Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og
tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og
nettbutikk: www.siemens-eshop.com
2Ø = cm
: Sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Ta vare på bruks- og
monteringsanvisningen samt apparatpasset
for senere bruk eller dersom apparatet
skifter eier.
Kontroller apparatet etter at du har pakket
det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er
skadet under transport.
Apparater uten stikkontakt kan bare kobles
til av autoriserte fagfolk. Skader som følge
av feil tilkobling dekkes ikke av garantien.
Dette apparatet er bare ment for bruk i
private husholdninger. Apparatet er kun
beregnet til tilberedning av mat og drikke.
Kokeprosessen må finne sted under tilsyn.
En kortvarig kokeprosess må hele tiden
finne sted under tilsyn. Bruk bare apparatet
i lukkede rom.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde
over havet på maks. 2000 meter.
Bruk ingen platetoppdeksler. De kan føre til
ulykker som følge av f.eks. overoppheting,
påtenning eller sprekker i materialet.
Bruk ingen uegnede
beskyttelsesanretninger eller
barnesikringsgitter. De kan føre til ulykker.
Dette apparatet skal kun brukes av barn
over åtte år og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaringer eller kunnskap,
dersom de holdes under oppsyn av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet
eller de har fått opplæring i sikker bruk av
apparatet og har forstått farer som kan
oppstå ved bruk.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke
utføres av barn, med mindre de er over åtte
år og er under oppsyn av voksne.
Barn under åtte år må holdes unna
apparatet og tilkoblingsledningen.
Brannfare!
■
Varm olje og varmt fett antennes raskt. La
aldri varm olje eller varmt fett være uten
oppsyn. Slukk aldri en brann med vann.
Slå av kokeplaten. Slukk flammene
forsiktig med et lokk, brannteppe eller
lignende.
Brannfare!
■
Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg
brennbare gjenstander oppå kokesonen.
Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen.
Brannfare!
■
Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar
brennbare gjenstander eller spraybokser i
skuffen rett under kokesonen.
Brannfare!
■
Kokesonen slår seg automatisk av og kan
ikke lenger betjenes. Den kan senere slå
seg på av seg selv. Slå av / skru ut
sikringen i sikringsskapet. Kontakt
kundeservice.
Fare for forbrenning!!
■
Kokeplatene og områdene rundt, spesielt
kokesonerammen dersom denne finnes,
blir svært varme. Ta aldri på de varme
flatene. Hold barn på avstand.
Fare for forbrenning!
■
Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen
fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
■
Ukyndige reparasjoner er farlig.
Reparasjoner må kun utføres av en
servicetekniker som har fått opplæring av
oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut
kontakten eller slå av sikringen i
sikringsboksen. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
■
Fuktighet som trenger inn, kan forårsake
elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler
eller dampstråle til rengjøringen.
Fare for elektrisk støt!
■
Et defekt apparat kan forårsake elektrisk
støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk
ut støpselet eller slå av sikringen i
sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk støt!
■
Sprekker eller revner i glasskeramikken
kan føre til elektrisk støt. Slå av / skru ut
sikringen i sikringsskapet. Kontakt
kundeservice.
Fare for personskader!
Gryter kan plutselig sprette opp på grunn av
væske mellom bunnen av gryten og
kokeplaten. Hold alltid kokeplater og
grytebunner tørre.
3
Årsaker til skader
Obs!
■ Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken.
■ Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader.
■ Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet,
indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader.
Oversikt
I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
SkadeÅrsakTiltak
FlekkerOverkokFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
RiperSalt, sukker og sandIkke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru gryte- og pannebunner lager riper
Kontroller kokekaret.
i glasskeramikken.
MisfargingUegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Gryteslitasje (f.eks. aluminium)Løft gryter og panner når de skal flyttes.
KraterdannelseSukker, sterkt sukkerholdige retterFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
■ Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen,
kan forårsake skader.
■ Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme
kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til
denne kokesonen.
