Siemens EH875MM21E User Manual

Page 1
Návod k použití
EH 875MM21E
Q4ACZM2357
1
Page 2



Další informace k produktům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na internetu: www.siemens-home.com/cz a Online-Shopu: www.siemens-eshop.com
2
Page 3
Obsah
Bezpečnostní pokyny..................................................................................................4
Ochrana životního prostředí .......................................................................................8
Indukční vaření ............................................................................................................ 9
Seznámení se spotřebičem ......................................................................................12
Nastavení varné desky .............................................................................................. 13
Fritovací funkce ......................................................................................................... 17
Dětská pojistka .......................................................................................................... 22
Funkce „Powerboost“ ............................................................................................... 23
Funkce časového programování .............................................................................24
Automatické časové odpojení .................................................................................. 27
Funkce ochrany při čištění ....................................................................................... 27
Základní nastavení ....................................................................................................28
Čištění a péče ............................................................................................................30
Odstranění provozních závad ..................................................................................32
Zákaznický servis ...................................................................................................... 34
3
Page 4
H
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si pečlivě prostudujte. Návod k použití a montáži, rovněž i doklady od spotřebiče si uschovejte pro pozdější použití nebo dalšího majitele.
Spotřebič ihned po vybalení zkontrolujte. Pokud byl spotřebič během přepravy poškozen, nepřipojujte jej a kontaktujte autorizovaný servis, škodu písemně zdokumentujte, jinak ztrácíte nárok na odškodnění.
Instalace spotřebiče musí probíhat podle přiloženého montážního návodu.
Tento spotřebič je určen jen pro soukromou domácnost a domácí prostředí. Spotřebič používejte jen k přípravě pokrmů a nápojů. Na spotřebič během provozu neustále dohlížejte. Spotřebič používejte jen v uzavřených prostorách.
Tento spotřebič není určen k provozu s externím spínacími hodinami nebo s dálkovým ovládáním.
Děti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem vědomostí a zkušeností ke správnému a bezpečnému ovládání spotřebiče, smí spotřebič ovládat pouze pod dohledem odpovědné osoby anebo byly poučeny a pochopily rizika, která z použití vyplývají.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti mladší 8 let, starší děti mohou jen pod dozorem.
Děti mladší 8 let držte v bezpečné vzdálenosti od přívodního kabelu.
Nebezpečí požáru!
■ Rozpálený olej a tuk se rychle vznítí. Na rozpálený olej a tuk neustále dohlížejte. Oheň nikdy nehaste vodou. Vypněte varnou desku. Plamen opatrně zahaste pokličkou, dekou apod.
4
Page 5
■ Varné zóny jsou během provozu velmi horké. Nikdy na varnou desku nepokládejte žádné hořlavé předměty. Na varné desce neskladujte žádné předměty. Riziko požáru!
■ Spotřebič se zahřívá. V zásuvce přímo pod varnou deskou neskladujte hořlavé předměty nebo spreje.
■ Pokud se varná deska sama vypne a nelze ji ovládat. Později se může i nechtěně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte zákaznický servis.
Nebezpečí popálení!
■ Varné zóny a jejich okolí se velmi zahřívá. Horkých ploch se nikdy nedotýkejte. Děti držte v bezpečné vzdálenosti od varné desky.
■ Varná zóna hřeje, ale nefungují ukazatele. Vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte zákaznický servis.
■ Předměty z kovu se na varné desce velmi rychle rozpálí. Nikdy na varnou desku neodkládejte kovové předměty, jako např. nože, vidličky, lžičky a pokličky.
■ Po každém použití varnou desku vypněte hlavním vypínačem. Nečekejte, než se varná deska vypne automaticky, protože se na ní již nenacházejí žádné varné nádoby.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy nebo výměnu poškozeného přívodního kabelu může provádět pouze zaškolený odborník našeho zákaznického servisu. Pokud je přístroj vadný, odpojte nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte zákaznický servis.
■ Proniknutá vlhkost může zapříčinit ránu elektrickým proudem. Nepoužívejte žádné vysokotlaké nebo parní čističe.
■ Vadný spotřebič může zapříčinit ránu elektrickým proudem. Poškozený spotřebič nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte zákaznický servis.
5
Page 6
■ Praskliny ve sklokeramice mohou zapříčinit zasažení elektrickým proudem. Vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte zákaznický servis.
Riziko elektromagnetického záření!
■ Tento spotřebič odpovídá bezpečnostním požadavkům a elektromagnetické kompatibilitě. Přesto by se osoby s kardiostimulátorem neměly k tomuto spotřebiči přibližovat!. Nelze na 100% zaručit, že každý na trhu dostupný kardiostimulátor odpovídá platné směrnici o bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě, a že nevzniknou žádné interference, které ohrozí jeho správný provoz. Poruchy mohou nastat také u jiných přístrojů, jako např. naslouchadel.
■ Odnímatelný otočný knoík je magnetický a může narušit elektronické implantáty, např. kardiostimulátor nebo inzulínovou pumpu. Pro osoby s elektronickými implantáty: Ovládací část nikdy nenoste v kapsách oblečení. Osoby s kardiostimulátorem musí dodržovat minimální vzdálenost 10 cm.
Nebezpečí poškození!
Varná deska je na spodní straně vybavena ventilátorem. Pokud se pod varnou deskou nachází zásuvka, nesmí v ní být skladovány žádné drobné předměty nebo papír. Mohly by být nasány a ventilátor by se poškodil, anebo by se narušilo chlazení. Mezi obsahem zásuvky a vstupem ventilátoru musí být dodržena minimální vzdálenost 2 cm.
Nebezpečí poranění!
■ Při vaření ve vodní lázni může varná deska a nádobí vlivem přehřátí prasknout. Varná nádoba ve vodní lázni se nesmí přímo dotýkat dna vodou naplněné nádoby. Používejte jen žáruvzdorné varné nádobí.
■ Pokud se mezi varnou nádobou a varnou zónou nachází tekutina, varné nádoby mohou nadskočit do výšky. Dna varných nádob a varné zóny proto udržujte vždy suché.
6
Page 7
Příčiny poškození
Pozor!
■ Drsná dna varných nádob mohou poškrábat varnou desku.
■ Nikdy neohřívejte prázdné varné nádoby. To by mohlo vést ke škodám.
■ Na ovládací panel, displej nebo na rám varné desky nepokládejte žádné horké nádoby. To by mohlo vést ke škodám.
■ Pokud na varnou desku upadnou tvrdé nebo ostré předměty, mohou varnou desku poškodit.
■ Hliníková fólie a plastové nádoby se na horké varné desce taví. Na varné desce nedoporučujeme používat ochrannou fólii.
V následující tabulce jsou uvedena nejčastější poškození:Přehled
Poškození Příčina Řešení
Skvrny Přetečený pokrm Přetečený pokrm okamžitě
odstraňte škrabkou na sklo.
Nevhodný čisticí prostředek Používejte jen čisticí prostředky,
které jsou vhodné pro varné desky.
Škrábance Sůl, cukr a písek Varnou desku nepoužívejte jako
pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna poškrábou sklokeramiku Zkontrolujte varné nádoby.
Zabarvení Nevhodný čisticí prostředek Používejte jen čisticí prostředky,
které jsou vhodné pro varné desky.
Tření varnými nádobami Při přesouvání hrnce a pánve
nadzvedněte.
Oprýskání Cukr a potraviny s vysokým
obsahem cukru
Přetečený pokrm okamžitě odstraňte škrabkou na sklo.
7
Page 8
Ochrana životního prostředí
Vybalte spotřebič a obalový materiál zlikvidujte ekologickým způsobem.
Ekologická likvidace
Tento spotřebič je označen v souladu se směrnicí o odpadních elektrických a elektronických spotřebičích (WEEE 2002/96/ EG). Tato směrnice stanovuje rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých elektrických a elektronických spotřebičů v celé EU.
Tipy pro úsporu energie
■ Varnou nádobu vždy přikryjte vhodnou pokličkou. Při vaření bez pokličky se zvyšuje spotřeba energie. Se skleněnou pokličkou lze pokrm kontrolovat, i když je varná nádoba zakrytá.
■ Používejte varné nádoby s tlustým rovným dnem. Nerovná dna zvyšují spotřebu energie.
■ Průměr dna varné nádoby by měl odpovídat velikosti varné zóny. Jinak dochází ke ztrátám energie. Všimněte si: Výrobce většinou uvádí horní průměr varné nádoby. Ten je zpravidla větší než průměr dna.
