Siemens GIGASET A160 DUO, GIGASET A260 DUO User Manual [es]

Page 1

Gigaset A160/A260/A265

Teléfono para A260/A265
14
5
Teléfono para A160
1
Estación base sin contestador automático
1 Estado de carga de la
batería
teléfono 3 Teclas de pantalla 4 Tecla de mensajes 5 Tecla del directorio 6 Tecla de control 7 Tecla de descolgar 8 Tecla de colgar y
de encender/apagar 9 Activar o desactivar
tono de llamada (pre-
sionar prolongadamente
en el estado de espera de
llamada) 10 Bloquear/desbloquear el
teclado (presionar
prolongadamente) 11 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación (presionar prolongadamente)
12 Micrófono 13 Tecla del despertador 14 Tecla de función de
manos libres (sólo Gigaset A260/A265)
10 11
12 13
1 2
3
4 5
6 7
8
9
2 V
11.12. 11:56 INT MENÚ
Tecla de registro/ búsqueda “paging” (pág. 8)
Estación base con contestador automático
Tecla de registro/ búsqueda “paging” (pág. 8)
Teclas de pantalla:
Presionando las teclas, se abrirá la función corres­pondiente sobre la que se verá información en la pantalla.
Indicación Significado de la función de
INT
MENÚ
“ U
T
˜
OK
tecla
Llamar a todos los teléfonos registrados.
Abrir el menú principal o el sub­menú (véase Esquema general de los menúes, pág. 12).
Retroceder un nivel en el menú. Con u, desplazarse hacia arriba o
hacia abajo, o ajustar el volumen. Con u, mover el cursor hacia la
izquierda o la derecha. Borrar los caracteres uno a uno
hacia la izquierda. Confirmar la función del menú o
guardar lo que se ha introducido.
Page 2
2

Esquema general de la estación base con contestador automático (A265)

5
6
4
3
2
1
1 Tecla de registro/búsqueda”paging”:
Buscar teléfonos (presionar brevemente, bús­queda “Paging”, pág. 8) Registrar teléfonos (presionar prolongadamente, pág. 8).
2 Tecla de encender/apagar: activar y desactivar
el contestador automático. Se ilumina: el contestador automático está activada. Parpadea: como mínimo hay un mensaje nue­vo, o se está grabando un mensaje en estos momentos. Centellea durante unos 4 segundos: la memo­ria está llena.
Durante la reproducción de mensajes:
3 Borrar el mensaje actual. 4 Pasar al mensaje anterior. 5 Ajustar el volumen (
alto): Durante la reproducción de mensajes: ajustar el volumen del altavoz. Mientras se señala una llamada externa: ajustar el volumen del tono del timbre.
6 Tecla de reproducción/parada:
reproducir mensajes del contestador automáti­co o interrumpir la reproducción.
7 Pasar al mensaje siguiente.
Tenga en cuenta:
ð = más bajo; ñ = más
Elcontestador automático no se puede contro-
lar con la estación base si se está utilizando desde un teléfono, o si se está grabando un mensaje en ese momento.
Si la tecla de encender/apagar parpadea aun-
que el contestador automático esté apagada, indica que aún queda como mínimo un men­saje por escuchar en el contestador automático.
7

Indicaciones de seguridad

Lea atentamente las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad antes de utilizar la uni-
W
dad. Explique a sus hijos el contenido y los posi­bles riesgos que implica el uso del teléfono.
Utilice exclusivamente la fuente de alimenta- ción incluída en el suministro.
$
Utilice solamente las baterías recargables recomendadas. Es decir, no utilice nunca pilas
normales (no recargables), puesto que podrían ser nocivas para la salud o provocar lesiones físi­cas. Utilice la batería de acuerdo con estas ins­trucciones de uso (pág. 3).
Puede provocar anomalías en el funciona­miento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., con­sultorios médicos).
No acerque la parte posterior del teléfono al oído cuando suene o cuando esté activada la función manos libres. En caso contrario, podría sufrir daños auditivos graves y permanentes. El teléfono puede ocasionar un zumbido molesto en audífonos de sordera.
No instale el teléfono en cuartos de baño o duchas. El teléfono y la estación base no están protegidos contra salpicaduras de líquidos.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión (p. ej., en talleres de pintura).
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
ƒ
Cuando se quiera desprender del equipo o de las baterías, hágalo siempre de acuerdo con la regulación medioambiental, no perjudicando a la naturaleza.
Si el teclado está bloqueado (pág. 1) ni siquiera podrán marcarse los números de teléfono de emergencia. Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
Page 3
3

Puesta en servicio del teléfono

Paso 1: conectar la estación base

Paso 2: puesta en servicio del teléfono

Observación: La pantalla está protegida por una lámina.
Retire la lámina protectora.

