Siemens GIGASET A120 User Manual [fi]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
Gigaset A120 suomi
A12-luuri
1
Tuk ia sema
1 Akun latausaste 2 Luurin sisänumero
1
2
3Näyttönäppäimet 4 Puhelinluettelonäppäin 5 Puhelunäppäin/
kaiutinnäppäin
3
6Lopetus- ja
virtanäppäin
7 Soittoääni päälle/
pois päältä (paina pitkään)
8 Näppäinlukitus
4 5
6
9 R-näppäin
- välipuhelu (flash)
- valintatauko (paina pitkään)
10 Mikrofoni 11 Lisäluettelonäppäin
7 8
9 10 11

Turvaohjeet

Lue turvaohjeet ja käyttöohje ennen puhelimen käyttöönottoa. Selitä lapsillesi niiden sisältö ja
W
kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkko- laitetta.
$
Laita luuriin vain sallittu, ladattava akku. Älä koskaan käytä luurissa tavallista (ei-ladattavaa) paristoa, koska sen käyttö luurissa voi olla vaa­rallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä akkua tämän käyttöohjeen mukaisesti (s. 7).
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaati­mukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteessa epämiellyttä­vän häiriöäänen. Kun luuri soi (tuleva puhelu), sitä ei saa pitää korvalla.
1 V
22-35
ÞÜINT MENU
Rekisteröinti-/hakunäppäin (s.4/s.5)
Näyttönäppäimet:
Painamalla näyttönäppäintä käynnistät toimin­non, jonka nimi näkyy näytöllä näppäimen ylä­puolella.
Näyttö Merkitys
Þ Ü
INT
MENU
t
tai
u
tai v
ß
OK
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäris­tössä (esim. lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henki­lölle, anna myös käyttöohje.
ƒ
Toimita vanha akku ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömääräysten mukai­sesti.
Kun näppäinlukitus (s. 2) on kytketty päälle, ei edes hätä­numeroihin voi soittaa! Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
Valinnantoistolistan avaaminen (s. 4).
Soittaja- tai puhepostilistan avaaminen (s. 4).
Rekisteröityjen luurien sisä­numerolistan avaaminen (s. 5).
Pää-/alavalikon avaaminen. Selaus ylös-/alaspäin. Äänen-
s
voimakkuuden asetus. Kohdistimen (kursorin) siirtämi-
nen vasemmalle/oikealle. Kohdistimen vasemmalla puolella
olevan merkin poisto. Valikkotoiminnon vahvistus,
syötteen tallennus.
Älä sijoita puhelinta kylpyhuoneeseen. Luuri ja tukiasema eivät ole roiskevesisuojattuja (s. 7).
Page 4
2

Puhelimen käyttöönotto

Vaihe 1: Tukiaseman kytkeminen

12
Sulje akkukotelon kansi laittamalla se kohdal-
leen ja painamalla sitä alas, kunnes se napsah­taa kiinni.
Laita luuriin vain sallittu, ladattava
akku. Älä koskaan käytä tavallista (ei­ladattavaa) paristoa, koska sellaisen käyttö luurissa on vaarallista ja voi aiheut-
W
taa henkilövahinkoja.
Älä käytä muita latureita, sillä akku
saattaa vioittua.
Vaihe 3: Luurin rekisteröinti tukiasemaan
Kytke puhelinpistoke puhelinjohtoon 1 ja verk­kolaite (230 V) sähköjohtoon
Aseta johdot johtouriin. Kummankin johdon pitää aina olla kytkettynä.
Käytä vain mukana toimitettua verkko-
laitetta (katso tukiaseman pohjaa).
Mikäli ostat kaupasta uuden puhelinjohdon,
tarkista, että johdon lankojen järjestys on oikein: lankojen pitää olla paikoissa 3-4 (EURO CTR37).
Mikäli puhelin kiinnitetään seinään, tuki-
aseman kuuluvuusalue saattaa pienentyä.
2 kuvan mukaisesti.

Vaihe 2: Luurin käyttöönotto

Akun asettaminen luuriin

ja akun lataus
Laita luuri tukiasemaan siten, että sen näyttö osoittaa eteenpäin. Luuri rekisteröityy automaat­tisesti tukiasemaan.
Rekisteröintivaiheet: katso s. 4.