■ Pro malé množství používejte menší nádobu. Větší, ale jen do poloviny naplněná nádoba spotřebuje více energie.
■ Vařte s menším množstvím vody. Šetříte tím energii a kromě toho u zeleniny zůstanou zachovány vitamíny a minerální látky.
■ Nastavte nižší varný stupeň.
8
Page 9
Indukční vaření
Výhody vaření s indukcí
Vhodné varné nádoby
Ferromagnetické varné nádobí
Indukční vaření se od běžných metod ohřívání podstatně liší, teplo teplo vzniká přímo ve varné nádobě. To tato metoda přináší několik výhod:
■ Úspora času během vaření a smažení. Díky přímému zahřívaní varných nádob.
■ Šetří se energie.
■ Snadná péče a čištění. Přetečený pokrm se tak rychle nepřipálí.
■ Více kontroly a bezpečnosti; Varná deska zvyšuje nebo snižuje přívod energie okamžitě po stisknutí ovládacího pole. Indukční varná zóna přeruší přívod energie automaticky, jakmile je z varné zóny odebrána varná nádoba.
Pro indukční vaření je vhodné ferromagnetické varné nádobí, které je vyrobeno z následujících materiálů:
■ Smaltované oceli
■ Litiny
Jiné pro indukci vhodné varné nádoby
■ speciální indukční nádobí z nerezové oceli.
Abyste zjistili, jestli je nádobí vhodné, zkuste, jestli dno varné nádoby přitahuje magnet.
Existuje řada jiných pro indukci vhodných speciálních nádob, jejichž dna nejsou zcela ferromagnetická.
9
Page 10
U velkých varných nádob s menší ferromagnetickou plochou v průměru se zahřívá jen tato ferromagnetická plocha. Takže je možné, že zde nebude rozdělení tepla zcela rovnoměrné.
Varné nádoby, které mají dno s obsahem hliníku, mají zmenšenou ferromagnetickou plochu, z toho důvodu je přiváděné teplo nižší nebo se může stát, že varná nádoba nebude rozpoznána.
Abyste dosáhli dobrého výsledku vaření, doporučujeme, aby se průměr ferromagnetické plochy varné nádoby shodoval s velikostí varné zóny. V případě, že nebude rozpoznána varná nádoba na varné zóně, vyzkoušejte ještě jednou menší varnou zónu.
Nevhodné varné nádoby
Vlastnosti dna varných nádob
Žádné varné nádobí nebo nevhodná velikost
V žádném případě nepoužívejte nádobí z:
■ Normální oceli
■ Skla
■ Hlíny
■ Mědi
■ Hliníku
Vlastnosti dna hrnce nebo pánve mohou ovlivnit výsledek vaření. Používání hrnců a pánví vyrobených z materiálu, který podporuje rovnoměrné rozložení tepla, šetří čas a energii.
Pokud na varné desce není žádné varné nádobí, nebo je nádobí z nevhodného materiálu, anebo nemá vhodnou velikost, na displeji varné zóny začne blikat varný stupeň. Zvolte vhodnou varnou nádobu a blikání zhasne. Jinak se varná deska po 90 sekundách automaticky vypne.
10
Page 11
Prázdné varné nádoby nebo nádoby s tenkým dnem
Nezahřívejte prázdné varné nádoby nebo nádobí s tenkým dnem. Varná deska má sice bezpečnostní systém, ale prázdné nádoby budou pravděpodobně tak rychle zahřívány, že automatika vypínání nebude dostatečně rychle reagovat a nádoba se může zahřát na velmi vysokou teplotu. Dno nádoby by se mohlo i roztavit a sklokeramika varné desky poškodit. V takovém případě se varné nádoby nedotýkejte a vypněte varnou desku. Jestli po vychladnutí varná deska nefunguje, zavolejte zákaznický servis.
Rozpoznání varné nádoby
Každá varná zóna má pro rozpoznání hrnce spodní hranici, která je závislá na materiálu používaného hrnce. Proto vždy používejte varnou zónu, která nejlépe odpovídá průměru hrnce.
11
Page 12
Seznámení se spotřebičem

Tyto instrukce platí pro více modelů varných desek. Na straně 2 najdete přehled modelů s rozměry.
Ovládací panel
Ukazatel pro
Varný stupeň 1-9
Ovládací plochy pro
výběr varné zóny
Provozní výkon 0
Zbytkové teplo H/h
Funkci Powerboost b
Fritovací funkce A
Ovládací plocha
pro fritovací funkci
S
Ovládací plochy pro
Hlavní vypínač
Funkce ochrany při čištění a dětská
pojistka
Funkce programování času
P Programy pro fritovací funkci
Ovládací pole
12
Programové pole pro
Volbu nastavení teploty a časové funkce
Pokud stiskněte některý symbol, aktivuje se jeho příslušná funkce.
Upozornění
■ Nastavení zůstávají nezměněné, pokud budete tisknout více symbolů současně. Tím lze očistit programové pole u přetečeného pokrmu.
■ Ovládací pole udržujte vždy suché. Vlhkost ovlivňuje funkci
Page 13
Varné zóny
Varná zóna Zapínání a vypínání
Jednoduchá varná zóna Použijte nádobí vhodné velikosti.
Používejte pouze varné nádobí, které je vhodné pro indukční vaření, viz odsek „Vhodné varné nádoby".
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska má k dispozici pro každou varnou zónu ukazatel zbytkového tepla, který upozorňuje na ještě horké varné zóny. Varných zón s tímto ukazatelem se nedotýkejte.
I když je varná deska vypnutá, symbol h/H svítí tak dlouho, dokud je varná zóna teplá.
Pokud sejmete varnou nádobu z varné zóny ještě před jejím vypnutím, zobrazuje se střídavě ukazatel h/H a nastavený varný stupeň.
Nastavení varné desky
Tato kapitola Vám vysvětlí, jak můžete varnou desku programovat. Z tabulky se dozvíte doby tepelné úpravy a varné stupně pro různé pokrmy.
Zapnutí a vypnutí varné desky
Zapněte a vypněte varnou desku pomocí hlavního vypínače.
Zapnutí: Stiskněte symbol . Rozsvítí se displej nad hlavním vypínači. Varná deska je připravena k provozu.
Vypnutí: Stiskněte symbol , až nad hlavním vypínači zhasne displej. Všechny varné zóny jsou vypnuty. Ukazatel zbytkového tepla svítí tak dlouho, dokud varné zóny dostatečně nevychladnou.
Upozornění: Varná deska se automaticky vypne, pokud zůstanou všechny varné zóny vypnuty déle než 20 sekund.
13
Page 14
Nastavení varné
zóny
V programovém poli se nastavuje požadovaný varný stupeň.
Varný stupeň 1 = nejnižší výkon Varný stupeň 9 = nejvyšší výkon.
Každý varný stupeň má k dispozici i jeden mezistupeň. Tento je označen tečkou.
Výběr varné zóny
Vypněte varnou zónu
Varná deska musí být zapnuta.
1. Dotkněte se symbolu
displeji se rozsvítí 0 a symbol .
2. Během dalších 10 sekund přejíždějte prstem přes
programovací pole, až se zobrazí požadovaný varný stupeň.
požadované varné zóny. Na
 
3. Změna varného stupně: Vyberte varnou zónu a nastavte
v programovacím poli požadovaný varný stupeň.
Vyberte varnou zónu a v programovacím poli nastavte na 0. Varná zóna se vypne a zobrazí se ukazatel zbytkového tepla.
Upozornění
■ Po výběru varné zóny se rozsvítí symbol . Následovně můžete provádět nastavení.
■ Pokud na indukční varné zóně nestojí žádné varné nádobí, bliká indikátor vybraného varného stupně. Za krátký čas se varná zóna vypne.
14
Page 15
Tabulka vaření
Rozpouštění
čokoláda, čokoládová poleva, máslo, med, želatina
Ohřívání a udržování teploty
pokrm z jednoho hrnce (např. čočka) mléko** párky ohřívané ve vodě **
Rozmrazování a ohřívání
mražený špenát mražený guláš
Vaření a dušení na mírném ohni
bramborové knedlíky ryby bílé omáčky, např. bešamel jiné omáčky, např. bernská, holandská
Vaření, vaření v páře, dušení
rýže (s dvojitým množstvím vody) mléčná rýže brambory na loupačku brambory vařené ve slané vodě
nudle
pokrm z jednoho hrnce, polévky zelenina mražená zelenina pokrmy z jednoho hrnce připravované v tlakovém hrnci
Dušení
rolády dušená pečeně guláš
V následující tabulce je uvedeno několik příkladů.
