Klawisz rejestrowania/
wywołania
wewnętrznego (str. 8/
str. 8)
Klawisze wyświetlacza:
Naciśnięcie klawisza włącza funkcję widoczną
aktualnie na wyświetlaczu nad klawiszem.
Wyświetlany
element
INT
MENU
“
U
T
˜
OK
Znaczenie (po naciśnięciu
klawisza)
Połączenie ze wszystkimi
zarejestrowanymi słuchawkami.
Otwieranie menu głównego/menu
opcji (patrz Przegląd pozycji menu,
str. 12).
Jeden poziom menu wstecz.
Przewijanie za pomocą klawisza u
w górę/w dół lub zmienianie
głośności.
Przemieszczanie za pomocą
klawisza
u kursora w lewo lub
w prawo.
Usuwanie po jednym znaku od
prawej do lewej.
Potwierdzenie funkcji menu lub
zapisanie wpisu.
1 Klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego:
Szukanie słuchawki (krótkie naciśnięcie,
„paging”, str. 8)
Rejestrowanie słuchawek (przytrzymanie str. 8)
2 Klawisz wł./wył.: włączanie i wyłączanie
automatycznej sekretarki.
Świeci się: automatyczna sekretarka jest
włączona.
Miga: dostępna jest co najmniej jedna nowa
wiadomość lub wiadomość jest aktualnie
nagrywana. Miga przez około cztery sekundy:
pamięć wiadomości jest zapełniona.
Podczas odtwarzania wiadomości:
3Usuwa bieżącą wiadomość.
4 Przewijanie do poprzedniej wiadomości.
Page 2
2
5 Zmiana głośności (ð = ciszej; ñ = głośniej):
Podczas odtwarzania wiadomości: zmienianie
głośności głośnika.
Podczas sygnalizacji połączenia zewnętrznego:
zmienianie głośności sygnału dzwonka.
6 Klawisz odtwarzania/stopu:
odtwarzanie wiadomości z automatycznej
sekretarki lub przerywanie odtwarzania.
7 Przewijanie do następnej wiadomości.
Uwaga!
◆ Jeśli automatyczna sekretarka obsługiwana jest
za pomocą słuchawki lub aktualnie nagrywana
jest wiadomość, automatycznej sekretarki nie
można obsługiwać za pomocą stacji bazowej.
◆ Jeśli klawisz wł./wył. miga, mimo że
automatyczna sekretarka została wyłączona, to
znaczy, że w
pamięci automatycznej sekretarki
jest co najmniej jedna nowa wiadomość, która
nie została jeszcze odsłuchana.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed użyciem aparatu należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki
W
dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi
należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
$
Należy używać tylko zalecanego akumulatora!
Oznacza to, że nie należy używać zwykłych,
jednorazowych baterii, ponieważ może to
spowodować obrażenia cielesne.
Akumulatorów należy używać zgodnie
z
niniejszą instrukcją obsługi (str. 3).
System telefoniczny może zakłócać pracę
urządzeń medycznych. Należy przestrzegać
ograniczeń technicznych związanych z
środowiskiem pracy (np.
lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do
ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest
tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do
poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
Słuchawka może powodować nieprzyjemny
szum w aparatach słuchowych.
Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani
w
pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani baza
nie są wodoszczelne.
Nie należy używać telefonu w środowiskach,
w
których zachodzi ryzyko wybuchu (np.
w
lakierniach).
w gabinecie
danym
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać
osobom trzecim tylko wraz z
ƒ
To urz ądzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania, nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
W przypadku ustawionej blokady klawiszy (str. 1)
wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi
są niedostępne w
niektórych krajach.
instrukcją obsługi.
Page 3
3
ECO DECT
Try b ECO DECT z apewnia obniżenie zużycia energii
dzięki wykorzystaniu energooszczędnego
zasilacza i dodatkowemu zmniejszeniu mocy
nadawczej stacji bazowej.
Moc nadawcza zostaje wyłączona, gdy w stacji
bazowej zarejestrowana jest tylko jedna
słuchawka!
Ponadto w pobliżu stacji bazowej zmniejszana jest
moc nadawcza słuchawki.
Pierwsze użycie telefonu
Krok 1: podłączanie stacji bazowej
12
Stacja bazowa bez automatycznej sekretarki
Krok 2: pierwsze użycie słuchawki
Wskazówka:
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą
folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatorów
◆ Kable muszą zostać tak ułożone
w
prowadnicach, aby nie przytrzasnęła ich
pokrywa akumulatorów. Stwarza to
niebezpieczeństwo uszkodzenia kabli.
