Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Pohyb pozičným
ukazovateľom (kurzorom)
doľava/doprava.
Vymazávanie po znakoch
doľava.
Potvrdenie funkciu menu, príp.
uloženei údajov do pamäte.
Bezpečnostné pokyny
Pred používaním si podrobne prečítajte návod na
obsluhu a bezpečnostné pokyny. Vysvetlite jeho
W
obsah svojim deťom a informujte ich o
nebezpečenstvách pri používaní telefónu.
Používajte iba dodaný sieťový napájač.
$
Používajte iba schválené, dobíjacie
akumulátory! Nikdy nepoužívajte bežné (nedo-
bíjacie) batérie, pretože tieto môžu viesť k
poškodeniu zariadenia, zdravia a osôb.
Používajte akumulátor podľa tohto návodu na
obsluhu (str. 7).
Pri prevádzke môže dochádzať k ovplyvňovaniu
funkcie zdravotníckych prístrojov. Dodržujte
technické podmienky príslušného prostredia
(napr. lekárskej ordinácie).
Prenosná časť môže v slúchadlách spôsobiť
nepríjemný bručivý tón. Prenosnú časť nedržte
počas zvonenia (prichádzajúci hovor) priamo na
uchu.
Telefón nedávajte do kúpeľní alebo
sprchovacích priestorov. Prenosná časť a
základná stanica nie sú chránené proti
postriekaniu vodou (str. 7).
Nepoužívajte telefón, kde hrozí
nebezpečenstvo výbuchu (napr. v lakovniach).
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám
vždy len s návodom na obsluhu.
ƒ
Akumulátor a telefón likvidujte ekologickým
spôsobom.
Pri zapnutom blokovaní klávesov (str. 2) nie je možné voliť
ani núdzové telefónne čísla!
V niektorých krajinách môžu byť niektoré funkcie
popísané v tomto návode nedostupné.
2
Uvedenie telefónu do prevádzky
Krok 1 : Pripojenie základnej stanice
◆ Pri zatváraní nasaďte kryt akumulátora
a zatláčajte, až kým nezaskočí.
◆ Používajte iba odporúčané, dobíjacie
akumulátory, nikdy nepoužívajte bežné
batérie, pretože tieto môžu viesť
k poškodeniu zariadenia, zdravia a osôb.
W
◆ Nepoužívajte žiadne cudzie nabíjacie
zariadenia, ktoré by mohli akumulátor
poškodiť.
12
Krok 3: Prihlásenie prenosnej časti na
základnej stanici a nabitie akumulátora
Pripojte telefónnu zástrčku s telefónnym
káblom
1 a sieťový napájač (230 V) so sieť
ovým káblom
obrázku. Vložte káble do káblových kanálov.
Obidva káble musia byť vždy zastrčené.
◆ Požívajte iba dodaný sieťový napájač (pozri
spodnú stranu základnej stanice).
◆ Ak zakúpite iný telefónny kábel, dbajte na
správne obsadenie kolíkov zástrčky: 3–4usporiadanie telefónnych vodičov/EURO CTR37.
◆ Pri montáži na stenu môže dôjsť ku zníženiu
dosahu.
2 tak, ako je to zobrazené na
Krok 2: Uvedenie prenosnej časti do
prevádzky
Vloženie akumulátorov
Vložte prenosnú časť s displejom nahor do
základnej stanice. Prenosná časť sa prihlási
automaticky na základnú stanicu. K postupu
prihlásenia viz str. 4.
Nabitie akumulátora
Pre nabitie akumulátora nechajte prenosnú časť
v základnej stanici stáť cca desať hodín.
Akumulátor bude potom plne nabitý.
Stav nabitia akumulátora bude správne
signalizovaný iba po neprerušenom cykle
nabíjanie/vybíjanie. Preto by ste nemali proces
nabíjania prerušiť.
Nabíjanie je riadené elektronicky, akumulátor sa
preto nepreťaží. Akumulátor sa počas dobíjania
zahrieva; je to normálne a nie nebebezpečné. Jeho
kapacita nabitia sa z technických dôvodov
po určitom čase znižuje.
Pre korektné zaznamenávanie času hovorov musíte
nastaviť dátum a presný čas (str. 9). Váš telefón
je pripravený na použitie.
Zapnutie/vypnutie prenosnej časti
◆ Pri otváraní priehradky pre akumulátor stlačte
jazyk krytu akumulátora dovnútra (ľavý
obrázok) a kryt odoberte nahor.
◆ Akumulátor prichyťte na ľavej str ane, poto m na
pravej strane zatlačte tak, aby zaskočil.
◆ Zástrčku strčte pevne do zásuvky (pravý
obrázok).
Tlačidlo zloženia astlačte dlhšie.
Keď vložíte vypnutú prenosnú časť do základnej
stanice alebo nabíjacej stanice, zapne sa
automaticky.
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
Tlačidlá prenosnej časti môžete „zablokovať“, aby
nedošlo k neúmyselnému stlačeniu tlačidiel.
Zapnutie: Stlačte tlačidlo s krížikom
Na displeji sa objaví symbol
Vypnutie: Stlačte tlačidlo s krížikom
Blokovanie tlačidiel sa pri hovore automaticky
vypne a potom sa znova zapne.
Pri zapnutom blokovaní tlačidiel nie je možné voliť ani núdzové telefónne čísla!
R dlhšie.
Ø.
R dlhšie.
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.