Û Instrucciones de montaje
Ø Montageanleitung
Ú Installation instructions
Þ Notice de montage
â Istruzioni per il montaggio
é Installatievoorschrift
× Monteringsvejledning
ì Instruções de montagem
PD[5
5
PLQ
PLQ
$
PLQ
PLQ
ê Monteringsveiledning
Ù Οδηγίεςεγκατάστασης
ó Monteringsanvisning
Ý Asennusohje
ë Instrukcja montażu
ô Montaj kılavuzu
î Инструкцияпомонтажу
[
%
(
$%
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
&
DE
PLQ PLQ (
PLQ
PLQ
DEF
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
$
es
Û
Instrucciones de montaje
91a
/
9
9
1
991a
Observaciones importantes
Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si
la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto
técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje.
Los daños causados por un montaje inadecuado serán
responsabilidad del instalador.
Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista
autorizado. Se tendrá que regir por las disposiciones de la
compañía abastecedora de electricidad de la zona.
Tipo de conexión: el aparato pertenece a la clase de
protección I y sólo puede utilizarse en combinación con una
conexión con conductor de toma a tierra.
El fabricante no se hace responsable del funcionamiento
inadecuado y de los posibles daños motivados por
instalaciones eléctricas no adecuadas.
Instalación: el aparato debe ser conectado a una instalación
fija y deben ser incorporados medios de desconexión a la
instalación fija de acuerdo a las reglamentaciones de la
instalación.
Montaje empotrado bajo encimera: las placas de inducción
sólo pueden ser instaladas sobre cajón, hornos con ventilación
forzada de la misma marca o lavavajillas de la misma marca.
Debajo de la placa de cocción no se pueden instalar
frigoríficos, hornos sin ventilación o lavadoras.
Cable de alimentación: no aprisionar el cable de alimentación
ni pasarlo por bordes afilados. Si hay un horno montado
debajo, pasar el cable por las esquinas traseras del horno
hasta la caja de conexión. Debe colocarse de manera que no
toque partes calientes de la placa de cocción o del horno.
99/1a
/
/
/
99
1
/
/
1
1
Encimera: plana, horizontal, estable. Siga las instrucciones del
fabricante de la encimera.
Garantía: una instalación, conexión o montaje inadecuado
supone la pérdida de validez de la garantía del producto.
Nota: Cualquier manipulación en el interior del aparato,
incluyendo el cambio del cable de alimentación, deberá
realizarlo únicamente personal técnico del Servicio de
Asistencia con formación específica.
1/
99
Preparación de los muebles de montaje, figuras 1/
2/3/4
Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90°C
como mínimo.
Hueco: retirar las virutas después de los trabajos de corte.
Superficies de corte: sellar con material resistente al calor.
El aparato se puede montar en las siguientes encimeras
resistentes a la temperatura y al agua:
■ Encimeras de mármol, piedra natural
■ Encimeras sintéticas
■ Encimeras de madera maciza: sólo de acuerdo con el
fabricante de la encimera (sellado de los bordes de recorte)
■ Montaje en otro tipo de encimeras: sólo de acuerdo con el
fabricante de la encimera
Nota: Todos los trabajos de recorte de la encimera deben ser
realizados por un servicio especializado de acuerdo con el
croquis de montaje. El recorte debe ser limpio y preciso, puesto
que el borde cortado se ve en la superficie. Limpie y
desengrase los bordes de recorte utilizando un producto de
limpieza adecuado (consulte las indicaciones del fabricante de
la silicona).
Montaje sobre el cajón, figura 2a
Los objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían
alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación del
aire procedente de la ventilación de la placa, si esto ocurre, se
recomienda utilizar un soporte intermedio.
Soporte intermedio: se puede adquirir un accesorio adecuado
en nuestro Servicio de Asistencia Técnica. El código de
referencia de este accesorio es el 680503.
Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 30 mm.
La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte
superior del cajón debe ser de 70 mm.
Montaje sobre horno, figura 2b
Encimera: debe tener como mínimo un grosor de 30 mm.