Miljøvern
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
europeiske direktivet 2012/19/EF om avhending av
elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og
gjenvinning av innbytteprodukter.
Tips til energisparing
■ Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat
uten lokk, bruker du betraktelig mer energi. Glasset i lokket
sørger for at du kan se oppi gryten uten å måtte heve lokket.
■ Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevne bunner øker
energiforbruket.
■ Diameteren på gryte- og pannebunner må stemme overens
med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for
kokeplaten, fører til energitap. Husk: Kokekarprodusenter
oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest
større enn diameteren på grytebunnen.
■ Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite
innhold krever mye energi.
■ Bruk lite vann til koking. Dermed sparer du energi.
Grønnsakene beholder vitaminene og mineralene.
■ Dekk alltid så mye som mulig av kokeplaten med gryten.
■ Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn.
■ Velg et passende viderekokingstrinn. Med et for høyt
viderekokingstrinn sløser du med strømforbruket.
■ Utnytt restvarmen. Ved lengre koketid kan du slå av
kokeplaten allerede 5–10 minutter før endt koketid.
4
Bli kjent med apparatet
Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner
du en modelloversikt med målangivelser.
Bryterpanelet
"
Visninger
‚-Š
•/œ
‘
Betjeningsområder
#
r
¹
‚
$
Koketrinn
Restvarme
Oppkokingselektronikk
Hovedbryter
Oppkokingselektronikk
Valg av kokeplate
Barnesikring
Vaskebeskyttelse
Betjeningsområder
0IIIIIIIIIIIII+Innstillingsområde
Ð eller ð
Merknader
■ Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon.
■ Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker
funksjonen.
■ Trekk ingen kokekar i nærheten av indikasjoner og sensorer.
Elektronikken kan bli overopphetet.
Innkobling av ekstra sone
Kokesonene
KokesoneInnkobling og utkobling
$
ð
î
Innkobling av ekstra kokesone: Den tilhørende indikasjonen lyser. På enheter med flere soner lyser indikatoren bare når kokesonen er valgt.
Innkobling av kokesonen: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk
Enkretskokesone
Tokretskokesone
Stekesone
Velg kokesone ved å berøre symbolet
Velg kokesone ved å berøre symbolet
Ð eller ð
Ð
Restvarmeindikator
Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver
kokeplate.
•vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du
Hvis
kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade.
Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til
Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt.
œ.
5
Innstilling av kokesone
I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller
inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for
de ulike rettene.
Inn- og utkobling av kokesonen
Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren.
Innkobling: Berør symbolet
Varsellampen over hovedbryteren og indikasjonen
Kokesonen er klar til bruk.
Utkobling: Berør symbolet
hovedbryteren og indikasjonen slukker. Alle kokeplatene er
koblet ut. Restvarmeindikatoren fortsetter å lyse inntil
kokeplatene er tilstrekkelig avkjølt.
Merknader
■ Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene
er slått av i mer enn 20 sekunder.
■ Innstillingene blir lagret de første 4 sekundene etter
utkobling. Hvis du slår på kokesonen innenfor dette
tidsrommet, tas den i bruk med de forrige innstillingene.
#. Du hører et lydsignal.
‹ lyser.
# til varsellampen over
Innstilling av kokeplate
Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet.
Koketrinn 1 = laveste effekt
Koketrinn 9 = høyeste effekt
Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt.
Still inn koketrinn
Kokesonen må være slått på.
1. Berør symbolet ¹ for å velge kokeplate.
I koketrinnsindikasjonen lyser
kokeplateindikasjonen lyser
2. Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet.
‹, under
¬.
Endre koketrinn
Velg kokeplate, og still inn ønsket koketrinn i
innstillingsområdet.
Skru av kokeplaten
Med symbolet
innstillingsområdet. Etter ca. 10 sekunder vises
restvarmeindikatoren.
Merknader
■ Kokeplaten som sist ble innstilt, forblir aktivert. Du kan stille
inn kokeplaten eller velge på nytt.
■ Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn. Selv på
det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn.
¹ Velg kokeplate. Still inn 0 i
Tilberedningstabell
I tabellen nedenfor finner du noen eksempler.
Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og
matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor
avvike fra dette.
Smelting
Sjokolade, kuvertyre
Smør, honning, gelatin
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f.eks. linsegryte)
Melk**
Varme pølser i vann**
Opptining og oppvarming
Dypfrossen spinat
Dypfrossen gulasj
Trekking, småkoking
Melboller, potetballer
Fisk
Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus
Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus
* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
*** Snus ofte
Bruk koketrinn 9 til oppkoking.
Rør i tyktflytende retter med jevne mellomrom.
Trinn for viderekoking
1–1.
1–2
1–2
1–2
3–4
2–3
2–3
4.–5.*
4–5*
1–2
3–4
Varighet for viderekoking i minutter
-
-
-
-
-
10–20 min
20–30 min
20–30 min
10–15 min
3–6 min
8–12 min
6
Koking, damping, dampkoking
Ris (med dobbel vannmengde)
Risengrynsgrøt
Poteter med skall
Skrelte poteter
Deigvarer, pasta
Gryterett, supper
Grønnsaker
Grønnsaker, dypfryste
Koking i trykkoker
Surring
Rulader
Grytestek
Gulasj
Steking**
Snitsel, naturell eller panert
Snitsel, dypfryst
Kotelett, naturell eller panert***
Biff (3 cm tykk)
Hamburger, frikadeller (3 cm tykk)***
Fjærkrebryst (2 cm tykt)***
Fjærkrebryst, dypfryst***
Fisk og fiskefilet, naturell
Fisk og fiskefilet, panert
Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner
Scampi og reker
Panneretter, dypfryste
Pannekaker
Omelett
Speilegg
Fritering (friter 150–200 g per porsjon fortløpende i 1–2 l olje**)
Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets
Kroketter
Kjøtt, f.eks. kyllingstykker
Fisk, panert eller innbakt
Grønnsaker, panert eller innbakt sopp
Småbakst, f.eks. berlinerboller, innbakt frukt
* Kok videre uten lokk
15–30 min
35–45 min
25–30 min
15–25 min
6–10min
15–60 min
10–20 min
10–20 min
-
50–60 min
60–100 min
50–60 min
6–10 min
8–12 min
8–12 min
8–12 min
30–40 min
10–20 min
10–30 min
8–20 min
8–20 min
8–12 min
4–10 min
6–10 min
fortløpende
fortløpende
3–6 min
-
-
-
-
-
-
7
Oppkokingselektronikk
Oppkokingselektronikken varmer opp kokeplaten med høyest
mulig effekt og kobler tilbake til det valgte trinnet for
viderekoking.
Hvor lenge kokeplaten varmes opp, er avhengig av det innstilte
trinnet for viderekoking.
1. Stille inn ønsket viderekokingstrinn på kokeplaten.
2. Berør symbolet r.
Oppkokingselektronikken er aktivert. I indikasjonen blinker
og viderekokingstrinnet vekselvis.
Etter oppkokingen lyser bare viderekokingstrinnet i displayet.
Stille inn oppkokingselektronikken
Oppkokingselektronikken kan kun aktiveres i de første 30
sekundene etter at kokeplaten er slått på:
Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk
Hvilke retter oppkokingselektronikken er egnet for, fremgår av
tabellen nedenfor.
