Siemens GIGASET A510A, GIGASET A510 User Manual [sk]

Page 1
Blahoželáme!
Kúpou produku Gigaset ste sa rozhodli pre značku, ktorej primárnym cieľom je udržateľnos je ohľaduplné k životnému prostrediu.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gigaset.com.
t’ životného prostredia. Balenie tohto produktu
Page 2
Page 3

Prehľad

13
11
10
12
Ð
Ã
U
INT 1
23.04. 10:53
Vyt. Pon.
14
Prehľad
1 Intenzita signálu
Symbol sa zmení, keď je aktivovaný Usporny rezim+ (¢ s. 23)
2 Ovládacie tlačidlo
Stlmenie mikrofónu (¢ s. 17)
3 Tlačidlo prijatia hovoru/hlasitého
telefonovania bliká: prichádzajúci hovor; svieti: aktivovaný režim hlasitého telefonovania; prijať hovor; otvorenie zoznamu opakovanej voľby (krátke stlačenie); spustenie vytáčania (dlhé stlačenie); počas hovoru: prepínanie medzi režimom telefonovania cez slúchadlo a režimom hlasitého telefonovania (¢ s. 17)
4 Tlačidlo 1
Voľba odkazovača (len A510A)/sieťového odkazovača (dlhé stlačenie)
5 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia (dlhé stlačenie); pri existujúcom spojení: prepínanie medziimpulznou a tónovou voľbou (krátke stlačenie)
6 Tlačidlo správ
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom odkazov; bliká: nový odkaz alebo nový hovor
7 Mikrofón 8 Tlačidlo R
- spätné opýtanie (Flash)
- zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
9 Tlačidlo s mriežkou
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pohotovostnom stave); Prepínanie medzi písaním veľkých a malých písmen a číslic
10 Tlačidlo ukončenia hovoru, zapnutia/
vypnutia Ukončenie hovoru; prerušenie funkcie; o jednu úroveň v menu späť (krátke stlačenie); návrat do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie); zapnutie/vypnutie prenosného slúchadla (dlhé stlačenie v pohotovostnom stave).
11 Tlačidlá displeja 12 Displej v pohotovostnom stave 13 Stav nabitia batérií 14 Symbol odkazovača (len A510A)
Odkazovač je zapnutý; bliká: Odkazovač zaznamenáva odkaz alebo je obsluhovaný iným interným účastníkom
Návody na obsluhu
V tomto dokumente je popísané iba uvedenie telefónu Gigaset do prevádzky a jeho najdôležitejšie funkcie v skrátenej verzii.
Podrobný popis telefónu a jeho funkcií nájdete na priloženom disku CD a na Internete na stránkach www.gigaset.com Tento popis je vo formáte PDF. Na čítanie potrebujete aplikáciu Adobe® Reader®. Aplikáciu Adobe® Reader® nájdete na Internete na adrese www.adobe.com
.
.
Page 4
Prehľad
Sila signálu:
Ш§
dobré až slabé
¥
žiadny signál
¼ Usporny rezim+ symbol
Ø
Blokovanie tlačidiel je zapnuté
ó
Vyzváňací tón je vypnutý
Ã
Zapnutý odkazovač (len A510A)
Stav nabitia batérií:
U stav nabitia viac ako 66 % V stav nabitia medzi 34 % a 66 % e stav nabitia medzi 11 % a 33 % = stav nabitia pod 11 % = bliká: akumulátor je takmer vybitý
(dĺžka hovoru menej než 10 minút)
= e V U svieti: batérie sa nabíjajú
INT 1
Názov prenosného slúchadla
23.04.
Aktuálny deň, mesiac
10:53
Aktuálny čas
ë
12:00 Budík zapnutý s nastaveným časom budeni
Počet nových odkazov:
à 03 na odkazovači (len A510A)/sieťovom
odkazovači
™01 v zozname zmeškaných hovorov
Ďalšie symboly na displeji:
z
nadväzovanie spojenia
spojenie nadviazané
˜
nie je možné nadviazať spojenie alebo došlo kprerušeniu spojenia
ØÜÚ
externý hovor
ØåÚ
interný hovor
ØìÚ
volanie pre zobudenie
ØþÚ
Odkazovač zaznamenáva
Ð
informácia
opýtanie
Û
čakajte, prosím ...
μ
akcia prebehla
À
akcia sa nepodarila
Ð
Ø
ó
Ã
U
INT 1
23.04. 10:53
Vyt.
Pon.
Ã
03 01
INT 1
ë
12:00 10:53

Symboly na displeji

Nasledujúce symboly sa zobrazujú v závislosti od nastavení a prevádzkového stavu telefónu:
Page 5

Základňová stanica

5
2
4
3
1
6
7
Základňová stanica
Pomocou tlačidiel na základňovej stanici môžete obsluhovať integrovaný odkazovač (len Gigaset A510A), vyhľadávať prenosné slúchadlá („Paging“ k základňovej stanici

Základňová stanica Gigaset A510A

) a prihlasovať slúchadlá
(¢ s. 25).
3 Tlačidlá hlasitosti (÷ = tichšie; ø =
hlasnejšie) Počas prehrávania odkazov: zmena hlasitosti reči.
Počas zvonenia: zmena hlasitosti vyzváňacieho tónu.
4 Tlačidlo prehrávania/zastavenia
prehrávania: Prehratie nových odkazov na odkazovači (krátke stlačenie), prehratie všetkých odkazov (dlhé stlačenie), príp. prerušenie prehrávania. Bliká: k dispozícii je minimálne jeden nový odkaz.
Bliká veľmi rýchlo: pamäť je plná.
Počas prehrávania odkazov:
5 Preskočiť na nasledujúci odkaz. 6 Preskočiť na začiatok aktuálneho odkazu
(stlačiť 1x), príp. preskočiť na predchádzajúci odkaz (stlačiť 2x).
7 Zmazať aktuálny odkaz.
Nezabudnite, že:
Ak je odkazovač obsluhovaný z prenosného slúchadla, alebo ak zaznamenáva odkaz (tlačidlo zapnutia/vypnutia bliká), nedá sa súčasne obsluhovať zo základňovej stanice.

Základňová stanica Gigaset A510

1 Prihlasovacie tlačidlo/tlačidlo vyhľadávania
slúchadla
Vyhľadávanie prenosných slúchadiel (krátke stlačenie, „paging“) Prihlasovanie prenosných slúchadiel (dlhé stlačenie ¢ s. 25).
2 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
Zapnutie/vypnutie odkazovača
Svieti: odkazovač je zapnutý. Bliká: odkaz sa momentálne prehráva alebo
zaznamenáva.
Prihlasovacie tlačidlo/tlačidlo vyhľadávania slúchadla
Krátke stlačenie: vyhľadávanie prenosných
slúchadiel („paging“).
Dlhé stlačenie: prihlasovanie prenosných
slúchadiel a DECT prístrojov ¢ s. 25.
Page 6

Obsah

Obsah
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboly na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Základňová stanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prvé kroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrola obsahu balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montáž základňovej stanice a nabíjacej základne (ak je súčasťou dodávky) . . . . . 7
Pripojenie základňovej stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapojenie nabíjacej základne (ak je súčasť ou dodávky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uvedenie prenosného slúchadla do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zmena jazyka na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehľad menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Externé volanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ukončenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prijatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stlmenie zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefónny zoznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zoznam opakovanej voľby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zoznam odkazovača (len Gigaset A510A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zoznam hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obsluha odkazovača základňovej stanice Gigaset A510A . . . . . . . . . . . 21
Nastavenie parametrov záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zmena jazyka hlasovej navigácie a štandardného ohlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Použitie prenosného slúchadla ako budíka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Používanie viacerých prenosných slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prihlásenie prenosných slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odhlásenie prenosných slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zmena názvu prenosného slúchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavenie prenosného slúchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmena hlasitosti hlasitého telefonovania/slúchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmena vyzváňacieho tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Page 7
Obsah
Nastavenie základňovej stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zmena vyzváňacích tónov základňovej stanice Gigaset A510A . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zmena systémového PIN kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zákaznícky servis & podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Otázky a odpovede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Životné prostredie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Page 8