Doba tepelné úpravy závisí na druhu, hmotnosti a kvalitě potravin. Proto jsou možné odchylky.
Varné stupně ovlivňují výsledek vaření.
Pokud připravujete kaši, krém nebo husté omáčky, tyto občas promíchejte.
Na začátku vaření zvolte varný stupeň 9.
Stupeň výkonu Doba tepelné
úpravy v minutách
1-1. 1-1.
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.* 4-5* 1-2
3-4
2-3 2-3 4-5 4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4.-5.
4-5 4-5
3.-4.
-
-
-
-
-
5-15 Min. 20-30 Min.
20-30 Min. 10-15 Min. 3-6 Min. 8-12 Min.
15-30 Min. 25-35 Min. 25-30 Min. 15-25 Min. 6-10 Min. 15-60 Min. 10-20 Min 7-20 Min.
-
50-60 Min. 60-100 Min. 50-60 Min.
15
Page 16
Dušení / Smažení s menším množstvím oleje **
lety, přírodní nebo obalované lety, mražené kotleta, přírodní nebo obalovaná steak (tloušťka 3 cm) drůbeží prsa (tloušťka 2 cm) drůbeží prsa, mražená ryba a rybí lé, přírodní ryba a rybí lé, obalované mražená, obalovaná ryba, např. rybí prsty kraby a krevety mražené pokrmy, např. minutky palačinky
omeleta
volské oko Fritování** (150-200 g na porci v 1-2 l oleje)
mražené produkty, např. hranolky, kuřecí nuggety krokety, mražené masové kuličky maso, např. kuřecí kousky ryba, obalovaná nebo v pivním těstíčku zelenina nebo hřiby, obalované nebo v pivním těstíčku, např. žampiony cukrářské výrobky, např. větrníky, ovoce v pivním těstíčku
* vaření bez pokličky ** bez pokličky
Stupeň výkonu Doba tepelné
úpravy v minutách
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
8-9
7-8 7-8 6-7 6-7 6-7
4-5
6-10 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 10-20 Min. 10-30 Min. 8-20 Min. 8-20 Min. 8-12 Min. 4-10 Min. 6-10 Min. fritujte postupně fritujte postupně 3-6 Min.
fritujte postupně
16
Page 17
Fritovací funkce
Tato funkce umožňuje fritování na obou pravých bočních varných zónách tak, že je teplota pánve automaticky regulována.
Výhody fritování
Pánve pro fritovací funkci
Varná zóna se zahřívá jen tehdy, pokud je to nutné. Přitom ušetříte energii.Olej a tuk se nepřehřejí.
Upozornění
■ Nikdy nezahřívejte olej, máslo nebo tuk bez dohledu.
■ Umístěte pánev doprostřed varné zóny. Dbejte na vhodný průměr dna pánve.
■ Nepoužívejte pánev s víkem. Jinak nelze automaticky regulovat teplotu. Můžete použít sítko jako ochranu proti stříkancům, to neovlivní automatickou regulaci teploty.
■ Používejte jen tuky, které jsou vhodné pro fritování. Když budete používat máslo, margarín, olivový olej nebo vepřové sádlo, zvolte minimální teplotní stupeň.
Pánve vhodné pro tuto funkci můžete zakoupit dodatečně jako zvláštní příslušenství ve specializované prodejně nebo v našem zákaznickém centru.Uveďte vždy následující číslo dílu:
■ HZ390210 malá varná nádoba (průměr 15 cm).
■ HZ390220 střední varná nádoba (19 cm)
■ HZ390230 velká varná nádoba (21 cm)
Pánve mají nepřilnavý povrch. Tento pokrm můžete fritovat i v malém množství tuku.
Níže uvedené teplotní stupně byly upraveny speciálně pro tyto varné nádoby.
Upozornění: Když použijete jiné pánve, zkuste to nejprve s nižším teplotním stupněm a podle potřeby ho změňte. Pánve by se mohly přehřát.
17
Page 18
Teplotní stupně
Stupeň výkonu Teplota Vhodné pro max vysoká např. bramborové placky, pečené brambory a steaky,
krátce fritované.
střední střední –
vysoká
nízká nízká -
vysoká
minimální nízká např. omeleta, fritování s máslem, olivovým olejem nebo
např. šetrné fritování mražených pokrmů, obalovaných řízů, ragú, zeleniny.
např. hrubé fritování karbanátků, párků, ryb.
margarínem.
Programování
Vyberte z tabulky vhodný fritovací stupeň. Postavte pánev na varnou zónu. Varná deska musí být zapnuta.
1. Stiskněte symbol S. Na displeji v oblasti varné zóny se rozsvítí indikátor A.
Na programovacím poli se zobrazí možné teplotní stupně.
18
2. Během následujících 10 sekund vyberte v programovacím poli požadovaný teplotní stupeň. Funkce fritování je aktivována.
Page 19
Teplotní symbol svítí tak dlouho, dokud není dosažena fritovací teplota. Poté zazní signál a zhasne teplotní symbol.
3. Dejte do pánve olej nebo tuk a následovně vložte pokrm.
Pokrm otáčejte tak, jak jste zvyklí, aby se nepřipálil.
Vypnutí fritovací funkce
Přehled
Nastavte programovací pole na 0.
Přehled zobrazuje, jaké teplotní stupně jsou vhodné pro jaké pokrmy. Doba tepelné úpravy se může lišit podle druhu, hmotnosti, tloušťce a kvalitě pokrmů.
Nastavený stupeň výkonu se liší podle používaného varného nádobí.
19
Page 20
Maso Řízek přírodní nebo obalovaný
Filé Kotleta Cordon bleu Steak, krátce opečený (tloušťka 3 cm) Steak medium nebo dobře propečený (tloušťka 3 cm) Kuřecí prsa (tloušťka 2 cm) Vařené nebo čerstvé párky Hamburger / Karbanátky Sekaná Ragú / Gyros Mleté maso
Slanina
Ryby Pečená ryba
Rybí lé, přírodní nebo obalované Krevety, kraby
Vaječné pokrmy
Brambory Pečené brambory z neloupaných,
Zelenina Česnek, cibule
Palačinky Tortilla / omeleta Volské oko Vaječina Trhanec Chleba ve vajíčku / francouzský toast
předvařených brambor Pečené brambory ze syrových brambor* Bramborové placky Glazurované brambory
Cuketa, lilek Paprika, zelený chřestl Hřiby Glazurovaná zelenina
Teplotní stupeň Celková doba
tepelné úpravy po akustickém signálu
střední střední nízká nízká maximální
střední nízká nízká nízká nízká střední střední
min
nízká nízká/střední střední
střední
min
min / střední
min
nízká nízká
max
nízká
střední střední
min
nízká nízká střední střední
6-10 Min. 6-10 Min. 10-17 Min. 15-20 Min. 6-8 Min.
8-12 Min. 10-20 Min. 8-20 Min. 6-30 Min. 6-9 Min. 7-12 Min. 6-10 Min. 5-8 Min.
10-20 Min. 10-20 Min. 4-8 Min.
Fritujte po sobě Fritujte po sobě 2-6 Min. 2-4 Min. 10-15 Min. Fritujte po sobě
6-12 Min. 15-25 Min. fritujte po sobě
10-15 Min 6-10 Min.
2-10 Min. 4-12 Min. 4-15 Min. 10-15 Min. 6-10 Min.
20
Page 21
Mražené pokrmy
Ostatní Camembert / sýr
Ve studené pánvi.
Řízek Cordon bleu Kuřecí prso Nuggets „Gyros“, „Kebab“ Rybí lé, přírodní nebo obalované Rybí prsty Hranolky Pokrmy a zeleniny z pánve Jarní závitky Camembert / sýr
Hotové pokrmy s přidáním vody, např. těstovinová pánev Toastový chléb Mandle / Ořechy / Piniové ořechy*
Programy s fritovací funkcí
Teplotní stupeň Celková doba
tepelné úpravy po akustickém signálu
střední nízká
min
střední střední nízká střední střední/ max
min
nízká nízká
nízká
min
nízká
min
Pro tyto programy smíte používat jen pánve, které jsou schválené pro fritovací funkci.
15-20 Min. 10-30 Min. 10-30 Min. 10-15 Min. 10-15 Min. 10-20 Min. 8-12 Min. 4-6 Min. 8-15 Min. 10-30 Min. 10-15 Min.