Rett med oppkokingselektronikkMengdeKoketrinnSamlet koketid i
Oppvarming
Buljong
Jevnede supper
Melk**
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f.eks. linsegryte)400–800 gA 1–2-
Opptining og oppvarming
Dypfrossen spinat
Dypfrossen gulasj
Trekking
Fisk300–600 gA 4–5*20–25 min
Koking
Ris (med dobbel vannmengde)
Poteter med skall med 1–3 kopper vann
Skrelte poteter med 1–3 kopper vann
Grønnsaker med 1–3 kopper vann
Frosne grønnsaker med 1–3 kopper vann
Surring
Rulader
Grytestek
Steking**
Snitsel, naturell eller panert
Kotelett, naturell eller panert
Biff (3 cm tykk)
Fisk og fiskefilet, panert
Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner
Pannekaker
* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
De minste mengdene gjelder for de minste kokeplatene, de
største mengdene for de største kokeplatene. De angitte
verdiene er veiledende.
Rør i tyktflytende retter med jevne mellomrom.
minutter
500 ml–1 l
500 ml–1 l
200–400 ml
300–600 g
500 g–1 kg
125–250 g
750 g–1,5 kg
750 g–1,5 kg
500 g–1 kg
500 g–1 kg
4 stk.
1 kg
1–2 stk.
1–2 stk.
1–2 stk.
1–2 stk.
200–300 g
A 7–8
A 2–3
A 1–2
A 2–3
A 2–3
A 2–3
A 4–5
A 4–5
A 2–3
A 4–5
A 4–5
A 4–5
A 6–7
A 6–7
A 7–8
A 6–7
A 6–7
A 6–7
4–7 min
3–6 min
4–7 min
10–20 min
20–30 min
20–25 min
30–40 min
20–30 min
15–20 min
15–20 min
50–60 min
80–100 min
8–12 min
8–12 min
8–12 min
8–12 min
8–12 min
Stekes etter hve-
randre
‘
Tips for oppkokingselektronikk
Oppkokingselektronikken er beregnet for koking med lite vann
og tar vare på næringsstoffene i maten.
■ Tilsett kun ca. 3 kopper vann ved koking på de store
kokeplatene, for de små kokeplatene tilsettes ca. 2 kopper
vann.
■ Sett lokk på kasserollen.
8
■ For retter som skal kokes i rikelig med vann (f.eks. pasta), er
oppkokingselektronikken ikke egnet.
Barnesikring
Med barnesikringen kan du hindre at barna slår på kokesonen.
Inn- og utkobling av barnesikringen
Kokesonen må være slått av.
Innkobling: Berør symbolet
Varsellampen over symbolet
Kokesonen er sperret.
Utkobling: Berør symbolet
opphevet.
‚/$ i ca. 4 sekunder.
‚/$lyser i 10 sekunder.
‚/$ i ca. 4 sekunder. Sperren er
Automatisk tidsbegrensning
Hvis en kokeplate har stått på over lengre tid uten at
innstillingen er blitt endret, aktiveres den automatiske
tidsbegrensningen.
Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen
blinker ”‰ og restvarmeindikasjonen •/œ vekselvis.
Vaskebeskyttelse
Automatisk barnesikring
Med denne funksjonen aktiveres barnesikringen alltid
automatisk når kokesonen slås av.
Slå av og på
I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du slår
på den automatiske barnesikringen.
Indikasjonen slukker når du berører en vilkårlig knapp. Du kan
stille inn på nytt.
Når tidsbegrensningen aktiveres, er avhengig av hvilket
koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer).
Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått
på, kan innstillingene forandre seg.
For å forhindre dette har kokeplatene en
vaskebeskyttelsesfunksjon. Berør symbolet
lydsignal. Kontrollampen over symbolet
‚/$. Du hører et
‚/$ lyser.
Grunninnstillinger
Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse
disse innstillingene etter dine egne behov.
IndikasjonFunksjon
™‚
™ƒ
™ˆ
™Š
*Grunninnstilling
Automatisk barnesikring
‹ Utkoblet*
‚ Innkoblet
Signaltone
‹ Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal utkoblet (hovedbrytersignal er alltid på)
‚ Kun feilmeldingssignal innkoblet
ƒ Kun bekreftelsessignal innkoblet
„ Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal innkoblet*
Innkobling av varmekretsene
‹ Utkoblet*
‚ Innkoblet
ƒ Siste innstilling før kokesonen ble slått av.*
Utvalgstid for kokesonen
‹ Ubegrenset: Du kan alltid stille inn den siste valgte kokesonen uten å måtte velge den på nytt.*
‚ Du kan stille inn den sist valgte kokesonen 10 sekunder etter å ha valgt den, deretter må du velge kokesonen på
nytt før du kan stille den inn.