Bezpečnostné pokyny

$
ƒ
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie
Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Poučte svoje deti o ich obsahu a možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu.
Používajte len pribalený sieťový adaptér, ako je uvedené na spodnej strane základňovej stanice.
Vkladajte len nabíjateľné batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii, v opačnom prípade nie je možné vylúčiť závažné poškodenie zdravia.
Telefón môže ovplyvniť funkciu lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické podmienky príslušného prostredia,napr. lekárskej ordinácie. V prípade, že používate nejaký lekársky prístroj (napr. kardiostimulátor), informujte sa u výrobcu príslušného zariadenia o tom, do akej miery je tento prístroj odolný voči externému vysokofrekvenčnému rušeniu. Technické údaje o tomto produkte Gigaset nájdete v kapitole „Dodatok“.
Keď telefón zvoní alebo keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosné slúchadlo otočené zadnou stranou k uchu. Mohli by ste si spôsobiť ťažké a trvalé poškodenie sluchu.
Zariadenie Gigaset je kompatibilné s väčšinou digitálnych načúvacích prístrojov dostupných na trhu. Bezchybné fungovanie so všetkými typmi načúvacích prístrojov však nie je možné zaručiť.
Prenosné slúchadlo môže v analógových načúvacích prístrojoch spôsobovať rušivé zvuky. V prípade problémov sa obráťte na technika pre načúvacie prístroje.
Neumiestňujte základňovú stanicu a nabíjaciu základňu do kúpeľní alebo miest na sprchovanie. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode.
Telefón nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, napr. v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opraviť v servisnom oddelení, v opačnom prípade by mohli rušiť iné bezdrôtové služby.
Poznámky
u Nie všetky funkcie opísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých
krajinách.
u Pri výpadku elektrickej siete prístroj nefunguje. Nie je možné uskutočňovať ani núdzové
volania.
Page 9

Prvé kroky

Kontrola obsahu balenia

u základňová stanica Gigaset A510/A510A, u sieťový adaptér pre základňovú stanicu, u prenosné slúchadlo Gigaset, u dve batérie, u kryt na batérie, u telefónny kábel, u tento krátky návod, u disk CD s podrobným návodom na obsluhu.
Ak ste si kúpili variant s viacerými prenosnými slúchadlami, potom dostanete pre každé ďalšie prenosné slúchadlo dve batérie, jeden kryt na batérie a jednu nabíjaciu základňu so sieťovým adaptérom v balení.

Montáž základňovej stanice a nabíjacej základne (ak je súčasťou dodávky)

Základňová stanica a nabíjacia základňa sú určené na prevádzku v uzavretých, suchých miestnostiach s rozsahom teploty +5 °C až +45 °C.
¤ Základňovú stanicu umiestnite na centrálnom mieste v byte alebo dome na
rovnú, nešmykľavú podložku alebo namontujte základňovú stanicu alebo nabíjaciu základňu na stenu.
Prvé kroky
Poznámka
Dbajte na dosah základňovej stanice. Ten je na voľnom priestranstve do 300 m, v budovách do 50 m. Dosah sa zmenšuje pri zapnutom režime Usporny rezim (¢ s. 23).
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja na podložke žiadne stopy. Vzhľadom na rôznorodosť lakov a politúr nábytku sa však nedá vylúčiť, že sa pri dotyku podstavca prístroja na podložke nevytvoria stopy.
Nezabudnite, prosím:
u Telefón nikdy nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia
a iných elektrických prístrojov.
u Chráňte telefón Gigaset pred vlhkosťou, prachom, agresívnymi kvapalinami
a parami.
Page 10
Prvé kroky
2
1
¤ Zastrčte adaptér do elektrickej
zásuvky 2.
¤ Pripojte k základňovej stanici plochú
zástrčku sieťového adaptéra 1.
Pokiaľ je potrebné odpojiť zástrčku od nabíjacej základne, stlačte uvoľňovacie tlačidlo 3 azástrčku 4 vytiahnite.
1
2
3
4

Pripojenie základňovej stanice

¤ Najprv zapojte telefónnu zástrčku
1 a kábel vložte do káblových
kanálov.
¤ Potom pripojte sieťový adaptér 2.
Nezabudnite, prosím:
u Sieťový adaptér musí byť vždy
zapojený, lebo telefón nie je funkčný
bez zapojenia do siete.
u Používajte len dodaný sieťový
adaptér a telefónny kábel. Obsadenie kontaktov zástrčky môže byť pri telefónnych kábloch rôzne.
u Po pripojení alebo vynulovaní
základňovej stanice je možné použiť odkazovač až po približne
15 sekundách.

Zapojenie nabíjacej základne (ak je súčasťou dodávky)

Page 11

Uvedenie prenosného slúchadla do prevádzky

¤ Batérie vkladajte so
správnou polaritou. Polarita je označená vnútri priečinka na batérie.
¤ Kryt nasaďte najprv hore
a.
¤ Potom ho zatlačte b, až
kým nezapadne.
Ak musíte kryt priečinka na batérie znovu otvoriť, napríklad keď chcete vymeniť batérie, siahnite do jamky na kryte a potiahnite ho smerom nahor.
a
b
Prvé kroky
Displej je chránený fóliou.
Odstráňte ochrannú fóliu!

Vloženie batérií a uzavretie krytu batérií

Upozornenie
Používajte len nabíjateľné batérie odporučené spoločnosťou Gigaset Communications GmbH. V opačnom prípade môže dôjsť k závažnému poškodeniu zdravia a k vzniku hmotných škôd. Mohlo by dôjsť, napr. k poškodeniu plášťa batérií alebo by batérie mohli explodovať. Okrem toho by mohlo dôjsť k poruchám funkčnosti alebo poškodeniu zariadenia.
Page 12
Prvé kroky
6h

Prvé nabitie a vybitie batérií

Správne zobrazenie stavu nabitia batérií je možné len vtedy, keď sa batérie najprv úplne nabijú a potom vybijú.
¤ Postavte prenosné slúchadlo na 6 hodín do základňovej stanice.
Poznámka
Prenosné slúchadlo je možné postaviť len do príslušnej základňovej stanice Gigaset A510/A510A, príp. do nabíjacej základne.
¤ Po nabití vyberte prenosné slúchadlo zo základňovej stanice a postavte ho do
nej znovu až vtedy, keď budú batérie úplne vybité.
Poznámky
u Prenosné slúchadlo je už od výroby prihlásené k základňovej stanici. Ak ste
si kúpili variant s viacerými prenosnými slúchadlami, budú už všetky prihlásené k základňovej stanici. Nemusíte sa už teda znovu prihlasovať. Ak by napriek tomu niektoré zo slúchadiel nebolo prihlásené k základňovej stanici (bude blikať zobrazenie Vykonajte registraciu alebo Vlozte
prenosnu c. do zakladne), prihláste ho manuálne ¢ s. 25.
u Po prvom nabití a vybití môžete prenosné slúchadlo postaviť späť do
nabíjacej základne po každom hovore.
u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberiete a znovu vložíte
batérie do prenosného slúchadla.
u Batérie sa počas nabíjania môžu zahrievať. Nie je to nebezpečné. u Nabíjacia kapacita batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
10
Ak by sa pri používaní telefónu vyskytli nejaké otázky, prečítajte si rady na odstránenie porúch (¢ s. 30) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis (¢ s. 29).
Page 13

