= e V U (da scariche a cariche)
= lampeggia: batterie quasi scariche
e V U lampeggia: processo di
ricarica in corso
2 Icona segreteria (solo A120A/A220A)
3Tasti funzione
4 Tasto di fine chiamata e accensione/
spegnimento
5 Tasto impegno linea/viva voce
6 Tasto di navigazione (
u)
7 Tas to ru bri ca (premere sotto)
8 Tas to 1 (premendo a lungo): si interroga
la segreteria telefonica (solo A120A/
A220A) o la segreteria di rete
9 Tasto asterisco
Attiva/disattiva la suoneria (premere
a lungo); in conversazione: commuta tra
DP/DTMF (pressione breve)
10 Tas to 0/Ta st oR
Premendolo per ca. 2 sec. assume la
funzione di tasto Flash
11 Tasto cancelletto
Blocca/sblocca la tastiera (premendo a
lungo); alterna la scrittura in rubrica tra
lettere maiuscole/minuscole/cifre;
premendo per ca. 2 sec. si inserisce una
pausa di selezione
12 Microfono
(viva voce solo A220/A220A)
A120/A120AA220/A220A
1±V
11.12.11:56
INTMENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Breve descrizione base
Tas to P agi ng:
(Registrazione/ricerca
portatile)
Per cercare i portatili
premere brevemente
(
¢ pag. 10). Per registrarli
tenerlo premuto per alcuni
secondi (
¢ pag. 10).
1
Nota
In presenza di nuovi messaggi nel registro delle chiamate/della segreteria telefonica/
della segreteria di rete
Tasti funzione del portatile:
I tasti funzione cambiano significato a seconda delle
condizioni d’uso.
Display Azione conseguente alla pressione del tasto
indicato
INTPer aprire la lista dei numeri selezionati
(¢ pag. 7) sul display appare l’avviso Messaggi Nuovi.
¢ pag. 10.
MENU Per aprire il menu principale/sottomenu (vedi
Albero del menu,
Per retrocedere di un livello di menu.
“
Per scorrere verso l’alto/il basso o regolare il
U
volume con
Per spostare il cursore verso sinistra/destra
T
˜
OKPer confermare la funzione o salvare una voce.
.
con
u
Per cancellare i caratteri verso sinistra.
¢ pag. 16).
u
ECO DECT
Durante una chiamata il segnale radio si adatta automaticamente alla distanza tra
portatile e base: minore è la distanza, minore è la potenza del segnale radio necessario.
In stand-by il segnale radio del portatile è nullo. La connessione tra base e portatile
necessita di un segnale radio estremamente basso.
Con l’impostazione Zero Radiaz. anche tale segnale in stand-by viene disattivato.
MENU ¤u Impostazioni ¤ OK ¤ u Base ¤ OK ¤ u ECO DECT ¤ OK¤ Zero Radiaz. ¤ OK (‰= Segnale radio disattivato in stand-by, simbolo ½ sopra a
sinistra sul display)
Note
◆ Tutti i portatili registrati devono supportare questa funzionalità.
◆ Per consentire una risposta rapida alle chiamate entranti la base verifica
costantemente la presenza dei portatili collegati. Ciò riduce lievemente
l’autonomia delle batterie in stand-by e in conversazione.
Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/
Note di sicurezza
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro nuovo cordless e per un suo
uso corretto e sicuro, invitate chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere
attentamente il presente manuale d’uso e le note di sicurezza.
Nel caso d’uso da parte di bambini spiegare loro come usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i dispositivi di alimentazione in
dotazione o comunque originali.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e sol tanto batterie ricaricabili originali
e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali
(¢ pag. 13). Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare
batterie non adatte e/o ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia
“usa e getta“. Per lo smaltimento ambientalmente compatibile delle batte rie a fine
vita e per evitare sanzioni rispettare le norme relative alla raccolta differenziata.
Leggere attentamente la nota informativa
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o
tramite dispositivi di ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di
esplosione delle batterie stesse.