Colocar la batería

Antes de cerrar la tapa de la batería, los cables
12
Estación base sin contestador automático
12
Estación base con contestador automático
Conecte en primer lugar la fuente de alimenta­ción enchufable (120 Volts CA +/-10% 60 Hz) con la red eléctrica telefónico con la línea telefónica en la imagen. Introducir los cables en los conductos de cables. Ambos cables deben estar siempre enchufados.
Utilice exclusivamente la fuente de alimen-
tación enchufable incluído en el suministro.
Si compra un nuevo cable telefónico en un
comercio, compruebe la distribución correcta de las conexiones: uso de 3-4 de los hilos telefónicos/ EURO CTR37.
1 y, a continuación, el conector
2 según se indica
de la batería deben estar colocados en las guías previstas al efecto, de manera que la tapa de la batería no se enrede en ellos. En caso contrario, existe el peligro de que los cables de la batería se dañen al cerrar la tapa.
Emplee únicamente las baterías recargables
recomendadas por Gigaset Communications GmbH * (pág. 10), esdecir, no utilice en ningún caso pilas normales (no recargables), puesto que podrían ser nocivas para la salud o provocar daños en el aparato. Podría dañarse, p. ej., el revesti­miento de las pilas o la batería, o ésta podría incluso explotar. Además, podrían producirse ave­rías de funcionamiento o daños en el aparato.
No utilice soportes de carga diferentes de los
recomendados, ya que podría dañarse la batería.
El teléfono sólo debe colocarse en el soporte
de carga suministrado.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
Insertar el conector en el conector hembra
según se muestra en la ampliación.
Colocar la batería.
Introducir el cable en los conductos de cables.
Cerrar la tapa de la batería
Coloque la tapa en el extremo superior del compar­timiento de la batería y presiónela hasta que encaje.
Page 4
4
Abrir la tapa de la batería
Introduzca una uña entre la tapa y la carcasa, y tire de la tapa hacia arriba.

Paso 3: registrar el teléfono en la estación base y cargar la batería

Requisito: el teléfono no debe estar registrado en ninguna estación base.
Para registrar el teléfono, en forma automática, en la estación base del Gigaset A160/A260/A265 coló­quelo con la pantalla hacia delante en el soporte de carga de la estación base. Escuchará un tono de confirmación. Deje el teléfono en la estación base hasta que esté registrado.
El registro automático puede durar hasta 5 minu­tos. Durante este tiempo, en la pantalla parpadea Registrando Al teléfono se le asigna automática­mente el primer número interno libre (1-4). El número interno se indica, tras el registro, en la parte superior izquierda de la pantalla, p. ej., 2. Si los números internos del 1 al 4 ya están asignados (ya hay cuatro teléfonos registrados), el teléfono número 4 se da de baja y se sobrescribe.

Cargar la batería

Para cargar la batería, deje el teléfono en la esta­ción base durante unas 13 horas si se trata del Gigaset A160/A260. o unas 6 horas si se trata del Gigaset A265. Después de ello, la batería estará totalmente cargada. El estado de carga de la bate­ría sólo se indicará correctamente después de un proceso ininterrumpido de carga y descarga. Por ello, no interrumpa el proceso de carga.
La carga se controla electrónicamente, de manera que la batería no pueda sufrir una sobrecarga. La batería se calienta durante la carga; esto es nor­mal y no representa ningún peligro. Su capacidad de carga disminuye, por motivos técnicos, al cabo de cierto tiempo.
Para que las llamadas queden registradas correcta­mente, debe configurar la fecha y la hora (véase Esquema general de los menúes, pág. 12).
Después de registrar el teléfono y ajustar la hora, la pantalla muestra el estado de espera de llamada que se indica en la pág. 1.

Realizar llamadas

Ajustar código de área local

Puede ajustar un código de área local para hacer remarcación desde la lista de llamantes entrantes, discriminando la clave de larga distancia:
MENÚ ¢Configuración¢Base ¢Area Code.
Introducir su código de área (2 o 3 dígitos).

Realizar llamadas externas/Finalizar la comunicación

Por llamadas externas se entiende llamadas a la red telefónica pública.
~
(Introducir el número) ¢c.
El número se marca. (También puede presionar prolongadamente la tecla [tono de línea libre] y, a continuación, introducir el número.) Durante la comunicación, puede ajustar el volumen del auricular con
Finalizar la comunicación/Interrumpir la marcación:
Presionar la tecla de colgar Puede anteponer automáticamente a todos los
números de teléfono un prefijo del proveedor de red (véase Esquema general de los menúes “Prese­lección”, pág. 12).