Zmena jazyka na displeji

Francais
Back
U
OK
´
L4
English
³
English
Francais
³
¤ Stlačte pravú stranu ovládacieho
tlačidla.
¤ Pomaly za sebou stláčajte tlačidlá La
4.
Zobrazí sa displej pre nastavenie jazyka. Vybratý je nastavený jazyk (napr. angličtina).
¤ Stláčajte spodnú časť ovládacieho
tlačidla s ...
... až kým sa na displeji nezobrazí požadovaný jazyk, napr. francúzština.
¤ Stlačením tlačidla displeja pod
§OK§
potvrďte výber jazyka.
Voľba bude označená symbolom ³.
Pokiaľ je na displeji nastavený jazyk, ktorému nerozumiete, môžete ho zmeniť.
Prvé kroky
¤ Stlačte a podržte tlačidlo ukončenia hovoru a. Telefón sa vráti do
pohotovostného stavu.
11
Page 14
Prvé kroky
Zadajte datum:
[04.04.2011]
Vyt. Cas
Spat OK
Zadajte cas:
[07:15]
Spat OK
¤ Stlačením tlačidla displeja pod
zobrazením
§Cas§ otvorte zadávacie
políčko. (Ak ste už dátum a čas zadali, otvorte
zadávacie políčko cez menu ¢ s. 15.)
Na displeji sa zobrazí podmenu Datum/cas. ¤ Aktívna pozícia v zadávacom políčku
bliká. Zadajte pomocou klávesnice v osemmiestnom formáte deň, mesiac a rok, napr. Q4Q42Q11 pre 4. apríl 2011.
Ak chcete polohu v zadávacom políčku zmeniť, napr. keď chcete opraviť zadanie, stlačte pravú alebo ľavú stranu ovládacieho tlačidla.
¤ Zadajte na klávesnici hodiny a minúty
v 4-miestnom formáte, napr. QM15 pre 07:15 hod. Pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte polohu v zadávacom políčku.
¤ Potvrďte stlačením tlačidla
§OK§.
¤ Stlačením tlačidla displeja pod
§OK§
uložíte zadané údaje.

Nastavenie dátumu a času

Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim hovorom mohol správne priradiť dátum a čas a aby bolo možné používať budík.
Poznámka
V závislosti od vášho sieťového operátora môže byť dátum a čas nastavený automaticky.
12
Page 15
Prvé kroky
μ
Ulozene
Na displeji sa zobrazí Ulozene. Ozve sa potvrdzovací tón a slúchadlo sa vráti do pohotovostného stavu, príp. pri nastavení cez menu do menu „Nastavenia“.
973 SET: [0
]
973 SET: [2
]
Poznámka
Ak sa na váš telefón bude počas zobrazovania telefónneho čísla vysielať aj dátum a čas (napr. od vášho sieťového operátora, cez smerovač alebo telefónne zariadenia), môžete si stanoviť, či sa tieto údaje majú preberať:
¤ Stlačte tlačidlá v tomto poradí:
v ¤ P#Q5#MI Uvidíte nasledujúce zobrazenie, aktuálne nastavenie bliká:
¤ Stlačením niektorého z nasledujúcich tlačidiel stanovte, kedy sa majú údaje
preberať:
Q nikdy
alebo 1 jednorazovo, ak na telefóne nemáte nastavený dátum a čas alebo 2 vždy
Vidíte svoju voľbu (napr. 2):
¤ Stlačte tlačidlo displeja
§OK§.
Váš telefón je teraz pripravený na použitie!
13
Page 16

Prehľad menu

Prehľad menu
Položky v menu sú sčasti rozčlenené. Čísla strán odkazujú na opis v návode na obsluhu
Otvorenie hlavného menu: v pohotovostnom stave telefónu stlačte tlačidlo displeja
§Pon.§.
Budik
ì
Aktivacia ¢ s. 24
Cas budenia ¢ s. 24
Hlasova schranka
Ì
Prehrat spravy Sietova schranka **
Zaznamnik ** ¢ s. 21
Zaznamnik * ¢ s. 21
Odposluch volania * Prenosna cast
Zakladna
Oznamenia * Zaznamenat oznamenie ¢ s. 21
Prehrat oznamenie ¢ s. 21
Odstranit oznamenie ¢ s. 21
Dlzka spravy * Maximalna ¢ s. 22
1 minuta
2 minuty
3 minuty
Oneskorenie zvonenia * Ihned ¢ s. 22
10 sekund
18 sekund
30 sekund
Automaticky
Sietova schranka
Nastavit klaves 1 * Sietova schranka
Zaznamnik
* len základňová stanica s odkazovačom ** len základňová stanica s odkazovačom a zapísaným číslom sieť ového odkazovača
14
Page 17
Nastavenia
Ï
Datum/cas ¢ s. 12
Nastavenia zvuku Hlasitost volania ¢ s. 26
Hlasitost zvonenia ¢ s. 26
Ton y po mocn ika
Vybita bateria
Vyzvananie (prenosna cast) ¢ s. 26
Vyzvananie (zakladna)
Displej Setric obrazovky
Farebne schemy
Kontrast
Jazyk
Registracia Registrovat prenosnu cast ¢ s. 25
Zrusit registr. prenosnej casti ¢ s. 25
Telefonne sluzby Automaticke prijatie
Odposluch
Typ zoz namu volani ¢ s. 20
Predvolba
Hudba pri pridrzani
Prehľad menu
System Resetovat prenosnu cast
Resetovat zakladnu
Rezim opakovaca
Kod PINsystemu ¢ s. 28
Usporny rezim ¢ s. 23
Usporny rezim+ ¢ s. 23
15
Page 18

Telefonovanie

Telefonovanie

Externé volanie

Za externé hovory sa považujú volania do verejnej telefónnej siete.
~c Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
prijatia hovoru.
Alebo: c~ Tlačidlo prijatia hovoru c dlho
stlačte a potom zadajte číslo.
Tlačidlom ukončenia hovoru a môžete vytáčanie prerušiť.
Počas hovoru sa zobrazí dĺžka trvania hovoru.
Poznámka
Voľba pomocou telefónneho zoznamu (¢ s. 18), zoznamu hovorov (¢ s. 20) a zoznamu opakovanej voľby (¢ s. 19) ušetrí opakované zadávanie čísel.

Ukončenie hovoru

a Stlačte tlačidlo ukončenia
hovoru.

Prijatie hovoru

Prichádzajúci hovor sa na prenosnom slúchadle signalizuje trojakým spôsobom: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla prijatia hovoru c.
Stlačením tlačidla prijatia hovoru c prijmete hovor.
Gigaset A510A: namiesto prijatia hovoru môžete hovor presmerovať na odkazovač:
§Pon.§ ¤ Presmerovat na zaznamnik ¤ §OK§
Ak je prenosné slúchadlo vložené do nabíjacej základne a je zapnutá funkcia Automaticke prijatie, slúchadlo prijme hovor automaticky po vybratí zo základňovej stanice alebo nabíjacej základne.
Ak vás vyzváňací tón ruší, môžete ho vypnúť :
§Pon.§ ¤ Tichy rezim ¤ §OK§
Hovor môžete prijať tak dlho, kým je zobrazený na displeji.
16
Page 19
Telefonovanie

Hlasité telefonovanie

Pri hlasitom telefonovaní zapnite reproduktor, aby ste počuli kontaktného partnera bez toho, aby ste museli držať slúchadlo pri uchu. Budete tak mať obidve ruky voľné a aj ďalšie osoby môžu počúvať váš hovor.
Poznámka
Ak necháte niekoho načúvať, mali by ste to vášmu partnerovi oznámiť.

Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania

Počas hovoru a pri počúvaní odkazovača (len Gigaset A510A) zapnete alebo vypnete hlasité telefonovanie nasledovne:
d Stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania. Pri každom stlačení tlačidla sa prepína medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovaním. Ak je hlasité telefonovanie zapnuté, tlačidlo svieti.
Ak chcete počas hovoru postaviť prenosné slúchadlo do nabíjacej základne:
¤ Tlačidlo hlasitého telefonovania d
podržte pri vkladaní stlačené ešte ďalšie dve sekundy.
Ako zmeniť hlasitosť hovoru, ¢ s. 26.

Stlmenie zvuku

Počas hovoru môžete vypnúť mikrofón na svojom prenosnom slúchadle.
v Stlačením ovládacieho tlačidla
vpravo, stlmíte zvuk na prenosnom slúchadle. Na displeji sa zobrazí Mikrofon je vypnuty.. Ďalším stlačením tlačidla zrušíte vypnutie zvuku.
17
Page 20

Používanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov

Používanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
K dispozícii sú:
u telefónny zoznam, u zoznam opakovanej voľby, u zoznamy hovorov, u zoznam odkazovača
(len Gigaset A510A).
Telefónny zoznam si zostavíte individuálne pre Vaše prenosné slúchadlo. Zoznamy alebo záznamy však potom môžete odoslať aj na ostatné slúchadlá.

