Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat. Világosítsa
W
fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon
használatának veszélyeiről.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet
használja.
$
1V
22-35
ÞÜINT MENU
Bejelentkezés/Keresés
(Paging) gomb (5. oldal/
6. oldal)
Kijelzőgombok:
A kijelzőgombok megnyomásával előhívhatja
azt a funkciót, amely a kijelzőgombok felett
látható a kijelzőn.
KijelzőJelentés a gombok
Þ
Ü
INT
MENU
t
illetve s
u
illetve
ß
OK
A mobilegység használata kellemetlen, búgó
hangot idézhet elő hallókészülékekben.
Csengetés (bejövő hívás) közben ne tegye a
mobilegységet közvetlenül a füléhez.
Ne helyezze el a telefont fürdőszobában vagy
zuhanyzóban. A mobilegység és a bázisállomás
nem cseppálló (7. oldal).
Ne használja a telefont robbanásveszélyes
környezetben (például festékboltban).
megnyomásakor
Újrahívás lista megnyitása
(4. oldal).
Híváslista, illetve Hangpostafiók
lista megnyitása (4. oldal).
A bejelentkeztetett mobilegységek
listájának megnyitása (5. oldal).
Főmenü/almenü megnyitása.
Lapozás felfelé/lefelé, illetve
hangerő beállítása.
A kurzor mozgatása balra/jobbra.
v
Törlés balra karakterenként.
Menüfunkció aktiválása, illetve
bejegyzés elmentése.
Kizárólag a javasolt, újratölthető akkumulátorokat használja! Soha ne
használjon hagyományos (nem újratölthető)
elemeket, mert azok egészségkárosodást és
személyi sérülést okozhatnak. A használati
útmutatóban megjelölt akkumulátort használja
(7. oldal).
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos
orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa
be a helyi műszaki előírásokat (például orvosi
rendelőben).
Gigaset készülékét kizárólag a használati
útmutatóval együtt adja tovább harmadik
ƒ
személynek.
A használt akkumulátoroktól és a telefontól
környezetkímélő módon szabaduljon meg.
Bekapcsolt billentyűzár esetén (3. oldal) a
segélyhívószámok sem tárcsázhatók!
A használati útmutatóban leírt némely funkció
szolgáltatófüggő.
Page 4
2
A telefon üzembe helyezése
1. lépés: A bázisállomás
csatlakoztatása
12
◆ Az akkumulátortartó lezárásához helyezze a
fedelet az akkumulátortartóra, majd nyomja
meg, amíg a fedél a helyére nem pattan.
◆ Kizárólag a javasolt, újratölthető
akkumulátorokat használja. Soha ne
használjon hagyományos elemeket, mert
azok egészségkárosodást és személyi
W
sérülést okozhatnak.
◆ Ne használjon más
akkumulátortöltőket, mert az
akkumulátorok károsodhatnak.
3. lépés: A mobilegység
bejelentkeztetése a bázisállomásra és az
Telefoncsatlakozó telefonkábellel 1 és hálózati
tápegység (230 V) hálózati csatlakozókábellel
-csatlakoztatás az ábra szerint. A kábeleket fektesse
a kábelcsatornákba. Mindkét kábelnek
folyamatosan csatlakoztatva kell lennie.
◆ Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet
használja (lásd a bázisállomás alján lévő jelölést).
◆ Ha más, a kereskedelemben kapható kábelt
vásárol, gondoskodjon arról, hogy a csatlakozó
érintkezőkiosztása megfelelő legyen: 3-4 kiosztású
telefonerek/EURO CTR37.
◆ Amennyiben a bázisállomást a falra szereli,
csökkenhet a hatótávolság.
2. lépés: A mobilegység üzembe
helyezése
Az akkumulátorok behelyezése
akkumulátorok feltöltése
2
Helyezze a mobilegységet a bázisállomásba úgy,
hogy a kijelző elölről látható legyen. A
mobilegység most automatikusan bejelentkezik a
bázisállomásra. A mobilegység bejelentkeztetése,
lásd 5. oldal.