Betjeningsfeltet er sperret i 30 sekunder. Du kan vaske over
betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene.
Merk: Hovedbryteren kommer ikke inn under
vaskebeskyttelsesfunksjonen. Du kan når som helst slå av
kokesonen.
9
IndikasjonFunksjon
™‹
Tilbakestill til grunninnstillingene
‹ Utkoblet*
‚ Innkoblet
*Grunninnstilling
Endring av grunninnstillingene
Kokesonen må være slått av.
1. Slå på kokesonen.
2. I løpet av de neste 10 sekundene må symbolet $ berøres i
4 sekunder
"
I det venstre displayet blinker
displayet lyser
‹.
™ og ‚ vekselvis, i det høyre
Rengjøring og vedlikehold
3. Berør symbolet $ inntil ønsket indikasjon vises i det venstre
displayet.
4. Still inn ønsket verdi i innstillingsområdet.
"
5. Berør symbolet $ i 4 sekunder.
Innstillingen er aktivert.
Utkobling
Du går vekk fra grunninnstillingene på kokesonen ved å trykke
på hovedbryteren og stille inn på nytt.
I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal
vedlikeholdes.
Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Glasskeramikk
Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke
matrestene seg fast.
Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring.
Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen.
Bruk aldri:
■ ufortynnet oppvaskmiddel
■ rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner
■ skuremiddel
■ aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
■ skuresvamper
■ høytrykksspyler eller dampstråle
Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg
produsentens anvisninger.
Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller
i nettbutikken vår.
Du oppnår gode rengjøringsresultater med spesialsvamper for
rengjøring av glasskeramikk.
Kokesoneramme
Følg disse tipsene for å unngå skader på kokesonerammen:
■ Benytt kun varmt såpevann.
■ Vask nye svampkluter grundig før bruk.
■ Bruk ingen aggressive eller skurende rengjøringsmidler.
■ Bruk ikke glasskrape.
10
Utbedring av feil
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før
du kontakter kundeservice, bør du lese veiledningen i tabellen.
Elektronikken til platetoppen ligger under betjeningspanelet. Av
ulike årsaker kan temperaturen i dette området stige sterkt.
IndikasjonFeilTiltak
IngenStrømforsyningen er avbrutt.Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk
Alle indikasjoner blinker
”ƒ
Betjeningsområdet er fuktig, eller det ligger en gjenstand der.
Det ble kokt på flere kokesoner over lengre tid med høy effekt. For å beskytte
elektronikken slo kokesonen seg av.
”…Til tross for utkoblingen gjennom ”ƒ har
elektronikken varmet seg opp enda mer.
Derfor har alle kokesonene slått seg av.
Ӡ og koketrinnet
blinker vekselvis. Du
hører et varselsignal.
Ӡ og signaltone
”‰
Advarsel: Et varmt kokekar står i området
for betjeningsfeltet. Elektronikken står i
fare for å bli overopphetet.
Advarsel: Et varmt kokekar står i området
for betjeningsfeltet. For å beskytte elektronikken slo kokesonen seg av.
Kokesonen var for lenge i bruk og har
slått seg av.
For at elektronikken ikke skal bli overopphetet, slår
kokesonene seg automatisk av ved behov. Indikasjonen
”… eller ”† vises vekselvis med restvarmeindikatoren • eller
œ.
apparat kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd.
Tørk av betjeningsområdet, eller fjern gjenstanden.
Vent en stund. Berør et vilkårlig betjeningsområde. Når
kes, er elektronikken tilstrekkelig avkjølt. Du kan gjenoppta matlagingen.