Contestar una llamada

Las llamadas entrantes se indican con el timbre, el parpadeo de la tecla de manos libres (Gigaset A260/A265) y una indicación en la panta­lla.
Tiene las siguientes opciones para contestar la lla­mada:
Presionar la tecla de descolgar c.
Presionar la tecla de manos libres d
(Gigaset A260/A265).
Si está activada la función Acep.ll aut (véase Esquema general de los menúes, pág. 12), basta con retirar el teléfono de la estación base o del soporte de carga.
c en primer lugar
u.
a.
d
Page 5
5

Mostrar el número de teléfono del llamante

Al recibir una llamada, en la pantalla se muestra el número de teléfono del llamante o, en caso de que esté guardado en el directorio telefónico, aparece su nombre. Requisitos:
1 Ha solicitado a su proveedor de red que en se
muestre en la pantalla el número de teléfono del llamante (CLIP).
2 El llamante ha solicitado al proveedor de red la
transmisión de su número de teléfono (CLI). Aparece en la pantalla usted no haya solicitado la indicación del número, Retener en caso de que el llamante haya supri­mido la transmisión del número.
®
en caso de que

Manos libres (sólo Gigaset A260/A265)

Después de introducir el número de teléfono, si pulsa la tecla de manos libres inmediatamente en modo manos libres (la tecla está iluminada de forma continua). Durante una comunicación y al escuchar el contestador auto­mático (si está disponible), puede cambiar entre el funcionamiento con auricular y el modo de manos libres presionando libres con
d. Ajuste el volumen de manos
u.
d podrá llamar
d

Uso del teléfono

Encender/Apagar el teléfono

Presionar prolongadamente la tecla de colgar a. Si coloca un teléfono apagado en la estación base o el soporte de carga, se enciende automáticamente.

Uso del directorio telefónico y de las listas

Directorio telefónico

Cómo abrir el directorio telefónico: presionar h (Gigaset A160) o
Pueden guardarse hasta 42 números de teléfono (máx. 32 dígitos) con sus nombres correspondien­tes (máx. 14 caracteres).
Observación:
Para la marcación abreviada puede guardar un número del directorio telefónico en una tecla (pág. 5).
v (Gigaset A260/A265).

Guardar el primer número en el directorio telefónico

h
o v ¢ ¿Nvo regisist? ¢ OK
~
~
Introducir el número y presionar OK.
Introducir el nombre y presionar OK.

Guardar un número en el directorio telefónico

h
o v ¢ MENÚ ¢ Nuevo registro ¢ OK
~
~
Introducir el número y presionar OK.
Introducir el nombre y presionar OK.

Seleccionar un registro del directorio telefónico

Abrir el directorio telefónico con h o v. Se ofre­cen las siguientes opciones:
Desplazarse al registro con u hasta seleccionar
el nombre que se desee.
Introducir el primer carácter del nombre y, si es
necesario, ir al registro con
u.

Marcación con el directorio telefónico

v
¢ u (Seleccionar registro) ¢c
Usar otras funciones
v ¢ v (Seleccionar registro) ¢MENÚ
Las siguientes funciones se pueden seleccionar con la tecla
Mostrar número
Utilizar núm.
Modif. regis.
Borrar regis.
Enviar regis.
Borrar lista
Enviar lista
Asignación
u:
Mostrar el número de teléfono.
Modificar o completar un número guardado. A continua­ción, marcar o seleccionar otras funciones presionando MENÚ.
Modificar el registro seleccionado.
Borrar el registro seleccionado. Enviar un registro a otro telé-
fono (pág. 6). Borrar todos los registros del
directorio telefónico. Enviar la lista completa a otro
teléfono (pág. 6). Asignar una tecla al registro
actual para marcación abreviada.

Marcar con las teclas de marcación abreviada

Presionar la tecla correspondiente de marcación abreviada prolongadamente.
Page 6
6

Transferir un directorio telefónico a otro teléfono

Requisitos:
El teléfono emisor y el teléfono receptor están
registrados en la misma estación base.
v ¢ u (Seleccionar registro) ¢ MENÚ
¢ Enviar regis. / Enviar lista ¢ OK~ (Introdu-
cir el número interno del teléfono receptor) ¢ OK

Lista de rellamada

En esta lista se incluyen los diez últimos números marcados.