Telefónny zoznam

Do telefónneho zoznamu môžete uložiť až 150 záznamov.

Uloženie prvého čísla do telefónneho zoznamu

s ¤ Prazd. tel. zozn. Novy zaznam? ~ Zadajte číslo a stlačte §OK§. ~ Zadajte meno a stlačte §OK§.

Uloženie čísla do telefónneho zoznamu

s ¤ §Pon.§ ¤ Novy zaznam ~ Zadajte číslo a stlačte §OK§. ~ Zadajte meno a stlačte §OK§.

Vybratie položky z telefónneho zoznamu

s Otvorenie telefónneho
zoznamu.
Máte nasledovné možnosti: u Pomocou tlačidla s prejdite
k požadovanému záznamu, kým nebude vybrané hľadané meno.
u Zadajte prvé písmeno mena, príp.
pomocou tlačidla s listujte k záznamu.

Voľba pomocou telefónneho zoznamu

s ¤ s (vyberte záznam) c Stlačte tlačidlo prijatia hovoru.

Spravovanie záznamov telefónneho zoznamu

s ¤ s (vyberte záznam)
§Pon.§ Stlačte tlačidlo displeja.
Pomocou tlačidla q môžete spustiť nasledujúce funkcie:
Melodia volaj. VIP
Označte záznam telefónneho zoznamu ako VIP (Very Important Person) tak, že mu priradíte špeciálnu vyzváňaciu melódiu. Záznam sa v telefónnom zozname označí symbolom Æ. Volanie VIP osôb spoznáte podľa vyzváňania.
Farba volaj. VIP
Označte záznam telefónneho zoznamu ako VIP (Very Important Person) tak, že mu priradíte špeciálnu farbu pozadia. Záznam sa v telefónnom zozname zobrazí v tejto farbe pozadia a označí sa symbolom Æ. Podľa farby pozadia rozpoznáte VIP volania.
Upravit zaznam
Zmeňte číslo a stlačte Zmeňte meno a stlačte
Pouzit cislo
Uložené číslo zmeňte alebo doplňte a potom vytočte pomocou c alebo ho uložte ako nový záznam; k tomu po zobrazení čísla:
§Pon.§ ¤ Kopirovat do telef. zoznamu
§OK§
¤
Odstranit zaznam
Vymažte vybraný záznam.
Odoslat zaznam
Odoslanie jednotlivého záznamu na prenosné slúchadlo
Odstranit zoznam
Vymazanie všetkých záznamov
telefónneho zoznamu.
§OK§.
§OK§.
18
Page 21
Používanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Odoslat zoznam
Odoslanie celého telefónneho zoznamu na prenosné slúchadlo
Skratka
Uloženie aktuálnej položky pre skrátenú voľbu na jednom tlačidle ( ¤ Používanie tlačidiel skrátenej voľby, s. 19)

Používanie tlačidiel skrátenej voľby

Záznamy z telefónneho zoznamu môžete uložiť na tlačidlá Q a 2O:
s ¤ q (zvoľte záznam) ¤
~ (stlačte tlačidlo, na ktoré sa má záznam
¤
uložiť) Číslo vytočíte dlhým stlačením príslušného
tlačidla skrátenej voľby.
§Pon.§ ¤ Skratka

Zoznam opakovanej voľby

V zozname opakovanej voľby sa nachádza desať naposledy volaných čísel (max. 32 číslic). Ak sa niektoré z týchto čísel nachádza v telefónnom zozname, zobrazí sa príslušné meno.

Manuálne opakovanie voľby

c Krátko stlačte tlačidlo prijatia
hovoru.
alebo
§Vyt.§ Stlačte tlačidlo displeja.
s Vyberte záznam. c Stlačte tlačidlo prijatia hovoru.
Bude sa vytáčať zvolené číslo.

Spravovanie záznamov v zozname opakovanej voľby

c Krátko stlačte tlačidlo prijatia
hovoru.
alebo
§Vyt.§ Stlačte tlačidlo displeja.
s Vyberte záznam.
§Pon.§ Otvorte menu.
Pomocou tlačidla q môžete spustiť nasledujúce funkcie:
Pouzit cislo
(ako v telefónnom zozname, ¢ s. 18)
Kopirovat do telef. zoznamu (¢ Uloženie čísla do telefónneho zoznamu, s. 18)
Odstranit zaznam
Vymazanie vybraného záznamu.
Odstranit zoznam
Vymazanie všetkých záznamov v zozname opakovanej voľby.

Zoznam odkazovača (len Gigaset A510A)

Pomocou zoznamu odkazovača si môžete vypočuť správy na odkazovači (¢ s. 21).
19
Page 22
Používanie telefónneho zoznamu a iných zoznamov
Nove
02
1234567890
28.06. 08:34
Spat
W
Pon.

Zoznam hovorov

Predpoklad: sprostredkovanie telefónneho
čísla (CLIP). Zoznam hovorov obsahuje vždy podľa
nastaveného druhu zoznamu posledných 25 čísel
u všetky hovory
–prijaté hovory –neprijaté hovory – hovory zaznamenané odkazovačom
(len Gigaset A510A)
u zmeškaných hovorov
–neprijaté hovory – hovory nezaznamenané
odkazovačom (len Gigaset A510A)
Zoznam hovorov otvoríte v pohotovostnom stave stlačením tlačidla správ f.

Nastavenie druhu zoznamu hovorov

§Pon.§ ¤ Nastavenia ¤ Telefonne
sluzby ¤ Typ zoznamu volani Zmeskane volania / Vsetky volania
Zvoľte a stlačte
a Dlho stlačte (pohotovostný
stav).
Ak zmeníte druh zoznamu, záznamy v zozname hovorov zostanú zachované.
§OK§ (³ =Zap.).

Záznam zoznamu

Príklad záznamov v zozname:
u Stav záznamu
Nove volanie: nový neprijatý hovor. – Stare volanie: už prečítaný záznam.Prij. volanie: hovor bol prijatý.Zaznamnik (Gigaset A510A):
odkazovač prijal hovor. Bol zaznamenaný odkaz.
u Poradové číslo záznamu u Číslo alebo meno volajúceho u Dátum a čas hovoru (ak je nastavené
¢ s. 12).
Stlačte tlačidlo prijatia hovoru c, ak chcete zavolať späť vybranému volajúcemu.
Stlačením tlačidla displeja zvoliť nasledujúce funkcie:
Odstranit zaznam
Vymazanie vybraného záznamu.
Kopirovat do telef. zoznamu (Uloženie čísla do telefónneho zoznamu, s. 18).
Odstranit zoznam
Vymazanie všetkých záznamov vzozname.
Po opustení zoznamov hovorov prejdú všetky prečítané záznamy do stavu „starý“.
§Pon.§ môžete
20
Page 23

Obsluha odkazovača základňovej stanice Gigaset A510A

Ã
03
Obsluha odkazovača základňovej stanice Gigaset A510A
Odkazovač môžete ovládať pomocou tlačidiel na základňovej stanici (¢ s. 3), prostredníctvom prenosného slúchadla alebo diaľkového ovládania (iný telefón/ mobilný telefón). Vlastné oznamy zaznamenávajte cez prenosné slúchadlo.

Zapnutie/vypnutie odkazovača

§Pon.§ ¤ Hlasova schranka
¤ Zaznamnik (
Ak je pamäť plná, nie je možné aktivovať odkazovač. Budete vyzvaní, aby ste vymazali staré odkazy.