Vent en stund. Berør et vilkårlig betjeningsområde. Når ”… slokkes, kan du gjenoppta matlagingen.
Fjern kokekaret. Feilindikasjonen slukkes kort tid etter. Du kan
gjenoppta matlagingen.
Fjern kokekaret. Vent en stund. Berør et vilkårlig betjeningsområde. Når
Kokesonen kan slås på igjen med én gang.
Ӡ slokkes, kan du gjenoppta matlagingen.
”ƒ sluk-
”ƒ,
Kundeservice
Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon.
Enummer og FDnummer:
Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi
produktnummer (Enr.) og produksjonsnummer (FDnr.) for
apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på
apparatpasset.
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av
servicetekniker på grunn av feilbetjening også under
garantitiden.
Testretter
Denne tabellen ble laget for testinstituttene for å forenkle
testingen av våre apparater.
Opplysningene i tabellen tar utgangspunkt i våre
tilbehørskokekar fra Schulte-Ufer (4-delt induksjonsgrytesett
HZ 390042) med følgende mål:
Oppvarming / oppkokingViderekoking
TestretterOppkokings-
Smelte sjokolade
Kokekar: gryte med håndtak
Sjokoladeglasu (f.eks. mørk Dr. Oetker-
sjokolade, 150 g) på 14,5 cm Ø kokesone
Varme opp og holde linsegryte varm
Kokekar: gryte
trinn
---1.Nei
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte
fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N22 66 06 00
Ha tiltro til produsentens kompetanse. Dette garanterer deg at
reparasjonen blir utført av kompetente serviceteknikere som
har originale reservedeler til ditt apparat.
■ Gryte med håndtak Ø 16 cm, 1,2 l, til 14,5 cm Ø enkrets-
kokeplate
■ Gryte Ø 16 cm, 1,7 l, til 14,5 cm Ø enkrets-kokeplat
■ Gryte Ø 22 cm, 4,2 l, til 18 cm Ø eller 17 cm Ø kokeplate
■ Stekepanne Ø 24 cm, til 18 cm Ø eller 17 cm Ø kokeplate
Tid (min:sek)LokkViderekokings-
trinn
Lokk
11
Oppvarming / oppkokingViderekoking
TestretterOppkokings-
trinn
Tid (min:sek)LokkViderekokings-
trinn
Lokk
Linsegryte iht. DIN 44550
Starttemperatur 20 °C
Mengde 450 g til 14,5 cm Ø kokesone9ca. 2:00 uten omrøringJa1.Ja
Mengde: 800 g til 18 cm Ø eller 17 cm
9ca. 2:00 uten omrøringJa1.Ja
Ø kokesone
Linsegryte fra hermetikkboks
f.eks. linsegryte med småpølser fra
Erasco:
Starttemperatur 20 °C
Mengde 500 g til 14,5 cm Ø kokesone9ca. 2:00
Ja1.Ja
(omrøring etter ca. 1:30)
Mengde: 1000 g til 18 cm Ø eller 17 cm
Ø kokesone
9ca. 2:30
(omrøring etter ca. 1:30)
Ja1.Ja
Småkoke bechamelsaus
Kokekar: gryte med håndtak
Melketemperatur: 7 °C
Oppskrift: 40 g smør, 40 g mel, 0,5 l
2
9
ca. 5:20Nei
1, 3
1
Nei
melk (3,5 % fett) og en klype salt til 14,5
cm Ø kokesone
1
Smelt smøret, rør inn mel
og salt, og la melblandingen
surre i 3 minutter
2
Ha melken i melblandingen, og kok opp
under stadig omrøring
3
Kok opp bechamelsausen,
og la den småkoke på trinn
1 i to minutter under stadig
omrøring
Koke risengrynsgrøt - viderekoking
med lokk
Kokekar: gryte
Melketemperatur: 7 °C