Marcar desde la lista de rellamada

c
u
c

Administrar los registros de la lista de rellamada

c
u
MENÚ
Es posible seleccionar las siguientes funciones:
Utilizar núm.
Copiar a dir.
Borrar regis.
Borrar lista

Lista de llamantes/Lista del contestador automático (de red)

Cada vez que se introduce un nuevo registro en la lista de llamantes o del contestador automático, suena un tono de indicación y la pantalla par­padea. En la pantalla aparece un mensaje.
Si presiona la tecla una lista contiene mensajes nuevos, se abrirá inmediatamente.
Ten ga en c uenta:
Si las llamadas se guardan en el buzón de red, recibirá un mensaje si se han efectuado los ajustes correctos (depen­diendo de su proveedor de red).
Presionar brevemente esta tecla.
Seleccionar registro.
Presionar de nuevo la tecla descolgar. El número se marca.
Presionar brevemente esta tecla.
Seleccionar registro.
Presionar la tecla de la pantalla.
(Como en el directorio telefónico, pág. 5)
Añadir el registro al directorio tele­fónico
(Como en el directorio telefónico, pág. 5)
(Como en el directorio telefónico, pág. 5)
f, podrá ver todas las listas. Si

Lista de llamantes

Requisito: CLIP (pág. 5) Se guardan los números de las 20 últimas llamadas
entrantes. Si se producen varias llamadas del mismo número, se guardará varias veces. La lista de llamantes se muestra como se indica a continuación:
Llamadas: 00+02
Número de registros antiguos leídos

Abrir la lista de llamantes

f
Con u, seleccionar un registro. En la lista de lla­mantes se muestra la última llamada recibida.
Usar otras funciones
u (Seleccionar registro) ¢MENÚ
Las siguientes funciones se pueden seleccionar con la tecla
Borrar regis.
Copiar a dir.
Fecha/Hora
Estado
Borrar lista
u:
Borrar el registro actual. Añadir el registro al directorio
telefónico. Mostrar la fecha y la hora de la
llamada (si se ha ajustado)
Nu. lla.: nueva llamada perdida. Lla.ant.: registro ya leído. Ll acep: llamada aceptada.
Atención: se borrarán todos los registros nuevos y antiguos.

Devolver una llamada de la lista de llamantes

f
¢ Llamadas: 00+02 ¢ OK
¢ u (Seleccionar registro) ¢c

Funciones adicionales de los dispositivos con contestador automático (A265)

Lista del contestador automático

Con la lista del contestador automático puede escuchar los mensajes grabados en el contestador automático.
La lista del contestador automático se muestra como se indica a continuación:
Contest.: 00+02
Número de mensajes anteriores escuchados
Page 7
7

Abrir la lista del contestador automático

f
Se inicia la reproducción
Usar otras funciones
u (Seleccionar registro) ¢ MENÚ
Las siguientes funciones se pueden seleccionar con
u:
Continuar
Vol umen
Copiar a dir.
Borrar antig.
Continuar con una reproducción que se haya interrumpido (ver pág. 7).
Ajustar el volumen. Copiar el registro al directorio
telefónico. Borrar todos los mensajes
anteriores.

Prefijo automático del proveedor de red (Preselección)

Véase Esquema general de los menúes, pág. 12.

Usar el contestador automático (A265)

Puede usar el contestador automático a través del teléfono (véase Esquema general de los menús, pág. 12) o de las teclas de la estación base (pág. 1).

Activar/Desactivar el contestador automático

En la pantalla se muestra el símbolo ±. En la esta­ción base se ilumina la tecla
El teléfono se suministra con un anuncio estándar. Si no hay anuncios personales propios, se utilizará el anuncio estándar. Cuando la memoria esté llena, el contestador auto­mático se desactivará automáticamente. Cuando borre los mensajes antiguos, volverá a activarse automáticamente.

Grabar un anuncio propio

Véase Esquema general de los menús, pág. 12. Oirá el tono que indica que todo está listo (tono
breve). Decir el anuncio (como mínimo debe durar 3 segundos). Para confirmar que desea conservar el anuncio, pulse OK; si desea descartarlo, pre­sione
a o . Después de la grabación, se repro-
duce el anuncio para que compruebe si se ha gra­bado bien.
ö.
Tenga e n cuenta:
La grabación finalizará automáticamente cuando se alcance el tiempo máximo, que es de 170 segundos, o si se realiza una pausa de más de 2 segundos durante la grabación.

Escuchar o borrar el anuncio

Véase Esquema general de los menús, pág. 12.

