Siemens GIGASET A140, GIGASET A240 User Manual [fi]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset A140/Gigaset A240 suomi
A14-luuri
A24-luuri
5 4
1
Tuk ia sema
1 Akun latausaste 2 Luurin sisänumero
1 2
3Näyttönäppäimet 4 Puhelunäppäin/
kaiutinnäppäin (vain Gigaset A240)
5 Puhelinluettelonäppäin
3
6Lopetus- ja
virtanäppäin
7 Soittoääni päälle/pois
päältä (paina pitkään)
8 Näppäinlukitus
4 5
6
(paina pitkään)
9 R-näppäin
- Välipuhelu (flash)
- Valintatauko (paina pitkään)
10 Mikrofoni 11 Lisäluettelonäppäin
7 8
9 10 11

Turvaohjeet

Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa. Selitä lapsillesi niiden sisältö ja
W
kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkko- laitetta.
$
Laita luuriin vain sallittu, ladattava akku. Älä koskaan käytä luurissa tavallista (ei-ladattavaa) paristoa, koska sen käyttö luurissa voi olla vaa­rallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä akkua tämän käyttöohjeen mukaisesti (s. 7).
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaati­mukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteessa epämiellyt­tävän häiriöäänen. Kun luuri soi (tuleva puhelu), sitä ei saa pitää korvalla.
Älä sijoita puhelinta kylpyhuoneeseen. Luuri ja tukiasema eivät ole roiskevesisuojattuja (s. 7).
1 V
22-35
ÞÜINT MENU
Rekisteröinti-/hakunäppäin (s.5/s.6)
Näyttönäppäimet:
Painamalla näyttönäppäintä käynnistät toimin­non, jonka nimi näkyy näytöllä näppäimen ylä­puolella.
Näyttö Merkitys
Þ Ü
INT
MENU
t
tai
u
tai v
ß
OK
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäris­tössä (esim. lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henki­lölle, anna myös käyttöohje.
ƒ
Hävitä käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet viemällä ne paikallisten viranomaisten järjestä­miin asianomaisiin erilliskeräyspisteisiin. Älä laita niitä sekajätteeseen. Kuvatunnus, jossa pyörillä varustetun jäteastian yli on vedetty risti, osoittaa, että tuote on Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY (WEEE) mukainen. Käytettyjen laitteiden asianmukainen hävittä­minen ja erilliskeräys vähentävät ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Tämä on käytet­tyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden uudel­leenkäytön ja kierrätyksen edellytys. Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöiltä tai laitetta myyvästä liikkeestä
Kun näppäinlukitus (s. 3) on kytketty päälle, ei edes hätä­numeroihin voi soittaa! Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
Valinnantoistolistan avaaminen (s. 4).
Soittaja- tai puhepostilistan avaaminen (s. 4).
Rekisteröityjen luurien sisä­numerolistan avaaminen (s. 5).
Pää-/alavalikon avaaminen. Selaus ylös-/alaspäin. Äänen-
s
voimakkuuden asetus. Kohdistimen (kursorin) siirtämi-
nen vasemmalle/oikealle. Kohdistimen vasemmalla puolella
olevan merkin poisto. Valikkotoiminnon vahvistus,
syötteen tallennus.
2

Puhelimen käyttöönotto

Vaihe 1: Tukiaseman kytkeminen

Akkukotelon kannen sulkeminen

Laita kansi akkukotelon päälle vähän matkan päähän yläreunasta ja työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
12

Akkukotelon kannen avaaminen

Kytke puhelinpistoke puhelinjohtoon 1 ja verk­kolaite (230 V) sähköjohtoon
Aseta johdot johtouriin. Kummankin johdon pitää aina olla kytkettynä.
Käytä vain mukana toimitettua verkko-
laitetta (katso tukiaseman pohjaa).
Mikäli ostat kaupasta uuden puhelinjohdon,
tarkista, että johdon lankojen järjestys on oikein: lankojen pitää olla paikoissa 3-4 (EURO CTR37).
2 kuvan mukaisesti.

Vaihe 2: Luurin käyttöönotto

Akun asettaminen luuriin

Työnnä pistoke pistorasiaan.
Laita akku luurin akkukoteloon (katso kuvaa).
Laita akun johdot johtouriin.
Paina akkukotelon kantta kaarevan yläreunan ala­puolelta ja työnnä kantta alaspäin.
Ennen akkukotelon kannen sulkemista
akun johdot on laitettava siten johtouriin, että kansi ei tartu johtoihin. Muuten on olemassa vaara, että akun johdot vioittu­vat kantta suljettaessa.
Laita luuriin vain sallittu, ladattava
akku. Älä koskaan käytä luurissa tavallista
W
(ei-ladattavaa) paristoa, koska sen käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä käytä muita latureita, sillä akku
saattaa vioittua.
Luurin saa laittaa vain sille tarkoitet-
tuun tukiasemaan/laturiin.

Vaihe 3: Luurin rekisteröinti tukiasemaan ja akun lataus

Laita luuri tukiasemaan siten, että sen näyttö osoittaa eteenpäin. Luuri rekisteröityy automaat­tisesti tukiasemaan.
Rekisteröintivaiheet: katso s. 5.

Akun lataus

Jätä luuri tukiasemaan noin kymmeneksi tunniksi akun latautumista varten. Sen jälkeen akku on ladattu täyteen. Akkusymboli näyttää akun lataus­asteen oikein vain, jos akku ladataan ensin keskey­tyksettä täyteen ja annetaan sen sitten purkautua aivan tyhjäksi. Sen vuoksi akun latausta ei saa keskeyttää. Latausta ohjataan elektronisesti, minkä ansiosta akkua ei yliladata. Akku lämpenee latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta. Akun latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
Jotta puhelujen tuloaika näkyisi oikein, sinun on vielä asetettava päivämäärä ja kellonaika (s. 9). Puhelimesi on nyt käyttövalmis.
Loading...
+ 7 hidden pages