Nahratie ohlásenia

§Pon.§ ¤ Hlasova schranka ¤ Oznamenia
¤ Zaznamenat oznamenie ¤ Stlacte OK. Po signali hovorte.
§OK§ Stlačením tlačidla displeja
Budete počuť prípravný tón (krátky tón). ¤ Teraz nahrajte ohlásenie (dlhé minimálne
3 sekundy). Držte pri tom telefón priamo pri uchu, tak ako pri telefonovaní a hovorte normálnou hlasitosťou do mikrofónu.
§OK§ Stlačením tlačidla displeja
Stlačením tlačidla a alebo prerušíte. Stlačením spustíte.
Po nahratí sa záznam odkazu prehrá kvôli kontrole.
Nezabudnite, že:
u Nahrávanie sa automaticky ukončí, ak sa
prekročí max. čas nahrávky 170 sekúnd alebo ak niektorá prestávka v reči trvá dlhšie ako 2 sekundy.
³ =zapnuté)
spustíte nahrávanie.
nahrávanie ukončíte.
§Spat§ nahrávanie
§OK§ nahrávanie opäť
u Ak nahrávanie prerušíte, bude opäť
použité štandardné ohlásenie.

Vypočutie ohlásenia

§Pon.§ ¤ Hlasova schranka ¤ Oznamenia
¤ Prehrat oznamenie
Ak nie je k dispozícii žiadne vlastné ohlásenie, ozve sa štandardné ohlásenie.

Vymazanie ohlásenia

§Pon.§ ¤ Hlasova schranka ¤ Oznamenia
¤ Odstranit oznamenie
§OK§ Potvrďte stlačením tlačidla
displeja.
Po vymazaní ohlásenia bude opäť použité štandardné ohlásenie.

Vypočutie odkazov

Nové, nevypočuté odkazy sa na displeji zobrazia symbolom a počtom:
Tlačidlo správ f na prenosnom slúchadle bliká.
Ak si chcete vypočuť odkazy:
f Stlačte tlačidlo správ.
Zaznamnik:
Prípadne vyberte a stlačte
Ak sú k dispozícii nové odkazy, začne sa najprv prehrávať prvá najnovšia správa, ak nie, prehrá sa posledná stará.
Nový odkaz zmení po prehratí času a dátumu prijatia (po cca 3 sekundách) svoj status na „starý“.
Zastavenie a ovládanie prehrávania
Počas prehrávania odkazu: 2 Zastavenie prehrávania. Ak
chcete pokračovať v prehrávaní, znovu stlačte tlačidlo 2.
alebo
§OK§.
21
Page 24
Obsluha odkazovača základňovej stanice Gigaset A510A
§Pon.§ Zastavenie prehrávania.
Ak chcete pokračovať: Pokracovat ¤
t alebo1
Návrat na začiatok aktuálneho odkazu.
Stlačenie 2x: návrat k predošlému odkazu.
s aleboI
Posunutie k nasledujúcemu odkazu.
stlačenie 2x: posunutie k ďalšiemu odkazu za nasledujúcim.
Pri prerušení na viac ako jednu minútu sa odkazovač vráti späť do pohotovostného režimu.
§OK§
Prevzatie čísla odkazu do telefónneho zoznamu
Počas prehrávania alebo prestávky:
§Pon.§ ¤ Kopirovat do telef. zoznamu
¤ Upravenie položky.

Vymazanie odkazov

Môžete vymazať všetky, alebo jednotlivé staré odkazy.

Nastavenie parametrov záznamu

V stave pri dodaní je odkazovač už prednastavený. Individuálne nastavenia vykonajte cez prenosné slúchadlo.

Stanovenie dĺžky záznamu

Môžete si nastaviť max. dĺžku času nahrávania jedného odkazu:
1 minuta, 2 minuty, 3 minuty alebo Maximalna.
§Pon.§ ¤ Hlasova schranka ¤ Dlzka spravy
q Vyber te dĺžku času nahrávania a
§OK§ (³ =vybraté).
stlačte

Nastavenie prijatia hovoru

Môžete si nastaviť, kedy má odkazovač prijať hovor.
Ihned, 10 sekund, 18 sekund, 30 sekund alebo Automaticky.
§Pon.§ ¤ Hlasova schranka ¤ Oneskorenie
zvonenia
q Vyberte dĺžku času nahrávania
a stlačte
§OK§ (³ =vybraté).
Vymazanie všetkých starých odkazov
Počas prehrávania alebo prestávky:
§Pon.§ ¤ Odstranit vsetko
§OK§ Potvrďte stlačením tlačidla
displeja.
Vymazanie jednotlivého starého odkazu
Počas prehrávania odkazu:
§Odst.§ Stlačte tlačidlo displeja.

Prevzatie hovoru z odkazovača

Kým odkazovač zaznamenáva hovor alebo je obsluhovaný pomocou diaľkového ovládania, môžete prijať hovor:
§Prijat§ Stlačte tlačidlo displeja.
22

Zmena jazyka hlasovej navigácie a štandardného ohlásenia

§Pon.§ Otvorte hlavné menu.
P#Q5#21
Zadajte čísla a pomocou
§OK§ Nastavte češtinu.
Q 1 §OK§ Nastavte chorvátčinu. 2 §OK§ Nastavte angličtinu. I §OK§ Nastavte srbčinu. 4 §OK§ Nastavte bulharčinu. 5 §OK§ Nastavte rumunčinu. L §OK§ Nastavte slovenčinu. M §OK§ Nastavte slovinčinu.
Page 25

ECO DECT

ECO DECT
Používaním zariadenia Gigaset prispievate k ochrane životného prostredia.

Zníženie spotreby elektrickej energie

Používaním úsporného sieťového adaptéra spotrebuje telefón menej energie.

Zníženie žiarenia

Vyžarovanie sa znižuje automaticky:
u Prenosné slúchadlo: čím bližšie sa
nachádza prenosné slúchadlo k základňovej stanici, tým je žiarenie menšie.
u Základňová stanica: ak je prihlásené len
jedno prenosné slúchadlo, ktoré je umiestnené v základňovej stanici, vyžarovanie sa zníži takmer na nulu.
Vyžarovanie prenosného slúchadla a základňovej stanice ďalej znížite používaním režimu Usporny rezim:
Usporny rezim
Znižuje vyžarovanie prenosného slúchadla a základňovej stanice vždy o 80 % – bez ohľadu na to, či telefonujete, alebo nie. Režim Usporny rezim znižuje dosah asi o 50 %. Režim Usporny rezim sa teda oplatí využívať najmä vtedy, keď vám postačuje kratší dosah.

Vypnutie vyžarovania

Usporny rezim+
Keď si aktivujete režim Usporny rezim+, vyžarovanie (vysielací výkon DECT) základňovej stanice a prenosného slúchadla sa v pohotovostnom stave vypne. Platí to aj v prípade viacerých prenosných slúchadiel, ak všetky podporujú režim Usporny rezim+.
Usporny rezim / Usporny rezim+ sa dajú zapnúť alebo vypnúť nezávisle od seba a fungujú aj pri prihlásení viacerých prenosných slúchadiel.
Usporny rezim zapnutie/vypnutie:
§Pon.§ ¤ Nastavenia ¤ Usporny rezim
§OK§ Stlačte tlačidlo displeja.
(Pri zapnutí sa ob ja ví in fo rm ač ný text, potvrďte ho stlačením
§OK§). ³ =zapnuté.
tlačidla
Usporny rezim+ zapnutie/vypnutie:
§Pon.§ ¤ Nastavenia ¤ Usporny rezim+
§OK§ Stlačte tlačidlo displeja
(³ =Zap.).
Zobrazenia stavu
Symbol na displeji
Intenzita signálu:
Ð¨§¦
– dobrý až slabý – žiadny signál
¥
¼ Usporny rezim+
aktivovaný (zobrazuje sa v pohotovostnom stave namiesto symbolu intenzity signálu)
23
Page 26

Použitie prenosného slúchadla ako budíka

Poznámky
u V prípade zapnutého režimu Usporny
rezim+ môžete skontrolovať
dostupnosť základňovej stanice tak, že stlačíte tlačidlo prijatia hovoru c a podržíte ho stlačené. Ak je základňová stanica v dosahu, budete počuť voľný tón.
u Pri zapnutom režime Usporny
rezim+:
– nadväzovanie spojenia sa oneskorí
o cca 2 sekundy.
– pohotovostný čas prenosného
slúchadla sa skráti približne o 50 %.
u Ak prihlásite prenosné slúchadlá,
ktoré nepodporujú Usporny rezim+, bude tento režim v základňovej stanici a všetkých slúchadlách deaktivovaný.
u Pri zapnutom režime Usporny rezim
sa znižuje dosah základňovej stanice.
u Usporny rezim / Usporny rezim+ a
podpora zosilňovača sa navzájom vylučujú, t.j. keď používate zosilňovač, nemôžete využívať
Usporny rezim a Usporny rezim+.
Použitie prenosného slúchadla ako budíka
Predpoklad: dátum a čas sú nastavené
(¢ s. 12).

