Siemens GIGASET A120 User Manual [sk]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset A120
1
Prenosná časť
1 Stav nabitia akumulátora 2 Interné číslo prenosnej
časti 3Tlačidlá displeja 4Tlačidlo telefónneho
zoznamu 5Tlačidlo prevzatia 6Tlačidlo zloženia a
zapnutia/vypnutia 7Volací tón zapnutý/
vypnutý (dlhé stlačenie) 8Blokovanie tlačidiel 9Tlačidlo R
- Spätné spojenie (Flash)
- Pauza vo voľbe (dlhé stlačenie)
10 Mikrofón 11 Tlačidlo skrátenej voľby
10 11
1 2
3
4 5
6
7 8
9
1 V
22-35
ÞÜINT MENU
Základná stanica
Prihlasovacie/stránkovacie tlačidlo (str. 4/str. 5)
Displejové tlačidlá:
Displejové tlačidlá sú výkyvné. Môžu sa stlačiť na ľavej alebo pravej strane. Tým sa vyvolá funkcia, ktorá je práve zobrazená na displeji.
Zobrazenie Význam pri stlačení
tlačidla
Þ
Ü
INT
MENU
t
príp.
s
u
príp.
v
ß
OK
Otvorenie zoznamu automatického opakovania voľby (str. 4).
Otvorenie zoznamu volajúcich
- príp. zoznam T-NetBox (str. 4).
Otvorenie zoznamu prihlásených prenosných častí (str. 5).
Otvorenie hlavného menu/ podmenu.
Listovanie hore/dole, príp. nastavenie hlasitosti.
Pohyb pozičným ukazovateľom (kurzorom) doľava/doprava.
Vymazávanie po znakoch doľava.
Potvrdenie funkciu menu, príp. uloženei údajov do pamäte.
Bezpečnostné pokyny
Pred používaním si podrobne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Vysvetlite jeho
W
obsah svojim deťom a informujte ich o nebezpečenstvách pri používaní telefónu.
Používajte iba dodaný sieťový napájač.
$
Používajte iba schválené, dobíjacie akumulátory! Nikdy nepoužívajte bežné (nedo-
bíjacie) batérie, pretože tieto môžu viesť k poškodeniu zariadenia, zdravia a osôb. Používajte akumulátor podľa tohto návodu na obsluhu (str. 7).
Pri prevádzke môže dochádzať k ovplyvňovaniu funkcie zdravotníckych prístrojov. Dodržujte technické podmienky príslušného prostredia (napr. lekárskej ordinácie).
Prenosná časť môže v slúchadlách spôsobiť nepríjemný bručivý tón. Prenosnú časť nedržte počas zvonenia (prichádzajúci hovor) priamo na uchu.
Telefón nedávajte do kúpeľní alebo sprchovacích priestorov. Prenosná časť a základná stanica nie sú chránené proti postriekaniu vodou (str. 7).
Nepoužívajte telefón, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. v lakovniach).
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
ƒ
Akumulátor a telefón likvidujte ekologickým spôsobom.
Pri zapnutom blokovaní klávesov (str. 2) nie je možné voliť ani núdzové telefónne čísla! V niektorých krajinách môžu byť niektoré funkcie popísané v tomto návode nedostupné.
2
Uvedenie telefónu do prevádzky
Krok 1 : Pripojenie základnej stanice
Pri zatváraní nasaďte kryt akumulátora
a zatláčajte, až kým nezaskočí.
Používajte iba odporúčané, dobíjacie
akumulátory, nikdy nepoužívajte bežné batérie, pretože tieto môžu viesť k poškodeniu zariadenia, zdravia a osôb.
W
Nepoužívajte žiadne cudzie nabíjacie
zariadenia, ktoré by mohli akumulátor poškodiť.
12
Krok 3: Prihlásenie prenosnej časti na základnej stanici a nabitie akumulátora
Pripojte telefónnu zástrčku s telefónnym káblom
1 a sieťový napájač (230 V) so sieť
ovým káblom
obrázku. Vložte káble do káblových kanálov. Obidva káble musia byť vždy zastrčené.
Požívajte iba dodaný sieťový napájač (pozri
spodnú stranu základnej stanice).
Ak zakúpite iný telefónny kábel, dbajte na
správne obsadenie kolíkov zástrčky: 3–4­usporiadanie telefónnych vodičov/EURO CTR37.
Pri montáži na stenu môže dôjsť ku zníženiu
dosahu.
2 tak, ako je to zobrazené na
Krok 2: Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
Vloženie akumulátorov
Vložte prenosnú časť s displejom nahor do základnej stanice. Prenosná časť sa prihlási automaticky na základnú stanicu. K postupu prihlásenia viz str. 4.
Nabitie akumulátora
Pre nabitie akumulátora nechajte prenosnú časť v základnej stanici stáť cca desať hodín. Akumulátor bude potom plne nabitý.
Stav nabitia akumulátora bude správne signalizovaný iba po neprerušenom cykle nabíjanie/vybíjanie. Preto by ste nemali proces nabíjania prerušiť.
Nabíjanie je riadené elektronicky, akumulátor sa preto nepreťaží. Akumulátor sa počas dobíjania zahrieva; je to normálne a nie nebebezpečné. Jeho kapacita nabitia sa z technických dôvodov po určitom čase znižuje. Pre korektné zaznamenávanie času hovorov musíte nastaviť dátum a presný čas (str. 9). Váš telefón je pripravený na použitie.
Zapnutie/vypnutie prenosnej časti
Pri otváraní priehradky pre akumulátor stlačte
jazyk krytu akumulátora dovnútra (ľavý obrázok) a kryt odoberte nahor.
Akumulátor prichyťte na ľavej str ane, poto m na
pravej strane zatlačte tak, aby zaskočil.
Zástrčku strčte pevne do zásuvky (pravý
obrázok).
Tlačidlo zloženia a stlačte dlhšie. Keď vložíte vypnutú prenosnú časť do základnej
stanice alebo nabíjacej stanice, zapne sa automaticky.
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
Tlačidlá prenosnej časti môžete „zablokovať“, aby nedošlo k neúmyselnému stlačeniu tlačidiel.
Zapnutie: Stlačte tlačidlo s krížikom Na displeji sa objaví symbol Vypnutie: Stlačte tlačidlo s krížikom
Blokovanie tlačidiel sa pri hovore automaticky vypne a potom sa znova zapne.
Pri zapnutom blokovaní tlačidiel nie je možné voliť ani núdzové telefónne čísla!
R dlhšie.
Ø.
R dlhšie.
Loading...
+ 7 hidden pages