Akun lataus

Jätä luuri tukiasemaan noin kymmeneksi tunniksi akun latautumista varten. Sen jälkeen akku on ladattu täyteen. Akkusymboli näyttää akun lataus­asteen oikein vain, jos akku ladataan ensin keskey­tyksettä täyteen ja annetaan sen sitten purkautua aivan tyhjäksi. Sen vuoksi akun latausta ei saa keskeyttää.
Latausta ohjataan elektronisesti, minkä ansiosta akkua ei yliladata. Akku lämpenee latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta. Akun latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
Jotta puhelujen tuloaika näkyisi oikein, sinun on vielä asetettava päivämäärä ja kellonaika (s. 9). Puhelimesi on nyt käyttövalmis.

Luurin kytkeminen pois päältä/päälle

Avaa akkukotelo painamalla kannen hakasta
sisäänpäin (vasen kuva) ja nostamalla kansi ylös.
Aseta akun vasen reuna koteloon ja paina sitten
oikea reuna alas siten, että akku asettuu paikal­leen.
Työnnä pistoke kunnolla kiinni liitinpaikkaan
(oikea kuva).
Paina lopetusnäppäintä a pitkään. Kun laitat pois päältä kytketyn luurin tukiasemaan tai laturiin, se kytkeytyy automaattisesti päälle.

Näppäinlukitus päälle/pois päältä

Voit “lukita“ luurin näppäimet, jotta tahattomilla näppäinpainalluksilla ei olisi vaikutusta.
Päälle: Paina ruutunäppäintä ilmestyy
Pois päältä: Paina ruutunäppäintä Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle soitetaan. Puhelun loputtua näppäinlukitus kytkeytyy jälleen päälle. Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin voi soittaa.
Ø-symboli.
R pitkään. Näytölle
R pitkään.
Page 5
3

Puhelut

Ulkopuhelu/puhelun lopetus

Ulkopuhelut ovat yleiseen puhelinverkkoon soitettuja puheluja.
~
(näppäile puhelinnumero) ¢c.
Numeroon soitetaan. (Voit myös painaa ensin näppäintä [vapaaääni] ja sen jälkeen näppäillä puhelinnumeron.) Puhelun aikana voit muuttaa kuulokkeen äänenvoimakkuutta näyttönäppäi­millä
t ja s.
Puhelun lopetus/valinnan keskeytys:
Paina lopetusnäppäintä
a.

Puheluun vastaaminen

Luuri soi. Vastaa puheluun: Paina c-näppäintä. Mikäli luuri on tukiasemassa/laturissa ja “Auto­maattinen vastaus puheluun“ -toiminto (s. 6) on kytketty päälle, voit vastata puheluun yksinkertai­sesti nostamalla luurin tukiasemasta/laturista.

Puhelinnumeron välitys

Puhelun tullessa soittajan puhelinnumero tai nimi, jos se on tallennettu puhelinluetteloon, näkyy luurin näytöllä.
Edellytykset:
1 Olet tilannut operaattorilta toiminnon, että
soittajan puhelinnumero (CLIP) näytetään luurin näytöllä.
2 Soittaja on tilannut operaattorilta toiminnon,
että hänen puhelinnumeronsa välitetään soiton kohteelle (CLI).
Näytöllä näkyy , jos et ole tilannut puhelin­numeron välitystä. Näytöllä lukee soittaja on salannut numeronsa, tai
TON, jos soittaja ei ole tilannut puhelinnumeronsa
välitystä.
SALAINEN, jos
TUNTEMA-

Luurin mykistys

Voit kytkeä luurin mikrofonin ulkopuhelun aikana pois päältä. Puhekumppanisi kuulee tällöin odotusmusiikkia. Sinäkään et kuule häntä. Paina
INT-näyttönäppäintä. Puhelu siirtyy “pitoon“
(odotusmusiikki). Toiminnon peruutus: Paina
lyhyesti.
a-näppäintä
c-