Non usare nelle strutture medico-osped aliere ove proibito. Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di altri
apparati elettromedicali, impiantati e non, di uso personale. Consultare comunque
il medico specialista di fiducia (e/o il produttore dell’apparecchio elettromedicale),
informarlo dettagliatamente sulla tipologia di apparato, tecnologie in uso e farsi
indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione
di salute in presenza di patologie conclamate.
viva voce (A220/A220A) che consenta di conversare tenendo il portatile a debita
distanza, appoggiato ad esempio su un tavolo, è consigliato in caso di dubbi. I dati
tecnici di questo prodotto Gigaset si trovano nel capitolo “Appendice”.
Il portatile non può funzionare se la base alla quale è registrato non è collegata alla
corrente elettrica pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le
chiamate di emergenza. Se il blocco tasti è attivo
chiamare nemmeno i numeri di emergenza! In caso di necessità sbloccare
immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla o se è
stata attivata la funzione viva voce (A220/A220A) poiché in talune circostanze, ad
esempio con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, eventuali
piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza vostra, dei trasportati e degli altri automobilisti non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza linea telefonica e corrente non
si può telefonare. Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
(¢ pag. 15).
In ogni caso l’uso preferenziale del
(¢ pag. 1) non è possibile
2
A bordo di aerei non accendere il portatile, neppure in stand-by, o comunque
chiedere preventiva autorizzazione al personale di bordo informando che si tratta
di un prodotto con tecnologia wireless DECT. In ogni caso senza linea telefonica e
corrente non si può telefonare.
Evitare temperature estreme, rispettare le indicazioni riportate sul presente
manuale. Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto
con liquidi. Nonostante la cura con cui viene costruito, questo apparato non è
protetto dagli spruzzi d’acqua pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti
con elevata umidità
evidente ossidazione per umidità farebbero decadere il diritto di garanzia.
Non buttare l’apparato nel fuoco. Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di
esplosione ad esempio non utilizzarlo per segnalare una fuga di gas qualora ci si
trovi nelle vicinanze della perdita. Non posizionare l’apparato vicino ad altri
dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche; si
segnalano come dispositivi che arrecano particolare disturbo le lampade
fluorescenti e relativi circuiti (starter ecc.) e i motori elettrici.
In caso di cessione dell’apparato consegnare sempre anche il presente manuale
d’uso.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione
presso un centro di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora
venga usato in zone di montagna o comunque soggette a forti temporali potrebbe
essere consigliato proteggere l’alimentazione e la line a telefonica (non necessario
se è interposto un router che comunque è opportuno sia protetto a sua volta) da
forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante
l’installazione di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di
materiale elettrico o di telefonia.
Attenzione alla privacy: Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni per la connessione di base e portatile il telefono risulterà
sempre collegato in parallelo alla linea telefonica. Praticamente questo consente che
il Suo telefono cordless possa essere utilizzato per colloquiare tra più persone (“in
conferenza”) con l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati
alla Sua stessa linea telefonica. In conversazioni di carattere personale è opportuno
d’altra parte assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando l’ascolto
indesiderato attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando inoltre più di due telefoni
cordless o fissi contemporaneamente per un’audioconferenza, si potrebbe notare un
abbassamento del livello della voce.
(¢ pag. 13). Eventuali malfunzionamenti provocati da
Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/
Primi passi
1
1
1
2
Verificare il contenuto della confezione
Una base Gigaset, un alimentatore per la base, un portatile Gigaset, un cavo
telefonico e un adattatore tripolare (da usare se necessario), 2 batterie ministilo tipo
AAA, un coperchio per il vano batterie, le istruzioni per l’uso.
Se avete acquistato una versione con più portatili, nella confezione con ogni
portatile aggiuntivo ci sono 2 batterie, un coperchio delle batterie e un supporto di
ricarica con alimentatore.
Posizionare la base e gli eventuali supporti di ricarica (in dotazione
nelle versioni con più di un portatile)
◆ Per una ricezione ottimale collocare la base in posizione centrale rispetto all’area
da coprire, su una superficie antiscivolo. È anche possibile installare la base e/o il
caricabatterie a parete.
◆ La portata massima è di 300 m all’aperto e fino a 50 m in ambienti chiusi.
Scaffalature metalliche o pareti, particolarmente se prefabbricate, riducono la
distanza.