Nota: Consulte las indicaciones de montaje del horno por si
fuera necesario aumentar la distancia entre la placa de cocción
y el horno.
Ventilación: la distancia mínima entre el horno y la placa de
cocción debe de ser de 5 mm.
Montaje sobre lavavajillas
Se debe instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe
solicitar a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. El código de
referencia de este accesorio es el 680503.
Encimera: debe tener un grosor de 30 mm como mínimo y
40 mm como máximo.
La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte
superior del lavavajillas debe ser de:
■ 65 mm si se instala sobre un lavavajillas compacto.
■ 70 mm si se instala sobre un lavavajillas no compacto.
Ventilación, figura 3
Teniendo en cuenta la ventilación de la placa, es necesario:
■ una abertura en la parte superior de la pared trasera del
mueble (figura 3a).
■ una separación entre la parte trasera del mueble y la pared
de la cocina (figura 3b).
■ Si la anchura interior del mueble es menor de 880 mm, se
debe hacer un corte en las paredes laterales (figura 3c).
Junta adhesiva, figura 4:
Pegar la junta adhesiva centrada sobre el escalón de la
encimera.
Instalar el aparato, figuras 5/6/7
Nota: Usar guantes de protección al instalar la placa. Las
superficies no visibles pueden tener aristas cortantes.
1. Introducir el aparato uniformemente en el recorte.
2. Comprobar que la placa de cocción quede a nivel con la
encimera. En el caso de que la placa no quede a nivel,
instalar los anclajes suministrados únicamente en los puntos
necesarios y ajustarlos con cuidado, (figura 5).
Nota: No utilizar destornilladores eléctricos.
3. Conectar el aparato a la red eléctrica y comprobar su
funcionamiento.
– Tensión, ver placa de características.
– Concectar exclusivamente según el esquema de conexión
(figura 6).
1. Gris
2. Marrón
3. Negro
4. Blanco
5. Azul claro
6. Azul oscuro
7. Amarillo y verde
Nota: Según el tipo de conexión puede ser necesario modificar
la disposición de los terminales suministrados por fábrica.
4. ¡Antes del sellado con junta (figura 7) ha de realizar
necesariamente una prueba de funcionamiento!
Rejunte la separación perimétrica utilizando silicona adecuada
y termorresistente ( p. ej. Novasil
la junta de hermetizado con el producto de alisado
recomendado por el fabricante. Observe las indicaciones de la
silicona. No ponga en marcha el aparato hasta que la silicona
esté completamente seca (como mínimo 24 horas,
dependiendo de la temperatura ambiente).
En nuestro Servicio de Asistencia Técnica se pueden adquirir
siliconas adecuadas.
®
S70, Ottoseal® S70). Alise
¡Atención!
El uso de silicona inadecuada provoca cambios de color
permanentes en las encimeras de mármol natural.
Desmontar el aparato
Desconectar el aparato de la red eléctrica.
Retirar la junta de silicona de todo el contorno de la placa con
una herramienta adecuada.
Quitar los anclajes de sujección.
Extraer la placa de cocción ejerciendo presión desde abajo.
¡Atención!
¡Daños en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo
palanca desde arriba.
de
Ø
Montageanleitung
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweis: Die Sicherheit beim Gebrauch des Gerätes
ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und
gemäß dieser Montageanleitung vorgenommen wurde. Für
Schäden, die durch einen unsachgemäßen Einbau entstehen,
haftet der Monteur.
Elektrischer Anschluss: Er muss von einem konzessionierten
Fachmann vorgenommen werden. Dabei gelten die Bestimmungen der örtlichen Stromversorger.
Anschlusstypen: Das Gerät gehört zur Schutzklasse I und darf
nur in Kombination mit einem geerdeten Anschluss verwendet
werden.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Betriebsstörungen oder mögliche Schäden die auf eine fehlerhafte elektrische Installation zurückzuführen sind.