Puhelinluettelo/muut listat

Puhelinluettelo ja lisäluettelo

Luetteloja käytetään samalla tavalla. Puhelinluettelon avaaminen: Paina Lisäluettelon avaaminen: Paina Puhelinluettelo: Puhelinluetteloon voi tallentaa jopa 20 puhelinnumeroa ja määritellä niille nimet. Lisäluettelo: Lisäluetteloon voi tallentaa jopa kah­deksan puhelinnumeroa (enintään 12-numeroi­sia), esim. henkilökohtaisia puhelinnumeroja, ope­raattoreiden suuntatunnuksia (“Call-by-Call“) jne. Paina
h- tai C-näppäintä avataksesi vastaavan
listan ja sen jälkeen Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä:
KAYTA TIETOA
UUSI TIETO
NAYTA TIETO
POISTA
Luettelon tyhjennys:
MENU-näyttönäppäintä.
Puhelinnumeron täydentämi­nen/muuttaminen ja siihen soittaminen.
Uuden puhelinnumeron tallennus.
Puhelinnumeron näyttö/ muuttaminen.
Yksittäisen tiedon poisto.
h/C¢MENU¢L ¢OK.

Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon/ lisäluetteloon

h/C¢ MENU ¢ UUSI TIETO
~OK ~OK
a
Merkkitaulukko tekstin/numeroiden syöttämistä varten: katso s. 6.
Kohdistimen siirtäminen: katso s. 1.

Numeron valinta puhelinluettelosta

h ~ s
c
Näppäile puhelinnumero ja vahvista. Puhelinluettelo: Näppäile nimi ja
vahvista. Lisäluettelo: Näppäile ensin pikavalintanäppäimen numero (2–9), sitten nimi ja vahvista.
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
Avaa puhelinluettelo. Näppäile nimen ensimmäinen kirjain. Valitse oikea nimi, jos samalla
kirjaimella alkavia nimiä on useita. Paina puhelunäppäintä.
h-näppäintä.
C-näppäintä.

Pikavalinta

Paina esim. näppäintä I pitkään ¢c.
Page 6
4

Valinnantoistolista

Tälle listalle tallentuvat viisi viimeksi valittua puhelinnumeroa.
Þ (avaa lista) ¢ MENU.
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä:
KAYTA TIETOA
NRO->P LUET
Listan tyhjennys:
Täydennä/muuta puhelin­numeroa ja soita siihen.
Tallenna puhelinnumero puhelinluetteloon.
Þ ¢MENU¢L ¢OK.

Soittaminen valinnantoistolistalla olevaan puhelinnumeroon

Voit soittaa valinnantoistolistalla olevaan puhelin­numeroon:
Þ ¢ valitse tieto ¢ c.

Soittajalista/puhepostilista

Û
-näyttönäppäimellä avaat soittaja- ja puhe-
postilistan (ks. yleiskuva valikosta, s. 9). Soittajalista: Viimeisten 30 vastaamattoman
soiton puhelinnumerot tallentuvat soittajalistalle. Kun listalla on uusi vastaamaton soitto, ja luuri on valmiustilassa, näytöllä on vilkkuva -symboli.
Soittajalista näyttää esim. seuraavanlaiselta:
S LISTA 02/08
vanhojen, luettujen tietojen lukumäärä
uusien tietojen lukumäärä

Soittajalistan avaaminen ja tiedon valinta

Voit hakea näytölle jo tarkistetut soitot.
Û s S LISTA OK
S LISTA 05/10
s
Avaa soittajalista.
Valitse ja vahvista. Viimeisin tullut soitto näytetään.
Valitse tieto.
Û

Soittajalistan käyttö

Û
¢ valitse tieto (ks. yllä)¢ MENU.
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä:
POISTA
NRO->P LUET
AJANKOHTA
TILA
POISTA LISTA
Soitto soittajalistalla olevalle soittajalle:
Û
¢ valitse tieto ¢ c.
Yksittäisen puhelinnumeron poisto.
Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon. Näppäile nimi.
Selvitä soiton tuloaika (päivä­määrä ja kellonaika).
Onko soitto tarkistettu vai ei. Soittajalistan tyhjennys.

Luurin rekisteröinti ja rekisteröinnin poisto

Voit rekisteröidä tukiasemaan jopa neljä luuria. Gigaset A12 -luuri, jota ei ole vielä rekisteröity mihinkään tukiasemaan, rekisteröityy automaatti- sesti. Muut luurit on rekisteröitävä manuaalisesti.