◆ La base e l’eventuale caricabatterie devono essere installati in ambienti chiusi e
asciutti ad una temperatura compresa tra +5
◆ Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure umido (senza solvente e non in
microfibra). Non utilizzare assolutamente un panno asciutto poiché si potrebbero
generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare l’apparato.
◆ Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce tuttavia su super fici
particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con
solventi di pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie
precauzioni.
°C e +45 °C.
3
Collegare la base
¤ Inserire lo spinotto
dell’alimentatore e quello del
cavo telefonico nelle apposite
prese situate nel retro della base.
Bloccare poi i cavetti inserendoli
nelle rispettive scanalature
antistrappo.
¤ Collegare prima la spina del
¤ Collegare poi l’alimentatore 1
Attenzione:
◆ La base deve essere sempre alimentata altrimenti il telefono non funziona.
◆ Utilizzare solamente l’alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi
◆ La segreteria telefonica è pronta per l’uso dopo ca. 15 secondi dal collegamento
Collegare la base su linea ADSL o ISDN
ADSL: è necessario che tra il cavo di linea e la presa a muro sia interposto i l filtro ADSL
detto anche splitter (non in dotazione) per poter navigare in Internet e
contemporaneamente parlare al telefono. Se non si collega il filtro ADSL quando si
naviga in Internet la conversazione voce sarà disturbata da fruscii e fischi che
vengono appunto eliminati dall’apposito filtro.
ISDN: per poter collegare il cordless è necessario disporre della borchia NT1 Plus che
è la terminazione di linea installata dall’operatore telefonico che fornisce in uscita
oltre al classico doppio Plug ISDN RJ45 (8 poli) anche un doppio Plug RJ11 (6 poli).
L’NT1 normale non è adatto e va chiesto all’operatore telefonico di sostituirlo con NT1
Plus.
2 alla vostra presa
telefono
telefonica a muro collegando
l’apposito adattatore tripolare se
necessario.
alla presa di corrente.
telefonici, anche se apparentemente identici, possono avere collegamenti diversi
a seconda dell’uso a cui sono destinati. In caso di sostituzione del cavo assicurarsi
di usarne uno adatto.
alla presa di corrente (solo A120A/A220A).
Lbk/Ili/
A
M
K
/Lbkf
/
Collegare l’eventuale caricabatterie (in dotazione se avete
¤ Inserire la spina piatta del cavo di
alimentazione
1 nel caricabatterie.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore
nella presa di corrente
2.
Qualora fosse necessario
scollegare la spina piatta
dal caricabatterie, premere
il pulsante di rilascio
3 ed
estrarla
4.
1
2
3
4
¤ Inserire le batterie
nell’apposito vano facendo
attenzione a rispettare la
polarità indicata sui bordi
del vano stesso.
¤ Posizionare in sede i due nottolini della
parte superiore del coperchio a.
¤ Quindi premere il coperchio b, fino al
completo innesto.
¤ Se fosse necessario aprire nuovamente
il coperchio del vano batterie, ad es. per
cambiarle, fare leva con un’unghia
nell’apposita fessura e tirarlo verso
l’alto.
a
b
6,5
h
¤ Lasciare il portatile in carica per 6,5 ore.
¤ Estrarre il portatile dalla base/sede di ricarica e
usarlo senza rimetterlo in carica fino a quando
le batterie sono completamente scariche.
Infine ricaricare le batterie e poi usare
liberamente il portatile.
Nota
Il portatile va caricato solo nella sua base
(oppure, nelle versioni con più portatili, nel
supporto di ricarica in dotazione).
acquistato una versione con più portatili)
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola. Toglierla per rendere la leggibilità del display
più nitida!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio del vano batterie
Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di sostituzione delle stesse,
è necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente
inserite nel proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). La
sostituzione va fatta usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle
consigliate da Gigaset Communications GmbH
adatte potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie
stesse dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non
adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale.
Riporre il portatile esclusivamente nella sua base o sul caricabatterie originale.
(¢ pag. 13) poiché batterie non
4
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie
vengono prima caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankens tr. 2a
D-46395 Bocholt
◆ Il portatile esce dalla fabbrica già registrato sulla base e se avete acquistato
versione con più portatili, in genere sono già registrati sulla base
una
pertanto non è necessario effettuare nessun’altra registrazione. Sul display
in alto a sinistra viene visualizzato il numero interno del portatile, per es.