7-10 Min. 4-6 Min.
6-10 Min. 3-7 Min.
S těmito programy můžete připravovat následující pokrmy:
Program Pokrm
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
Řízek Drůbeží prsa, cordon bleu Steak, krátce fritovaný Steak, medium nebo propečený Ryby Pokrmy a zelenina na pánvi, mražené Trouba – hranolky, mražené Palačinky Omeleta, vejce
21
Page 22
Výběr požadovaného programu
Výběr varné zóny.
1. Stiskněte symbol P. Na displeji v oblasti varné zóny se rozsvítí indikátor 0. Na programovém indikátoru se rozsvítí P.
2. Přejíždějte prstem tak dlouho po programovacím poli, až se zobrazí požadovaný program.
Nyní je vybrán program.
Dokud není dosažena požadovaná teplota, svítí nadále teplotní symbol. Pokud je dosažena teplota, zazní akustický signál a zhasne teplotní symbol.
Dejte do pánve olej nebo tuk a poté pokrm. Pokrm otáčejte tak, jak jste zvyklí, aby se nepřipálil.
Ukončení programu
Dětská pojistka
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky
Zapnutí a vypnutí stálé dětské pojistky
Programovací pole nastavte na 0.
Varnou desku lze zablokovat proti nechtěnému zapnutí, aby ji například nemohly zapnout děti.
Varná deska musí být vypnuta.
Zapnutí: Stiskněte a cca 4 sekundy podržte symbol . Ukazatel # se na 10 sekund rozsvítí. Varná deska je nyní zablokována.
Vypnutí: Stiskněte a cca 4 sekundy podržte symbol . Blokování je zrušeno.
Tato funkce aktivuje dětskou pojistku automaticky po každém vypnutí varné desky.
22
Page 23


Zapínání a vypínání
Viz odsek „Základní nastavení“.
Funkce „Powerboost“
Pomocí funkce „Powerboost“ lze větší množství vody ohřát ještě rychleji než s varným stupněm 9.
Omezení při používání
Zapnutí
Vypnutí
Tato funkce může být pro varnou zónu aktivovány vždy, pokud jiná varná zóna stejné skupiny není v provozu (viz. obrázek). Jinak blikají na indikátoru vybrané varné zóny b a 9; následovně se automaticky nastaví varný stupeň 9.
Skupina 1
Skupina 2
1. Vyberte požadovaný varný stupeň 9.
2. Stiskněte na programovacím poli nad symbolem +b. Nyní je
funkce nastavena.
Stiskněte na programovacím poli nad symbolem +b. Funkce powerboost je nyní vypnutá.
Upozornění: Za určitých okolností se může stát, že se funkce powerboost automaticky vypne, aby ochránila elektronické komponenty uvnitř varné desky.
23
Page 24
Funkce časového programování
Tuto funkce lze používat dvěma způsoby:
■ K automatickému vypnutí jedné varné zóny.
■ Jako kuchyňskou minutku.
Automatické vypnutí jedné varné zóny
Programování
Zadejte dobu tepelné úpravy pro požadovanou varnou zónu. Varná zóna se po uplynutí této doby automaticky vypne.
1. Zvolte požadovaný varný stupeň.
2. Stiskněte symbol . Indikátor [ varné zóny se rozsvítí.
V ukazateli funkce časového programování se zobrazí 00. Pro výběr jiné varné zóny stiskněte několikrát symbol , až
se rozsvítí indikátor [ požadované varné zóny.
3. V programovacím poli nastavte požadovanou dobu trvání tepelné úpravy. Bude provedeno přednastavení zleva
doprava z 1,2,3 .... až na 10 minut. Během následujících
10 sekund vyberte požadovaný časový rozsah na programovacím poli.
 
24
Za několik sekund začne nastavený čas ubíhat.
Page 25
Programovací automatiky
[
Pokud v programovacím poli zvolíte přednastavení od 1 do 5, bude doba trvání tepelné úpravy snížena o jednu minutu, pokud budete funkci držet stisknutou, sníží se čas automaticky na 1 minutu.
Pokud v programovacím poli zvolíte přednastavení od 6 do 10, bude doba trvání tepelné úpravy zvýšena o jednu minutu, pokud budete funkci držet stisknutou, zvýši se čas automaticky na 99 minut.
Po uplynutí času
Změna nebo zrušení času
Vypnutí jedné varné zóny automaticky pomocí pečicí automatiky
Vypínací automatika
Varná zóna se vypne. Zazní signál a v ukazateli funkce časového programování se na 10 sekund zobrazí 00. Rozsvítí
se ukazatel [. Stisknutím symbolu  se ukazatele vypnou a akustický signál utichne.
Několikrát stiskněte symbol , dokud se nerozsvítí ukazatel
. Dobu tepelné úpravy změňte v programovacím poli nebo
ji upravte na 00.
Při procesu tepelné úpravy s pečicí funkcí začíná nastavená doba trvání tepelné úpravy ubíhat až tehdy, jakmile je dosažena teplota na vybrané varné zóně.
Upozornění
■ Pokud byly doby tepelné úpravy nastaveny na několika varných zónách, je možné si všechny tyto doby nechat zobrazit. K tomu stiskněte několikrát symbol , až se
rozsvítí indikátor [ pro požadovanou varnou zónu.
■ Dobu tepelné úpravy lze nastavit až do 99 minut.
Touto funkcí lze nastavit dobu tepelné úpravy všech varných zón. Po zapnutí jedné varné zóny začne nastavený čas ubíhat. Varná zóna se po uplynutí této doby automaticky vypne.
Návod k aktivaci vypínací automatiky najdete v kapitole „Základní nastavení“.
Upozornění: Dobu tepelné úpravy lze na jedné varné zóně změnit nebo zrušit:
25
Page 26
Spínací hodiny
Stiskněte několikrát symbol , až se rozsvítí požadovaný indikátor [. Změňte dobu tepelné úpravy v programovacím
poli nebo ji upravte na 00.
Spínací hodiny umožňují programování času až do 99 minut. Jsou nezávislá na všech ostatních nastaveních. Tato funkce neslouží pro automatické vypnutí varné zóny.
Nastavení funkce
Po uplynutí času
Změna nebo zrušení času
1. Několikrát stiskněte symbol , dokud se nerozsvítí
ukazatel zobrazí 00.
2. V programovacím poli nastavte požadovaný čas.
Za několik sekund začne nastavený čas ubíhat.
Zazní akustický signál. V ukazateli funkce časového programování se zobrazí 00 a rozsvítí se ukazatel
sekund se ukazatele vypnou.
Stisknutím symbolu  se ukazatele vypnou a akustický signál utichne.
Několikrát stiskněte symbol , dokud se nerozsvítí ukazatel
. Změňte čas v programovacím poli nebo ho upravte na 00.
:
. V ukazateli funkce časového programování se
. Za 10
26
Page 27
Automatické časové odpojení
Pokud je varná zóna delší čas v provozu, aniž by byla změněna nastavení, aktivuje se automatické časové odpojení.
Varná zóna se přestane zahřívat. V ukazateli varné zóny střídavě bliká F a 8.
Stisknutím jakéhokoliv symbolu ukazatel zhasne. Následně lze varnou zónu znovu nastavit.
Automatické časové odpojení závisí na zvoleném varném stupni (od 1 do 10 hodin).
Funkce ochrany při čištění
Pokud čistíte ovládací pole při zapnuté varné desce, můžete nechtěně změnit nastavení.
Aby se tomu zabránilo, je varná deska vybavena funkcí ochrany při čištění. Stiskněte symbol . Zazní signál.
Ovládací pole se na 35 sekund zablokuje. Nyní můžete povrch ovládacího pole vyčistit, aniž by hrozily změny nastavení.
Upozornění: Blokování se netýká hlavního vypínače. Varnou desku lze kdykoliv vypnout.
27
Page 28
Základní nastavení
Spotřebič nabízí různá základní nastavení. Tato nastavení můžete přizpůsobit Vašim potřebám.
Ukazatel Funkce
c1
c2
c5
c6
c7
c0
* výrobní nastavení
Stálá dětská pojistka
0 VYP.* 1 ZAP.
Akustické tóny
0 Potvrzovací a chybový signál je vypnutý. 1 Je vypnutí jen potvrzovací signál. 2 Jsou zapnuté všechny akustické tóny.*
Vypínací automatika
0 VYP.* 1-99 čas do automatického vypnutí.
Doba trvání signálního tónu funkce časového programování:
1 10 sekund*. 2 30 sekund. 3 1 minuta.