◆ Należy używać wyłącznie zalecanych przez
firmę Gigaset Communications GmbH *
akumulatorów
należy w żadnym wypadku używać zwykłych
(jednorazowych) baterii ani też akumulatorów
innego typu, ponieważ nie można w
przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na
zdrowiu oraz szkód materialnych Np. może zostać
uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo
akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może
dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do
uszkodzenia aparatu.
◆
Nie należy używać innych ładowarek,
akumulatory mogą ulec z
uszkodzeniu.
◆ Słuchawkę można stawiać tylko
w
przeznaczonej dla niej ładowarce.
* Gigaset Communications GmbH jest licencjobiorcą
znaku należącego do Siemens AG.
(str. 10). Oznacza to, że nie
◆ Włóż wtyczkę do gniazdka w sposób
12
przedstawiony na powiększonym fragmencie.
◆ Włóż akumulatory.
◆ Umieść kable w prowadnicach kabla.
takim
tego powodu
Stacja bazowa z automatyczną sekretarką
Podłączyć należy najpierw zasilacz (230 V)
z
przewodem zasilającym 1, a następnie wtyk
telefoniczny z
na rysunku. Umieść kable w
Oba przewody muszą być zawsze podłączone.
kablem 2, w sposób przedstawiony
prowadnicach kabla.
◆ Należy używać wyłącznie dostarczonego
zasilacza.
◆ W przypadku zakupu nowego kabla
telefonicznego w
odpowiednie przypisanie styków: przypisanie żył
3-4 kabla telefonicznego/EURO CTR37.
sklepie należy zwrócić uwagę na
Zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
Załóż na górnym brzegu przegródki pokrywę
i
dociśnij ją aż do zatrzaśnięcia.
Page 4
4
Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów
Podważ paznokciem pokrywę i pociągnij ją do góry.
Krok 3: rejestrowanie słuchawki w stacji
bazowej i ładowanie akumulatorów
Warunek: słuchawka nie jest zarejestrowana
w
żadnej stacji bazowej.
Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej Gigaset
A160/A260/A165/A265 odbywa się automatycznie. Umieść słuchawkę w
bazowej z
przodu. Słychać sygnał potwierdzenia. Pozostaw
słuchawkę w
zarejestruje.
Automatyczne zarejestrowanie może zająć 5
minut. W tym czasie na wyświetlaczu miga
komunikat Meldowanie. Słuchawka otrzyma
automatycznie najniższy wolny numer (1–4). Jeśli
w
słuchawek, na wyświetlaczu widoczny będzie po
zarejestrowaniu numer wewnętrzny słuchawki,
np.
zajęte (zarejestrowane są już cztery słuchawki),
słuchawka nr 4 zostanie wyrejestrowana
i
zastąpiona nową.
wyświetlaczem skierowanym do
stacji bazowej, dopóki się nie
stacji bazowej zarejestrowanych jest więcej
2. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 4 są już
Ładowanie akumulatorów
W celu naładowania akumulatorów słuchawkę
należy pozostawić w
około 6około 13 13 godzin w
Gigaset A160/A260, a
Gigaset A165/A265 — 6 godzin. Po upływie tego
czasu akumulatory będą naładowane. Poziom
naładowania akumulatorów wskazywany jest
poprawnie jedynie po nieprzerwanym cyklu
ładowania/rozładowywania. Dlatego też nie należy
bez potrzeby przerywać cyklu ładowania.
Proces ładowania jest sterowany elektronicznie, co
chroni akumulatory przed przeładowaniem.
Akumulatory rozgrzewają się podczas ładowania,
jest to zjawisko normalne i
Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega
zmniejszeniu ze względów technicznych.
W celu poprawnego zapisywania czasu połączeń
niezbędne jest ustawienie daty oraz godziny (patrz
Przegląd pozycji menu,
Ekran telefonu po zarejestrowaniu i ustawieniu
czasu wygląda w
przedstawiono na
stacji bazowej przez okres
przypadku modelu
w przypadku modelu
nie jest niebezpieczne.
str. 12).
trybie gotowości tak, jak
str. 1.
stacji
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie
rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do
publicznej sieci telefonicznej.
~
(wprowadź numer telefonu) ¢c.
Nastąpi wybieranie numeru. (Można również najpierwprzytrzymać klawisz połączenia
s
łychać sygnał – i dopiero potem wprowadzić numer
telefonu). Głośność słuchawki można zmieniać
podczas rozmowy za pomocą klawisza
Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania
numeru:
naciśnij klawisz zakończenia połączenia a.
Możliwe jest automatyczne poprzedzanie każdego
numeru prefiksem operatora (patrz Przegląd
pozycji menu, „Preselekcja”,
str. 12).