(¢ pag. 1). Tuttavia, qualora un portatile non sia registrato (sul display
appare Registrare oppure Por tat.su ba se), in tal caso registrare il portatile
manualmente
◆ È possibile anche acquistare più apparati A120/A220 per creare un piccolo
centralino 1/4. Sarà sufficiente registrare tutti i portatili (fino a 4) su
base comune
batterie.
◆ Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni conversazione il
portatile potrà essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
◆ Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie
vengono estratte e reinserite.
(¢ pag. 10).
(¢ pag. 10) e usare le altre basi solo come ricarica per le
1
un’unica
◆ Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta
pericoli.
◆ Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell’usura fisiologica delle batterie stesse.
◆ Un suggerimento che consente di allungare la vita delle b atterie è quello di
scaricare periodicamente (anche solo una volta l’anno) le batterie. Ad es.
quando andate in ferie rimuovete il portatile dalla base/sede di ricarica e
appoggiatelo, ad es., sul tavolo. Al vostro ritorno le batterie saranno
probabilmente completamente scariche. Ora, se possibile lasciate che le
batterie si ricarichino completamente e poi utilizzate liberamente il
portatile.
Impostare la data e l’ora
La data e l’o ra so no n ece ssar ie, ad es emp io, per visualizzare nella relativa lista quando
sono arrivate le chiamate oppure per l’uso della sveglia.
MENU ¤u Impostazioni ¤ OK ¤ Data/Ora ¤ OK ¤ Data ¤~ (inserire giorno,
mese e anno a 6 cifre)
¤a (premere a lungo, per tornare in stand-by)
Durante l’inserimento della data e dell’ora è possibile spostare il cursore da sinistra a
destra premendo il tasto di navigazione sopra o sotto
¤ OK ¤ Ora ¤~ (inserire ora e minuti a 4 cifre) ¤ OK
u.
5
Nota
Se durante l’installazione del cordless avete impostato manualmente data e ora e
notate che l’orario che dovrebbe apparire non è corretto (o si è azzerato) è
probabile che i dati del CLIP inviati dall’operatore telefonico contengano
informazioni errate. L’alterazione di data e ora si verifica alla ricezione della
chiamata in particolare se, tra la base Gigaset e la linea telefonica, è interposto un
dispositivo di Access Gateway come un PABX, router, etc. (dispositivi di cui diversi
operatori telefonici si avvalgono per collegare ogni tipo di terminale telefonico,
come la base Gigaset, un modem, un Fax etc. alla linea telefonica) nel caso data e
ora non siano correttamente impostate nell’Access Gateway stesso. Qualora si
manifesti il problema descritto suggeriamo di intervenire sul dispositivo di accesso
alla linea per impostare i dati corretti tuttavia se ciò non fosse possibile o fosse
difficoltoso il vostro Gigaset vi permette di risolvere il problema modificando la
condizione di riconoscimento di data e ora tramite una delle 3 opzioni di seguito
indicate:
¤ Premere la sequenza: MENU ¤
Sul display appare il dato modificabile lampeggiante:
¤ Inserire i dati indicati di seguito in funzione della scelta desiderata:
Qmai
1alla ricezione del 1° squillo dopo l’installazione (oppure quando
base e portatile vengono entrambi spenti e poi riaccesi)
2sempre (alla ricezione di ogni chiamata)
Impostare per es. 0 („mai“):
¤ Premere il tasto funzione OK per confermare. D’ora in avanti data e ora non
cambieranno più se non le modificate voi manualmente. È sempre possibile
modificare la propria scelta.
Accendere/spegnere il portatile
Premere a lungo il tasto di fine chiamata a per spegnere e accendere il portatile.
Con batterie in buono stato di carica, inserendo il portatile spento nella base, dopo
ca. 30 secondi si accende automaticamente. Se le batterie sono scariche può essere
necessario molto più tempo.
Quando si toglie il portatile dalla base /supporto di ricarica il display si spegne per un
istante.
P#Q5#MI
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.