Oppskrift: 190 g grøtris, 90 g sukker, 7,5
dl melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt til 14,5
cm Ø kokesone
9ca. 6:45
Varm opp melken til kokepunk-
tet. Skru ned til viderekokingstrin-
Nei2Ja
net, og tilsett risengryn, sukker
og salt
Total varighet (inkludert oppko-
king) ca. 45 minutter
Rør i grøten etter 10 minutter
Oppskrift: 250 g grøtris, 120 g sukker, 1
l melk (3,5 % fett) og en liten klype salt til
18 cm Ø eller 17 cm Ø kokesone
9ca. 7:20
Varm opp melken til kokepunk-
tet. Skru ned til viderekokingstrin-
Nei2Ja
net, og tilsett risengryn, sukker
og salt
Total varighet (inkludert oppko-
king) ca. 45 minutter
Rør i grøten etter 10 minutter
Koke risengrynsgrøt - viderekoking
uten lokk
Kokekar: gryte
Melketemperatur: 7 °C
12
TestretterOppkokings-
Oppskrift: 190 g grøtris, 90 g sukker, 7,5
dl melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt til 14,5
cm Ø kokesone
Oppskrift: 250 g grøtris, 120 g sukker, 1
l melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt til 18 cm
Ø eller 17 cm Ø kokesone
Koke ris
Kokekar: gryte
Vanntemperatur 20 °C
Oppskrift iht. DIN 44550:
125 g langkornet ris, 300 g vann og en
liten klype salt til 14,5 cm Ø kokesone
Oppskrift iht. DIN 44550:
250 g langkornet ris, 600 g vann og en
liten klype salt til 18 cm Ø eller 17 cm Ø
kokesone
Steke svinefiletskiver
Kokekar: stekepanne
Starttemperatur svinefilet: 7 °C
Mengde: 3 svinefiletskiver (ca. 300 g, ca.
1 cm tykke) 15 g solsikkeolje til 18 cm Ø
eller 17 cm Ø kokesone
Steke pannekaker
Kokekar: stekepanne
Oppskrift iht. DIN EN 60350-2
Mengde: 55 ml røre per pannekake til 18
cm Ø eller 17 cm Ø kokesone
Frittere dypfryste pommes frites
Kokekar: gryte
Mengde: 1,8 kg solsikkeolje, per por-
sjon: 200 g dypfryste pommes frites til
18 cm Ø eller 17 cm Ø kokesone
trinn
9ca. 7:30
9ca. 8:00
9ca. 2:48Ja2Ja
9ca. 3:15Ja2.Ja
9ca. 2:40Nei7Nei
9ca. 2:40Nei6 eller 6., alt etter
9Til oljetemperaturen når 180 °C Nei9Nei
Oppvarming / oppkokingViderekoking
Tid (min:sek)LokkViderekokings-
trinn
Nei2Nei
Tilsett ris, sukker og salt i melken og varm opp under stadig
omrøring. Når melken har en
temperatur på ca. 90°C, skrur
du ned til viderekokingstrikket.
Småkok i ca. 50 minutter
Nei2Nei
Tilsett ris, sukker og salt i melken og varm opp under stadig
omrøring. Når melken har en
temperatur på ca. 90°C, skrur
du ned til viderekokingstrikket.
Småkok i ca. 50 minutter
bruningsgrad
Lokk
Nei
Blir forsøkene gjennomført med en 18 cm Ø kokesone med en
effekt på 1500 watt, forlenges oppkokingstiden med ca. 20 %,
og viderekokingstrinnet heves med ett trinn.
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och
service hittar du på Internet: www.siemens-home.com och
onlineshop: www.siemens-eshop.com
Läs anvisningen noggrant! Spara bruksoch monteringsanvisningen för framtida
bruk och eventuella kommande ägare.
Kontrollera enheten efter uppackning.
Anslut inte enheten om den har
transportskador.