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem, miganiem klawisza trybu
głośnomówiącego
komunikatem na wyświetlaczu.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
d (Gigaset A260/A265) oraz
◆ naciskając klawisz połączenia c,
◆ naciskając klawisz trybu głośnomówiącego d
(Gigaset A260/A265).
Jeśli włączona jest funkcja
przegląd pozycji menu,
jedynie podnieść ze stacji bazowej/ładowarki.
Autoodbiór
str. 12), słuchawkę wystarczy
Wyświetlanie numeru telefonu osoby
dzwoniącej
W przypadku połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby
dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w
telefonu.
Warunki:
prezentacji własnego numeru (CLI).
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol , jeśli
abonent nie zlecił prezentacji numeru
wywołującego lub , jeśli osoba dzwoniąca włączyła
funkcję ukrywania swojego numeru, albo , jeśli nie
jest dostępna funkcja prezentacji numeru.
c –
t.
(patrz
pamięci
CLIP) na
Page 5
5
Tryb głośnomówiący (tylko Gigaset A260/
A265)
Zaraz po wprowadzeniu numeru telefonu można
nacisnąć klawisz
głośnomówiący (klawisz
rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości
z
automatycznej sekretarki (jeśli jest dostępna)
można klawiszem
zestawu głośnomówiącego. W trybie
głośnomówiącym głośność można zmieniać
podczas rozmowy za pomocą klawisza
d, aby włączyć tryb
d zaświeci się). W trakcie
d włączać i wyłączać tryb
t.
Obsługa słuchawki
Włączanie/wyłączanie słuchawki
Przytrzymaj klawisz a przez dłuższą chwilę.
Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji
bazowej lub w
automatyczne włączenie.
ładowarce powoduje jej
Korzystanie z książki
telefonicznej i
Książka telefoniczna
Otwieranie książki telefonicznej: naciśnij klawisz
h (Gigaset A160/A165) lub v (Gigaset A260/
A265).
Można zapisać 40 numerów (maks. 32 cyfry) wraz
z
nazwiskami (maks. 14 znaków).
Wskazówka:
aby umożliwić szybkie wybieranie, numer
z
książki telefonicznej można przypisać do
klawisza
Zapisywanie pierwszego numeru w książce
telefonicznej
h lub v ¢ Nowy wpis? ¢OK
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej
h lub v ¢ MENU ¢ Nowy wpis ¢OK
~
~
~
~
(str. 5).
Wprowadź numer i naciśnij
klawisz OK.
Wprowadź nazwę i naciśnij klawisz
OK.
Wprowadź numer i naciśnij
klawisz OK.
Wprowadź nazwę i naciśnij klawisz
OK.
innych list
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną klawiszem h lub v.
Dostępne są następujące możliwości:
◆ Za pomocą klawisza u można przewijać wpisy,
aż zostanie znalezione szukane nazwisko.
◆ Wprowadź pierwszą literę nazwiska, w razie
potrzeby przewijając listę do odpowiedniego
wpisu za pomocą klawisza
u.
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej
v ¢ u (wybierz wpis)¢ c
Używanie pozostałych funkcji
v ¢v (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Pokaz numer
Uzyj numeru
Zmien wpis
Usun wpis
Wyslij wpis
Usun liste
Wyslij liste
Ustaw skrót
Wyświetlanie numeru telefonu.
Zmienianie lub uzupełnianie
zapisanego numeru.
Wybieranie lub włączanie
dalszych funkcji za pomocą
klawisza MENU.
Zmienianie wybranego wpisu.
Usuwanie wybranego wpisu.
Przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki
(str. 5).
Usuwanie wszystkich wpisów
z
książki telefonicznej.
Przesyłanie całej listy do innej
słuchawki
Przypisanie aktualnego wpisu
do klawisza szybkiego
wybierania.
(str. 5).
Wybieranie przy użyciu klawiszy szybkiego
wybierania
Przesyłanie książki telefonicznej do innej
słuchawki
Warunki:
◆ Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w
◆ Inna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują
przesyłanie i
telefonicznej.
tej samej stacji bazowej.
odbieranie wpisów z książki
v ¢ u (wybierz wpis)¢ MENU ¢ Wyslij wpis
/ Wyslij liste ¢ OK ¢ ~ (wprowadź numer
wewnętrzny słuchawki odbierającej) ¢OK
Page 6
6
Lista ponownego wybierania
Na tej liście widnieje dziesięć ostatnio wybranych
numerów telefonów.
Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego
wybierania
c
u
c
Naciśnij klawisz.
Wybierz wpis.
Naciśnij ponownie klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami na liście ponownego
wybierania
c
u
MENUNaciśnij klawisz wyświetlacza.
Można wybrać następujące funkcje:
Uzyj numeru
Kopiuj do ks.