Automaattinen rekisteröinti: Gigaset A12 -luuri

Automaattinen rekisteröinti on mahdollinen jokai­sella Gigaset A12 -luurilla, jota ei ole vielä rekiste­röity mihinkään tukiasemaan. Laita luuri ensim­mäistä rekisteröintiä varten tukiasemaan siten, että sen näyttö osoittaa eteenpäin. Rekisteröity­minen kestää noin minuutin. Luurin näytöllä vilk­kuu useita symboleja. Luuri saa automaattisesti seuraavan vapaan sisänumeron (1–4). Kun luuri on rekisteröitynyt tukiasemaan, sisänumero näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa, esim. “2“. Mikäli kaikki sisänumerot 1 - 4 on jo jaettu (neljä luuria on jo rekisteröity), luurin numero 4 rekisteröinti pois­tetaan, ja uusi luuri saa numeron 4.

Manuaalinen rekisteröinti: Gigaset A12 -luuri

1. Luurilla: MENU ¢ LUURI REKIST ¢ näppäile
järjestelmä-PIN (tehdasasetus: 0000) Seuraavien rekisteröintivaiheiden aikana näytöllä lukee
LUURI REKIST.
2. Tukiasemassa: Paina 60 sekunnin sisällä järjes­telmä-PIN:n syöttämisen jälkeen tukiaseman etu­puolella olevaa rekisteröinti-/hakunäppäintä (s. 1) noin kolme sekuntia. Rekisteröityminen alkaa.
¢ OK.
Page 7
5

Manuaalinen rekisteröinti: muut luurit

Muut luurit rekisteröidään seuraavasti:
1. Luurilla: Aloita rekisteröinti luurin käyttöohjetta noudattaen.
2. Tukiasemassa: Paina tukiaseman etupuolella olevaa rekisteröinti-/hakunäppäintä (s. 1) noin kolme sekuntia. Rekisteröityminen alkaa.

Luurin rekisteröinnin poisto

Voit jokaisella rekisteröidyllä Gigaset A12 -luurilla poistaa toisen luurin rekisteröinnin:
INT¢ valitse luuri ¢ MENU ¢ POISTA LUURI ¢ OK¢
näppäile järjestelmä-PIN (tehdasasetus: 0000) ¢
OK ¢ POISTA REK? ¢ OK ¢ a.
Sisänumero häviää luurin näytöltä. Muut luurit (joiden rekisteröintiä ei poistettu) säilyttävät numeronsa.

Usean luurin käyttö

Sisäpuhelu

Sisäpuhelut ovat maksuttomia puheluja samaan tukiasemaan rekisteröityjen luurien välillä.
INT
joko ...
~
tai ...
P
... seuraavaksi
a

Sisäinen välipuhelu/puhelun välitys

Paina näyttönäppäintä. Oman luurin kohdalla on “<“.
Soitto yksittäiselle luurille:
Näppäile luurin sisänumero, esim.
2.
Soitto kaikille luureille:
Paina tähtinäppäintä.
Puhelun lopetus:
Paina lopetusnäppäintä.
ei vastata tai jos se on varattu, puhelu palautuu automaattisesti sinulle takaisin.

Rinnankytkentä ulkopuheluun

Puhut ulkopuhelua. Toisesta sisänumerosta on mahdollista rinnankytkeytyä ja siten osallistua puheluusi (kaikki puheluun osallistujat kuulevat rinnankytkennän merkkiäänen). Edellytys:
TAKUUNT-toiminto on kytketty päälle.
MYO-

Rinnankytkentätoiminnon kytkeminen päälle/ pois päältä

MENU ¢ TUKIAS ASET ¢ ERIKOISTOIM ¢ MYOTAKUUNT (= päällä).

Sisäinen rinnankytkentä

Näytöllä lukee LINJA VARATT. Haluat kytkeytyä meneillään olevaan puheluun:
Paina puhelunäppäintä Rinnankytkeydyt puheluun. Kaikki puheluun
osallistujat kuulevat merkkiäänen. Näytöllä lukee Lopetus: Paina lopetusnäppäintä
Mikäli jompikumpi sisäinen osallistuja painaa lopetusnäppäintä Yhteys toisen luurin ja ulkoisen puhekumppanin välillä säilyy.
NEUVOTTELU.
c.
a.
a, luurista kuuluu äänimerkki.