Escuchar o borrar mensajes

La reproducción empieza por el primer mensaje nuevo.
Escuchar mensajes anteriores
Véase Lista del contestador automático, pág. 6.
Parar y controlar la reproducción
Durante la reproducción de mensajes:
2
t
2 x t
v
2 x v
Borrar un mensaje concreto
Mientras la reproducción está parada, presionar la tecla de pantalla
Borrar todos los mensajes anteriores.
Durante la reproducción o una pausa:
MENU ¢ Borrar antig. ¢ OK (Confirmar la con-
sulta de seguridad)
Parar la reproducción. Para continuar, volver a presionar
Pasar al comienzo del mensaje actual.
Pasar al mensaje anterior. Pasar al mensaje siguiente.
Pasar al segundo mensaje siguiente.
2.
˜.

Continuar una comunicación desde el contestador automático

Mientras el contestador automático graba una comunicación, puede aceptar la llamada presio­nando
c o d (Manos libres). La grabación se inte-
rrumpe y se puede hablar con el llamante.

Activar/Desactivar la escucha simultánea

Mientras se graba un mensaje, puede escucharlo por el altavoz de la estación base y de los teléfonos registrados (sólo en el Gigaset A265) (véase Esquema general de los menús, pág. 12).
Page 8
8

Configurar el contestador automático

El contestador automático se suministra preconfi­gurado. Puede realizar ajustes individuales desde el teléfono.

Configurar la aceptación de llamada

Puede ajustar cuándo debe aceptar una llamada el contestador automático.
MENÚ ¢Contestador ¢OK ¢Acept. llamada
¢ OK ¢ Seleccionar Inmediato / tras 10 seg. /
tras 20 seg. / tras 30 seg. / Automático ¢ OK
(
= activado)

Programar la duración de la grabación

Véase Esquema general de los menús, pág. 12.

Ajustar el contestador automático (de red) para seleccionarla con la tecla 1

Con sólo presionar prolongadamente la tecla 1, podrá conectarse directamente con el contestador automático (de red). Véase Esquema general de los menúes, pág. 12.

Registrar los teléfonos correspondientes

En su estación base puede registrar hasta cuatro teléfonos. Registro automático de los teléfonos en el Gigaset A160/A260/A265, ver pág. 4.

Registro manual de los teléfonos en el A160/A260/ A265

1. En el teléfono: MENÚ ¢ Configuración
¢ OK ¢ Term. inalám ¢ OK ¢ Reg. equipo ¢ OK Introducir el PIN de sistema de la estación
base (estado predefinido: 0000) En la pantalla parpadea
2. En la estación base: dentro de los 60 segundos desde la introducción del PIN del sistema, presione prolongadamente la tecla registro/búsqueda “paging” El proceso de registro dura un máximo de 5minutos.
ù o ÷ (pág. 1) (mín. 1 seg.).
Registrando.
¢ OK.

Buscar un teléfono (“Paging”)

Es posible buscar el teléfono con la ayuda de la estación base.
Presionar brevemente la tecla registro/bús-
queda “paging” (pág. 1).
Todos los teléfonos sonarán simultáneamente
(“paging”) aunque el tono de timbre esté desactivado.
Finalizar la búsqueda: presionar brevemente la tecla registro/búsqueda “paging” estación base (pág. 1) o la tecla de descolgar un teléfono.
ù o ÷ en la estación base
ù o ÷ en la
c en

Utilizar varios teléfonos

Realizar llamadas internas

Las llamadas internas son comunicaciones gratui­tas con otros teléfonos registrados en la misma estación base.
Presionar la tecla de la pantalla INT. Se llamará a todos los teléfonos. Cuando una extensión interna responda, podrá hablar con ella. Para finalizar, pre­sionar la tecla de colgar

Consulta interna/ Transferir comunicación

Está hablando con un interlocutor externo. Presio­nar la tecla de la pantalla INT. Se llamará a todos los teléfonos. El llamante externo escucha la melo­día de espera.
Antes de que una extensión interna conteste,
presionar la tecla de colgar se transfiere a la extensión que acepte la llamada.
Cuando una extensión interna conteste la
llamada, podrá hablar con ella. Presionando la tecla de colgar bien presionando la tecla de pantalla a estar conectado con el interlocutor externo.