Az akkumulátorok feltöltése
Az akkumulátorok feltöltéséhez hagyja a
mobilegységet a bázisállomásban körülbelül tíz
órán keresztül. Ezt követően az akkumulátorok
teljesen feltöltődnek. Az akkumulátorok töltöttségi
szintjét a készülék csak megszakítás nélküli töltés/
kisütés után jelzi ki helyesen. Ezért nem célszerű a
töltési folyamat megszakítása.
A feltöltés elektronikusan vezérelt, így az
akkumulátorok nem töltődnek túl. A feltöltés során
az akkumulátorok felmelegednek, ez a jelenség
azonban természetes és veszélytelen. Műszaki
okokból az akkumulátorok töltőkapacitása idővel
csökken.
A hívások idejének helyes kijelzése érdekében
állítsa be az időt és a dátumot (9. oldal). A telefon
most már üzemképes.
A mobilegység ki-/bekapcsolása
◆ Az akkumulátortartó kinyitásához nyomja meg
az akkumulátortartó fedelének barázdált
felületét (bal oldali ábra), majd emelje fel a
fedelet.
◆ Az akkumulátor bal oldalát helyezze az
akkumulátortartóba, majd nyomja meg az
akkumulátor jobb oldalát, amíg a helyére nem
pattan.
◆ A csatlakozót illessze az aljzatba (jobb oldali
ábra).
Letesz gomb a hosszan nyomva.
Amikor a kikapcsolt mobilegységet a
bázisállomásba vagy töltőállomásba helyezi, a
mobilegység automatikusan bekapcsol.
Page 5
3
A billentyűzár be-/kikapcsolása
Ha a mobilegység gombjait „lezárja,“ a gombok
véletlenszerű megnyomása nem jár semmilyen
következménnyel.
Bekapcsolás: Kettőskereszt gomb
nyomva. A kijelzőn megjelenik a
Kikapcsolás: Kettőskereszt gomb
nyomva.
Bejövő hívás esetén a billentyűzár automatikusan
ki-, majd újra bekapcsol. Bekapcsolt billentyűzár
esetén a segélyhívószámok sem tárcsázhatók!
R hosszan
Ø szimbólum.
R hosszan
Telefonálás
Külső hívás kezdeményezése és
hívásbontás
A külső hívások a vezetékes telefonhálózatba
irányuló hívások.
~
(hívószám beírása) ¢c.
A készülék tárcsázza a hívószámot. (Hívást úgy is
kezdeményezhet, hogy először megnyomja a
cgombot [vonalhang], majd beírja a
hívószámot.) Hívás közben a hallgató hangerejét a
t , illetve s gombok segítségével állíthatja.
Hívásbontás és tárcsázás megszakítása:
Letesz gomb
Hívásfogadás
A mobilegység cseng, Ön pedig fogadni szeretné a
hívást: Hívásfogadás gomb
Bekapcsolt „Automatikus hívásfogadás“ funkció
esetén (6. oldal) a hívás fogadásához csak vegye ki
a mobilegységet a bázisállomásból vagy
töltőállomásból.
A hívó fél hívószámának kijelzése
Bejövő hívás esetén a hívó fél hívószáma
megjelenik a kijelzőn. Ha a hívószámokhoz a
Telefonkönyvben neveket is elmentett, a hívószám
helyett a megfelelő név jelenik meg a kijelzőn.
Feltételek:
1 Ön megrendelte hálózati szolgáltatójánál a hívó
fél hívószámának kijelzését (CLIP) az Ön
mobilegységének kijelzőjén.
2 A hívó fél megrendelte hálózati szolgáltatójánál
hívószámának elküldését (CLI).
A kijelzőn a látható, amennyiben Ön nem
rendelte meg a hívószámkijelzést, illetve
SZAM, amennyiben a hívó fél letiltotta vagy nem
rendelte meg hívószámának elküldését.
a megnyomása.
cmegnyomása.
PRIVAT
Némítás
Külső hívások esetén a mobilegységet
elnémíthatja. Beszélgetőpartnere ilyenkor
várakoztató dallamot hall és Ön sem hallja
beszélgetőpartnerét.
Az
INT kijelzőgomb megnyomása. A hívás
„tartásba“ kerül (várakoztató dallam).