Usun wpis
Usun liste
Naciśnij klawisz.
Wybierz wpis.
(jak w książce telefonicznej,
str. 5)
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej
(jak w książce telefonicznej,
str. 5)
(jak w książce telefonicznej,
str. 5)
Lista połączeń/lista wiadomości poczty
głosowej lub automatycznej sekretarki
Gdy tylko na liście połączeń/automatycznej sekretarki znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i zacznie migać wyświetlacz. Wyświetl
ony zostanie również komunikat.
Naciśnięcie klawisza f umożliwia wyświetlenie
wszystkich list. Jeśli nowe wiadomości znajdują się
tylko na jednej liście, zostanie ona od razu otwarta.
Wskazówka:
jeśli zostały zapisane połączenia w skrzynce poczty
głosowej u
ustawienia wyświetlany jest komunikat (funkcja zależna
od operatora).
operatora, w przypadku odpowiedniego
Lista połączeń wyświetlana jest w sposób
następujący:
Polacz. 01+02
Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych
wpisów
Otwieranie listy połączeń
f ¢ Polacz. 01+02 ¢OK
Potwierdź wpis klawiszem u. Na liście połączeń
zostanie wyświetlone ostatnie połączenie
przychodzące.
Używanie pozostałych funkcji
u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Usun wpis
Kopiuj do ks.
Data/Godzina
Status
Usun liste
Usuwanie bieżącego wpisu.
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Wyświetlanie daty oraz godziny
połączenia (jeśli ustawione).
Nowe pol: nowe połączenie
nieodebrane. St. pol:
przeczytany wpis.
Uwaga! Zostaną usunięte
wszystkie stare i
nowe wpisy.
Oddzwanianie do rozmówców z listy połączeń
f ¢ Polacz. 01+02 ¢ OK ¢ u (wybierz wpis)
¢ c
Dodatkowe funkcje urządzeń
z automatyczną sekretarką
Lista wiadomości automatycznej sekretarki
-
Za pomocą listy wiadomości automatycznej
sekretarki można odsłuchiwać wiadomości
z
automatycznej sekretarki.
Lista wiadomości automatycznej sekretarki
wyświetlana jest w
Sekret. 01+02
Liczba nowych wiadomości + liczba star ych, odsłuchanych
wiadomości
sposób następujący:
Lista połączeń
Warunek: CLIP (str. 4)
Zapisywane są numery ostatnich 20 połączeń
nieodebranych. Wielokrotne połączenia z
samego numeru zapisywane są raz (ostatnie
połączenie).
tego
Page 7
7
Otwieranie listy wiadomości automatycznej
sekretarki
f ¢ Sekret. 01+02 ¢OK
Rozpocznie się odtwarzanie.
Używanie pozostałych funkcji
u (wybierz wpis) ¢ MENU
Za pomocą klawisza u można wybrać następujące
funkcje:
Dalej
Glosnosc
Kopiuj do ks.
Usun stare
Kontynuacja wstrzymanego
odtwarzania
Zmienianie głośności.
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Automatyczną sekretarkę można obsługiwać za
pomocą słuchawki (patrz Przegląd pozycji menu,
str. 12), jak również za pomocą klawiszy stacji
bazowej (str. 1).
Włączanie/wyłączanie automatycznej sekretarki
Zostanie wyświetlony symbol ±. Na stacji
bazowej świeci się klawisz
Aparat telefoniczny dostarczany jest z zapowiedzią
standardową. Dopóki nie zostanie nagrana
zapowiedź osobista, używana jest zapowiedź
standardowa.
Gdy pamięć zostanie zapełniona, automatyczna
sekretarka wyłącza się automatycznie. Po
usunięciu starych wiadomości urządzenie włączy
się ponownie.
Nagrywanie komunikatu
Patrz Przegląd pozycji menu, str. 12.
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał
dźwiękowy). Nagraj zapowiedź (o długości co
najmniej 3 s). Klawiszem OK można zatwierdzić,
a
klawiszem a lub ” – odrzucić nagranie. Po
nagraniu zapowiedź zostanie odtworzona w
sprawdzenia.
ö.
celu
Uwaga!
Nagrywanie kończy się automatycznie po
osiągnięciu maks. czasu nagrywania (170
gdy przerwa w
mówieniu będzie dłuższa niż 2 s.
s) lub
Odsłuchiwanie lub usuwanie zapowiedzi
Patrz Przegląd pozycji menu, str. 12.
Odsłuchiwanie/usuwanie wiadomości
Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszej nowej
wiadomości.
Odsłuchiwanie starych wiadomości
Patrz lista wiadomości automatycznej sekretarki,
str. 6.