Einbau: Das Gerät muss fest angeschlossen werden und es
müssen beim festen Anschluss gemäß den Montagevorschriften
Trennungsmöglichkeiten vorhanden sein.
Einbau unter der Arbeitsplatte: Induktionskochfelder dürfen nur
über Schubfächern, Backöfen mit Gebläse desselben Herstellers oder Geschirrspülern desselben Herstellers eingebaut werden. Unter dem Kochfeld dürfen keine Kühlschränke, Backöfen
ohne Gebläse oder Waschmaschinen eingebaut werden.
Netzkabel: Das Netzkabel nicht einklemmen oder über scharfe
Kanten führen. Wenn sich unter dem Kochfeld ein Backofen
befindet, das Kabel über die hinteren Kanten des Backofens bis
zur Anschlussdose führen. Das Netzkabel muss so angebracht
werden, dass heiße Teile des Kochfelds oder Backofens nicht
berührt werden.
Arbeitsplatte: Sie muss eben, horizontal und stabil sein. Die
Anweisungen des Arbeitsplatten-Herstellers beachten.
Garantie: Ein unsachgemäßer Einbau, Anschluss oder eine fehlerhafte Montage führen zum Verlust der Garantie.
Hinweis: Jegliche Arbeiten am Geräteinneren, einschließlich
dem Austausch des Netzkabels, müssen vom eigens dafür ausgebildeten Kundendienst vorgenommen werden.
Vorbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1, 2, 3, 4
Einbaumöbel: Sie müssen bis mindestens 90 °C temperaturbe-
ständig sein.
Ausschnitt: Späne nach den Ausschnittarbeiten entfernen.
Schnittflächen: Mit hitzebeständigem Material versiegeln.
Das Gerät kann in folgende hitze- und wasserbeständige
Arbeitsplatten eingebaut werden:
■ Arbeitsplatten aus Marmor oder Naturstein
■ Synthetische Arbeitsplatten
■ Arbeitsplatten aus Massivholz: Nur nach Vorgaben des Her-
stellers der Arbeitsplatte (Versiegelung der Schnittkanten)
■ Einbau in andere Arten von Arbeitsplatten: Nur nach Vorga-
ben des Herstellers der Arbeitsplatte
Hinweis: Alle Schnittarbeiten an der Arbeitsplatte müssen von
Fachpersonal laut Einbauskizze durchgeführt werden. Der
Zuschnitt muss sauber und präzise erfolgen, da die Schnittkante
an der Oberfläche sichtbar ist. Die Schnittkanten mit einem
geeigneten Reinigungsmittel reinigen und entfetten (Angaben
des Silikonherstellers beachten).
Einbau über einem Schubfach, Abbildung 2a
Im Schubfach befindliche Metallgegenstände können durch den
Rückstrom der Luft, bei der Belüftung des Kochfelds hohe Temperaturen erreichen. Daher wird empfohlen einen Zwischenboden einzubauen.
Zwischenboden: Ein geeignetes Zubehörteil kann über unseren
Kundendienst bezogen werden. Die Artikelnummer für dieses
Zubehörteil ist 680503.
Ablage: Muss über eine Dicke von mindestens 30 mm verfügen.
Der Abstand zwischen dem oberen Bereich der Ablage und
dem oberen Bereich des Schubfachs muss 70 mm betragen.
Montage über einem Backofen, Abbildung 2b
Ablage: Muss über eine Mindestdicke von 30 mm verfügen.
Hinweis: Schlagen Sie in der Montageanleitung für den Backo-
fen nach, falls der Abstand zwischen Kochfeld und Backofen
vergrößert werden muss.
Belüftung: Der Abstand zwischen Backofen und Kochfeld muss
mindestens 5 mm betragen.
Einbau über dem Geschirrspüler
Es muss ein Zubehörteil dazwischen eingebaut werden. Zubehörteile erhalten Sie bei unserem Kundendienst. Die Artikelnummer für dieses Zubehörteil lautet 680503.
Arbeitsplatte: Muss über eine Dicke von mindestens 30 mm und
höchstens 40 mm verfügen.
