowane.
Zmienianie nazwy słuchawki
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
wewnętrznego
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo ni a
¤ Podsłuch
Włącz lub wyłącz funkcję, naciskając klawisz
§OK§ (³ =wł.).
46
Podczas rejestrowania słuchawkom
automatycznie nadawane są nazwy „WEWN
1”, „WEWN 2” itd. Nazwy te można zmienić.
Nazwa może zawierać maks. 10 znaków.
Zmieniona nazwa jest wyświetlana na liście
każdej słuchawki.
uOtwórz listę słuchawek.
Aktualnie używana słuchawka
jest oznaczona symbolem <. sWybierz słuchawkę.
§Menu§Otwórz menu.
Zmień nazwę
~
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wprowadź nazwę.
Page 49
Ustawianie słuchawki
Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie.
Ustawienia można zmieniać pojedynczo.
Zmienianie języka
wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą być
wyświetlane w różnych językach.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Język
Aktualny język jest oznaczony symbolem ³.sWybierz język i naciśnij
§OK§ .
klawisz
W przypadku omyłkowego ustawienia
nieznanego języka:
v ¤ L4
sWybierz odpowiedni język
inaciśnij klawisz
Ustawianie wyświetlacza/
wygaszacza ekranu
Dostępne są cztery układy kolorów oraz
kilka stopni kontrastu wyświetlacza do
wyboru. Dodatkowo można ustawić
wygaszacz ekranu.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Wyświetlacz
Dostępne są następujące możliwości:
Wygaszacz ekranu
W stanie gotowości na wyświetlaczu
może być wyświetlany wygaszacz
w postaci zegara cyfrowego. Zastępuje
on elementy wyświetlane w stanie
gotowości. Dostępne są tryby Brak wygaszacza i Zegar cyfrowy.
W niektórych sytuacjach wygaszacz nie
jest wyświetlany, np. podczas rozmowy
lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Aby ponownie wyświetlić ekran trybu
gotowości, naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a.
§OK§ .
Schematy kolorów
Można stosować różne kolory
podświetlenia ekranu. Dostępne są
cztery schematy kolorów.
Kontrast
Dostępnych jest dziewięć stopni
kontrastu.
Włączanie/wyłączanie funkcji
automatycznego
przyjmowania połączenia
Po włączeniu tej funkcji połączenie
przychodzące można odebrać, podnosząc
po prostu słuchawkę z ładowarki, bez
konieczności naciskania w tym celu klawisza
połączenia c.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo n ia
¤ Automatyczny odbiór
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza
³ =wł.).
(
Zmienianie poziomu
głośności głośnika/słuchawki
Można ustawić pięć poziomów głośności
słuchawki i zestawu głośnomówiącego.
klawisz wyświetlacza.
Podczas rozmowy przez głośnik słuchawki
lub w trybie głośnomówiącym:
tNaciśnij klawisz sterujący, aby
wyświetlić menu regulacji
głośności. Klawiszem q ustaw
żądany poziom głośności
słuchawki lub głośnika.
47
Page 50
Ustawianie słuchawki
Ustawienie zapisywane jest automatycznie
po upływie około 3 sekund. Można też
nacisnąć w tym celu klawisz
§OK§.
Wskazówka
Poziom głośności rozmowy można także
ustawić za pośrednictwem menu
(¢ str. 26).
Zmienianie sygnałów
dzwonka
u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu poziomów
głośności (1–5; np. głośność 3 = ) oraz
„crescendo” (głośność zwiększa się
zkażdym sygnałem – 6=‡).
u Sygnały dzwonka:
Sygnały dzwonka i melodie można
wybrać z listy preinstalowanych
dzwonków.
Ustawić można różne sygnały dzwonków dla
następujących, różnych funkcji:
u dla połączeń wewnętrznych,
u dla połączeń zewnętrznych,
u dla budzika.
Ustawianie głośności dzwonka
Poziom głośności jest taki sam dla
wszystkich typów sygnałów.
W stanie gotowości:
t ¤ Głośność dzwonka
qUstaw głośność.
§OK§Aby zapisać ustawienie, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Wskazówka
Poziom głośności dzwonka można także
ustawić za pośrednictwem menu
(¢ str. 26).