Wstrzymywanie odtwarzania oraz sterowanie
Podczas odtwarzania wiadomości:
2
t
2 x t
v
2 x v
Usuwanie pojedynczej wiadomości
Gdy odtwarzanie zostało wstrzymane, naciśnij
klawisz
Usuwanie wszystkich starych wiadomości
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
MENU ¢ Usun stare ¢OK (potwierdź
usunięcie)
Wstrzymanie odtwarzania. Naciśnij
ponownie klawisz
kontynuacji.
Przewijanie do początku bieżącej
wiadomości.
Do poprzedniej wiadomości.
Do następnej wiadomości.
Dwie wiadomości dalej.
2 w celu
˜.
Przejmowanie rozmowy z automatycznej
sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną
sekretarkę rozmowę tę można przyjąć, naciskając
w
tym celu klawisz połączenia c lub klawisz trybu
głośnomówiącego
zostanie przerwana i
z
osobą dzwoniącą.
d. Operacja nagrywania
można podjąć rozmowę
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
Podczas nagrywania wiadomości można ją
odsłuchiwać za pomocą głośników stacji bazowej
oraz zarejestrowanych słuchawek (tylko Gigaset
A265) – patrz Przegląd pozycji menu,
str. 12).
Page 8
8
Ustawianie automatycznej sekretarki
Automatyczna sekretarka jest w momencie
dostarczenia skonfigurowana fabrycznie.
Ustawienia indywidualne można wprowadzić za
pomocą słuchawki przenośnej.
Ustawianie opóźnienia odbierania
Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim
automatyczna sekretarka powinna przyjąć
połączenie.
MENU ¢ Sekretarka ¢OK¢ Opóznienie
¢ OK ¢ Natychmiast / po 10 sek. / po 20 sek. /
po 30 sek. / Automat. – wybierz i potwierdź
klawiszem
¢OK (‰ = wł.)
Ustawianie długości nagrywania
Patrz Przegląd pozycji menu, str. 12.
Ustawianie innego języka
Możliwa jest zmiana języka komunikatów
głosowych i
Przypisywanie numeru sieciowej lub
automatycznej sekretarki do klawisza 1
Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz 1
słuchawki, aby połączyć się z
automatyczną sekretarką.
Patrz Przegląd pozycji menu, str. 12.
(sieciową)
Rejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować łącznie
cztery słuchawki.
Automatyczne rejestrowanie słuchawek w stacji
bazowej Gigaset A160/A260/A165/A265,
patrz str. 4.
Ręczne rejestrowanie słuchawek w stacji bazowej
Gigaset A160/A260/A165/A265
1. W słuchawce: MENU ¢ Ustawienia ¢ OK
¢ Sluchawka ¢ OK ¢ Zamelduj ¢
wprowadź systemowy kod PIN bazy (ustawienie
fabryczne: 0000)
Na wyświetlaczu miga komunikat Meldowanie.
2. W stacji bazowej: w ciągu 60 s po
wprowadzeniu systemowego kodu PIN
przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
1 sekundę).
Procedura rejestracji może zająć 5 minut.
¢OK.
÷ lub ù(str. 1)(przez co najmniej
Szukanie słuchawki („paging”)
Za pomocą stacji bazowej można odszukać
słuchawki.
◆ Naciśnij krótko klawisz rejestracji/wywołania
wewnętrznego
◆ Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich
słuchawek jednocześnie („paging”), nawet jeśli
sygnał dzwonka jest wyłączony.
W celu zakończenia: naciśnij krótko klawisz
rejestracji/wywołania wewnętrznego
stacji bazowej
słuchawce.
÷ lub ù na stacji bazowej.
÷ lub ù na
(str. 1) albo klawisz połączenia c na
Korzystanie z wielu słuchawek
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy
z
innymi słuchawkami, które są zarejestrowane
w
tej samej stacji bazowej.
Naciśnij klawisz wyświetlacza WEWN. Zostaną
wywołane wszystkie słuchawki. Gdy rozmówca się
zgłosi, połączenie jest nawiązane. Aby zakończyć,
naciśnij klawisz zakończenia
a.
Wewnętrzne połączenia konsultacyjne/
łączenie rozmowy
Trwa rozmowa z innym rozmówcązewnętrznym.
Naciśnij klawisz wyświetlacza WEWN. Zostaną
wywołane wszystkie słuchawki. Rozmówca
zewnętrzny słyszy sygnał oczekiwania.
◆ Przed zgłoszeniem rozmówcy wewnętrznego
naciśnij klawisz zakończenia
zostanie przekazane do tego rozmówcy, który
je przyjmie.