Funkció megszakítása: a
nyomva.
a gomb röviden
A Telefonkönyv és további listák
használata
Telefonkönyv és Gyorshívólista
Mindkét listát egyformán kezelheti.
Telefonkönyv megnyitása: a
megnyomása.
Gyorshívólista megnyitása: a
megnyomása.
Telefonkönyv: Legfeljebb 20 hívószám és a
hozzájuk tartozó nevek tárolására alkalmas.
Gyorshívólista: Legfeljebb 8 (egyenként max. 12
karakterből álló) hívószám, például privát
telefonszám, hálózati szolgáltatók előhívószáma
(„call-by-call“) stb. tárolására alkalmas.
A megfelelő lista megnyitásához nyomja meg a
h, illetve C gombot, majd végül a MENU
kijelzőgombot. A következő funkciók közül
választhat:
BEJEGY SZERK
UJ BEJEGY
BEJEGY MUTAT
TOROL
Lista törlése:
Hívószám kiegészítése vagy
módosítása, valamint
kiválasztása a tárcsázáshoz.
Új hívószám elmentése.
Hívószám megtekintése vagy
módosítása.
Egy bejegyzés törlése.
h/C¢MENU¢L ¢OK.
h gomb
C gomb
Page 6
4
Hívószám elmentése a Telefonkönyvbe és a
Gyorshívólistába
h/C¢ MENU ¢ UJ BEJEGY
~OK
~OK
a
Táblázat a szöveg és a számjegyek beírásához, lásd
7. oldal.
Kurzor mozgatása, lásd 1. oldal.
Tárcsázás a Telefonkönyv segítségével
h
~
s
c
Tárcsázás a Gyorshívólista segítségével
Például a I gomb hosszan nyomva ¢c.
Hívószám beírása és megerősítése. Telefonkönyv: Név beírása és
megerősítése.
Gyorshívólista: Tetszőleges
gyorshívószám (2–9), majd név beírása
és megerősítése.
Hosszan nyomva (vissza készenléti
állapotba).
Telefonkönyv megnyitása.
Név kezdőbetűinek beírása.
Név kiválasztása több bejegyzés közül.
Hívásfogadás gomb megnyomása.
Újrahívás lista
Ez a lista tartalmazza az öt utoljára tárcsázott
hívószámot.
Þ (lista megnyitása) ¢ MENU.
A következő funkciók közül választhat:
BEJEGY SZERK
MAPPABA MAS
Lista törlése:
Hívószám tárcsázása
Hívószámot tárcsázhat az Újrahívás listából:
Þ ¢ bejegyzés kiválasztása ¢ c.
Hívószám kiegészítése vagy
módosítása, valamint
kiválasztása a tárcsázáshoz.
Hívószám elmentése a
Telefonkönyvbe.
Þ ¢MENU¢L ¢OK.
Híváslista és Hangpostafiók lista
A Û kijelzőgomb segítségével megjelenítheti a
Híváslistát és a Hangpostafiók listát (lásd A menü
áttekintése, 9. oldal).
Híváslista: Tartalmazza az utolsó 30 elmulasztott
hívás hívószámát.
Az új elmulasztott hívásokat készenléti állapotban
a villogó szimbólum jelzi.
Û
A Híváslista például az alábbi módon jelenik
meg:
HIVASOK 02/08
A Híváslista megnyitása és bejegyzés kiválasztása
Ön megtekintheti a már olvasott bejegyzéseket.
Û
s HIVASOK OK
HIVASOK 05/10
s
A Híváslista használata
Û
¢ bejegyzés kiválasztása (lásd fent)¢
MENU.
A következő funkciók közül választhat:
TOROL
MAPPABA MAS
IDO
STATUSZ
LISTAT TOROL
Hívó fél visszahívása a Híváslistából:
Û
¢ bejegyzés kiválasztása ¢ c.
Régi, olvasott bejegyzések
száma
Új bejegyzések száma
Híváslista megnyitása.
Kiválasztás és megerősítés.
A kijelzőn megjelenik az
Telefonkönyvbe. Név beírása.