Ustawianie melodii dzwonka
Ustaw sygnały dzwonków dla połączeń
zewnętrznych, wewnętrznych i budzika.
Dla połączeń wewnętrznych i budzika:
W stanie gotowości:
t¤ Dzwonki (słuchawka)
Połączenia wewnętrzne / Budzik
Wybierz i naciśnij klawisz
qWybierz melodię i naciśnij
§OK§ (³ =wybrana).
klawisz
Dla połączeń zewnętrznych:
W stanie gotowości:
t¤ Dzwonki (słuchawka)
Połączenia zewnętrzne
Wybierz i naciśnij klawisz
Za pomocą klawisza q można wybrać
następujące opcje:
Melodie
Umożliwia ustawienie melodii dzwonka
w sposób opisany wcześniej.
Sterowanie czasowe
Można ustawić czas, w któr ym telefon nie
powinien sygnalizować połączeń
zewnętrznych dzwonkiem, np. w nocy.
Włączenie Włącz lub wyłącz funkcję
klawiszem
Ustawienia
Dzw. wył. od: /Dzw. wył. do:
Wpisz godzinę w formacie
4-cyfrowym.
§OK§ (³ = włączona)
Wskazówka
Połączenia od osób, którym w
książce telefonicznej przypisane
zostały specjalne melodie/kolory
tła (VIP), będą sygnalizowane
dzwonkiem również w tym czasie.
§OK§.
§OK§.
48
Page 51
Ustawianie słuchawki
Wyciszanie poł. anonimow.
Można ustawić niesygnalizowanie
połączeń anonimowych dzwonkiem
(i nienagrywanie wiadomości na
automatycznej sekretarce). Połączenie
będzie sygnalizowane tylko na
wyświetlaczu.
Włącz lub wyłącz funkcję Wyciszanie poł. anonimow. klawiszem
³ = włączona).
(
§OK§
Wskazówka
Melodię dzwonka można także ustawić
za pomocą menu (¢ str. 26).
Włączanie/wyłączanie sygnału
dzwonka
Możliwe jest
u Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
w stanie gotowości lub, w przypadku
połączenia, przed jego odebraniem.
u Wyłączanie sygnału dzwonka tylko dla
aktualnego połączenia.
Sygnału dzwonka nie można włączyć
ponownie podczas połączenia.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
PPrzytrzymaj klawisz gwiazdki.
Zostanie wyświetlony symbol ó.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
PPrzytrzymaj klawisz gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla
aktualnego połączenia
Informacje na temat zmieniania ustawień
¢ str. 48.
Włączanie/wyłączanie
melodii oczekiwania
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ Te le fo ni a
¤ Melodia oczekiwania
Naciśnij klawisz
wyłączyć melodię oczekiwania (
/Sterowanie czasowe
§OK§, aby włączyć lub
³ =wł.).
Obsługa regeneratora
Repeater
Przy użyciu regeneratora Repeater można
zwiększyć zasięg i moc sygnału stacji
bazowej. Należy w tym celu najpierw
włączyć obsługę regeneratora Repeater.
Rozmowy, prowadzone aktualnie za
pośrednictwem stacji bazowej, zostaną przy
tym przerwane.
Waru nek: zarejestrowany regenerator
Repeater.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ Tryb Repeatera
Naciśnij klawisz
wyłączyć tryb obsługi regeneratora
Repeater (³ = włączony).
§OK§, aby włączyć lub
Po włączeniu lub wyłączeniu
regeneratora Repeater konieczne jest
wyłączenie i ponowne włączenie
słuchawki (¢ str. 22).
Wskazówki
u Tryb Eco / Tryb Eco+ (¢ str. 42)
i obsługa regeneratora Repeater
wykluczają się wzajemnie, tj. nie
można jednocześnie korzystać
z regeneratora Repeater i funkcji Tryb
Eco oraz Tryb Eco+.
u Włączone fabrycznie kodowanie
transmisji zostaje wyłączone po
włączeniu trybu obsługi regeneratora
Repeater.
Ochrona przed
nieupoważnionym dostępem
50
Ustawienia systemowe stacji bazowej
można zabezpieczyć za pomocą
systemowego kodu PIN. Podawanie
systemowego kodu PIN wymagane jest na
przykład podczas rejestrowania
i wyrejestrowania słuchawki ze stacji
bazowej lub podczas przywracania ustawień
fabrycznych.