Intercalación en una comunicación externa

Al realizar una llamada externa, otro interlocutor interno puede conectarse con esta llamada y parti­cipar en la conversación. La intercalación se indica a todos los interlocutores mediante un tono de aviso. Requisito: la función Escuchar en debe estar activada.
a.
a; la comunicación
a, la llamada se transfiere; o
, vuelve
Page 9
9

Activar/Desactivar la intercalación

MENÚ ¢Configuración ¢OK ¢Base ¢OK
¢ Escuchar en ¢ OK (=activado)

Intercalación

Desea conectarse con una comunicación externa en curso.
c Presionar prolongadamente la tecla de descol-
gar. Se conecta con la llamada. Todos los interlocu­tores escuchan el tono de aviso. Finalizar: presionar la tecla de colgar interlocutores escuchan el tono de aviso.
Si el primer interlocutor interno presiona la tecla de colgar fono conectado y el interlocutor externo.
a, se mantiene la conexión entre el telé-
a. Todos los

Ajustes del teléfono

Activar/desactivar Llamada auto.

Cuando se recibe una llamada, basta con retirar el teléfono de la estación base o del soporte de carga sin tener que presionar la tecla de descolgar
Para activar: MENÚ Para desactivar: MENÚ
¢ I22.
¢ I22.

Ajustar el volumen del tono de llamada

MENÚ ¢Ajuste audio ¢Vol timb llam. (5 niveles
+ "llamada progresiva" + OFF).

Cambio de la melodía del tono de llamada

MENÚ ¢Ajuste audio ¢Mel. timb llam
(
10 melodías).

Activar/desactivar tono de batería

Si se ha activado esta función, se escuchará un tono en estado de espera de llamada cuando la batería está casi descargada.
Para desactivar: MENÚ Para activar: MENÚ
¢ 241.
¢ 242.

Cambiar el idioma de la pantalla

c.

Configuración de la fecha y hora

MENÚ ¢ Configuración ¢ Fecha/hora
Introducir la fecha (formato DDMMAAAA) y presio­nar OK. Usar
Introducir horas y minutos (formato -HHMM (p.ej. 0 7 1 5 para las 7:15) y presionar OK. Usar alternar entre los campos.
q para alternar entre los campos.
q para

Ajustar el despertador

Activar y desactivar el despertador

MENÚ ¢ Alarma ¢ OK ¢ Activación
¢ OK (=activado)
O bien: presionar la tecla del despertador g. Cuando suene el despertador, puede desactivarlo
presionando una tecla cualquiera.

Ajustar la hora a la que debe sonar el despertador

MENÚ ¢ Alarma ¢ OK ¢ Hora de aviso
¢ OK
Introducir la hora y los minutos en que debe sonar el despertador y presionar OK.

Reiniciar el teléfono

Puede reiniciar los ajustes y modificaciones indivi­duales. Los registros del directorio telefónico, la lista de llamantes y el registro del teléfono se con­servan en la estación base.
MENÚ ¢Configuración ¢ OK ¢Term. inalám
¢ OK ¢ Rest. teléfono ¢ OK
Cancelar con
a.

Ajustar la estación base

La estación base se ajusta con un teléfono registrado.
Si desea más información sobre como cambiar el PIN del sistema y de como seleccionar el volumen del tono de llamada y la melodía en los dispositivos con contestador automático, véase Esquema general de los menúes, pág. 12.
MENÚ ¢Configuración ¢ OK ¢Term. inalám
¢ OK ¢ Idioma ¢ OK ¢ Seleccionar idioma ¢ OK
El idioma actual está marcado con ‰. Si ha seleccionado por error un idioma que no
puede entender:
MENÚ
¢321 (Presionar las teclas una después de
la otra)
Con u, seleccionar el idioma correcto y presionar
OK.
Page 10
10

Reiniciar la estación base al estado predefinido

Cuando se realiza un reinicio, no queda ningún teléfono registrado. Se anulan los ajustes indivi­duales. Sólo se conservan la fecha y la hora.
MENÚ ¢Configuración ¢ OK ¢Base ¢ OK
¢ Restab. base ¢ OK
Si ha olvidado el PIN del sistema, puede reiniciar la estación base para que vuelva al código original 0000: Desconecte el cable de alimentación de energía de la estación base Presione prolongadamente la tecla registro/búsqueda “paging” estación base mientras simultáneamente vuelve a conectar el cable de alimentación de energía. Si su dispositivo cuenta con contestador automático, se escuchará también un tono.
La estación base se ha reiniciado y el PIN del sis­tema se ha ajustado en 0000.
ù o ÷ (pág. 1) en la

Conectar la estación base a una central telefónica

Estos ajustes sólo son necesarios si lo exige su cen­tral telefónica; véanse las instrucciones de uso de la central telefónica.