Luurin haku (“paging“)

Mikäli olet hukannut luurisi, voit etsiä sitä tukiase­man avulla. Paina lyhyesti (enintään kaksi sekun­tia) tukiaseman etupuolella olevaa rekisteröinti-/ hakunäppäintä (s. 1). Tällöin kaikki luurit soivat yhtä aikaa.
Lopetus: Paina lyhyesti tukiaseman rekisteröinti-/ hakunäppäintä tai jonkun luurin puhelunäppäintä
c.
Mikäli painat rekisteröinti-/hakunäppäintä yli kaksi sekuntia, tukiasema siirtyy rekis-
i
teröintitilaan. Tällöin luurit eivät soi.
Puhut ulkopuhelua. Välipuhelu:
INT (ulkoinen puhekumppanisi kuulee odotus-
musiikkia) Lopetus: Palaat takaisin ulkopuheluun. Tai yhdistä puhelu:
INT ¢ valitse luuri ¢ c (ilmoita puhelusta
halutessasi) Voit painaa lopetusnäppäintä kertomatta ulkopuhelusta). Mikäli sisänumerosta
¢ valitse luuri ¢ c (välipuhelu).
MENU ¢ PALUU ¢ OK.
¢ a paina lopetusnäppäintä.
a myös heti (eli
Page 8
6

Luurin asetukset

Näytön kieli

Voit valita, millä kielellä näytön tekstit näytetään.
MENU ¢ O 2 ¢ valitse kieli
(esim. numeroyhdistelmä
Q 1 Q 2
saksa englanti Q M puola
Q I tanska Q N kroatia Q 4 norja Q O tsekki
Q 5
ruotsi 1 Q venäjä

Automaattinen vastaus puheluun pois päältä/päälle

Kun luuriin tulee puhelu ja tämä toiminto on kyt­ketty päälle, voit vastata puheluun yksinkertaisesti nostamalla luurin tukiasemasta/laturista tarvitse­matta painaa puhelunäppäintä
Päälle: MENU Pois päältä: MENU
¢ O 1 1.

Akun varoitusääni pois päältä/päälle

Kun luuri on valmiustilassa, ja akun varoitusääni on kytketty päälle, luurista kuuluu merkkiääni, kun akku on melkein tyhjä.
Pois päältä: MENU Päälle: MENU
¢ O 4 1.

Luurin tehdasasetusten palautus

QL = suomi):
Q L
¢ O 1 Q.
¢ O 4 Q.
suomi
c.

Tauko R-näppäimen jälkeen (valintatauko)

Voit muuttaa valintatauon pituutta, jos puhelin­vaihde sitä edellyttää (ks. puhelinvaihteen käyttö­ohjetta):
MENU ¢ N O 1 2 ¢ nykyistä tauon pituutta
vastaava numero vilkkuu: 1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
pituutta vastaava numero Valintatauon lisääminen: Paina
sekuntia. Näytölle ilmestyy “P“.
¢ näppäile tauon
¢ OK.
S-näppäintä kaksi

Liite

Merkkitaulukko

Paina vastaavaa näppäintä riittävän monta kertaa.
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x
Q 1 R P
+0-|?_
välilyönti
1
# (näytöllä: j)
/(),
*
Kun luuriin palautetaan tehdasasetukset, puhelin­luettelon, soittajalistan ja lisäluettelon tiedot sekä luurin rekisteröinti tukiasemaan säilyvät ennal­laan.
MENU ¢ OI ¢ RESET ? ¢ OK.

Tukiaseman asetukset

Tauko linjan varauksen jälkeen

Voit määritellä sen tauon pituuden, joka lisätään puhelunäppäimen numeron lähetyksen väliin:
MENU ¢ N O 1 L ¢ nykyistä tauon pituutta
vastaava numero vilkkuu: 1 =1s; 2 =3s; 3 =7s; 4 =2,5s
numero
¢ näppäile tauon pituutta vastaava
¢ OK.
c painamisen ja puhelin-
A31008-M1655- R201- 1- 7319
Issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany. Siemens Aktiengesellschaft http://www.siemens.com
Page 9
7

Tekniset tiedot

Sähkönkulutus

Valmiustila: n. 2 W. Latauksen aikana: n. 3 W. Puhelun aikana: n. 2 W.

