Siemens GIGASET A120, GIGASET A220, GIGASET A220A, GIGASET A120A User Manual [it]

Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Breve descrizione del portatile A120H/A220H

1 Livello di carica delle batterie
= e V U (da scariche a cariche) = lampeggia: batterie quasi scariche e V U lampeggia: processo di
ricarica in corso 2 Icona segreteria (solo A120A/A220A) 3Tasti funzione 4 Tasto di fine chiamata e accensione/
spegnimento 5 Tasto impegno linea/viva voce
6 Tasto di navigazione (
u)
7 Tas to ru bri ca (premere sotto) 8 Tas to 1 (premendo a lungo): si interroga
la segreteria telefonica (solo A120A/
A220A) o la segreteria di rete 9 Tasto asterisco
Attiva/disattiva la suoneria (premere
a lungo); in conversazione: commuta tra
DP/DTMF (pressione breve)
10 Tas to 0/Ta st o R
Premendolo per ca. 2 sec. assume la
funzione di tasto Flash
11 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premendo a
lungo); alterna la scrittura in rubrica tra
lettere maiuscole/minuscole/cifre;
premendo per ca. 2 sec. si inserisce una
pausa di selezione
12 Microfono
(viva voce solo A220/A220A)
A120/A120A A220/A220A
1 ±V
11.12. 11:56 INT MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12

Breve descrizione base

Tas to P agi ng: (Registrazione/ricerca portatile)
Per cercare i portatili premere brevemente (
¢ pag. 10). Per registrarli
tenerlo premuto per alcuni secondi (
¢ pag. 10).
1
Nota
In presenza di nuovi messaggi nel registro delle chiamate/della segreteria telefonica/ della segreteria di rete
Tasti funzione del portatile:
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni d’uso.
Display Azione conseguente alla pressione del tasto
indicato
INT Per aprire la lista dei numeri selezionati
(¢ pag. 7) sul display appare l’avviso Messaggi Nuovi.
¢ pag. 10.
MENU Per aprire il menu principale/sottomenu (vedi
Albero del menu, Per retrocedere di un livello di menu.
Per scorrere verso l’alto/il basso o regolare il
U
volume con Per spostare il cursore verso sinistra/destra
T
˜
OK Per confermare la funzione o salvare una voce.
.
con
u
Per cancellare i caratteri verso sinistra.
¢ pag. 16).
u

ECO DECT

Durante una chiamata il segnale radio si adatta automaticamente alla distanza tra portatile e base: minore è la distanza, minore è la potenza del segnale radio necessario. In stand-by il segnale radio del portatile è nullo. La connessione tra base e portatile necessita di un segnale radio estremamente basso. Con l’impostazione Zero Radiaz. anche tale segnale in stand-by viene disattivato.
MENU ¤ u Impostazioni ¤ OK ¤ u Base ¤ OK ¤ u ECO DECT ¤ OK ¤ Zero Radiaz. ¤ OK (= Segnale radio disattivato in stand-by, simbolo ½ sopra a sinistra sul display)
Note
Tutti i portatili registrati devono supportare questa funzionalità.
Per consentire una risposta rapida alle chiamate entranti la base verifica
costantemente la presenza dei portatili collegati. Ciò riduce lievemente l’autonomia delle batterie in stand-by e in conversazione.
Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/

Note di sicurezza

Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza. Nel caso d’uso da parte di bambini spiegare loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in dotazione o comunque originali. In questo prodotto vanno utilizzate sempre e sol tanto batterie ricaricabili originali e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali (¢ pag. 13). Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare batterie non adatte e/o ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia “usa e getta“. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle batte rie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta differenziata. Leggere attentamente la nota informativa
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di esplosione delle batterie stesse.
Non usare nelle strutture medico-osped aliere ove proibito. Generalmente non sus­sistono restrizioni all’uso di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali, impiantati e non, di uso personale. Consultare comunque il medico specialista di fiducia (e/o il produttore dell’apparecchio elettromedicale), informarlo dettagliatamente sulla tipologia di apparato, tecnologie in uso e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute in presenza di patologie conclamate. viva voce (A220/A220A) che consenta di conversare tenendo il portatile a debita distanza, appoggiato ad esempio su un tavolo, è consigliato in caso di dubbi. I dati tecnici di questo prodotto Gigaset si trovano nel capitolo “Appendice”. Il portatile non può funzionare se la base alla quale è registrato non è collegata alla corrente elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le chiamate di emergenza. Se il blocco tasti è attivo chiamare nemmeno i numeri di emergenza! In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi. Si raccomanda di non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla o se è stata attivata la funzione viva voce (A220/A220A) poiché in talune circostanze, ad esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito. Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento. Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza vostra, dei trasportati e degli altri auto­mobilisti non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza linea telefonica e corrente non si può telefonare. Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
(¢ pag. 15).
In ogni caso l’uso preferenziale del
(¢ pag. 1) non è possibile
2
A bordo di aerei non accendere il portatile, neppure in stand-by, o comunque chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo informando che si tratta di un prodotto con tecnologia wireless DECT. In ogni caso senza linea telefonica e corrente non si può telefonare. Evitare temperature estreme, rispettare le indicazioni riportate sul presente manuale. Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti. Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto con liquidi. Nonostante la cura con cui viene costruito, questo apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con elevata umidità evidente ossidazione per umidità farebbero decadere il diritto di garanzia. Non buttare l’apparato nel fuoco. Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di esplosione ad esempio non utilizzarlo per segnalare una fuga di gas qualora ci si trovi nelle vicinanze della perdita. Non posizionare l’apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche; si segnalano come dispositivi che arrecano particolare disturbo le lampade fluorescenti e relativi circuiti (starter ecc.) e i motori elettrici. In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale d’uso. In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali potrebbe essere consigliato proteggere l’alimentazione e la line a telefonica (non necessario se è interposto un router che comunque è opportuno sia protetto a sua volta) da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.