Hívás dátumának és idejének
kijelzése.
Olvasott vagy nem olvasott.
Híváslista törlése.
Page 7
5
Mobilegységek be- és
kijelentkeztetése
A bázisállomásra legfeljebb négy mobilegységet
lehet bejelentkeztetni.
A bázisállomásra be nem jelentkeztetett Gigaset
A12 mobilegység bejelentkeztetése
automatikusan történik. Egyéb mobilegységeket
manuálisan kell bejelentkeztetni.
Az automatikus bejelentkeztetés annál a Gigaset
A12 mobilegységnél lehetséges, amely nincs
bejelentkeztetve bázisállomásra. Az első
bejelentkeztetéskor helyezze a mobilegységet a
bázisállomásba úgy, hogy a kijelző elölről látható legyen. A bejelentkeztetés körülbelül egy percet
vesz igénybe és a kijelzőn több szimbólum villog. A
mobilegységhez automatikusan hozzárendelődik
a következő szabad belső szám (1–4). A sikeres
bejelentkeztetést követően ez a szám, például „2“,
megjelenik a kijelző bal felső sarkában.
Amennyiben az 1-4 belső számok már foglaltak
(négy mobilegység már be van jelentkeztetve),
megtörténik a 4-es számú mobilegység
kijelentkeztetése és felülírása.
OK. A következő bejelentkeztetéskor a kijelzőn a
TEL REGISZT felirat olvasható.
2. A bázisállomáson: A rendszer-PIN beírását
követő 60 másodpercen belül nyomja hosszan
körülbelül 3 másodpercig a bázisállomás elülső
részén található Bejelentkezés/Keresés (Paging)
gombot (1. oldal). A bejelentkeztetés
megkezdődik.
Manuális bejelentkeztetés: egyéb
mobilegységek
Egyéb mobilegységeket az alábbi leírás szerint
jelentkeztethet be:
1. A mobilegységen: A mobilegység
bejelentkeztetésének megkezdése a mindenkori
használati útmutató szerint.
2. A bázisállomáson: Nyomja körülbelül 3
másodpercig a bázisállomás elülső részén található
Bejelentkezés/Keresés (Paging) gombot (1. oldal)
A bejelentkeztetés megkezdődik.
Mobilegységek kijelentkeztetése
Minden bejelentkeztetett Gigaset A12
mobilegységről kijelentkeztethet egy másik
mobilegységet az alábbi leírás szerint:
INT¢mobilegység kiválasztása¢ MENU ¢
KIJELENTKEZT ¢ OK¢
rendszer-PIN beírása (gyári beállítás: 0000) ¢ OK
¢ LEJELENTKEZ ¢ OK ¢ a.
A kijelentkeztetett mobilegység kijelzőjén már
nem látható a belső szám. A ki nem jelentkeztetett
mobilegységek száma megmarad.
Több mobilegység használata
Belső hívás kezdeményezése
A belső hívások más, azonos bázisállomásra
bejelentkeztetett mobilegységek díjmentes
hívásai.
INT
vagy ...
~
vagy ...
P
... majd
a
Belső megbeszélés és hívások
összekapcsolása
Ön egy külső felhasználóval telefonál.
Megbeszélés:
INT (a külső felhasználó várakoztató dallamot
hall)
¢ mobilegység kiválasztása ¢ c (belső
beszélgetés folytatása).
Befejezés:
Ön ismét kapcsolatban van a külső felhasználóval.
Vagy a hívás kapcsolása:
INT ¢mobilegység kiválasztása¢ c (adott
esetben beszélgetés bejelentése)
gomb megnyomása.
A Letesz gombot
megnyomhatja. Ha a belső felhasználó nem
válaszol vagy foglalt, a hívás automatikusan
visszakerül Önhöz.
Kijelzőgomb megnyomása.
A saját mobilegységet a „<“
jelöli.
Egy mobilegység hívása:
A mobilegység számának,
például
2 beírása.
Minden mobilegység hívása:
Csillag gomb megnyomása.
Hívásbontás:
Letesz gomb megnyomása.
MENU ¢ VISSZA ¢ OK.