Funkce „Power-Management“
0 = Vyp.* 1 = 1000 W minimální výkon. 1 = 1500 W 2 = 2000 W
... 9 oder 9. = nejvyšší výkon varné desky
Návrat k základním nastavením
0 Osobní nastavení.* 1 Návrat k výrobním nastavením.
28
Page 29
Přístup k základním nastavením
Varná deska musí být vypnuta.
1. Varnou desku zapněte hlavním vypínačem.
2. Během následujících 10 sekund stiskněte na 4 sekundy
symbol .
Na levé straně displeje se zobrazí c1 a na pravé straně 0.
3. Symbol  stiskněte tolikrát, dokud se nezobrazí ukazatel požadované funkce.
4. Poté otočným knoíkem zvolte požadované nastavení.
Opuštění základních
nastavení
5. Znovu stiskněte a 4 sekundy podržte symbol .
Nastavení byla správně uložena.
Základních nastavení opustíte, když varnou desku pomocí hlavního vypínače vypnete.
29
Page 30
Čištění a péče
H
Varná deska
Rady a pokyny uvedené v této kapitole slouží k optimální péči a čištění varné desky.
Čištění
Škrabka na sklo
Varnou desku vyčistěte po každém použití. Jen tak můžete předejít tomu, aby se na varnou desku přilepily zbytky pokrmů. Varnou desku čistěte, až když dostatečně vychladne.
Používejte jen čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky. Dbejte pokynů uvedených na obalu čisticích prostředků.
V žádném případě nepoužívejte:
■ abrazivní prostředky,
■ agresivní čisticí prostředky, jako jsou spreje na pečicí trouby nebo odstraňovače skvrn,
■ drhnoucí houby
■ vysokotlaké nebo parní čističe
Zaschlou špínu odstraňte škrabkou na sklo.
1. Odjistěte škrabku na sklo.
2. Povrch varné desky čistěte čepelí.
Povrch varné desky nečistěte pouzdrem škrabky, protože by se poškrábal.
Péče
30
Nebezpečí poranění!!
Čepel škrabky je velmi ostrá. Nebezpečí poranění. Pokud nebudete škrabku používat, čepel zajistěte. Je-li čepel viditelně poškozená, okamžitě ji vyměňte.
Na varnou desku naneste pečující a ochranný prostředek. Dbejte rad a pokynů uvedených na obalu.
Page 31
Rám varné desky
Abyste zabránili poškození okraje varné desky, dodržujte následující pokyny:
■ Používejte jen teplou mýdlovou vodu
■ Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní produkty
■ Nepoužívejte škrabku na sklo
31
Page 32
Odstranění provozních závad
Běžně jsou provozní závady způsobené malými detaily. Předtím, než zavoláte zákaznický servis, vyzkoušejte nejprve několik následujících rad a pokynů.
Ukazatel Závada Řešení
Žádný Byl přerušen přívod elektrického
E bliká
E + číslo / d
+ číslo / číslo
F0/F9
F2
F4 U1
U2/U3
proudu.
Připojení spotřebiče nebylo provedeno podle schématu připojení.
Závada v elektronickém systému. Ovládací pole je vlhké, nebo na něm
leží nějaký předmět. Závada v elektronickém systému. Odpojte varnou desku od sítě. Počkejte
+
Vyskytla se interní chyba. Odpojte varnou desku od sítě. Počkejte
Elektronický systém je přehřátý a vypnul příslušnou varnou zónu.
Elektronický systém je přehřátý a vypnul všechny varné zóny.
Vstupní napětí není správné, je mimo normální provozní rozsah.
Varná zóna se přehřála a byla z důvodu ochrany varné desky vypnuta.
Pokud ukazatel nezmizí, zavolejte zákaznický servis.
Na ovládací pole nepokládejte horké varné nádoby.
Zkontrolujte pomocí jiných elektrospotřebičů, zda nebyla přerušena dodávka elektřiny.
Zkontrolujte, zda je spotřebič připojen podle schématu připojení.
Jestliže tato opatření nepomohla, kontaktujte zákaznický servis.
Vysušte ovládací pole nebo odstraňte předmět.
30 sekund a znovu ji zapojte. *
30 sekund a znovu ji zapojte. * Vyčkejte, dokud elektronický systém
dostatečně nevychladne. Následně na varné desce stiskněte jakýkoliv symbol. *
Spojte se s Vaším dodavatelem elektřiny.
Vyčkejte, dokud elektronický systém dostatečně nevychladne a poté ji znovu zapněte.
32
Page 33
Běžné zvuky spotřebiče během provozu
Hluboké bzučení podobné transformátoru
Indukční technologie spočívá ve vytvoření elektromagnetického pole, které vyrábí teplo přímo na dně varné nádoby. Varná nádoba může podle druhu vyhotovení vydávat určité zvuky nebo vibrace, které lze popsat následovně:
Tento zvuk vzniká při vaření na vyšším stupni výkonu. Zakládá se na množství energie, která se přenáší z varné desky na varné nádobí. Tento zvuk zmizí nebo utichne při nastavení na nižší varný stupeň.
Tiché pískání
Praskání
Vysoké pískavé tóny
Zvuk ventilátor
Rovnoměrné zvuky jako u hodinových ručiček.
Tento zvuk vzniká, když je varná nádoba prázdná. Utichne, jakmile nádobu naplníte vodou nebo potravinami.
Tento zvuk vzniká u nádobí, které je vyrobeno z různých senvičových materiálů. Zvuk vzniká vibracemi na spojovacích místech mezi různými vrstvami materiálu. Zvuk je způsoben nádobím. Může se podle množství a způsobu přípravy pokrmu lišit.
Tyto zvuky vznikají především u nádobí, které je vyrobeno z různých sendvičových materiálů, a které je používáno na nejvyšším stupni výkonu a zároveň na dvou varných zónách. Tyto tóny zmizí nebo utichnou, jakmile snížíte stupeň výkonu.
Pro správný provoz elektronického systému je nutná regulace teploty varné desky. Varná deska je vybavena chladícím ventilátorem, který se zapíná při vysoké teplotě v různých varných stupních. Chladící ventilátor se rovněž zapne, je-li varná deska vypnuta, ale teplota přesto příliš vysoká. heiß ist.
Tento zvuk vzniká jen tehdy, když jsou používány všechny 3 varné zóny na levé straně a zmizne resp. je redukován, pokud se jedna varná zóna vypne.
Tyto popsané zvuky jsou běžnou součástí indukční technologie a nepředstavují žádnou závadu.
33
Page 34
Zákaznický servis
V případě, že musí být Váš spotřebič opraven, je tu pro Vás náš zákaznický servis. Vždy najdeme vhodné řešení, abychom zabránili zbytečným výjezdům servisního technika.
E-číslo a FD-číslo:
Objednání opravy a poradenství při poruchách
Pokud si vyžádáte náš zákaznický servis, uveďte číslo výrobku (ENummer) a výrobní číslo (FD-Nummer). Typový štítek s čísly najdete v technickém listu spotřebiče.
Respektujte, že návštěva technika zákaznického servisu, v případě chybného ovládání není bezplatná ani během záruční lhůty.
Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu ve všech zemích najdete zde nebo v přiloženém seznamu zákaznických středisek.
Důvěřujte způsobilosti výrobce. Tím zajistíte, že bude oprava provedena zaškoleným servisním technikem, který je pro Váš spotřebič vybaven originálními náhradními díly.
34
Page 35
Montážní návod
EH 875MM21E
1
Page 36
:=
2
Page 37
3
Page 38
4
Page 39
Důležitá upozornění
■ Bezpečnost je při používání zaručena pouze pokud byla instalace provedena správným způsobem z technického hlediska a ve shodě s tímto návodem k montáži. Za možná poškození, způsobená neadekvátní instalací, je odpovědná instalující osoba.
■ Zapojení spotřebiče smí provádět pouze autorizovaný technik, který se musí řídit ustanoveními společnosti dodávající elektrickou energii v dané zóně.
■ Z hlediska ochrany se jedná o spotřebič odpovídající typu I a může být uveden do provozu pouze v případě, že byl při zapojení řádně uzemněn.
■ V případě, že tento spotřebič nebude správně připojen na svorku uzemnění nebo bude uveden do provozu bez odborné instalace, může při jeho použití, přestože jen za velmi vzácných okolností, dojít k těžkým zraněním. Výrobce není odpovědný za nesprávné použití a možné škody způsobené nesprávnou elektrickou instalací.