Det är bara behörig elektriker som får göra
fast anslutning av enheten. Vid skador på
grund av felanslutning gäller inte garantin.
Enheten är bara avsedd för normalt
hemmabruk. Enheten är bara avsedd för
tillagning av mat och dryck. Håll ögonen på
kokningen när den pågår. Håll alltid ögonen
på en kort kokning när den pågår. Använd
enheten endast i slutna rum.
Skåpet är avsett att användas på en nivå
upp till högst 2000 meter över havet.
Täck aldrig hällen. Skaderisk pga. t.ex.
överhettning, antändning eller
materialsprängning.
Använd aldrig skydd eller barnskydd som
inte är avsedda för enheten. Risk för
personskador!
Barn under 8 år och personer med
begränsade fysiska, sensoriska eller
mentala färdigheter, eller som saknar
erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får
endast använda enheten under
överinseende av en annan person som
ansvarar för säkerheten eller om de får lära
sig hur man använder enheten säkert och
vilka risker som finns.
Låt inte barn leka med enheten. Barn som
ska rengöra eller använda enheten bör vara
över 8 år, och då endast under uppsikt.
Barn under 8 år bör hållas på avstånd från
både enheten och anslutningskabeln.
14
Brandrisk!
■
Varma oljor och fetter kan snabbt börja
brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter
utan uppsikt. Släck inte elden med vatten.
Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock,
brandfilt eller liknande.
Brandrisk!!
■
Kokzonerna blir mycket varma. Lägg
aldrig brännbara föremål på hällen.
Förvara inget på hällen.
Brandrisk!!
■
Enheten blir varm. Förvara aldrig
brännbara föremål eller sprayflaskor i
lådan direkt under hällen.
Brandrisk!!
■
Hällen slår av sig själv och fungerar inte
sedan. Den kan slå på senare av misstag.
Slå av automatsäkringen eller skruva ur
proppen i proppskåpet. Kontakta service.
Risk för brännskador!!
■
Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt
varma, framförallt om du har hällinfattning.
Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen
borta.
Risk för brännskador!!
■
Kokzonen blir varm, men indikeringen
fungerar inte. Slå av automatsäkringen
eller skruva ur proppen i proppskåpet.
Kontakta service.
Risk för stötar!
■
Reparationer som inte är fackmässigt
gjorda är farliga.Det är bara
servicetekniker utbildade av tillverkaren
som får göra reparationer.Om enheten är
trasig, dra ur kontakten eller slå av
säkringen i proppskåpet. Kontakta
service.
Risk för stötar!
■
Risk för stötar om fukt tränger in! Använd
aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring!
Risk för stötar!
■
En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå
aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden
eller slå av säkringen i proppskåpet.
Kontakta service!
Risk för stötar!!
■
Sprickor och hack i glaskeramiken
innebär risk för stötar. Slå av
automatsäkringen eller skruva ur proppen
i proppskåpet. Kontakta service.
Risk för personskador!!
Vätska mellan kokzon och kastrull kan få
den att plötsligt hoppa till. Se till så att
kokzon och kastrullbotten är torra.
Skadeorsaker
Obs!
■ Kastruller och stekpannor med grov botten repar
glaskeramiken.
■ Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge
skador.
■ Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller,
display eller sarg. Det kan ge skador.
Översikt
I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna:
SkadorOrsakÅtgärd
FläckarMat som kokat överTa genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Olämpliga rengöringsmedelAnvänd bara hällrengöring.
ReporSalt, socker och sandAnvänd inte hällen som avlastnings- eller arbetsyta.
Kastruller och stekpannor som har
bottnar med grov struktur repar glaskeramiken.
MissfärgningarOlämpliga rengöringsmedelAnvänd bara hällrengöring.
Slitmärken från kastruller (t.ex. aluminium)
UrgröpningSocker, sockerrik matTa genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor.
Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem.
■ Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga
föremål på den.
■ Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta
kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.