¢ a Letesz
a azonnal (bejelentés nélkül is)
Page 8
6
Bekapcsolódás külső hívásba
Ön külső beszélgetést folytat. Egy belső
felhasználó bekapcsolódhat ebbe a hívásba és ő is
részt vehet a beszélgetésben (minden felhasználó
jelzőhangot hall). Feltétel: A
funkció be van kapcsolva.
A kijelzőn az AKTIV VONAL felirat olvasható. Ön
szeretne bekapcsolódni a beszélgetésbe.
c Hívásfogadás gomb megnyomása.
A bekapcsolódás megtörténik. Minden felhasználó
jelzőhangot hall. A kijelzőn a
felirat olvasható.
Befejezés:
Amennyiben az egyik belső felhasználó aktiválja a
Letesz gombot
mobilegység és a külső felhasználó közötti
kapcsolat megmarad.
a Letesz gomb megnyomása.
a, jelzőhang hallatszik. A másik
KONFERENCIA
A mobilegység keresése („Paging“)
Amennyiben nem találja mobilegységét, a
bázisállomás segítségével megkeresheti. Nyomja
meg röviden (max. 2 másodpercig) a bázisállomás
elülső részén található Bejelentkezés/Keresés
(Paging) gombot (1. oldal). Minden mobilegység
egyszerre cseng.
Befejezés: Nyomja meg röviden a Bejelentkezés/
Keresés (Paging) gombot a bázisállomáson vagy a
Hívásfogadás gombot
c az egyik mobilegységen.
A mobilegység beállítása
A kijelző nyelvének módosítása
A kijelző szövegeit különböző nyelveken jelenítheti
meg.
MENU ¢O2¢nyelv kiválasztása
(például
Q 1
Q 2
Q I FranciaQ N Cseh
Q 4 SzlovénQ O Lengyel
Q 5
Automatikus hívásfogadás ki-/
bekapcsolása
Bejövő hívás esetén vegye ki a mobilegységet a
bázisállomásból vagy töltőállomásból a
Hívásfogadás gomb
Bekapcsolás: MENU
Kikapcsolás: MENU
Akkuhang ki-/bekapcsolása
Amennyiben ez a funkció be van kapcsolva,
készenléti állapotban jelzőhang jelzi, hogy az
akkumulátor majdnem üres.
Kikapcsolás: MENU
Bekapcsolás: MENU
Q1 számkombináció német esetén):
Német
AngolQ MHorvát
Magyar1 Q Orosz
Q L
Román
c megnyomása nélkül.
¢ O11.
¢ O 1 Q.
¢ O4Q.
¢ O41.
Ha a Bejelentkezés/Keresés (Paging)
gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig
nyomja, a bázisállomás Bejelentkeztetés
i
üzemmódba kerül. Ebben az esetben a
mobilegységek nem csengenek.
A31008-M1655- R601- 1- 3A19
Issued by Siemens Communications
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
A gyári beállítások visszaállítása esetén a
Telefonkönyv, a Híváslista és a Gyorshívólista
bejegyzései, valamint a mobilegységek
bázisállomásra történt bejelentkeztetései
megmaradnak.
MENU ¢OI¢ RESET? ¢ OK.
A bázisállomás beállítása
Vonalfoglalás utáni szünet módosítása
Ön beállíthatja a Hívásfogadás gomb c
megnyomása és a hívószám küldése közötti szünet
időtartamát:
Tárcsázási szünet beszúrása: nyomja hosszan a
gombot 2 másodpercig. A kijelzőn megjelenik a
„P“.
¢számjegy beírása¢ OK.
S
Függelék
Karaktertáblázat
A megfelelő gombokat többször kell megnyomni.
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x
+0-|?_
Q
Szóköz
1
R
P
1
# (a kijelzőn: j)
/(),
*
Műszaki adatok
Teljesítmény
Készenléti állapotban: körülbelül 2 Watt. Töltés
közben: körülbelül 3 Watt. Beszélgetés közben:
körülbelül 2 Watt.