■ Elektrická pojistka pro zařízení B nebo C je nezbytně nutná.
■ Není-li spotřebič opatřen zástrčkou, je třeba přičlenit vhodné prostředky k vypojení z elektrické sítě a to v souladu s platnými instalačními předpisy.
■ Je velmi důležité umístit přívodní kabel takovým způsobem, aby se nedotýkal horkých částí varné desky nebo sporáku.
■ Indukční varné desky lze instalovat pouze nad sporáky s odvětráním od stejného výrobce. Pod varnou deskou nesmí být umístěna chladnička, myčka, sporák bez ventilace ani pračka.
■ Pokud byla varná deska naistalována nad zásuvku, kovové předměty nacházející se v zásuvkovém prostoru by vlivem cirkulace vzduchu pocházejícího z ventilace varné desky mohly dosáhnout vysokých teplot, a proto doporučujeme použití oddělovacího panelu. Jako vhodný oddělovací panel můžete použít dřevěnou desku nebo koupit adekvátní příslušenství v našem odborném servisním středisku. Objednací kód tohoto příslušenství je 687888.
■ Jakýkoliv zásah do spotřebiče, a to i výměnu přívodního kabelu, smí provádět pouze odborný autorizovaný servis.
Příprava nábytku
- Obrázek 1/2/3/4
Pracovní deska musí být rovná a vodorovně umístěná. Výřezy do vestavného nábytku provádějte před instalací spotřebiče. Ostraňte veškeré třísky a hobliny, jinak by mohlo dojít k funkční poruše elektrických součástek. Taktéž je třeba zaručit, že po realizaci výřezových prací bude zabezpečena stabilita nábytku.
■ Povrchy řezů je nutno ošetřit tak, aby byly odolné proti teplotě a zabránit tak jejich nabobtnávání vlivem vlhkosti.
■ Nábytek určený k vestavbě musí být odolný až do teploty 90°C.
■ Minimální vzdálenost od výřezu k boční stěně musí být: 40 mm. Nedoporučujeme, aby varná deska byla umístěna mezi dvě boční stěny. V případě, že takto umístěna bude, je třeba taktéž zachovat minimální vzdálenost 200 mm u jedné z obou bočních stěn.
■ Pracovní deska, do které bude prováděna instalace varné desky, musí mít minimální tloušťku: 30 mm, pokud je instalována nad troubu 20 mm, pokud je instalována bez trouby nebo nad zásuvkový prostor.
■ Pokud je vnitřní šíře vestavného nábytku menší než 750 mm, je třeba učinit na bočních stěnách výřez 35 mm od vrchní části pracovní desky (obr. 1).
■ Pokud vezmeme v úvahu ventilaci varné desky, je nezbytné:
- otvor v horní části zadní stěny nábytku o šířce 550 mm a výšce 45 mm (obr. 2).
- 20 mm mezera mezi zadní stěnou nábytku a kuchyňskou stěnou (obr. 4).
- v případě instalace varné desky nad zásuvkový prostor, je třeba zachovat minimální vzdálenost 65 mm mezi zásuvkou a vrchní částí pracovní desky.
■ Pokud je šíře otroru k zabudování varné desky 780 mm, použijte příslušenství dodávané společně se spotřebičem.
■ Pokud je jako oddělovací panel instalována dřevěná deska o tloušťce 5 mm, berte na vědomí následující požadavky:
5
Page 40
- vzdálenost 65 mm mezi dřevěnou deskou a horní částí pracovní desky.
- otvor v zadní části desky (obr. 2), který musí být dostatečně hluboký, aby bylo možné vytáhnout kabel varné desky (obr. 3). Za účelem oddělení zásuvky od plochy, kterou bude cirkulovat vzduch varné desky, je nutné, aby dřevěná deska byla co nejvíce utěsněná. Proto je potřebné, aby velikost desky byla uzpůsobena rozměrům výřezu v nábytku, do kterého bude varná deska naistalována.
Připevnění upevňovacích lišt s drážkou - Obrázek 5
Upozornění:
U obkládaných pracovních desek používejte spodní otvory pro šrouby. U pracovních desek ze žuly nebo mramoru: K upevnění šrouby zavrtejte hmoždinky nebo zdířky pro upevňovací šrouby, popř. nalepte lišty s drážkou. K tomu použijte tepelně odolné lepidlo, které je vhodné pro lepení kovu na kámen.
Nasazení a připojení varné desky
- Obrázek 6
■ Napětí viz typový štítek.
■ Důležité: Elektrické připojení proveďte pouze podle nákresu připojení.
■ Vodič pro připojení uzemnění (žlutozelený) se musí zapojovat jako první a odpojovat jako poslední. Kromě toho má být delší než ostatní, takže i když se varná deska pohne, ostatní vodiče se rozpojí dříve než žlutozelený vodič.
■ Vodič při vestavbě nesevírejte a neveďte přes ostré hrany.
■ Varná deska a horní deska nábytku se nesmí lepit silikonovým lepidlem, protože na desce je těsnění, které plní tuto funkci.
Demontáž varné desky
Odpojte spotřebič od sítě. Tlakem zespodu varnou desku vysuňte.
Schéma připojení – obrázek 7
1. Hnědý/Kaštanový
2. Černý
3. Modrý
4. Bílý
5. Žlutozelený
6
Page 41
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 42
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 43
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02 Kolín 5 321723670 janstovi@volny.cz A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71 Benátky nad Jizerou 603201133 aproservis@seznam.cz Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
KL servis Bergmannova 112 356 04 Sokolov - Dolní
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Smilova 390 530 02 Pardubice 602405453 info@skaloud-servisni.eu
ŠKALOUD - servisní, s.r.o. Malé náměstí 110 500 03 Hradec Králové 602405453 info@skaloud-servisni.eu
SERVIS ČERNÝ S.R.O. Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 elektra.99@servis.cerny.cz ALPHA servis s.r.o. 28. října 22 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 petr.bednarik@seznam.cz Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava -
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
info@alphaservis.cz
info@caffeidea.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Rychnov
Moravská Ostrava
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Jeseníku
Jeseníku
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465322734
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688 602767106 774811730; 584428208
602767106 774811730 584428208
Page 44
Page 45
Návod na obsluhu
EH 875MM21E
Q4ACZM2357
1
Page 46



Ďalšie informácie k produktom, príslušenstve, náhradným dielom a servisu nájdete na internete:
www.siemens-home.com/sk a Online-Shope: www.siemens-eshop.com
2
Page 47
Obsah
Bezpečnostné pokyny.................................................................................................4
Ochrana životného prostredia....................................................................................8
Indukčné varenie ......................................................................................................... 9
Zoznámenie so spotrebičom .................................................................................... 12
Nastavenie varného panela ...................................................................................... 13
Fritovacia funkcia ...................................................................................................... 17
Detská poistka ........................................................................................................... 22
Funkcia „Powerboost“ .............................................................................................. 23
Funkcie časového programovania ..........................................................................24
Automatické časové odpojenie ................................................................................ 27
Funkcia ochrany pri čistení ...................................................................................... 27
Základné nastavenia .................................................................................................28
Čistenie a údržba ....................................................................................................... 30
Odstránenie prevádzkových porúch .......................................................................32
Zákaznícky servis ...................................................................................................... 34
3
Page 48
H
Bezpečnostné pokyny
Tento návod si dôkladne preštudujte. Návod na obsluhu a montáž, taktiež aj doklady od spotrebiča si uschovajte pre použitie v budúcnosti alebo ďalšieho majiteľa.
Spotrebič ihneď po vybalení skontrolujte. Ak bol spotrebič počas prepravy poškodený, nepripájajte ho a kontaktujte autorizovaný servis, škodu písomne zdokumentujte, inak strácate nárok na odškodnenie.
Inštalácia spotrebiča musí prebiehať podľa priloženého montážneho návodu.
Tento spotrebič je určený len pre súkromnú domácnosť a domáce prostredie. Spotrebič používajte len na prípravu pokrmov a nápojov. Na spotrebič počas prevádzky neustále dozerajte. Spotrebič používajte len v zatvorených priestoroch.
Tento spotrebič nie je určený na prevádzku s externými spínacími hodinami alebo s diaľkovým ovládaním.
Deti mladšie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom vedomostí a skúseností na správne a bezpečné ovládanie spotrebiča, môžu spotrebič ovládať len pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli poučené a pochopili riziká, ktoré z použitia vyplývajú.
Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov, staršie deti môžu len pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov držte v bezpečnej vzdialenosti od napájacieho kábla.
Nebezpečenstvo požiaru!
■ Rozpálený olej a tuk sa rýchlo vznieti. Na rozpálený olej a tuk neustále dozerajte. Oheň nikdy nehaste vodou. Vypnite varný panel. Plameň opatrne zahaste pokrievkou, dekou atď.
4
Page 49
■ Varné zóny sú počas prevádzky veľmi horúce. Nikdy na varný panel nedávajte žiadne horľavé predmety. Na varnom paneli neskladujte žiadne predmety. Riziko požiaru!
■ Spotrebič sa zahrieva. V zásuvke priamo pod varným panelom neskladujte horľavé predmety alebo spreje.
■ Ak sa varný panel sám vypne a nie je možné ho ovládať. Neskôr sa môže nechtiac zapnúť. Vypnite poistku v poistkovej skrini. Kontaktujte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
■ Varné zóny a ich okolie sa veľmi zahrieva. Horúcich plôch sa nikdy nedotýkajte. Deti držte v bezpečnej vzdialenosti od varného panela.
■ Varná zóna hreje, ale nefungujú ukazovatele. Vypnite poistku v poistkovej skrini. Kontaktujte zákaznícky servis.
■ Predmety z kovu sa na varnom paneli veľmi rýchlo rozpália. Nikdy na varný panel nedávajte kovové predmety, ako napr. nože, vidličky, lyžičky a pokrievky.
■ Po každom použití varný panel vypnite hlavným vypínačom. Nečakajte, kým sa varný panel vypne automaticky, pretože sa na nej už nenachádzajú žiadne varné nádoby.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
■ Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy alebo výmenu poškodeného napájacieho kábla môže vykonávať len zaškolený odborník nášho zákazníckeho servisu. Ak je prístroj poškodený, odpojte alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Kontaktujte zákaznícky servis.
■ Preniknutá vlhkosť môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nepoužívajte žiadne vysokotlakové parné čističe.
■ Poškodený spotrebič môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Poškodený spotrebič nikdy nezapínajte. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Kontaktujte zákaznícky servis.
5
Page 50
■ Praskliny v sklokeramike môžu spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom. Vypnite poistku v poistkovej skrini. Kontaktujte zákaznícky servis.
Riziko elektromagnetického žiarenia!
■ Tento spotrebič zodpovedá bezpečnostným požiadavkám a elektromagnetickej kompatibilite. Aj napriek tomu by sa osoby s kardiostimulátorom nemeli k tomuto spotrebiču približovať!. Nie je možné na 100% zaručiť, že každý na trhu dostupný kardiostimulátor zodpovedá platnej smernici o bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite, a že nevznikne žiadne rušenie, ktoré ohrozí jeho správnu prevádzku. Poruchy môžu nastať taktiež pri iných prístrojoch, ako napr. načúvadiel.
■ Odnímateľný otočný ovládač je magnetický a môže narušiť elektronické implantáty, napr. kardiostimulátor alebo inzulínovú pumpu. Pre osoby s elektronickými implantátmi: Ovládaciu časť nikdy nenoste vo vreckách oblečenia. Osoby s kardiostimulátorom musia dodržiavať minimálnu vzdialenosť 10 cm.
Nebezpečenstvo poškodenia!
Varný panel je na spodnej strane vybavený ventilátorom. Ak sa pod varným panelom nachádza zásuvka, nesmú byť v nej skladované žiadne drobné predmety alebo papier. Mohli by byť nasaté a ventilátor by sa poškodil, alebo by sa narušilo chladenie. Medzi obsahom zásuvky a vstupom ventilátora musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť 2 cm.
Nebezpečenstvo poranenia!
■ Pri varení vo vodnom kúpeli môže varný panel a riad vplyvom prehriatia prasknúť. Varná nádoba vo vodnom kúpeli sa nesmie priamo dotýkať dna vodou naplnenej nádoby. Používajte len tepluodolný riad.
■ Ak sa medzi varnou nádobou a varnou zónou nachádza tekutina, varné nádoby môžu nadskočiť do výšky. Dna varných nádob a varné zóny preto udržiavajte vždy suché.
6
Page 51
Príčiny poškodenia
Pozor!
■ Drsné dná varných nádob môžu poškriabať varný panel.
■ Nikdy neohrievajte prázdne varné nádoby. To by mohlo viesť k škodám.
■ Na ovládací panel, displej alebo na rám varného panela nedávajte žiadne horúce nádoby. To by mohlo viesť k škodám.
■ Ak na varný panel spadnú tvrdé alebo ostré predmety, môžu varný panel poškodiť.
■ Hliníková fólia a plastové nádoby sa na horúcom varnom paneli tavia. Na varnom paneli neodporúčame používať ochrannú fóliu.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené najčastejšie poškodenia:Prehľad
Poškodenie Príčina Riešenie
Škvrny Pretečený pokrm Pretečený pokrm okamžite
odstráňte škrabkou na sklo.
Nevhodný čistiaci prostriedok Používajte len čistiace prostriedky,
ktoré sú vhodné pre varné panely.
Škrabance Soľ, cukor a piesok Varný panel nepoužívajte ako
pracovnú alebo odkladaciu plochu.
Drsné dná poškriabu sklokeramiku Skontrolujte varné nádoby.
Sfarbenie Nevhodný čistiaci prostriedok Používajte len čistiace prostriedky,
ktoré sú vhodné pre varné panely.
Trenie varnými nádobami Pri presúvaní hrnce a panvice
nadvihnite.
Narušenie Cukor a potraviny s vysokým
obsahom cukru
Pretečený pokrm okamžite odstráňte škrabkou na sklo.
7
Page 52
Ochrana životného prostredia
Vybaľte spotrebič a obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Ekologická
likvidácia
Tento spotrebič je označený v súlade so smernicou o odpadových elektrických a elektronických spotrebičoch (WEEE 2002/96/EG). Táto smernica stanovuje rámec pre spätný odber a recykláciu starých elektrických a elektronických spotrebičov v celé EU.
Tipy pre úsporu energie
■ Varnú nádobu vždy prikryte vhodnou pokrievkou. Pri varení bez pokrievky sa zvyšuje spotreba energie. So sklenenou pokrievkou je možné pokrm kontrolovať, aj keď je varná nádoba zakrytá.
■ Používajte varné nádoby s hrubým rovným dnom. Nerovné dná zvyšujú spotrebu energie.
■ Priemer dna varnej nádoby by mal zodpovedať veľkosti varnej zóny. Inak dochádza k stratám energie. Všimnite si: Výrobca väčšinou uvádza horný priemer varnej nádoby. Ten je spravidla väčší ako priemer dna.
■ Pre malé množstvá používajte menšiu nádobu. Väčšia, ale len do polovice naplnená nádoba spotrebuje viac energie.
■ Varte s menším množstvom vody. Šetríte tým energiu a okrem toho pri zelenine zostanú zachované vitamíny a minerálne látky.
■ Nastavte nižší varný stupeň.
8
Page 53
Indukčné varenie
Výhody varenia s
indukciou
Vhodné varné nádoby
Ferromagnetický varný riad
Indukčné varenie sa od bežných spôsobov ohrievania podstatne odlišuje, teplo vzniká priamo vo varnej nádobe. Tento spôsob prináša niekoľko výhod:
■ Úspora času počas varenia a smaženia. Vďaka priamemu zahrievaniu varných nádob.
■ Šetrí sa energia.
■ Jednoduchá údržba a čistenie. Pretečený pokrm sa tak rýchlo nepripáli.
■ Viac kontroly a bezpečnosti; Varný panel zvyšuje alebo znižuje prívod energie okamžite po stlačení ovládacieho poľa. Indukčná varná zóna preruší prívod energie automaticky, akonáhle je z varnej zóny odobraná varná nádoba.
Pre indukčné varenie je vhodné ferromagnetický varný riad, ktorý je vyrobený z nasledujúcich materiálov:
■ Smaltované ocele
■ Zliatiny
Iný pre indukciu vhodný varný riad
■ Špeciálny indukčný riad z nerezovej ocele.
Aby ste zistili, či je riad vhodný, skúste, či dno varnej nádoby priťahuje magnet.
Existuje rad iných pre indukciu vhodných špeciálnych riadov, ktirých dná nie sú úplne ferromagnetické.