Attenzione alla privacy: Conferenza sulla stessa linea

Seguendo le istruzioni per la connessione di base e portatile il telefono risulterà sempre collegato in parallelo alla linea telefonica. Praticamente questo consente che il Suo telefono cordless possa essere utilizzato per colloquiare tra più persone (“in conferenza”) con l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati alla Sua stessa linea telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno d’altra parte assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto indesiderato attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando inoltre più di due telefoni cordless o fissi contemporaneamente per un’audioconferenza, si potrebbe notare un abbassamento del livello della voce.
(¢ pag. 13). Eventuali malfunzionamenti provocati da
Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/

Primi passi

1
1
1
2

Verificare il contenuto della confezione

Una base Gigaset, un alimentatore per la base, un portatile Gigaset, un cavo telefonico e un adattatore tripolare (da usare se necessario), 2 batterie ministilo tipo AAA, un coperchio per il vano batterie, le istruzioni per l’uso. Se avete acquistato una versione con più portatili, nella confezione con ogni portatile aggiuntivo ci sono 2 batterie, un coperchio delle batterie e un supporto di ricarica con alimentatore.

Posizionare la base e gli eventuali supporti di ricarica (in dotazione nelle versioni con più di un portatile)

Per una ricezione ottimale collocare la base in posizione centrale rispetto all’area
da coprire, su una superficie antiscivolo. È anche possibile installare la base e/o il caricabatterie a parete.
La portata massima è di 300 m all’aperto e fino a 50 m in ambienti chiusi.
Scaffalature metalliche o pareti, particolarmente se prefabbricate, riducono la distanza.
La base e l’eventuale caricabatterie devono essere installati in ambienti chiusi e
asciutti ad una temperatura compresa tra +5
Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in
microfibra). Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare l’apparato.
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce tuttavia su super fici
particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
°C e +45 °C.
3

Collegare la base

¤ Inserire lo spinotto
dell’alimentatore e quello del cavo telefonico nelle apposite prese situate nel retro della base. Bloccare poi i cavetti inserendoli nelle rispettive scanalature antistrappo.
¤ Collegare prima la spina del
¤ Collegare poi l’alimentatore 1
Attenzione:
La base deve essere sempre alimentata altrimenti il telefono non funziona.
Utilizzare solamente l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
La segreteria telefonica è pronta per l’uso dopo ca. 15 secondi dal collegamento

Collegare la base su linea ADSL o ISDN

ADSL: è necessario che tra il cavo di linea e la presa a muro sia interposto i l filtro ADSL detto anche splitter (non in dotazione) per poter navigare in Internet e contemporaneamente parlare al telefono. Se non si collega il filtro ADSL quando si naviga in Internet la conversazione voce sarà disturbata da fruscii e fischi che vengono appunto eliminati dall’apposito filtro.
ISDN: per poter collegare il cordless è necessario disporre della borchia NT1 Plus che è la terminazione di linea installata dall’operatore telefonico che fornisce in uscita oltre al classico doppio Plug ISDN RJ45 (8 poli) anche un doppio Plug RJ11 (6 poli). L’NT1 normale non è adatto e va chiesto all’operatore telefonico di sostituirlo con NT1 Plus.
2 alla vostra presa
telefono telefonica a muro collegando l’apposito adattatore tripolare se necessario.
alla presa di corrente.
telefonici, anche se apparentemente identici, possono avere collegamenti diversi a seconda dell’uso a cui sono destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi di usarne uno adatto.
alla presa di corrente (solo A120A/A220A).
Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/
Collegare l’eventuale caricabatterie (in dotazione se avete
¤ Inserire la spina piatta del cavo di
alimentazione
1 nel caricabatterie.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente
2.
Qualora fosse necessario scollegare la spina piatta dal caricabatterie, premere il pulsante di rilascio
3 ed
estrarla
4.
1
2
3
4
¤ Inserire le batterie
nell’apposito vano facendo
attenzione a rispettare la
polarità indicata sui bordi
del vano stesso.
¤ Posizionare in sede i due nottolini della
parte superiore del coperchio a.
¤ Quindi premere il coperchio b, fino al
completo innesto.
¤ Se fosse necessario aprire nuovamente
il coperchio del vano batterie, ad es. per cambiarle, fare leva con un’unghia nell’apposita fessura e tirarlo verso l’alto.
a
b
6,5 h
¤ Lasciare il portatile in carica per 6,5 ore.
¤ Estrarre il portatile dalla base/sede di ricarica e
usarlo senza rimetterlo in carica fino a quando le batterie sono completamente scariche. Infine ricaricare le batterie e poi usare liberamente il portatile.
Nota
Il portatile va caricato solo nella sua base (oppure, nelle versioni con più portatili, nel supporto di ricarica in dotazione).
acquistato una versione con più portatili)

Mettere in funzione il portatile

Il display è protetto da una pellicola. Toglierla per rendere la leggibilità del display più nitida!