Es muss folgender Abstand zwischen Oberseite der Arbeitsplatte und Oberseite des Geschirrspülers eingehalten werden:
■ 65 mm bei Einbau über einem Kompakt-Geschirrspüler.
■ 70 mm bei Einbau über einem normalen Geschirrspüler.
Gebläse, Abbildung 3
Für die Lüftung des Kochfelds ist Folgendes notwendig:
■ Eine Öffnung im oberen Bereich der Rückwand des Möbels
(Abb. 3a).
■ Ein Abstand zwischen der Rückwand des Möbels und der
Küchenwand (Abb. 3b).
■ Wenn die Breite des Möbels (Innenmaß) weniger als 880 mm
beträgt, müssen die Seitenwände ausgeschnitten werden
(Abb. 3c).
Klebedichtung, Abb. 4:
Die Klebedichtung zentral auf dem Absatz der Arbeitsplatte
anbringen.
Einbau des Geräts, Abb. 5/6/7
Hinweis: Zum Einbauen des Kochfeldes Schutzhandschuhe ver-
wenden. Die nicht sichtbaren Flächen können scharfe Kanten
aufweisen.
1. Das Gerät gleichmäßig in den zugeschnittenen Bereich setzen.
2. Überprüfen, ob das Kochfeld auf gleicher Höhe mit der
Arbeitsplatte liegt. Falls das Kochfeld nicht ausgerichtet werden kann, die mitgelieferten Verankerungen nur an den notwendigen Punkten anbringen und vorsichtig festziehen,
(Abb. 5).
Hinweis: Keine elektrischen Schraubendreher verwenden.
3. Gerät an das Netz anschließen und Funktion prüfen.
Hinweis: Je nach Anschlussart muss eventuell die Anordnung
der vom Werk gelieferten Klemmen verändert werden.
4. Vor dem Abdichten (Abb. 7) unbedingt einen Betriebstest
durchführen!
Den Abstand zwischen den Bereichen mit geeignetem hitzebeständigen Silikon (z. B. Novasil
Die hermetische Dichtung mit einem vom Hersteller empfohlenen Produkt glätten. Die Angaben auf dem Silikon beachten.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor das Silikon vollständig getrocknet ist (je nach Umgebungstemperatur, mindestens
24 Stunden).
Geeignetes Silikon kann bei unserem Kundendienst erworben
werden.
Achtung!
Wird bei Arbeitsplatten aus Naturmarmor ungeeignetes Silikon
verwendet, können Verfärbungen entstehen, die nicht entfernt
werden können.
®
S70, Ottoseal®S70) abdichten.
Ausbau des Geräts
Das Gerät von der Stromzufuhr trennen.
Die Silikondichtung der gesamten Umrandung des Kochfelds
mit einem geeigneten Werkzeug entfernen.
Die Halterungen entfernen.
Entnehmen Sie das Kochfeld, indem Sie von unten dagegen
drücken.
Achtung!
Schäden am Gerät! Versuchen Sie nicht, das Gerät durch
Hebeln von oben zu entnehmen.
en
Ú
Installation instructions
Important notes
Safety: Safety in use is only guaranteed if the technical
installation of the hob has been carried out correctly and in
accordance with the assembly instructions. The installation
technician shall be liable for any damage caused as a result of
unsuitable installation.
Electric connection: Only by an authorised specialist
technician. The guidelines set out by the local electricity provider
must be observed.
Type of connection: The appliance falls under protection class I
and can only be used in combination with a grounding
conductor connection.
The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction
or damage caused by incorrect electrical installations.
Installation: The appliance must be connected to a fixed
installation and the means of disconnecting it from the fixed
installation must be installed according to the installation
instructions.
Built-in assembly under worktop: The induction hobs may only
be installed over a drawer, ovens with forced ventilation from the
same brand and dishwashers from the same brand.
Refrigerators, unventilated ovens and washing machines may
not be installed beneath the hob.