◆ Gdy rozmówca się zgłosi, połączenie jest
nawiązane. Naciśnij klawisz zakończenia
(połączenie zostanie przekazane) albo klawisz
a; połączenie
a
” (powrócisz do połączenia z rozmówcą
zewnętrznym).
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej
(odsłuch)
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna. Do
rozmowy tej może się włączyć rozmówca
wewnętrzny. Jego włączenie się jest
sygnalizowane wszystkim rozmówcom za pomocą
sygnału dźwiękowego.
Warunek: włączona funkcja Dolacz wewn.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu wewnętrznego
MENU ¢ Ustawienia ¢OK¢ Baza ¢OK
¢ Dolacz wewn. ¢ OK (‰= wł.)
Page 9
9
Odsłuch wewnętrzny
Aby włączyć się do aktualnej rozmowy
zewnętrznej:
c Przytrzymaj klawisz połączenia. Nastąpi
włączenie do rozmowy. Wszyscy rozmówcy usłyszą
sygnał dźwiękowy.
W celu zakończenia: naciśnij klawisz zakończenia
połączenia
dźwiękowy.
Jeśli pierwszy użytkownik wewnętrzny naciśnie
klawisz zakończenia połączenia
między słuchawką włączoną do rozmowy
a
rozmówcą zewnętrznym będzie kontynuowane.
a. Wszyscy rozmówcy usłyszą sygnał
a, połączenie
Ustawianie słuchawki
Zmienianie języka wyświetlacza
MENU ¢ Ustawienia ¢OK¢ Sluchawka
¢ OK ¢ Jezyk ¢ OK ¢ wybierz język¢ OK
Aktualny język jest oznaczony symbolem ‰ .
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego
języka:
MENU¢3 21 (naciskaj kolejne klawisze)
Klawiszem u wybierz żądany język i naciśnij
klawisz
OK.
Ustawianie budzika
Włączanie/wyłączanie budzika
MENU ¢Budzik ¢OK¢Aktywacja
¢ OK (‰ = wł.)
Lub: naciśnij klawisz g.
Gdy budzik dzwoni, naciśnięcie dowolnego
klawisza wyłącza go na 24 godziny.
Ustawianie czasu budzenia
MENU ¢ Budzik ¢OK¢ Godz. budzenia
¢ OK
Wprowadź czas budzenia (godzinę i minutę)
i
naciśnij klawisz OK.
Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki
Indywidualne zmiany oraz ustawienia można
anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy
połączeń, jak również ustawienia rejestracji
słuchawki w
MENU ¢ Ustawienia ¢OK¢ Sluchawka
stacji bazowej pozostaną zachowane.
¢ OK ¢ Reset ¢ OK
Za pomocą klawisza a można anulować
przywracanie ustawień fabrycznych.
Ustawianie stacji bazowej
Stację bazową można ustawić za pomocą
zarejestrowanej słuchawki.
Sposób ustawienia systemowego kodu PIN stacji
bazowej, jak również głośności i
w
przypadku urządzeń z automatyczną sekretarką
– patrz Przegląd pozycji menu,
melodii dzwonka
str. 12.
Przywracanie ustawień fabrycznych
stacji bazowej
Wskutek przywracania zostaną wyrejestrowane
wszystkie słuchawki. Zostaną zmienione
ustawienia własne użytkownika. Niezmieniona
pozostanie tylko data i
MENU ¢ Ustawienia ¢OK¢ Baza ¢OK
godzina.
¢ Reset bazy ¢ OK
W razie zapomnienia systemowego kodu PIN,
w
stacji bazowej można przywrócić pierwotny
kod
0000:
Odłącz przewód zasilający od stacji bazowej.
Przytrzymaj klawisz rejestrowania/wywołania
wewnętrznego
podłączając jednocześnie przewód zasilający do
stacji bazowej. W przypadku urządzeń
z
automatyczną sekretarką rozlegnie się
dodatkowo sygnał dźwiękowy. Zostaną
przywrócone fabryczne ustawienia stacji bazowej
– systemowy kod PIN to znów 0000.
÷ lub ù (str. 1) na stacji bazowej,
Używanie stacji bazowej z centralą PABX
Wykonywanie poniższych ustawień jest niezbędne
tyko wtedy, gdy są one wymagane ze względu na
centralę telefoniczną PABX, patrz instrukcja
obsługi centrali PABX.
Można ustawić długość pauzy między
naciśnięciem klawisza połączenia
numeru telefonu.
MENU ¢I I O 1 O¢ miga cyfra bieżącego czasu
pauzy: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s. ¢Wpisz cyfrę
: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms;
c a przesłaniem
¢ OK.
Page 10
10
Zmienianie pauzy po naciśnięciu klawisza R
MENU¢I I O 1 4¢ miga cyfra bieżącego czasu
pauzy: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¢ wprowadź cyfrę ¢ OK.