Zapnutie a vypnutie budíka

§Pon.§ ¤ Budik ¤ Aktivacia (³ =zapnuté)
Keď si aktivujete budík, automaticky sa otvorí menu pre nastavenie času budenia.
ë
Na displeji sa zobrazí symbol budenia.
Budenie sa signalizuje na displeji (¢ s. 2) a taktiež pomocou zvolenej hlasitosti a melódie zvonenia - (¢ s. 26). Vyzváňanie budíka trvá 60 sekúnd. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zopakuje sa dvakrát, vždy po 5 minútach, potom sa vypne.
Počas hovoru bude zvonenie budíka signalizované len krátkym tónom.

Nastavenie času budenia

§Pon.§ ¤ Budik ¤ Cas budenia
~ Zadajte čas budenia v hodinách
a minútach a stlačte tlačidlo
a čas
§OK§.
24

Vypnutie budíka/opakovanie zvonenia po prestávke (režim krátkeho spánku)

Predpoklad: budík zvoní.
§Vyp.§ Stlačte tlačidlo displeja. Budík sa
vypne.
príp.
§Odlozit§ Stlačte tlačidlo displeja alebo
ktorékoľvek iné tlačidlo. Budenie sa vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom zopakovaní sa budenie úplne vypne.
Page 27

Používanie viacerých prenosných slúchadiel

Používanie viacerých prenosných slúchadiel

Prihlásenie prenosných slúchadiel

K základňovej stanici môžete prihlásiť až štyri prenosné slúchadlá. Každé ďalšie prenosné slúchadlo treba prihlásiť k základňovej stanici, aby bolo funkčné!

Prihlásenie prenosného slúchadla Gigaset ku Gigaset A510/A510A

Manuálne prihlásenie prenosného slúchadla musíte vykonať na slúchadle (1) a na základňovej stanici (2).
Po úspešnom prihlásení sa prenosné slúchadlo prepne do pohotovostného stavu. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosného slúchadla napr. INT 1. Ak nie, postup zopakujte.
1) Na prenosnom slúchadle
§Pon.§ ¤ Nastavenia ¤ Registracia
¤ Registrovat prenosnu cast
~ Na požiadanie zadajte
systémový PIN základňovej stanice (stav pri dodaní: 0000) a stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí Prenosna cast sa
registruje.
2) Na základňovej stanici
¤ V priebehu 60 sekúnd stlačte na
základňovej stanici tlačidlo prihlásenia/ vyhľadávania slúchadla (¢ s. 3) a podržte ho stlačené (cca 3 sekundy).
§OK§.

Odhlásenie prenosných slúchadiel

Z každého prihláseného prenosného slúchadla Gigaset môžete odhlásiť akékoľvek iné prihlásené slúchadlo.
§Pon.§ ¤ Nastavenia ¤ Registracia
¤ Zrusit registr. prenosnej casti
s Zvoľte interného účastníka,
ktorý sa má odhlásiť, a stlačte
§OK§. (Prenosné slúchadlo, ktoré
práve obsluhujete, je označené <.)
~ Zadajte aktuálny systémový kód
PIN a stlačte
§OK§ Stlačte tlačidlo displeja.
§OK§.

Zmena názvu prenosného slúchadla

Pri prihlásení sa prenosným slúchadlám automaticky prideľujú názvy „INT 1“, „INT 2“ atď. Môžete ich zmeniť. Názov môže byť maximálne desaťmiestny. Zmenený názov sa zobrazí v zozname každého prenosného slúchadla.
u Otvorte zoznam prenosných
slúchadiel. Vlastné prenosné slúchadlo je označené <.
s Zvoľte prenosné slúchadlo.
§Pon.§ Otvorte menu.
Premenovat
~
§OK§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zadajte názov.
25
Page 28

Nastavenie prenosného slúchadla

Nastavenie prenosného slúchadla
Prenosné slúchadlo je prednastavené. Nastavenia môžete individuálne zmeniť.

Zmena hlasitosti hlasitého telefonovania/slúchadla

Hlasitosť hlasitého telefonovania a slúchadla môžete nastaviť v piatich stupňoch.
V pohotovostnom režime:
t ¤ Hlasitost volania Hlasitost sluchadla / Hlasitost sady
handsfree
Zvoľte a stlačte
q Nastavte hlasitosť
(na pr. hlasitosť 3 =
§OK§ Stlačením tlačidla displeja
nastavenie uložíte.
Počas hovoru cez slúchadlo alebo v režime hlasitého telefonovania:
t Stlačením ovládacieho tlačidla
priamo vyvoláte menu pre nastavenie príslušnej hlasitosti. Pomocou tlačidla q nastavte hlasitosť slúchadla, príp. hlasitého telefonovania.
Nastavenie sa automaticky uloží asi po 3 sekundách alebo stlačte tlačidlo displeja
§OK§.
§OK§.
).

Zmena vyzváňacieho tónu

u Hlasitosť:
Môžete si vybrať spomedzi piatich stupňov hlasitosti (napr. hlasitosť 3=ˆ) a vyzváňania „Crescendo“ (hlasitosť sa zvyšuje s každým zazvonením, hlasitosť 6 =‡).
u Vyzváňacie tóny:
Môžete vybrať zo zoznamu predinštalovaných vyzváňacích tónov a melódií.
Vyzváňacie tóny si môžete rôzne nastaviť pre nasledujúce funkcie:
u pre interné hovory u pre externé hovory u pre budík

Nastavenie hlasitosti vyzváňania

Hlasitosť je pre všetky druhy signalizácie rovnaká.
V pohotovostnom režime:
t ¤ Hlasitost zvonenia q Nastavte hlasitosť.
§OK§ Stlačením tlačidla displeja
uložíte nastavenie.

Nastavenie vyzváňacej melódie

Nastavte si melódiu vyzváňania osobitne pre externé hovory, interné hovory a budík.
Pre interné hovory a budík:
V pohotovostnom režime:
t ¤ Vyzvananie (prenosna cast) Interne volania / Budik
Vyberte a stlačte
q Vyberte požadovanú melódiu
a stlačte tlačidlo
³ =vybraté).
(
§OK§.
§OK§
26
Page 29
Nastavenie prenosného slúchadla
Pre externé hovory:
V pohotovostnom režime:
t ¤ Vyzvananie (prenosna cast) Externe volania
Vyberte a stlačte
Pomocou tlačidla q môžete vybrať nasledujúce možnosti:
Melodie
Nastavte vyzváňacie melódie tak, ako to bolo opísané vyššie.
Ovladanie casu
Môžete zadať časový úsek, v ktorom váš telefón nemá zvoniť pri externých hovoroch, napr. v noci.
Aktivacia zapnutie alebo vypnutie pomocou tlačidla
Nastavenia
Zvon. vyp. od:/Zvon. vyp. do:
Čas zadávajte vždy ako 4-miestny údaj.
§OK§ (³ =zapnuté)
§OK§.
Poznámka
V prípade hovorov, ktorým ste pridelili v telefónnom zozname vlastnú melódiu/farbu pozadia (VIP), bude telefón zvoniť aj v tomto časovom intervale.

Vypnutie a zapnutie vyzváňania

Môžete u natrvalo vypnúť vyzváňanie
v pohotovostnom stave alebo pri hovore, ešte pred jeho prijatím,
u vypnúť vyzváňací tón len pre aktuálny
hovor.
Opätovné zapnutie počas hovoru nie je možné.
Vypnutie vyzváňacieho tónu natrvalo
P Stlačte a podržte tlačidlo
s hviezdičkou.
Na displeji sa zobrazí symbol ó.
Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu
P Stlačte a podržte tlačidlo
s hviezdičkou.
Vypnutie tónu zvonenia pre aktuálny hovor
§Pon.§ ¤ Tichy rezim ¤ §OK§
Stisenie anonym.vol.
Môžete si nastaviť, aby vám telefón pri hovoroch s blokovaným číslom volajúceho nezvonil (nie odkazovač). Hovor bude signalizovaný len na displeji.
Funkcia Stisenie anonym.vol. sa zapína a vypína tlačidlom
§OK§ (³ = zapnuté).
27
Page 30

Nastavenie základňovej stanice

Nastavenie základňovej stanice
Základňovú stanicu nastavíte pomocou prihláseného prenosného slúchadla Gigaset.