Inserire le batterie e posizionare il coperchio del vano batterie

Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse, è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nel proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). La sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate da Gigaset Communications GmbH adatte potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base o sul caricabatterie originale.
(¢ pag. 13) poiché batterie non
4

Primo processo di carica e scarica delle batterie

La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
Issued by Gigaset Communications GmbH Frankens tr. 2a D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2012 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com This user guide is made from 100 % recycled paper.
Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/
Note
973 SET: [0
]
973 SET:
[0]
Il portatile esce dalla fabbrica già registrato sulla base e se avete acquistato
versione con più portatili, in genere sono già registrati sulla base
una pertanto non è necessario effettuare nessun’altra registrazione. Sul display in alto a sinistra viene visualizzato il numero interno del portatile, per es. (¢ pag. 1). Tuttavia, qualora un portatile non sia registrato (sul display appare Registrare oppure Por tat.su ba se), in tal caso registrare il portatile manualmente
È possibile anche acquistare più apparati A120/A220 per creare un piccolo
centralino 1/4. Sarà sufficiente registrare tutti i portatili (fino a 4) su
base comune
batterie.
Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
(¢ pag. 10).
(¢ pag. 10) e usare le altre basi solo come ricarica per le
1
un’unica
Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
Un suggerimento che consente di allungare la vita delle b atterie è quello di
scaricare periodicamente (anche solo una volta l’anno) le batterie. Ad es. quando andate in ferie rimuovete il portatile dalla base/sede di ricarica e appoggiatelo, ad es., sul tavolo. Al vostro ritorno le batterie saranno probabilmente completamente scariche. Ora, se possibile lasciate che le batterie si ricarichino completamente e poi utilizzate liberamente il portatile.

Impostare la data e l’ora

La data e l’o ra so no n ece ssar ie, ad es emp io, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate oppure per l’uso della sveglia.
MENU ¤ u Impostazioni ¤ OK ¤ Data/Ora ¤ OK ¤ Data ¤ ~ (inserire giorno, mese e anno a 6 cifre) ¤ a (premere a lungo, per tornare in stand-by)
Durante l’inserimento della data e dell’ora è possibile spostare il cursore da sinistra a destra premendo il tasto di navigazione sopra o sotto
¤ OK ¤ Ora ¤ ~ (inserire ora e minuti a 4 cifre) ¤ OK
u.
5
Nota
Se durante l’installazione del cordless avete impostato manualmente data e ora e notate che l’orario che dovrebbe apparire non è corretto (o si è azzerato) è probabile che i dati del CLIP inviati dall’operatore telefonico contengano informazioni errate. L’alterazione di data e ora si verifica alla ricezione della chiamata in particolare se, tra la base Gigaset e la linea telefonica, è interposto un dispositivo di Access Gateway come un PABX, router, etc. (dispositivi di cui diversi operatori telefonici si avvalgono per collegare ogni tipo di terminale telefonico, come la base Gigaset, un modem, un Fax etc. alla linea telefonica) nel caso data e ora non siano correttamente impostate nell’Access Gateway stesso. Qualora si manifesti il problema descritto suggeriamo di intervenire sul dispositivo di accesso alla linea per impostare i dati corretti tuttavia se ciò non fosse possibile o fosse difficoltoso il vostro Gigaset vi permette di risolvere il problema modificando la condizione di riconoscimento di data e ora tramite una delle 3 opzioni di seguito indicate:
¤ Premere la sequenza: MENU ¤
Sul display appare il dato modificabile lampeggiante:
¤ Inserire i dati indicati di seguito in funzione della scelta desiderata:
Q mai 1 alla ricezione del 1° squillo dopo l’installazione (oppure quando
base e portatile vengono entrambi spenti e poi riaccesi)
2 sempre (alla ricezione di ogni chiamata)
Impostare per es. 0 („mai“):
¤ Premere il tasto funzione OK per confermare. D’ora in avanti data e ora non
cambieranno più se non le modificate voi manualmente. È sempre possibile modificare la propria scelta.

Accendere/spegnere il portatile

Premere a lungo il tasto di fine chiamata a per spegnere e accendere il portatile. Con batterie in buono stato di carica, inserendo il portatile spento nella base, dopo ca. 30 secondi si accende automaticamente. Se le batterie sono scariche può essere necessario molto più tempo. Quando si toglie il portatile dalla base /supporto di ricarica il display si spegne per un istante.
P#Q5#MI
Loading...
+ 11 hidden pages