Dodatek
Wpisywanie znaków specjalnych
Czcionka standardowa
1x2x3x4x5x6x
Spacja
1
Q
P
Abc-->
#
Dane techniczne
Zalecany akumulator
(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji
obsługi do druku)
Niklowo-wodorkowe (NiMH):
Słuchawka A16: V30145-K1310-X383
Słuchawka A26: V30145-K1310-X359, -X402
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami
dopuszczonymi do użytkowania.
Pobór mocy stacji bazowej
W trybie gotowości: około 2 W
Podczas rozmowy: około 3 W
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Zasięgdo 300 m w terenie otwartym,
Zasilanie stacji
bazowej
Środowisko pracyod 5°C do 45°C
1 Ł $ Ą ¤
.,?!0+
* /()<=
123
123-->
#@\&
abc
do
50 m w budynkach
230 V ~/ 50 Hz
wilgotność względna od 20% do
75%
Konserwacja
Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy
czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką
antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza
to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku
statycznego.
Kontakt z cieczami
!
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1 Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć
z
niej akumulatory.
2Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3 Wytrzeć do sucha wszystkie elementy
i
umieścić słuchawkę na co najmniej
72
godziny z otwartą wnęką akumulatorów
i
klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym,
ciepłym miejscu (nie w: kuchence
mikrofalowej, piekarniku itp.).
4 Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej
całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia
można znowu używać.
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem
telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum
obsługi klienta
www.gigaset.com/customercare. Ponadto
w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej
występujących problemów oraz ich możliwych
rozwiązań.
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Brak wskazań
na
wyświetlaczu.
Brak reakcji na
użycie
klawiszy.
Brak
połączenia
radiowego ze
stacją
bazową, na
wyświetlaczu
miga
komunikat
Baza.
Słuchawka jest
wyłączona.
Akumulatory są
rozładowane.
Włączona blokada
klawiszy.
Słuchawka
znajduje się poza
zasięgiem stacji
bazowej
Słuchawka nie
została
zarejestrowana.
Stacja bazowa nie
została włączona.
Błędnie
poprowadzone
przewody.
Przytrzymaj klawisz
zakończenia
połączenia
ok. 5 s lub ustaw
słuchawkę w
bazowej.
Naładuj/wymień
akumulatory (str. 4).
Przytrzymaj klawisz
krzyżyka
około 2 s
Przenieś słuchawkę
bliżej stacji bazowej.
Zarejestruj słuchawkę
(str. 4).
Sprawdź wtyczkę
w stacji bazowej
(str. 3).
Sprawdź prowadnicę
kabla (str. 3).
a przez
stacji
przez
R
(str. 1).
Page 11
Obsługa klienta (Customer Care)
Oferujemy Państwu szybkie doradztwo
indywidualne.
Nasza pomoc techniczna w Internecie jest
dostępna o każdej porze i z każdego miejsca na
świecie.
www.gigaset.com/customercare
Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów,
dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik
może tam znaleźć listę najczęściej zadawanych
pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania
pliki instrukcji obsługi i (w przypadku niektórych
produktów) najnowsze aktualizacje
oprogramowania.
Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi
na nie można również znaleźć w niniejszej
instrukcji obsługi, w rozdziale Dodatek.
W razie konieczności dokonania naprawy, ew.
skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi
szybką i niezawodną pomoc uzyskać można w
centrum serwisowym Service-Center.
Polska 0 801 140 160
Należy przygotować dowód zakupu.
W krajach, w których produkty naszej firmy nie są
rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów
handlowych, nie są również oferowane usługi
wymiany ani naprawy.
Zezwolenie
11
Ten aparat jest przeznaczony do użytku w
analogowych liniach telefonicznych polskiej sieci
publicznej.
Wymagania poszczególnych krajów zostały
uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH
oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe
wymagania i inne związane z tym regulacje
Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest
dostepna pod adresem internetowym
set.com/docs.
www.giga-
Page 12
12
Przegląd pozycji menu
Niniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcji. Są
one udostępniane do wyboru za pomocą menu.
W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz
MENU (otwórz menu), następnie przejdź do
żądanej funkcji i
klawisza
potwierdź wybór za pomocą
OK.