Power cable: Do not tie the power cable or pass it along sharp
edges. If there is an oven installed below, pass the cable along
the rear corners of the oven to the connection box. It must be
positioned so that it does not touch any of the hot parts of the
hob or the oven.
Hob: flat, horizontal, stable. Follow the hob manufacturer's
instructions.
Warranty: an unsuitable installation, connection or assembly will
invalidate the product warranty.
Note: Any change to the appliance's interior, including changing
the power cable, must only be performed by specially trained
members of the Technical Assistance Service.
Preparation of assembly units, figures 1/2/3/4
Built-in kitchen units: Minimum temperature resistance of
90°C.
Gap: Remove any shavings after performing cutting work.
Cut surfaces: Seal with heat resistant material.
The appliance can be mounted on the following heat and water
resistant worktops:
■ Marble, natural stone worktops
■ Synthetic worktops
■ Solid wood worktops: only according to the manufacturer of
the worktop (sealing of cutout edges)
■ Assembly with other types of worktops: only according to the
manufacturer of the worktop
Note: All worktop cutout work must be carried out by a
specialised service according to the assembly drawings. The
cutout must be clean and precise, as the cut edge will be visible
on the surface. Clean and degrease the cutout edges using a
suitable cleaning product (check the silicone manufacturer's
indications).
Assembly over drawer, figure 2a
Metal objects stored inside the drawer could become very hot
due to the air recirculating from the hob ventilation system. If
this occurs, an intermediate support is recommended.
Intermediate support: An appropriate accessory can be
obtained from our Technical Assistance Service. The reference
code for this accessory is 680503.
Hob: must have a minimum thickness of 30 mm.
The distance between the top of the hob and the top of the
drawer must be 70 mm.
Assembly over oven, figure 2b
Hob: must have a minimum thickness of 30 mm.
Note: If the distance between the hob and oven must be
increased, refer to the installation instructions for the oven.
Ventilation: The distance between the oven and the hob must be
at least 5 mm.
Installation above the dishwasher
An intermediate accessory must be installed. The accessory
may be ordered from our Technical Assistance Service. The
reference code for this accessory is 680503.
Hob: must have a minimum thickness of 30 mm and a
maximum thickness of 40 mm.
The space between the top of the hob and the top of the
dishwasher must be:
■ 65 mm if installed over a compact dishwasher.
■ 70 mm if installed over a full-size dishwasher.
Ventilation, figure 3
Ventilating the hob requires:
■ an opening on the upper part of the kitchen unit's rear wall
(figure 3a).
■ a separation between the rear part of the kitchen unit and
kitchen wall (figure 3b).
■ If the interior width of the kitchen unit is less than 880 mm, a
cut must be made in the side walls (figure 3c).
Adhesive seal, figure 4:
Adhere the adhesive seal to the stepped rim of the worktop.
Installing the appliance, figures 5/6/7
Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible
surfaces may have sharp edges.
1. Insert the appliance uniformly in the cutout.
2. Check that the hob is flush with the worktop. If the hob is not
flush, install the anchoring devices supplied only in the points
necessary and tighten them carefully, (figure 5).
Note: Do not use electric screwdrivers.
3. Connect the appliance to the mains and check that it works
correctly.
– See the rating plate for the voltage.
– Only connect the appliance in accordance with the
connection diagram (Fig. 6).
1. Grey
2. Brown
3. Black
4. White
5. Light blue
6. Dark blue
7. Green-yellow
Note: Depending on the type of connection, the arrangement of
the clamps supplied by the factory may need to be changed.
4. Before sealing the joint (figure 7) you must test that the
appliance works!
Grout the perimeter separation using appropriate, heat
resistant silicone ( e.g. Novasil
®
S70, Ottoseal® S70). Smooth
the seal with a finishing product recommended by the
manufacturer. Follow the silicone indications. Do not start the
appliance until the silicone is completely dry (minimum
24 hours, depending on the ambient temperature).
The appropriate silicones can be obtained through our
Technical Assistance Service.