Általános műszaki adatok
Hatótávolságmax. 300 m épületen kívül,
Hálózati tápegység230 V ~/50 Hz
Üzemeltetési
hőmérséklet
Méret/bázisállomás115 x 74 x 87 mm (sz x h x m)
Méret/mobilegység51 x 155 x 35 mm (sz x h x m)
Tömeg/mobilegységkb. 94 g (akkumulátor nélkül)
Tömeg/mobilegységkb. 102 g (akkumulátor nélkül)
Tömeg/bázisállomáskb. 116 g
Újratölthető
akkumulátorok
Az akkumulátor
rendelési száma
Az akkumulátor
kapacitása
Töltési időa bázisállomásban kb. 10 óra
Beszélgetési időakár 10 óra
Készenléti időakár 140 óra (6 nap)
max. 50 m épületen belül
+5 °C és +45 °C között
NiMH, 2xAAA
V30145-K1310-X359,
A5B00075178739
550 mAh
Ápolás
A bázisállomást és a mobilegységet nedves
törlőkendővel vagy antisztatikus törlőkendővel
törölje le. Soha ne használjon száraz törlőkendőt,
mert fennáll a sztatikus feltöltődés veszélye!
Érintkezés folyadékkal
Ha a mobilegység folyadékkal érintkezett:
1 Kapcsolja ki a mobilegységet és azonnal
vegye ki az akkumulátorokat.
2 A mobilegységből csöpögtesse ki a folyadékot.
3 Törölgesse szárazra az összes alkotórészt, majd
tartsa a mobilegységet a nyitott
akkumulátortartóval és a billentyűzettel lefelé
legalább 72 órán át száraz, meleg helyen
(nem mikrohullámú sütő, tűzhely, stb.
közelében).
4 A mobilegységet csak kiszáradás után
kapcsolja be újra.
Teljes kiszáradás után a mobilegységet sok
esetben újra használatba veheti.
!
Page 10
8
Kérdések és válaszok
Amennyiben a telefon használata közben kérdései
merülnek fel, a
http://www.siemens.hu/mobil
internetes címen a nap 24 órájában
rendelkezésére állunk. A leggyakrabban felmerülő
problémákat és a lehetséges megoldásokat az
alábbi táblázat tartalmazza.
ProblémaOkMegoldás
A kijelzőn nem
jelenik meg
semmi.
A
mobilegység
nem reagál
valamelyik
gomb
megnyomásár
a, a kijelzőn a
„TART GOMB“
felirat
olvasható.
Nincs
rádiókapcsola
t a
bázisállomással: a kijelzőn
több
szimbólum
villog.
A mobilegység
nincs
bekapcsolva.
Az akkumulátor
üres.
A billentyűzár be
van kapcsolva.
A mobilegység a
bázisállomás
hatótávolságán
kívül van.
A mobilegység
nincs
bejelentkeztetve.
A bázisállomás
nincs
bekapcsolva.
A kábelvezetés
nem megfelelő.
Letesz gomb
5 másodpercig
nyomva vagy a
mobilegység
behelyezése a
bázisállomásba.
Akkumulátor
feltöltése, illetve
kicserélése (2. oldal).
Kettőskereszt gomb
kb. 2 másodpercig
nyomva (3. oldal).
A mobilegység és a
bázisállomás közötti
távolság csökkentése.
A mobilegység
bejelentkeztetése
(5. oldal).
A bázisállomás
hálózati
csatlakozójának
ellenőrzése (2. oldal).
A kábelvezetés
ellenőrzése (2. oldal).
a kb.
Vevőszolgálat (Customer Care)
Gyors, egyénre szabott tanácsadást kínálunk!
Online vevőszolgálatunk az Interneten:
http:\\www.siemens.hu/mobil
, amely bármikor,
bárhonnan elérhető, 24 órás támogatást nyújt
termékeinkkel kapcsolatban. Ezen az internetes
címen interaktív hibakereső rendszert, a
leggyakrabban feltett kérdéseket és a hozzájuk
tartozó válaszokat, valamint használati
útmutatókat talál. A leggyakrabban feltett
kérdéseket a válaszokkal együtt megtalálja ebben
a használati útmutatóban is, a Kérdések és válaszok című részben.
