1 Status de carga das baterias
2 Ícone da secretária eletrônica
(somente para A495)
3 Teclas do visor
4 Tecla de mensagem
Pisca: novas mensagens recebidas
h Tecla da agenda telefônica
5 A390:
A490/A495:
6 Tecla de controle (u)
7Tecla para falar
r Tecla da agenda telefônica
8
(pressione
9 Tecla de encerramento de chamada e
tecla liga/desliga
10 Tom de campainha ligado/desligado
(mantenha pressionado para ativar/de-
sativar)
11 Teclado bloqueado/desbloqueado
(mantenha pressionada para
ativar/desativar)
12 Tecla R (flash)
- Chamada de consulta (flash)
- Pausa de discagem
(mantenha pressionado)
13 Microfone
14 Tecla de "Mute"
Carregue o aparelho por
18 horas antes do primeiro uso.
n Tecla do viva-voz
a tecla de controle)
Observação
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
±U
11.12.11:56
INTMENU
Tecla do visor do aparelho:
O ato de pressionar qualquer tecla inicia a função que aparece acima da tecla no visor.
VisorFunção quando pressionada
INT
MENU
Chamada a outros aparelhos registrados ¢ pág. 14.
Abertura do menu principal/submenu (consulte a árvore do Menu
¢ pág. 19).
Retroceda um nível do menu.
Role para cima ou para baixo ou ajuste o volume por meio das teclas u.
Mova o cursor para a esquerda/direita por meio da tecla u.
A tecla de retorno exclui um caractere por vez.
Confirme a função do menu ou armazene a entrada.
“
U
T
˜
OK
A390
A490
A495/ANDINAb/
A31008
M2200
U50133P19/O
i
f/09032010
Breve resumo da base
1 Tecla d
1
Somente para Gigaset A495:
3
5
2
2
e registro/busca:
Procura por aparelhos
(pressione brevemente, "Busca"
Registro de aparelhos
(mantenha pressionado
2 Tecla liga/desliga ativação e desativação da
secretária eletrônica
Acende: a secretária eletrônica é ativada.
Pisca: a secretária eletrônica está em
operação.
3 Tec la s d e v olu me : ( – = mais baixo; + = mais al-
to)
Durante a reprodução da mensagem: ajuste o
volume de fala.
Enquanto o telefone estiver tocando: ajuste o
volume da campainha.
4 Tecla iniciar/parar:
76
4
Reproduza as mensagens da secretária eletrônica ou cancele a reprodução.
Pisca: nova mensagem disponível.
Instabilidade: a memória está cheia.
Durante a reprodução da mensagem:
5 Exclua a mensagem atual.
6 Passe para o início da mensagem atual (pres-
sione uma vez) ou acesse a mensagem anterior (pressione duas vezes).
7 Passe para a próxima mensagem.
¢ pág. 14).
¢ pág. 14)
ECO WDCT
Ao usar os aparelhos Gigaset A390/A490/A495, você está ajudando a proteger o meio
ambiente.
Consumo de energia reduzido
Este aparelho de telefone possui uma fonte de alimentação que economiza energia e
c
onsome menos energia.
A390
A490
A495/ANDINAb/
A31008
M2200
U50133P19/O
i
f/09032010
Precauções de
segurança
Leia com atenção este guia do usuário e as precauções de segurança antes do uso. Explique
aos seus filhos o conteúdo e os perigos em
potencial associados ao uso do telefone.
unidade de alimenta-
terias recomendadas
¢ pág. 16), ou seja,
ecarregável) ou outro tipo de
etado. Esteja
.
uipamentos usados servem para
Somente use ação fornecida.
$
Use apenas as ba
e recarregáveis (
nunca use uma bateria convencional
(não r
bateria, pois isso poderá resultar em
riscos significativos à saúde e lesões
corporais.
O funcionamento de instrumentos
médicos pode ser af
ciente das condições técnicas de seu
ambiente pessoal, por exemplo, ambiente de cirurgia médica.
Não ponha a parte traseira do aparelho
ontra o ouvido enquanto ele estiver
c
tocando. Caso contrário, podem ocorrer danos sérios e permanentes à sua
audição
O aparelho pode causar um ruído de
múrio desagradável nos aparelhos
mur
auditivos.