Page 53
Ustawianie stacji bazowej
Zmienianie systemowego
kodu PIN
Ustawiony, 4-cyfrowy systemowy kod PIN
stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000)
można zmienić na dowolny własny
4-cyfrowy kod PIN.
Gigaset A510A: ustawienie systemowego
kodu PIN umożliwia również zdalną obsługę
automatycznej sekretarki ¢ str. 40.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ PIN systemu
~Wprowadź aktualny systemowy
kod PIN i naciśnij klawisz
~Wprowadź nowy systemowy
kod PIN i naciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.
Przywracanie fabrycznego
kodu PIN
W razie zapomnienia systemowego kodu
PIN można przywrócić pierwotny
systemowy kod PIN 0000 za pomocą
klawisza stacji bazowej. Procedura ta
powoduje przywrócenie również innych
ustawień fabrycznych, patrz sekcja
„Przywracanie ustawień fabrycznych stacji
bazowej”.
Przywracanie ustawień
fabrycznych stacji bazowej
Podczas przywracania
u Utracone zostaną indywidualne
ustawienia.
u Wszystkie listy zostaną usunięte.
u Wyłączone zostaną funkcje Tryb Eco oraz
Tryb Eco+.
Data i godzina nie zostaną zmienione.
Przywracanie ustawień
fabrycznych stacji bazowej za
pomocą menu
W przypadku przywracania ustawień
fabrycznych za pomocą menu:
u słuchawki pozostaną zarejestrowane,
u systemowy kod PIN nie zostanie
przywrócony.
§Menu§ ¤ Ustawienia ¤ System
¤ Reset bazy
§OK§Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Przywracanie ustawień
fabrycznych stacji bazowej za
pomocą klawisza stacji bazowej
W przypadku przywracania ustawień
fabrycznych za pomocą klawisza na stacji
bazowej:
u wyrejestrowane zostaną wszystkie
słuchawki,
u ponownie zostanie ustawiony
systemowy kod PIN 0000.
Należy postępować w następujący
sposób:
¤ Odłącz przewód zasilający od stacji
bazowej.
¤ Przytrzymaj klawisz rejestrowania/
wywołania wewnętrznego (¢ str. 5) na
stacji bazowej, podłączając jednocześnie
przewód zasilający do stacji bazowej.
Klawisz należy przytrzymać przez co
najmniej 5 sekund.
Wskazówka
Wszystkie słuchawki należy
zarejestrować ponownie, gdyż zostaną
wyrejestrowane. Przywrócone zostaną
wszystkie ustawienia fabryczne.
Wskazówka
Po podłączeniu stacji bazowej lub
przywróceniu ustawień fabrycznych
automatyczna sekretarka będzie gotowa
do użytku po około 15 sekundach.
51
Page 54
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
Podłączanie stacji
bazowej do centrali PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest
niezbędne tyko wtedy, gdy są one
wymagane ze względu na centralę
telefoniczną PABX (patrz instrukcja obsługi
centrali PABX).
Tryb wybierania oraz czas
flash
Zmiana trybu wybierania
Dostępne możliwości ustawień trybu
wybierania:
u wybieranie tonowe (DTMF),
u wybieranie impulsowe (DP).
§Menu§Otwórz menu główne.
P#Q5#11
Naciśnij klawisze.
§OK§Wybieranie impulsowe (DP).
~1
Lub:
~Q§OK§Wybieranie tonowe (DTMF).
Wskazówka
Wybieranie tonowe (DTMF) to
nowoczesna, najbardziej
rozpowszechniona metoda wybierania
numerów. Wybieranie impulsowe (DP)
jest konieczne w przypadku bardzo
nielicznych, starych centrali
telefonicznych.
Ustawianie czasu flash
Telefon jest fabrycznie ustawiony do
korzystania z łącza głównego. Jeśli w celu
pracy z centralą telefoniczną należy zmienić
tę wartość, odpowiednie informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi centrali
telefonicznej.
Jeśli dana centrala PABX obsługuje tylko tryb
wybierania impulsowego (DP), natomiast do
wykonania połączenia niezbędne jest
wybieranie tonowe (np. w celu odsłuchania
skrzynki poczty głosowej u operatora),
konieczne jest włączenie podczas rozmowy
trybu wybierania tonowego.