Kínálatunkkal kapcsolatos személyes tanácsadást
06-1-471-2444
vonalunkon nyújtunk Önnek. Hívását felkészült
R
Siemens-munkatársak fogadják, akik kompetens
segítséget nyújtanak a termékinformációval és az
installálással kapcsolatban.
Javítások és esetleges garancia-, illetve
szavatossági igények esetén gyors és megbízható
segítséget nyújt
szervizközpontunk:
06-1-471-2471
Kérjük, őrizze meg a vásárlást igazoló bizonylatot.
Azokban az országokban, ahol termékeinket nem
hivatalos viszonteladóink értékesítik, nem
nyújtunk csere- és javítási szolgáltatást.
Licensz
Ez a Gigaset a készülék alján és a csomagoláson
feltüntetett országokban történő használatra
készült. Az ország-specifikus jellemzőket
figyelembe vettük.
A készüléknek az R&TTE irányelv alapvető
követelményei szerinti megfelelőségét a CE-jelzés
igazolja.
Kivonat az eredeti nyilatkozatból:
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned
product is manufactured according to our Full Quality
Assurance System certified by CETECOM ICT Services
GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive
99/5/EC. The presumption of conformity with the essential
requirements regarding Council Directive 99/5/EC is
ensured.
Senior Approvals Manager“
A Megfelelőségi Nyilatkozat (Declaration of
Conformity - DoC) aláírásra került. Szükség esetén
az eredeti DoC másolata a cég forródrót vonalán
keresztül hozzáférhető
.
Page 11
A menü áttekintése
A telefon számos funkcióval rendelkezik, amelyek
az Ön számára a menü segítségével érhetők el.
Készenléti állapotban nyomja meg a
kijelzőgombot (menü megnyitása), lapozzon a
tetszőleges funkcióhoz, majd erősítse meg az
opciót az
OK gombbal.
MENU
9
Vissza készenléti állapotba: a
nyomva.
A funkciók eléréséhez Ön két lehetőség közül
választhat:
◆ Lapozás a t és s segítségével,
◆ A megfelelő számkombináció beírása, például:
MENU
I12 az idő beállításához.
a gomb hosszan
1HAL SZOLG1-1 IN KOGNITOA hálózati szolgáltatások a hálózati szolgáltató által kínált funkciók.
1-2 BEKOPOGAS
1-3 VISSZAHIV KI
1-4 HIV ATIRANY
Hívás közben a MENU kijelzőgomb megnyomása után a következő hálózati szolgáltatások közül választhat: VISSZAHIVAS,
3-2 RENDSZER-PINRendszer-PIN módosítása (gyári beállítás: 0000)
3-3 BAZIS-RESETGyári beállítás visszaállítása (a rendszer-PIN és a mobilegységek
3-4 TOBB SZOLG3-4-1HIVAS MODTONE vagy PULSE kiválasztása
4POSTALADA4-1 POSTALADA
POSTALADA --> A hangpostafiók hívószámának elmentése gyorshíváshoz (tárcsázáshoz
készenléti állapotban a 1 gomb hosszan nyomva). Hangpostafiók: a hálózati szolgáltató üzenetrögzítője, amelyet külön kell megrendelnie.
A Hangpostafiók lista megjeleníthető, amennyiben hálózati szolgáltatója támogatja ezt a
funkciót és a hangpostafiók beállítása gyorshíváshoz megtörtént.
5TEL REGISZT
Ezeket a szolgáltatásokat csak akkor veheti igénybe, ha
megrendelte azokat hálózati szolgáltatójánál. Ezen funkciókkal
kapcsolatos további információért forduljon hálózati
szolgáltatójához.
Valamely szolgáltatás kiválasztása után csak a telefonhálózat
megerősítő hangjelzését követően bontsa a hívást.
3-1-2ORABejegyzés formátuma: ÓÓPP
3-1-3MODVálasztás a 12, illetve 24 órás
bejelentkeztetése megmarad)
3-4-2FLASH-IDOÉrték kiválasztása a s gomb
3-4-3BELEHALLGATFunkció be-/kikapcsolása
időformátum között
segítségével
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.