Yleiset tekniset tiedot

Kantama ulkona enintään 300 m,
Sähkönsyöttö 230 V ~/50 Hz Ympäristön lämpötila +5 °C ... +45 °C Mitat: tukiasema 115 x 74 x 87 mm (l x p x k) Mitat: luuri 51 x 155 x 35 mm (l × p× k) Paino: luuri n. 102 g (ilman akkua) Paino: tukiasema n. 116 g Ladattava akku NiMH, 2xAAA-pakkaus Akun tilausnumero V30145-K1310-X359,
Akun kapasiteetti 550 mAh Latausaika tukiasemassa n. 10 tuntia Puheaika jopa 10 tuntia Valmiusaika jopa 140 tuntia (6 päivää)
rakennuksissa enintään 50 m
A5B00075178739

Puhdistusohjeet

Pyyhi tukiasema ja luuri kostealla tai antistaatti­sella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa, jottei synny staattista latausta. Älä myöskään käytä liian märkää liinaa, sillä siitä valuva vesi voi vahingoittaa laitetta.

Laitteen kastuminen

!

Kysymykset ja vastaukset

Mikäli sinulla on puhelimen käyttöön liittyviä kysy­myksiä, olemme ympäri vuorokauden käytettävis­säsi osoitteessa
www.siemens.com/gigasetcustomercare Lisäksi alla olevaan taulukkoon on koottu useim-
min esiintyvät ongelmat ja niiden mahdolliset ratkaisut.
Ongelma Syy Ratkaisu
Näyttö on tyhjä.
Luuri ei reagoi näppäinten painamiseen, näytölle ilmes­tyy “PAINA PITK“.
Ei yhteyttä tukiasemaan, näytöllä vilk­kuu useita symboleja.
Luuria ei ole kytketty päälle.
Akku on tyhjä.
Näppäinlukitus on kytketty päälle.
Luuri on tukiase­man kantaman ulkopuolella. Luuria ei ole rekis­teröity. Tukiasemaa ei ole kytketty päälle. Johdotuksessa on jotain vialla.
Paina lopetusnäp­päintä
a noin viisi
sekuntia tai laita luuri
tukiasemaan. Lataa/vaihda akku (s. 2).
Paina ruutunäppäintä
noin kaksi sekun-
R
tia (s. 2).
Vie luuri lähemmäksi tukiasemaa.
Rekisteröi luuri (s. 4).
Tarkista tukiaseman verkkolaite (s. 2). Tarkista johdotus (s. 2).
Mikäli luuri on kastunut: 1 Luuri on kytkettävä pois päältä, ja luurista
on heti poistettava akku. 2 Anna nesteen valua ulos luurista. 3 Taputtele kaikki osat kuiviksi ja sijoita luuri
vähintään 72 tunniksi akkukotelo avoinna ja
näppäimistö alaspäin kuivaan, lämpimään paik-
kaan (ei: mikroaaltouuniin, uuniin tms.).
4 Vasta, kun luuri on jälleen täysin kuiva, voit
kytkeä sen uudelleen päälle.
Kun luuri on täysin kuiva, on yleensä mahdollista ottaa se jälleen käyttöön.
Page 10
8

Asiakaspalvelu (Customer Care)

Meiltä saat nopeaa ja henkilökohtaista neuvontaa. Online-tukisivumme Internetissä: www.siemens.com/gigasetcustomercare Aina ja kaikkialla tavoitettavissa. Kaikki tuot-
teemme kattava online-tuki on käytettävissäsi 24 tuntia vuorokaudessa. Sieltä löydät interaktiivisen vianpaikallistamispalvelun, yhteenvedon useim­min esitetyistä kysymyksistä ja niiden vastauksista sekä käyttöohjeet, jotka voit ladata itsellesi.
Useimmin esitetyt kysymykset ja vastaukset löydät myös tästä käyttöohjeesta kohdasta Kysymykset ja vastaukset.
Tuotteitamme koskevaa henkilökohtaista neuvon­taa saat soittamalla HelpDesk-numeroomme
HelpDesk: 09-22943700 (aukioloaika: maanantai - perjantai klo 9 - 18)
Sinua palvelevat Siemensin asiantuntevat työnte­kijät, joilta saat tietoa tuotteista ja niiden asennuk­sesta. Käänny vikatapauksissa Siemens HelpDeski n puoleen. Myyjä vastaa käyttöä koskeviin kysymyk­siin.
Maissa, joissa ei ole valtuutettuja myyjiä myymässä tuotet­tamme, ei ole saatavilla vaihto- tai korjauspalvelua.