1Budzik
1-1 AktywacjaWłączanie/wyłączanie budzika
1-2 Godz. budzeniaFormat: HHMM
2Audio
2-1 Glosnosc dzw.5 poziomów + „Crescendo” do wyboru
2-2 Melodia dzw.2-2-1 Polacz. zewn.10 melodii do wyboru dla połączeń zewnętrznych
2-2-2 Polacz. wewn.10 melodii do wyboru dla połączeń wewnętrznych
3-3-2 PIN systemuZmienianie systemowego kodu PIN (ustawienie fabryczne: 0000)
3-3-3 Reset bazyPrzywracanie ustawień fabrycznych (nie ulega zmianie
3-3-4 Dolacz wewn.Włączanie/wyłączanie funkcji
3-3-5 Preselekcja3-3-5-1Numer prefiksuPrefiks operatora, który ma być
Powrót do stanu gotowości: przytrzymaj
klawisz
a.
Dostęp do żądanej funkcji można uzyskać na dwa
sposoby:
◆ przechodząc do niej za pomocą klawiszy t i v,
◆ wprowadzając odpowiednie kombinacje cyfr,
np.: MENU
i
godziny.
akumulatora:
połączenia
3-3-1-1Glosnosc dzw.5 poziomów + „Crescendo” +
3-3-1-2Melodia dzw.10 melodii do wyboru
systemowy kod PIN, słuchawki pozostają zarejestrowane)
3-3-5-2Z prefiksemPierwsze cyfry numeru
3-3-5-3Bez prefiksuPierwsze cyfry numeru
I1 w celu ustawienia daty
nigdy
WYŁ., do wyboru
automatycznie dodawany do
wybieranego numeru.
kierunkowego, które mają być
wybierane wraz z
kierunkowego, które mają być
wybierane bez prefiksu.
prefiksem.
Page 13
4Sekretarka
4-1 Ustaw klaw. 1
(wszystkie
urządzenia)
4-2 Aktywacja
4-3 Podsluch4-3-1 Sluchawka
4-4 Zapowiedzi4-4-1 Nagraj zapow.
4-5 Dlugosc nagr.4-5-1 Maksimum
4-6 Opóznienie4-6-1 Natychmiast
4-1-1 Poczta glos.Przypisanie klawisza 1 do wywoływania automatycznej
4-1-2 Sekretarka
4-3-2 Baza
4-4-2 Odtwórz zapow.
4-4-3 Usun zapow.
4-5-2 30 sek.
4-5-3 60 sec
4-5-4 120 sec
4-6-2 po 10 sek.
4-6-3 po 20 sek.
4-6-4 po 30 sek.
4-6-5 Automat.Jeśli nie zostały jeszcze zapisane żadne nowe wiadomości,
13
sekretarki sieciowej (w celu wybrania należy przytrzymać
w
trybie gotowości).
Poczta glos.: a utoma tyczna s ekret arka w sieci operatora; usługę
tę należy zamówić oddzielnie. Listę skrzynki poczty głosowej
u
operatora można wyświetlić, o ile operator udostępnia taką
usługę i
o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego
wybierania klawiszem 1.
automatyczna sekretarka odbierze połączenie po 20 s. Jeśli
zostały już zapisane nowe wiado mości, automatyczna sekretarka
odbierze połączenie po 10 s.
Page 14
14
Gwarancja
Warunki gwarancji
1 Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
2 Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową bądź innych przepisów
Polskiego Prawa.
3 Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z
siedzibą w Warszawie ul. Żupnicza 11 udziela
gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od
daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie
gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana jest na
okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4 Karta gwarancyjna jest nieważna w
następujących przypadkach:
–brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
– brak dowodu zakupu
– numer fabryczny/seryjny produktu lub datę
sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono,
zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji przez
kupującego
5 Usterki produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w
ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia
produktu do Autoryzowanego Punktu
Serwisowego Gigaset.
6 Warunkiem wykonania naprawy jest
dostarczenie produktu z ważną kartą
gwarancyjną oraz dowodem zakupu produktu.
7 Wydanie produktu po naprawie nastąpi w
miejscu oddania do naprawy.
8 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji obsługi, do których
wykonania zobowiązany jest użytkownik we
własnym zakresie.
9Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany
produktu lub części produktu na nowy, wolny
od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt
Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw
istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał
wady, które uniemożliwiają jego używanie
zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset
stwierdzi na piśmie, że usterka jest
niemożliwa do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie
produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym
przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przy-
padku braku możliwości wymiany na taki
sam produkt, dokonana zostanie wymiana
na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego
wymianie
10 Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
–niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
obsługi użytkowania, przechowywania i
konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogramo-
wanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez użytkow-
nika lub inne nieupoważnione osoby)
napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
–użytkowania lub pozostawienia produktu w
niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akcesoriów
–przepięć w sieci telefonicznej lub energetyc-
znej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego
gniazda zasilającego
11 Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie
ponosi odpowiedzialności za utratę
jakichkolwiek danych użytkownika produktu w
trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
Page 15
Karta gwarancyjna
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.