Zmena vyzváňacích tónov základňovej stanice Gigaset A510A

u Hlasitosť:
Môžete si vybrať spomedzi piatich stupňov hlasitosti hovoru a volaním „Crescendo“, ¢ s. 26. Stupňom „0“ vypnete tón zvonenia základňovej stanice.
u Tóny zvonenia:
Pre externé hovory môžete stanoviť vyzváňaciu melódiu, ¢ s. 26.
u Časové ovládanie:
Môžete stanoviť, kedy vaša základňová stanica nemá zvoniť (napr. v noci).
§Pon.§ ¤ Nastavenia
¤ Nastavenia zvuku ¤ Vyzvananie (zakladna) ¤ Hlasitost vyzvanania / Melodia vyzvanania
Ako vykonať nastavenia ¢ s. 26.
/ Ovladanie casu

Zmena systémového PIN kódu

Nastavený 4-miestny systémový PIN základňovej stanice (stav pri dodaní: 0000) môžete zmeniť na 4-miestny PIN, ktorý poznáte len vy.
Gigaset A510A: vďaka zriadeniu systémového PIN kódu bude možné ovládanie odkazovača na diaľku.
§Pon.§ ¤ Nastavenia ¤ System
¤ Kod PINsystemu
~ Zadajte aktuálny systémový PIN
kód a stlačte
~ Zadajte nový systémový PIN
kód a stlačte

Vynulovanie systémového PIN kódu

Ak ste zabudli systémové PIN, môžete pomocou tlačidla na základňovej stanici vynulovať nastavenie systémového PIN na pôvodný kód 0000.
Postupujte takto:
¤ Vytiahnite sieťový kábel zo základňovej
stanice.
¤ Podržte stlačené prihlasovacie/
vyhľadávacie tlačidlo na základňovej stanici (¢ s. 3) a súčasne pripojte sieťový kábel opäť k základni. Podržte tlačidlo stlačené minimálne 5 sekúnd.
Poznámka
Všetky prenosné slúchadlá sú odhlásené a musia sa nanovo prihlásiť. Všetky nastavenia sa vrátia do stavu ako pri dodaní.
§OK§.
§OK§.
28
Page 31

Zákaznícky servis & podpora

Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit’ výhody našej komplexnej ponuky služieb. Informácie si môžete rýchlo nájst’ v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho Gigaset online portálu.
Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na www.gigaset.com/sk/service
Vaša registrácia nám umožní poskytnút’ Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade reklamácie. Váš osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat’ náš zákaznícky servis e-mailom.
V našej neustále aktualizovanej on-line službe na www.gigaset.com/sk/service
u Rozsiahle informácie o našich produktoch u Odpovede na často kladené otázky (FAQ) u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel
môžete kombinovat’.
u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou. u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru u E-mailový kontakt na náš zákaznícky servis
Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísle v prípade zložitejších otázok alebo osobnej konzultácie.
Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie:
Číslo technickej podpory:
044 5567 988 alebo 02 59682266
(Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho cenníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com)
Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný autorizovaným predajcom, nemusí byt’ plne kompatibilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok určený je jasne uvedené na škatuli v blízkosti označenia CE a aj na spodnej strane základňovej stanice . Ak budete zariadenie používat’ spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, môže to mat’ vplyv na podmienky záruky alebo zabezpečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku).V prípade uplatnenia si záruky , je kupujúci povinný predložit’ potvrdenie , ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého začína záručná doba) a druh tovaru, ktorý bol zakúpený.
nájdete:
29
Page 32

Otázky a odpovede

Ak sa pri používaní telefónu vyskytnú nejaké otázky, sme vám k dispozícii na adrese www.gigaset.com/service 24 hodín denne.
Okrem toho sú v nasledujúcej tabuľke uvedené kroky na odstránenie chýb.
Na displeji sa nič nezobrazuje.
1. Prenosné slúchadlo nie je zapnuté.
¥ Tlačidlo ukončenia hovoru a stlačte
a podržte.
2. Batéria je vybitá. ¥ Batériu dobite, príp. vymeňte (¢ s. 9).
Na displeji bliká
1. Prenosné slúchadlo je mimo dosahu základňovej stanice.
¥ Zmenšite vzdialenosť medzi prenosným
slúchadlom a základňovou stanicou.
2. Dosah základňovej stanice sa znížil v dôsledku zapnutia ekologického režimu.
¥ Vypnite ekologický režim (¢ s. 23) alebo
zmenšite vzdialenosť medzi prenosným slúchadlom a základňovou stanicou.
3. Základňová stanica nie je zapojená. ¥ Skontrolujte sieťový adaptér základňovej
stanice (¢ s. 8).
4. Prenosné slúchadlo nie je prihlásené k základňovej stanici alebo bolo odhlásené.
¥ Prihlásenie prenosného slúchadla
(¢ s. 25).
Prenosné slúchadlo nezvoní.
1. Vyzváňací tón je vypnutý. ¥ Zapnutie vyzváňacieho tónu (¢ s. 27).
2. Telefón zvoní len za predpokladu, že sa prenáša telefónne číslo. ¥ Zapnutie vyzváňania pre anonymné
hovory (¢ s. 27).
Nepočujete žiadny vyzváňací alebo oznamovací tón z pevnej siete.
Nepoužili ste telefónny kábel dodaný s prístrojom, príp. ste ho nahradili novým káblom s nesprávnym obsadením zástrčky.
¥ Používajte vždy telefónny kábel dodaný
s prístrojom, príp. pri nákupe v špecializovanom obchode dbajte na správne obsadenie zástrčky.
Zakladna“.
Dátum/čas sa s každým prichádzajúcim hovorom nastavia nesprávne.
Dátum a čas sa počas zobrazenia telefónneho čísla, napr. vaším sieťovým operátorom, vysielajú cez smerovač alebo telefónne zariadenie. Tieto údaje môžu byť nesprávne.
¥ Nastavte správny dátum/čas napr. na
smerovači alebo telefónnom zariadení.
¥ Nepreberať automaticky dátum/čas ¢ s. 13.
Spojenie sa po cca 30 sekundách vždy preruší.
Zosilňovač signálu bol aktivovaný alebo deaktivovaný.
¥ Vypnite a opäť zapnite prenosné slúchadlo.
Chybový tón po kontrole systémového PIN.
Zadaný systémový PIN kód je nesprávny. ¥ Vynulujte systémový PIN na 0000 (¢ s. 28).
Zabudli ste systémový PIN. ¥ Vynulujte systémový PIN na 0000 (¢ s. 28). Druhý účastník vás nepočuje. Počas hovoru ste stlačili tlačidlo vypnutia zvuku
v. Na slúchadle je „stlmený zvuk“. ¥ Znovu zapnite mikrofón (¢ s. 17).
Telefónne číslo volajúceho sa nezobrazí, hoci je aktivovaná funkcia CLIP.
Sprostredkovanie čísla nie je povolené. ¥ Vol ajúci by si mal u sieťového operátora
aktivovať prenos čísla (CLI).
Postupujte podľa pokynov na zobrazovanie telefónnych čísel.
Pri zadávaní počujete chybový tón. Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne.
¥ Zopakujte postup.
Sledujte pritom displej, prípadne si znovu prečítajte návod na obsluhu.
Nemôžete si vypočuť odkazy zo sieťového odkazovača.
Váš telefónny prístroj je nastavený na impulznú voľbu.
¥ Nastavte telefónny prístroj na tónovú voľbu.
30
Page 33
len Gigaset A510A:
V zozname volaní nie je pri niektorej zo správ uvedený čas.
Dátum/čas nie je nastavený. ¥ Nastavte dátum a čas (¢ s. 12).
Odkazovač pri ovládaní na diaľku hlási „PIN je neplatný“.
1. Zadaný systémový PIN nie je správny ¥ Zopakujte zadanie systémového PIN,
2. Systémový PIN je ešte nastavený na 0000. ¥ Nastavte systémový PIN iný ako 0000
(¢ s. 28).
Odkazovač nezaznamenáva žiadne odkazy/ prepol sa na štandardné ohlásenie.
Pamäť je plná.
¥ Vymažte staré odkazy. ¥ Vypočujte si a vymažte nové odkazy.
Vylúčenie záruky
Niektoré displeje môžu obsahovať pixely (obrazové body), ktoré zostávajú aktívne alebo neaktívne.
Je to normálne a nie je to žiadny náznak chybnej funkcie.

Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode

Tento prístroj je určený pre analógové tele­fónne pripojenie do slovenskej siete.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené. Spoločnost’ Gigaset Communications
GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www.gigaset.com/docs
31
Page 34

Záruka

Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
ktorý bude
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom þísle 02/5968 2266. Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného strediska na adrese:
Inoteska s.r.o. PodtureĖ-RoveĖ 221 033 01 Liptovský Hrádok
Prístroj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štan­dardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené, odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
5. Záru
ka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu x mechanickým poškodením x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
vnútra
x opravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom inštalaþnom stredisku
x nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
x skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
alebo ináþ a
gresívnom prostredí – oxidácia
x statickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. x pri živelných pohromách
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
ste kvalitný prístroj,
32
Page 35
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)
Dátum predaja .................................................................... (vyplní predajca)
Peþiatka a podpis predajcu:
Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po
13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záruþných opráv
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
Ref. þíslo opravy
Dátum príjmu
Dátum opravy
Nové výrobné þíslo Peþiatka a podpis servisu
33
Page 36

Životné prostredie

Životné prostredie

Naša koncepcia ochrany životného prostredia

My, spoločnosť Gigaset Communications GmbH, máme spoločenskú zodpovednosť a angažujeme sa za lepší svet. Vo všetkých oblastiach našej práce – od projektovania výrobkov a plánovania výrobných procesov, cez výrobu a odbyt, až po likvidáciu – kladieme vždy dôraz aj na našu ekologickú zodpovednosť .
Viac informácií o našich ekologických výrobkoch a výrobných postupoch nájdete na internetovej stránke www.gigaset.com

Systém manažmentu životného prostredia

Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je držiteľom certifikátov podľa medzinárodných noriem EN 14001 a ISO 9001.
ISO 14001 (životné prostredie): certifikát udelil spoločnosti v septembri 2007 úrad TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalita): certifikát udelil spoločnosti 17.02.1994 úrad TüV Süd Management Service GmbH.

Ekologická spotreba energie

Použitie funkcie ECO DECT (¢ s. 23) šetrí energiu a tým aktívne prispieva k ochrane životného prostredia.
.

Likvidácia odpadu

Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu dodržujte miestne nariadenia o likvidácii odpadov, o ktorých sa môžete informova u vašej obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý vám výrobok predal. NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM ­INFORMAČNÝ LETÁK
Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariade­nie je potrebné odovzda na miestach na to určených.
Elektronické zariadenie je potrebné separova od nevytriedeného komunál­neho odpadu a odovzda ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabí-
jačkou). Pokiaľ sa so starým elektronickým zaria­dením nebude naklada podľa uvedených bodov, môže dôjs k negatívnemu vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie ľudí. Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte na miestach na to určených, samotný spracovateľ garantuje jeho zhod­notenie (materiálové, alebo iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu jednot­livých súčastí elektronického zariadenia a k ich recyklácii.
Všetky informácie na tomto letáku sú zhr­nuté pod symbolom uvedeným na každom elektronickom zariadení.
Účel tohto grafického symbolu spočíva v spätnom odbere a oddelenom zbere ele­ktroodpadu. Nevyhadzova v rámci komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne odobra na miestach na to určených!
34
Page 37

Register

Register
A
Automatické prijatie hovoru . . . . . . . . . . . 16
B
Batéria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
nabiť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
symbol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
vložiť zobrazenie
Budík
Č
Časové ovládanie (nočný režim) . . . . . . . . 27
Číslo
uloženie do telefónneho zoznamu
D
Displej
zmena jazyka na displeji Dokumentácia Dosah Dĺžka trvania hovoru Dĺžka záznamu (odkazovač)
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
H
Hlasité telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hlasitosť
hlasitosť hlasitého telefonovania
reproduktor
slúchadlo
vyzváňací tón Hľadanie v telefónnom zozname Hovor
externý
presmerovanie (prepojenie)
prevzatie z odkazovača
ukončenie
J
Jazyk, displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 22
pomocou prenosného slúchadla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
L
Lekárske prístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Likvidácia odpadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
M
Manuálne opakovanie voľby . . . . . . . . . . . 19
Menu
prehľad Mikrofón Montáž, základňová stanica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . .7
N
Načúvacie prístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nastavenie času Nastavenie času budenia Nastavenie dátumu Nastavenie melódie Nastavenie melódie (vyzváňací tón) návody na obsluhu Názov prenosného slúchadla Nočný režim, pozri Časové ovládanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . 25
O
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Odhlásenie (prenosného slúchadla) Odkazovač
návrat späť posunutie vpred symbol vymazanie odkazov vypočutie odkazov zapnutie/vypnutie
Odkazy
tlačidlo uloženie čísla do adresára vymazanie
vypočutie Odstránenie chýb všeobecne Ohlásenie (odkazovač) Opakovaná voľba Otázky a odpovede Ovládacie tlačidlo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 30
35
Page 38
Register
P
Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prenosné slúchadlo
hlasitosť hlasitého telefonovania hlasitosť slúchadla jazyk na displeji nastavenie odhlásenie používanie viacerých prihlásenie uvedenie do prevádzky vypnutie zvuku
zmena názvu Prihlásenie (prenosného slúchadla) Prijatie hovoru prijatie hovoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . 26
. . . . . 25
R
Režim Eko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Režim Eko+ Režim krátkeho spánku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
S
Sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Skrátená voľba Symbol
budík
nový odkaz (odkazovač)
vyzváňací tón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
T
Telefonovanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
externý
prijatie hovoru Tel efónny zoznam
spravovanie záznamov
uloženie prvého čísla
uloženie záznamu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tlačidlá
ovládacie tlačidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
priradenie záznamu telefónneho
zoznamu skrátená voľba tlačidlá displeja tlačidlo 1 (rýchla voľba) tlačidlo prijatia hovoru tlačidlo R tlačidlo s hviezdičkou tlačidlo s mriežkou tlačidlo správ tlačidlo ukončenia hovoru tlačidlo zapnutia/vypnutia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . .1
U
Ukončenie, hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uvedenie do prevádzky
prenosné slúchadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
V
Volanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
externý
Vyhlásenie o zhode Vymazanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
odkaz ohlásenie pre odkazovač
Vypnutie
odkazovač
Vypnutie zvuku prenosného slúchadla Vypočutie
odkaz (odkazovač) ohlásenie (odkazovač)
Vytáčanie
pomocou telefónneho zoznamu so skrátenou voľbou
Vyzváňací tón
nastavenie hlasitosti nastavenie melódie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
zmena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 26, 28
36
Page 39
Register
Z
Zákaznícky servis & podpora . . . . . . . . . . . 29
Základňová stanica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
montáž nastavenie pripojenie systémový PIN kód
Zapnutie
odkazovač Záruka Záznam
vybratie z telefónneho zoznamu Zmena
hlasitosť hlasitého telefonovania
hlasitosť slúchadla
jazyk na displeji
názvu prenosného slúchadla
systémový PIN kód
vyzváňací tón Zmeškaný hovor Zobrazenie stavu nabitia batérie Zoznam
odkazovač
zmeškané hovory
zoznamy hovorov Zoznam odkazovača Zoznamy hovorov Zvuk, pozri Vyzváňací tón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . 18
. . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ž
Životné prostredie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
37
Page 40
Loading...