Caution!
The use of unsuitable silicone causes permanent colour
changes to natural marble worktops.
Uninstalling the appliance
Disconnect the appliance from the mains.
Remove the silicone seal from the edge of the hob with a
suitable tool.
Remove the anchoring devices.
Push the hob upwards from below to remove it.
Caution!
Damage to the appliance! Do not try to remove the appliance by
pulling it from above.
fr
Þ
Notice de montage
Remarques importantes
Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si
l'installation a été effectuée de manière correcte du point de vue
technique et conformément à ces instructions de montage.
L'installateur sera responsable de tout dommage provoqué par
un montage incorrect.
Connexion électrique : ne peut être effectuée que par un
spécialiste autorisé. Il devra suivre les dispositions du
fournisseur d'électricité dans la zone.
Type de branchement : l'appareil fait partie de la classe de
protection I et ne peut être utilisé qu'avec une prise possédant
un conducteur de prise de terre.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au
fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages
provoqués par des installations électriques non appropriées.
Installation : l'appareil doit être connecté à une installation fixe
et des moyens de déconnexion doivent être prévus sur
l'installation fixe, conformément aux réglementations de
l'installation.
Montage encastré sous le plan de travail : les plaques à
induction ne peuvent être installées que sur tiroir, des fours
avec ventilation forcée de la même marque ou des lavevaisselle de la même marque. Sous la plaque de cuisson, il
n'est pas possible d'installer des frigos, des fours sans
ventilation ou des lave-linge.
Câble d'alimentation : ne pas coincer le câble d'alimentation,
ne pas le faire passer sur des arêtes vives. S'il y a un four déjà
monté en dessous, faire passer le câble par les coins arrière du
four jusqu'au boîtier de connexion. Il doit être placé de façon à
ne toucher aucune partie chaude de la plaque de cuisson ou du
four.
Plan de travail : plat, horizontal, stable. Respectez les
instructions du fabricant du plan de travail.
Garantie : une mauvaise installation, un mauvais branchement
ou un montage inadapté peuvent conduire à la perte de validité
de la garantie du produit.
Remarque : Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y
compris le remplacement du câble d'alimentation, devra être
effectuée par du personnel technique du service d'assistance
technique ayant reçu une formation spécifique.
Préparation des meubles de montage, figures 1, 2,
3 et 4
Meubles encastrés : capables de résister à une température
d'au moins 90 °C.
Creux d'encastrement : retirer les copeaux dus à la découpe.
Surfaces de découpe : sceller à l'aide d'un matériau résistant à
la chaleur.
L'appareil peut être monté sur les plans de travail suivants,
résistants aux hautes températures et à l'eau :
■ Plans de travail en marbre, pierre naturelle
■ Plans de travail synthétiques
■ Plans de travail en bois massif : seulement avec l'accord du
fabricant du plan de travail (fermeture des bords de découpe)
■ Montage sur un autre type de plan de travail :seulement avec
l'accord du fabricant du plan de travail
Remarque : Tous les travaux de découpe du plan de travail
doivent être réalisés par un service spécialisé conformément au
croquis de montage. La découpe doit être propre et précise, car
le rebord coupé est visible en surface. Nettoyer et dégraisser
les bords de découpe à l'aide d'un produit de nettoyage
adéquat (consulter les indications du fabricant de silicone).
Montage sur tiroir, schéma 2a
Les objets métalliques qui se trouvent dans le tiroir pourraient
atteindre des températures élevées en raison de la recirculation
de l'air provenant de la ventilation de la plaque, c'est pourquoi il
est recommandé d'utiliser un support intermédiaire.
Support intermédiaire : il est possible d'acheter un accessoire
approprié auprès de notre service d'assistance technique. Le
code de référence de cet accessoire est le 680503 .
Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 30 mm.
La distance entre la partie supérieure du plan de travail et la
partie supérieure du tiroir doit être de 70 mm.
Montage sur four, schéma 2b
Plan de travail : son épaisseur minimum doit être de 30 mm.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.