Hyväksyntä

Tämä Gigaset-puhelin on hyväksytty käytettäväksi maissa, jotka on mainittu laitteen pohjassa ja pak­kauksessa. Maakohtaiset erot on otettu huomioon. CE-merkki vahvistaa, että laite täyttää R&TTE­direktiivin vaatimukset.

Ote alkuperäisestä vakuutuksesta:

“We, Siemens AG, declare, that the above mentioned pro­duct is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-D irective 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensu­red.
Senior Approvals Manager“
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made avai­lable via the company hotline.

Takuuehdot

Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleenmyyjää kohtaan. Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seu­raavien takuuehtojen mukaisen takuun:
Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden
osissa ilmenevistä materiaali- ja valmistusvir­heistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa vialli­sen laitteen tai vaihtaa sen vastaavan tuottee­seen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret, kuorten pienet osat) takuu on voimassa kuusi kuukautta ostopäivästä lukien.
Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän
huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjeiden nou­dattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat.
Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutet-
tujen jälleenmyyjien tai käyttäjän itsensä suorit­tamat työt (esim. asennus, määritysten asetta­minen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttö­ohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia.
Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitet-
tävä takuuvaatimuksen yhteydessä. Takuuvaa­timus on esitettävä kahden kuukauden kulu­essa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu.
Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut
laitteet ja osat ovat Siemensin omaisuutta.
Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on
ostettu ja joita käytetään Euroopan Unionin alu­eella. Siemens Osakeyhtiö, osoite Majurinkatu 6, 02600 Espoo, Suomi myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille.
Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oike-
utta esittää muita kuin edellä mainittuja vaati­muksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuiten­kaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukai­sia oikeuksia.
Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalve-
lut eivät pidennä takuuaikaa.
Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen
mukaista virhettä, Siemensillä on oikeus veloit-
taa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut. Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä otta­maan yhteyttä ensisijaisesti jälleenmyyjäänne. Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asiakaspal­velun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toi­mitettavista käyttöohjeista.
Page 11
9
Yleiskuva valikosta
Puhelimessa on monia toimintoja. Ne löytyvät valikosta.
Paina puhelimen valmiustilassa
MENU-näyttö-
näppäintä (avaa valikko), selaa haluamasi toimin­non kohdalle ja vahvista painamalla
OK-näyttö-
näppäintä.
2 AUDIO ASETUS 2-2 SOITTO Valittavissa viisi äänenvoimakkuutta + “Crescendo“ + POIS PÄÄLTÄ.
2-3 MELODIA Valittavissa kymmenen säveltä.
3 TUKIAS ASET 3-1 KELLONAIKA 3-1-1 PVM Syötteen muoto: PPKKVV.
3-2 TUKIAS PIN Muuta järjestelmä-PIN (tehdasasetus: 0000). 3-3 TUKIAS RESET Tehdasasetusten palautus (järjestelmä-PIN säilyy ennallaan, luurit
3-4 ERIKOISTOIM 3-4-2 FLASH-AIKA Vaitse aika s:lla.
4 PUHELINVAST 4-1 PUHEPOSTI
PUHEPOSTI --> Puhepostin puhelinnumeron tallennus pikavalinnaksi (paina valmius-
5 LUURI REKIST
tilassa näppäintä Puheposti: Verkko-operaattorin puhelinvastaaja. Tilattava operaattorilta, jos haluaa käyt­tää. Puhepostilista näytetään, jos verkko-operaattori tukee ko. toimintoa, ja jos puheposti on tallennettu pikavalinnaksi.
1 pitkään).
Takaisin valmiustilaan: Paina
a-näppäintä
pitkään. Sinulla on kaksi vaihtoehtoa valita toiminto:
◆ Siirry toiminnon kohdalle näppäimillä t s.
Näppäile toimintoa vastaava numerosarja,
esim.: MENU
3-1-2 KELLONAIKA Syötteen muoto: TTMM. 3-1-3 12H/24H ? Valitse 12- tai 24-tunnin-näyttö.
pysyvät rekisteröityinä).
3-4-3 MYOTAKUUNT Kytke toiminto päälle/pois päältä.
I12 = aseta kellonaika.
Loading...