Modificar el procedimiento de marcación

MENÚ ¢33911 ¢ La cifra correspondiente al procedimiento de marcación ajustado parpadea: 0 = marcación por tonos (MFV); 1 =marcación por impulsos (IWV)

Ajustar el tiempo de flash

MENÚ ¢ IIO12 ¢ La cifra correspondiente
al tiempo de flash actual parpa
1 =100ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms ¢ Introducir
cifra
¢ OK.

Modificar la pausa depués de línea ocupada

Puede ajustar la duración de la pausa entre el momento de presionar la tecla de descolgar envío del número.
MENÚ ¢ IIO1O ¢ La cifra correspondiente a la duración de la pausa actual parpadea: 1 = 1 segundo; 2 = 3 segundos; 3 = 7 segundos
¢ Introducir cifra ¢OK.
dea: 0 =80ms;
c y el
¢ Introducir cifra ¢ OK.

Modificar la pausa después de la tecla de señalización

MENU ¢ IIO14 ¢ La cifra correspondiente a la duración de la pausa actual parpadea: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms ¢ Introducir cifra
¢ OK.

Anexo

Introducir caracteres especiales

Escritura normal
1x 2x 3x 4x 5x 6x
Espacios
1
en blanco
Q
P
Abc-->
#

Características técnicas

Batería recomendada

(Información disponible en el momento de impre­sión de las instrucciones de uso.)
Níquel metal hidruro (NiMH): V30145-K1310-X382 El teléfono se suministra con una batería adecuada.

Consumo de potencia de la estación base

En estado de espera de llamada: 2W aprox. Durante la comunicación: 3W aprox.

Características técnicas generales

Tecnología DECT shifted
Funcionabilidad GAP ( Generic Access Profile )
Alimentación de la estación base
Condiciones ambienta­les para la puesta en servicio
1 £ $ ¥ ¤
.,?!0+
* / ( ) < =
123
123-->
#@ \ &
abc
es admitido
120 Volts CA +/- 10% 60 HZ
de +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa
Page 11
11

Cuidados del teléfono

Limpie la estación base y el teléfono con un
paño húmedo (sin disolventes) o un paño
antiestático. No utilice en ningún caso un paño seco. Existe
peligro de carga estática.

Contacto con líquidos

!
Si el teléfono entrase en contacto con algún líquido:
Apague el teléfono y retire la batería de
inmediato.
Deje que el líquido escurra fuera del teléfono.
Seque todas las piezas y deje el terminal con la
tapa de las baterías abierta y el teclado hacia
abajo al menos 72 horas en un lugar seco y
cálido (nunca utilice: microondas, hornos u
otros aparatos similares).
Vuelva a encender el teléfono cuando esté
seco.
Una vez totalmente seco, en muchos casos se puede volver a poner en funcionamiento.

Preguntas y respuestas

Si durante el uso del teléfono se le plantean dudas, estamos a su disposición en www.gigaset.com/customercare día. Además, en la tabla siguiente se indican algu­nos problemas comunes y sus posibles soluciones.
Problema Causa Solución
La pantalla no se enciende
No sucede nada cuando se presiona una tecla.
No hay conexión ina­lámbrica con la estación base y en la pantalla par­padea Base.
El teléfono está apagado.
La batería está descargada.
El teclado está bloqueado.
El teléfono se encuentra fuera del alcance de la estación base. El teléfono no está registrado.
La estación base está apagada.
La colocación de los cables no es correcta.
las 24 horas del
Presionar la tecla de colgar a unos 5segundos o colocar el teléfono en la esta­ción base. Cargar o cambiar la batería (pág. 4).
Presionar la tecla
unos 2 segundos
(pág. 1).
Reducir la distancia entre el teléfono y la estación base.
Registrar el teléfono (pág. 4).
Comprobar fuente de alimentación de la estación base (pág. 3). Comprobar la coloca­ción de los cables (pág. 3).
R

Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente)

¡Le ofrecemos asistencia rápida e individual! Nuestra asistencia Online en Internet está disponi­ble a cualquier hora y desde cualquier lugar: www.gigaset.com/customercare Recibirá asistencia para nuestros productos las 24 horas del día. Allí encontrará una recopilación de las preguntas y respuestas más frecuentes y podrá descargar instrucciones de uso y actualizaciones recientes de software (si están disponibles para el producto). También encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes en el anexo de estas instrucciones de uso. En el caso de reparaciones o posibles reclamacio­nes de garantía recibirá ayuda rápida y eficaz en nuestro Centro de Servicios. México 01800 999 4442738 (01800 999 Gigaset) Tenga preparado el recibo de compra. En los países donde nuestro producto no es distri­buido por vendedores autorizados no se ofrecen servicios de sustitución ni de reparación.