Waru nek: aktualnie prowadzona jest
rozmowa lub wybrany został numer
zewnętrzny.
PNaciśnij klawisz gwiazdki.
Po zakończeniu połączenia automatycznie
włączone zostanie wybieranie impulsowe.
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX
53
Page 56
Obsługa klienta i pomoc
Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis.
Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service
woli nam zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach
u Najczęściej zadawane pytania
u Słowa kluczowe
u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją
bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkc-
jonalność poszczególnych modeli
u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania
u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu
telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji
naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybutorów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na
opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla
jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi,
czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument
zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
co poz-
54
Page 57
Obsługa klienta i pomoc
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu przez cały czas dostępne jest
centrum obsługi klienta pod adresem
www.gigaset.com/service
Ponadto poniższa tabela przedstawia
typowe problemy i ich rozwiązania.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz a przez dłuższą
chwilę.
2. Akumulator jest rozładowany.
¥ Naładuj lub wymień akumulator
(¢ str. 13).
Na wyświetlaczu miga komunikat
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji
bazowej.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
2. W trybie Eco zasięg stacji bazowej zmniejsza
się.
¥ Należy wyłączyć tryb Eco (¢ str. 42) lub
przenieść słuchawkę bliżej stacji bazowej.
3. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej (¢ str. 11).
4. Słuchawka nie została zarejestrowana w stacji
bazowej lub została wyrejestrowana.
¥ Zarejestruj słuchawkę (¢ str. 44).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 49).
2. Telefon dzwoni tylko wówczas, gdy
prezentowany jest numer rozmówcy.
¥ Włącz sygnał dzwonka dla połączeń
anonimowych (¢ str. 49).
Nie słychać dźwięku dzwonka/sygnału
wybierania z sieci stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny dostarczony
w zestawie, tj. użyto innego kabla
o nieprawidłowym przypisaniu styków.
¥ Należy zawsze stosować kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, ew. przy zakupie
kabla w sklepie specjalistycznym należy
zwrócić uwagę na przypisanie styków
(¢ str. 61).
„Baza”.
Data/godzina jest przy każdym połączeniu
przychodzącym nieprawidłowo ustawiana.
Data i godzina są przesyłane podczas
wyświetlania numeru np. przez operatora, router
lub centrale telefoniczne. Dane te mogą być
nieprawidłowe.
¥ Ustaw prawidłową datę/godzinę na routerze
lub centrali telefonicznej.
¥ Wyłącz automatyczne kopiowanie daty/
godziny ¢ str. 17.
Połączenie jest za każdym razem przerywane
po około 30 sekundach.
Włączono lub wyłączono regenerator Repeater
(¢ str. 50).
¥ Wyłącz i ponownie włącz słuchawkę
(¢ str. 22).
Sygnał błędu po sprawdzeniu systemowego
kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (¢ str. 51).Zapomniany kod PIN.¥ Przywróć fabryczne ustawienie kodu PIN –
0000 (¢ str. 51).Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej.
Podczas rozmowy naciśnięto klawisz wyciszenia
v. Powoduje on wyłączenie mikrofonu
słuchawki.
¥ Włącz mikrofon (¢ str. 29).
Pomimo włączenia funkcji CLIP numer osoby
dzwoniącej nie jest wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji numeru
wywołującego.
¥ Osoba wywołująca powinna zwrócić się do
operatora z żądaniem udostępnienia
prezentacji własnego numeru (CLI).
Należy zapoznać się z informacjami na temat
funkcji prezentacji numeru wywołującego
¢ str. 28.
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał
błędu.
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub
wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na
wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się
zinstrukcją obsługi.
55
Page 58
Obsługa klienta i pomoc
Nie można odsłuchać skrzynki poczty głosowej
u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na wybieranie
impulsowe.
¥ Przełącz ce ntralę PABX na wy bieranie tonowe.
Tylko Gigaset A510A:
Na liście połączeń brak danych na temat czasu
odebrania wiadomości.
Nie została ustawiona data/godzina.
¥ Ustaw datę/godzinę (¢ str. 16).
Automatyczna sekretarka zgłasza podczas
zdalnej obsługi komunikat „Kod PIN nieważny”.
1. Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¥ Wprowadź ponownie systemowy kod PIN.
2. Systemowy kod PIN ustawiony jest nadal na
0000.
¥ Ustaw systemowy kod PIN różny od 0000
(¢ str. 51).
Automatyczna sekretarka nie nagrywa
wiadomości/przechodzi w tryb komunikatu
pomocniczego.
Pamięć wiadomości jest zapełniona.
¥ Usuń stare wiadomości.
¥ Odsłuchaj nowe wiadomości i usuń je.
Wykluczenie odpowiedzialności
Niektóre wyświetlacze mogą zawierać
stale aktywne lub nieaktywne piksele
(punkty obrazu).
Jest to normalne i nie stanowi oznaki
usterki.
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w
analogowych liniach telefonicznych polskiej
sieci publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały
uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH
oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe
wymagania i inne związane z tym regulacje
Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/
EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs
56
Page 59
Gwarancja
Gwarancja
57
Page 60
Gwarancja
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie
wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową bądź
innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A
udziela gwarancji na produkt na okres 24
miesięcy od daty zakupu, umieszczonej
na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana jest
na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
– brak dowodu zakupu
– numer fabryczny/seryjny produktu
lub datę sprzedaży w jakikolwiek
sposób zmieniono, zamazano,
usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie
w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu
Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą
gwarancyjną oraz dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi
w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instrukcji
obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym
zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo
wymiany produktu lub części produktu
na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany
Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal
będzie wykazywał wady, które
uniemożliwiają jego używanie zgodnie z
głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest
niemożliwa do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie
uniemożliwia korzystanie z produktu
zgodnie z jego głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część
produktu, w której nastąpiła usterka. W
przypadku braku możliwości wymiany
na taki sam produkt, dokonana zostanie
wymiana na produkt o nie gorszych
parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z ins-
trukcją obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w opro-
gramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub
zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza
oraz korozja)
58
Page 61
Środowisko
– użytkowania lub pozostawienia pro-
duktu w niewłaściwych warunkach
(nadmierna wilgotność, zbyt wysoka
lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akce-
soriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub
energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do
nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za utratę
jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy
gwarancyjnej.
Środowisko
Nasza troska o środowisko
Firma Gigaset Communications GmbH
poczuwa się do odpowiedzialności za
środowisko naturalne i społeczne. We
wszystkich dziedzinach naszej działalności –
od planowania produktów i procesów po
sprzedaż i utylizację – przykładamy wielką
wagę do naszej odpowiedzialności za
środowisko naturalne.
Więcej informacji na temat przyjaznych dla
środowiska produktów i technologii można
znaleźć także na stronie internetowej
www.gigaset.com
.
System zarządzania
środowiskowego
Firma Gigaset
Communications GmbH
posiada certyfikaty norm
międzynarodowych
EN 14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (zarządzanie środowiskowe):
certyfikat wydany we wrześniu 2007 przez
TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat
wydany 17 lutego 1994 r. przez TüV SÜD
Management Service GmbH.
Ekologiczne zużycie prądu
Stosowanie trybu ECO DECT (¢ str. 42)
oszczędza energię i przyczynia się tym
samym do ochrony środowiska.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji
odpadów. Odpowiednie informacje można
uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy,
u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych
przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone
symbolem przekreślonego
kosza podlegają
Dyrektywie Europejskiej
2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka
zużytych urządzeń obniżają szkodliwość
tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest
to niezbędne do ponownego wykorzystania
i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji
zużytych urządzeń można uzyskać w
urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u
sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
59
Page 62
Dodatek
!
Dodatek
Konserwacja
Urządzenie należy czyścić czystą, wilgotną
szmatką lub ściereczką antystatyczną. Nie
wolno używać środków czyszczących ani
ściereczek z mikrofibry.
Nie należy nigdy używać suchej szmatki.
Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia
się ładunku statycznego.
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą
należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze
słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy
i umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką
akumulatorów i klawiaturą skierowaną
ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu
(nie w: kuchence mikrofalowej,
piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół można
znowu używać urządzenia.
Napięcie:1. 2 V
Pojemność: 550 - 1000 mAh
Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do
użytkowania.