Não instale o aparelho de telefone em
heiros ou em boxes de banho. O
ban
aparelho e a base não são à prova de
spingos.
re
Descarte
As baterias nunca devem ser descartadas em lixo doméstico. Siga as regulamentações locais sobre descarte de
xo, detalhes que poderão ser obtidos
li
das autoridades locais ou do revendedor onde você adquiriu o produto.
Todo equipamento elétrico e eletrônico deve ser descartado separadamente do lixo doméstico geral, utilizando os locais indicados pelas autoridades locais.
O descarte correto e a coleta seletiva
de eq
evitar possível risco à saúde e ao ambiente. Eles fazem parte de uma exigência para a reutilização e a reciclagem de
uipamentos elétricos e eletrônicos
eq
usados.
Para obter mais informações sobre o
scarte de equipamentos usados,
de
entre em contato com as autoridades
locais, o serviço de coleta de lixo ou o
revendedor de onde você adquiriu o
produto.
3
Não use o telefone em ambientes com
possível risco de explosão
(por exemplo, oficinas de pintura).
Caso dê o seu Gigaset para outra pessoa, não se esqueça de dar também o
ƒ
Números de emergência não podem ser discados se o bloqueio do teclado e
¢ pág. 1)!
(
Nem todas as funções descritas neste guia do usuário estão disponíveis em todos os países.
do usuário.
guia
Retire de uso as estações base com
efeito ou leve-as para reparos na
d
assistência da Gigaset, pois elas podem
interferir em outros serviços sem fio.
stiver ativado
Cuidados
Limpe a base, a base de carregamento e o
aparelho com um pano úmido (não use solvente) ou com um pano anti-estático.
Nunca use pano seco, pois pode provocar
tica.
está
Danos causados por
líquidos
A umidade e os líquidos podem danificar o
telefone sem fio. Em caso de imersão acidental, siga estas etapas:
Aparelho:
◆ Retire a tampa da bateria e deixe-a
secando.
◆ Retire a bateria, desconectando-a.
◆ Deixe a tampa da bateria retirada e a
bateria desconectada por, pelo menos,
três dias.
◆ Quando o aparelho estiver completa-
mente seco, reconecte a bateria e recoloque a tampa.
◆ Recarregue a bateria por 20 horas antes
de usar o telefone novamente.
!
A390
A490
A495/ANDINAb/
A31008
M2200
U50133P19
/
i
f/09032010
4
Primeiras etapas
Verifique o conteúdo do pacote
◆ Uma base Gigaset A390/A490/A495.
◆ Um adaptador de alimentação.
◆ Um aparelho Gigaset A39H/A49H.
◆ Um cabo de telefone.
◆ Duas baterias.
◆ Uma capa de bateria.
◆ Um guia do usuário.
Caso tenha adquirido um mode
duas baterias, uma capa de bateria e uma base de carregamento juntamente com
o adaptador de alimentação para cada aparelho adicional.
lo com diversos aparelhos, o pacote deve conter
Configuração da base e da base de carregamento (se incluso)
A base e a base de carregamento foram projetadas para serem usadas em locais
fechados e secos com temperaturas na faixa de+5 °C a +45 °C.
¤ Configure a base em um local central, em uma superfície plana e não escorre-
gadia de sua casa ou apartamento.
Observação
Fique atento ao alcance da base. Ela atinge até 300 m em áreas externas e
desobstruídas e até 50 m no interior de construções.
Os pés do telefone geralmente não deixam marcas em
devido à grande variedade de diferentes ceras e vernizes usados em móveis, a
ocorrência de marcas nas superfícies não pode ser completamente descartada.
Além disso, é possível instalar a base e a base de carregamento na parede.
Observação:
◆ Nunca exponha o telefone a fontes de calor, luz direta do sol ou outros dispo-
sitivos elétricos.