Permiso

Este equipo está previsto para ser conectado a su red analógica. Caracteristicas específicas de cada pais son consi­deradas.
A través de la presente declaración, Gigaset Com­munications GmbH informa que este equipo cum­ple con los requerimientos básicos y otras clausu­las relevantes de la norma 1999/5/EC.
Page 12
12

Esquema general de los menúes

Su teléfono le ofrece numerosas funciones a las que puede acceder a través de los menúes.
Cuando el teléfono se encuentre en estado de espera de llamada, presionar
MENÚ (abrir menú),
desplazarse hasta la función deseada y confirmar la selección con
OK.
1Alarma
1-1 Activación Activar y desactivar el despertador 1-2 Hora de aviso Formato de introducción: HHMM
2 Ajuste audio
2-1 Vol timb llam. Se pueden seleccionar 5 niveles + “llamada progresiva” 2-2 Mel. timb llam 2-2-1 Para llam ext. Se pueden seleccionar 10 melodías para llamadas externas
2-2-2 Para llam. int Se pueden seleccionar 10 melodías para llamadas internas 2-2-3 Alarma Se pueden seleccionar 10 melodías para el despertador
2-3 Tonos aviso Encender/Apagar 2-4 Tono batería 2-4-1 Desconectar Tono cuando la batería está
2-4-2 Conectar siempre 2-4-3 Dur.llamada sólo durante una comunicación
3 Configuración
3-1 Fecha/hora Introducir la fecha (formato DDMMAA) y, a continuación, la hora (formato HHMM) 3-2 Term. inalám 3-2-1 Idioma Ajustar el idioma de la pantalla
3-2-2 Acep.ll aut Activar/Desactivar la aceptación automática de llamada 3-2-3 Reg. equipo Registrar manualmente el teléfono 3-2-4 ¿Restablecer? Reiniciar el teléfono
Volver al estado de espera de llamada: presionar prolongadamente la tecla
a.
Tiene las siguientes opciones para acceder a una función:
Desplazarse hasta ella con las teclas t y v,
Introducir la correspondiente combinación de
cifras, p. ej.: MENÚ
I1para ajustar la fecha y
la hora.
casi descargada:
nunca
Page 13
13
3-3 Base 3-3-1 Ajuste audio (solo
Gigaset A265)
3-3-2 NIP sistema Modificar el PIN del sistema (valor predefinido: 0000) 3-3-3 Restab. base Reiniciar al estado predefinido (se mantiene el PIN del sistema,
3-3-4 Escuchar en Activar/Desactivar la función 3-3-5 Preselección 3-3- 5-1 Números pref. Prefijo del proveedor de red que
3-3-6 Area Code Introducir su código de área (2 o 3 dígitos)
4 Contestador
4-1 Asig. tecla 1
(todos los dispositivos)
4-2 Activación 4-3 Altavoz 4-3-1 Term. inalám
4-4 Mensajes 4-4-1 Grabar mensaje
4-5 Dur. grabación 4-5-1 Máximo
4-6 Acept. llamada 4-6-1 Inmediato
4-1-1 Cont. de red Asignar la tecla 1 con contestador automático o buzón de red
4-3-2 Base
4-4-2 Repr. mensaje 4-4-3 Borrar Mensaje
4-5-2 30 seg 4-5-3 60 sec 4-5-4 120 sec
4-6-2 tras 10 seg. 4-6-3 tras 20 seg. 4-6-4 tras 30 seg. 4-6-5 Automático Si no hay mensajes nuevos, la contestadora aautomática tarda
3-3-1-1 Vol timb llam. Se pueden seleccionar 5 niveles
3-3-1-2 Mel. timb llam Se pueden seleccionar
no queda registrado ningún teléfono)
3-3-5-2 Con preselec. Primeras cifras de los prefijos
3-3-5-3 Sin preselec. Primeras cifras de los prefijos
(en el estado de espera de llamada, presionar prologadamente para marcar).
20 segundos en aceptar una llamada. Si hay mensajes nuevos, el contestador automático sólo tardará 10 segundos en aceptar una llamada.
+ “llamada progresiva” + DESACTIVADO
10 melodías
debe anteponerse automática- mente al número de teléfono marcado.
que deben marcarse con la preselección.
que debe marcarse sin la preselección.
Page 14
141516
Page 15
Page 16
Loading...