Czas pracy/ładowania słuchawki
Ten aparat Gigaset może ładować
akumulatory o pojemności do 1000 mAh.
Stosowanie specjalnych akumulatorów
o wysokiej wydajności lub większych
pojemnościach w telefonach
bezprzewodowych nie ma sensu.
Czas pracy telefonu Gigaset zależy od
pojemności akumulatorów, ich zużycia oraz
sposobu użytkowania. (Czas gotowości/
rozmów/pracy to wartości maksymalne,
a czasy ładowania to wartości typowe).
Pojemność (mAh)
550 700 800 1000
Czas gotowości
(w godzinach)
Czas rozmowy
(w godzinach)
Czas pracy przy
1,5 godziny rozmów
dziennie
(w godzinach)
- bez funkcji Tryb Eco+
- z funkcją Tryb Eco+
Czas ładowania
wstacji bazowej
(w godzinach)
Czas ładowania
w ładowarce
(w godzinach)
W przypadku wprowadzenia akumulatorów
o większej pojemności zostanie
zaktualizowana lista zalecanych
akumulatorów dostępna w witrynie Gigaset
Customer Care w dziale najczęściej
zadawanych pytań (FAQ):
www.gigaset.com/service
220 255 290 360
20232733
135 95155
67810
5,56,579
110
180
130
225
155
60
Page 63
Dodatek
1wolny
2wolny
3a
4b
5wolny
6wolny
3
2
1
4
5
6
Pobór mocy stacji bazowej
Przypisanie styków wtyczki
telefonicznej
A510A510A
W trybie gotowości * około 0,7 W około 0,7 W
W trybie gotowości
stacji bazowej **
Podczas rozmowyokoło 0,5 W około 0,5 W
* naładowana słuchawka znajduje się w stacji
bazowej
** słuchawka poza stacją bazową
< 0,4 W< 0,4 W
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Liczba kanałów60 kanałów
Zestaw Gigaset można przekształcić w system telefonii bezprzewodowej:
Słuchawka Gigaset A510H
u Sygnały dzwonka VIP, dzięki którym słychać,
do kogo jest telefon
u Wysokiej jakości klawiatura
u Monochromatyczny wyświetlacz 1,8 cala
u Książka telefoniczna na 150 wpisów
u Czas rozmów/gotowości do 18 h/260 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Wygodny tryb głośnomówiący
u Wygaszacz ekranu (zegar cyfrowy)
u Tryb ECO DECT
u Budzik
u Blokowanie połączeń „anonimowych”
www.gigaset.com/gigasetA510h
Słuchawka Gigaset C300H
u Sygnały dzwonka VIP, dzięki którym słychać,
do kogo jest telefon
u Wysokiej jakości klawiatura z podświetleniem
u Kolorowy wyświetlacz CSTN 1,7 cala
u Książka telefoniczna na 250 wpisów
u Czas rozmów/gotowości do 20 h/300 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Wygodny tryb głośnomówiący
u Wygaszacz ekranu (zegar cyfrowy lub obraz)
u Tryb ECO DECT
u Budzik
u Blokowanie połączeń „anonimowych”
www.gigaset.com/gigasetc300h
Akcesoria
63
Page 66
Akcesoria
Słuchawka Gigaset SL400H
u Ramka i klawiatura z prawdziwego metalu
u Wysokiej jakości podświetlenie klawiatury
u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala
u Bluetooth i mini USB
u Książka adresowa na 500 wizytówek
u Czas rozmów/gotowości do 14 h/230 h
u Duża czcionka na listach połączeń
iwksiążce adresowej
u Wygodny tryb głośnomówiący,
4 konfigurowalne profile trybu głośnomówiącego
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP)
ze zdjęciem, pokaz slajdów i wygaszacz ekranu
(zegar analogowy i cyfrowy)
u Alarm wibracyjny, pobieranie melodii dzwonka
u Tryb ECO DECT
u Budzik
u Kalendarz z terminarzem
u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka
u Blokowanie połączeń „anonimowych”
u Monitoring pomieszczenia (Babyfon)
u Połączenie bezpośrednie
www.gigaset.com/gigasetsl400h
Słuchawka Gigaset S810H
u Wygodny tryb głośnomówiący o najwyższej jakości
u Wysokiej jakości podświetlana klawiatura
z prawdziwego metalu
u Boczne przyciski do wygodnej regulacji głośności
u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala
u Bluetooth i mini USB