◆ Proteja o Gigaset contra umidade, poeira, líquidos corrosivos e vapores.
superfícies. No entanto,
A390
A490
A495/ANDINAb/
A31008
M2200
U50133P19
/
i
f/09032010
5
Conexão à base
¤ Conecte o plugue da fonte de ali-
mentação 1.
¤ Conecte o adaptador de alimentação
ao soquete do plugue2.
2
1
¤ Em seguida, conecte a tomada do
telefone 3 e introduza os cabos no
canal para os cabos.
Observação:
◆ O adaptador de energia deve estar
sempre conectado, pois o telefone
não funcionará sem uma conexão de
energia.
◆ Só utilize o adaptador de alimenta-
ção e o cabo de telefone fo
As conexões de pinos dos cabos telefônicos podem variar.
Configuração do aparelho para o uso
O visor é protegido por um filme plástico.
Remova o filme de proteção!
Inserção das baterias e fechamento da capa das baterias
Aviso
Use somente baterias recomendadas pela Gigaset Communications
Gm
¢ pág. 16). Nunca use baterias convencionais (não recarregáveis), ou
bH(
outros tipos de bateria, pois isso pode
e lesões corporais. Por exemplo, as baterias podem explodir. O telefone pode
também funcionar inadequadamente ou ser danificado como resultado do
uso de baterias que não são do tipo recomendado.
rnecidos.
resultar em riscos significativos à saúde
3
1
1
A390
A490
A495/ANDINAb/
A31008
M2200
U50133P19
/
i
f/09032010
6
¤ Insira as baterias da forma correta.
A polaridade é indicada no compartimento de baterias.
¤ Deslize a capa da bateria partindo
de baixo em direção ao alojamento até que ela se encaixe.
¤ Se for necessário abrir a capa
da bateria, por exemplo, para
substituição, pressione as
fendas na parte superior da
capa da bateria e deslize-a
para baixo.
Posicionamento do aparelho na base/carregador
¤ Posicione o aparelho na base/carregador com seu visor virado para frente.
Cada aparelho do pacote está registrado juntamente com a base na fábrica. Não é
cessário registrá-lo novamente. Caso queira usar o aparelho com uma base dife-
ne
rente ou usar outros aparelhos com a base já em mãos, será necessário registrar o
elho manualmente (
apar
¢ pág. 14).
Para carregar as baterias, deixe o aparelho na base/carregador.
Observação
Somente coloque o aparelho na base/carregador indicado.
A390
A490
A495/ANDINAb/
A31008
M2200
U50133P19
/
i
f/09032010
7
Carga e descarga iniciais das baterias
O nível correto de carga somente pode ser exibido se as baterias forem primeiramente carregadas por completo e de
scarregadas.
¤ Coloque o aparelho na base ou base de carregamento por
18 h
18 horas.
¤ Em seguida, remova o aparelho da base ou base de carrega-
mento e não o recoloque até que as baterias estejam totalmente descarregadas.
Observação
◆ Após a primeira carga e descarga das baterias, pode-se recolocar o apare-
lho na base ou base de carregamento após cada chamada.
◆ Sempre repita o procedimento de carregamento e de descarregamento
caso retire e recoloque as baterias do aparelho.
◆ As baterias poderão ficar quentes durante o carregamento. Isso não é peri-
goso.
◆ Após algum tempo, a capacidade de carregamento das baterias diminuirá
por motivos técnicos.
Aviso
Certifique-se de que o aparelho perma
for usado por longos períodos (por exemplo, durante feriados), ou remova as
baterias do aparelho.
Do contrário as baterias podem danificar-se.
Status de carga das baterias
O status de carga está indicado pelo ícone do visor na parte superior direita. Após
o procedimento de carga inicial, uma carga completa para o preenchimento total
da capacidade leva, no mínimo, 18 horas.
◆ e U (esgotada a cheia)
◆ e pisca: baterias quase esgotadas
◆ U pisca: carregamento
Configuração de data e hora
Defina a data e hora para que a data e hora corretas possam ser atribuídas às chamadas recebidas e para que o al
MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Data/Hora ¢ OK
¢ Data: ¢~(Insira dia, mês e ano em formato de 6 dígitos)¢ OK
neça na base/carregador quando não
arme possa ser usado.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.