u Książka adresowa na 500 wizytówek
u Czas rozmów/gotowości do 13 h/180 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Duża czcionka na listach połączeń i w książce adresowej
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem,
wygaszacz ekranu (zegar analogowy i cyfrowy)
u Pobieranie melodii dzwonka
u Tryb ECO DECT
u Budzik
u Kalendarz z terminarzem
u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka
u Blokowanie połączeń „anonimowych”
u Monitoring pomieszczenia (Babyfon)
u Połączenie bezpośrednie
www.gigaset.com/gigasets810h
64
Page 67
Słuchawka Gigaset C610H
u Menedżer rodzinny z alarmem funkcji monitorowania
pomieszczenia, przypomnienia o urodzinach
u 6 grup VIP, dzięki którym słychać, do kogo jest telefon
u Wysokiej jakości klawiatura z podświetleniem
u Kolorowy wyświetlacz TFT 1,8 cala
u Książka adresowa na 150 wizytówek
u Czas rozmów/gotowości do 12 h/180 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Duża czcionka na listach połączeń i w książce adresowej
u Wygodny tryb głośnomówiący
u Wygaszacz ekranu (zegar cyfrowy)
u Tryb ECO DECT
u Budzik
u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka
u Blokowanie połączeń „anonimowych”
u Monitoring pomieszczenia (Babyfon)
u Połączenie bezpośrednie
www.gigaset.com/gigasetc610h
Słuchawka Gigaset SL78H
u Ramka z prawdziwego metalu
u Nowoczesna klawiatura z wysokiej jakości podświetleniem
u Kolorowy wyświetlacz TFT 2,2 cala o rozdzielczości QVGA
u Bluetooth i mini USB
u Książka adresowa na 500 wizytówek
u Czas rozmów/gotowości do 14 h/200 h
u Wygodny tryb głośnomówiący
u Prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze zdjęciem,
pokaz slajdów i wygaszacz ekranu (zegar analogowy
icyfrowy)
u Pobieranie melodii dzwonka
u Tryb ECO DECT
u Budzik
u Kalendarz z terminarzem
u Tryb nocny ze sterowanym czasowo wyłączaniem dzwonka
u Monitoring pomieszczenia (Babyfon)
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Akcesoria
65
Page 68
Akcesoria
Słuchawka Gigaset E49H
u Odporna na wstrząsy, pył i rozbryzgi
u Kolorowy wyświetlacz CSTN 1,7 cala
u Wytrzymała podświetlana klawiatura
u Kolorowy wyświetlacz
u Książka adresowa na 150 wpisów
u Czas rozmów/gotowości do 12 h/250 h
przy użyciu standardowych akumulatorów
u Wygodny tryb głośnomówiący
u Wygaszacz ekranu
u Tryb ECO DECT
u Budzik
u Monitoring pomieszczenia (Babyfon)
www.gigaset.com/gigasete49h
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy L410 z klipsem
u Absolutna swoboda podczas telefonowania
u Praktyczne mocowanie klipsem
u Tryb głośnomówiący z doskonałą jakością dźwięku
u Ciężar około 30 g
u Tryb ECO DECT
u 5-poziomowa regulacja głośności
u Wyświetlanie stanu za pomocą diody LED
u Czas rozmów/gotowości do 5 h/120 h
u Zasięg w budynku do 50 m,
w terenie otwartym do 300 m
www.gigaset.com/gigasetl410
Regenerator Gigaset Repeater
Za pomocą regeneratora Gigaset Repeater można zwiększyć
zasięg połączenia słuchawki Gigaset ze stacją bazową.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Zgodność
Dodatkowe informacje na temat zgodności funkcji słuchawki z poszczególnymi stacjami
bazowymi Gigaset są dostępne pod adresem: www.gigaset.com/compatibility
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek
handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń
cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących
przepisów.
paging
przekazywanie połączenia
przywracanie ustawień fabrycznych
rejestrowanie
stan gotowości
szukanie
ustawianie
użycie po raz pierwszy
włączanie/wyłączanie
wyciszanie
wyrejestrowanie
zmienianie nazw