9
Page 54
Pri veľkých nádobách nádob s menšou feromagnetickou plochou v priemere sa zahrieva len táto feromagnetická plocha. Takže je možné, či tu nebude rozdelenie tepla úplne rovnomerné.
Varné nádoby, ktoré majú dno s obsahom hliníka, majú zmenšenú feromagnetickú plochu, z toho dôvodu je privádzané teplo nižšie alebo sa môže stať, že varná nádoba nebude rozpoznaná.
Aby ste dosiahli dobrý výsledok varenia, odporúčame, aby sa priemer feromagnetickej plochy varnej nádoby zhodoval s veľkosťou varnej zóny. V prípade, že nebude rozpoznaná varná nádoba na varnej zóne, vyskúšajte ešte raz menšiu varnú zónu.
Nevhodné varné nádoby
Vlastnosti dna varných
nádob
Žiadny varný riad alebo nevhodná veľkosť
V žiadnom prípade nepoužívajte riad z:
■ Normálnej ocele
■ Skla
■ Hliny
■ Medi
■ Hliníka
Vlastnosti dna hrnca alebo panvice môžu ovplyvniť výsledok varenia. Používanie hrncov a panvíc vyrobených z materiálu, ktorý podporuje rovnomerné rozloženie tepla, šetrí čas a energiu.
Ak na varnom paneli nie je žiadny varný riad, alebo je riad z nevhodného materiálu, alebo nemá vhodnú veľkosť, na displeji varnej zóny začne blikať varný stupeň. Zvoľte vhodnú varnú nádobu a blikanie zhasne. Inak sa varný panel po 90 sekundách automaticky vypne.
10
Page 55
Prázdne varné nádoby alebo nádoby s tenkým
dnom
Nezahrievajte prázdne varné nádoby alebo riad s tenkým dnom. Varný panel má síce bezpečnostný systém, ale prázdne nádoby budú pravdepodobne tak rýchlo zahrievané, že automatika vypínania nebude dostatočne rýchlo reagovať a nádoba sa môže zahriať na veľmi vysokú teplotu. Dno nádoby by sa mohlo aj roztaviť a sklokeramika varného panela poškodiť. V takom prípade sa varnej nádoby nedotýkajte a vypnite varný panel. Ak po vychladnutí varný panel nefunguje, zavolajte zákaznícky servis.
Rozpoznanie varnej nádoby
Každý varný panel má po rozpoznaní hrnca spodnú hranicu, ktorá je závislá na materiáli používaného hrnca. Preto vždy používajte varnú zónu, ktorá najlepšie zodpovedá priemeru hrnca.
11
Page 56
Zoznámenie so spotrebičom

Tieto pokyny platia pre viac modelov varných panelov. Na strane 2 nájdete prehľad modelov s rozmermi.
Ovládací panel
Ukazovateľ pre
Varný stupeň 1-9
Ovládacie plochy pre
výber varnej zóny
Prevádzkový výkon 0
Zostatkové teplo H/h
Funkciu Powerboost b
Fritovacie funkcie A
Ovládacia plocha
pre fritovaciu
funkciu S
Ovládacie plochy pre
Hlavný vypínač
Funkcia ochrany pri čistení a detská
poistka
Funkcie programovania času
P Programy pre fritovaciu funkciu
Ovládacie pole
12
Programové pole pre
Voľbu nastavenia teploty a časovej funkcie
Ak stlačíte niektorý symbol, aktivuje sa jeho príslušná funkcia.
Upozornenie
■ Nastavenia zostanú nezmenené, ak budete stláčať viac symbolov súčasne. Tým je možné očistiť programové pole pri pretečenom pokrme.
■ Ovládacie pole udržiavajte vždy suché. Vlhkosť ovplyvňuje funkciu
Page 57
Varné zóny
Varná zóna Zapínanie a vypínanie
Jednoduchá varná zóna Použite riad vhodnej veľkosti.
Používajte len riad, ktorý je vhodný pre indukčné varenie, viď odsek „Vhodné varné nádoby".
Ukazovateľ zostatkového tepla
Varný panel má k dispozícii pre každú varnú zónu ukazovateľ zostatkového tepla, ktorý upozorňuje na ešte horúce varné zóny. Varných zón s týmto ukazovateľom sa nedotýkajte.
Aj keď je varný panel vypnutý, symbol h/H svieti tak dlho, kým je varná zóna teplá.
Ak zložíte varnú nádobu z varnej zóny ešte pred jej vypnutím, zobrazuje sa striedavo ukazovateľ h/H a nastavený varný stupeň.
Nastavenie varného panela
Táto kapitola Vám vysvetlí, ako môžete varný panel programovať. Z tabuľky sa dozviete časy tepelnej úpravy a varné stupne pre rôzne pokrmy.
Zapnutie a vypnutie varného
panela
Zapnite a vypnite varný panel pomocou hlavného vypínača.
Zapnutie: Stlačte symbol . Rozsvieti sa displej nad hlavnými vypínačmi. Varný panel je pripravený na prevádzku.
Vypnutie: Stlačte symbol , kým nad hlavnými vypínačmi zhasne displej. Všetky varné zóny sú vypnuté. Ukazovateľ zostatkového tepla svieti tak dlho, kým varné zóny dostatočne nevychladnú.
Upozornenie: Varný panel sa automaticky vypne, ak zostanú všetky varné zóny vypnuté dlhšie ako 20 sekúnd.
13
Page 58
Nastavenie varnej
zóny
V programovom poli sa nastavuje požadovaný varný stupeň.
Varný stupeň 1 = najnižší výkon Varný stupeň 9 = najvyšší výkon.
Každý varný stupeň má k dispozícii aj jeden medzistupeň. Tento je označený bodkou.
Výber varnej zóny
Vypnite varnú zónu
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Dotknite sa symbolu
displeji sa rozsvieti 0 a symbol .
2. Počas ďalších 10 sekúnd prechádzajte prstom
programovacie pole, kým sa zobrazí požadovaný varný stupeň.
požadovanej varnej zóny. Na
 
3. Zmena varného stupňa: Vyberte varnú zónu a nastavte
v programovacom poli požadovaný varný stupeň.
Vyberte varnú zónu a v programovacom poli nastavte na 0. Varná zóna sa vypne a zobrazí sa ukazovateľ zostatkového tepla.
Upozornenie
■ Po výbere varnej zóny sa rozsvieti symbol . Následne môžete vykonávať nastavenia.
■ Ak na indukčnej varnej zóne nestojí žiadny riad, bliká indikátor vybraného varného stupňa. Za krátky čas sa varná zóna vypne.
14
Page 59
Tabuľka varenia
Rozpúšťanie
čokoláda, čokoládová poleva, maslo, med, želatína
Ohrievanie a udržiavanie teploty
pokrm z jedného hrnca (napr. šošovica) mlieko** párky ohrievané vo vode **
Rozmrazovanie a ohrievanie
mrazený špenát mrazený guľáš
Varenie a dusenie na miernom ohni
zemiakové knedle ryby biele omáčky, napr. bešamel iné omáčky, napr. bernská, holandská
Varenie, varení v pare, dusenie
ryža (s dvojitým množstvom vody) mliečna ryža zemiaky v šupke zemiaky varené v slanej vode rezance pokrm z jedného hrnca, polievky zelenina mrazená zelenina pokrmy z jedného hrnca pripravované v tlakovom hrnci
Dusenie
rolády dusená pečienka guľáš
V nasledujúcej tabuľke je uvedené niekoľko príkladov.
Čas tepelnej úpravy závisí od druhu, hmotnosti a kvality potravín. Preto sú možné odchýlky.
Varné stupne ovplyvňujú výsledok varenia.
Ak pripravujete kašu, krém alebo husté omáčky, tieto občas premiešajte.
Na začiatku varenia zvoľte varný stupeň 9.
Stupeň výkonu Čas tepelnej
úpravy v minútach
1-1. 1-1.
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.* 4-5* 1-2 3-4
2-3 2-3 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4.-5.
4-5 4-5
3.-4.
-
-
-
-
-
5-15 Min. 20-30 Min.
20-30 Min. 10-15 Min. 3-6 Min. 8-12 Min.
15-30 Min. 25-35 Min. 25-30 Min. 15-25 Min. 6-10 Min. 15-60 Min. 10-20 Min 7-20 Min.
-
50-60 Min. 60-100 Min. 50-60 Min.
15
Page 60
Dusenie/Smaženie s menším množstvom oleja
**
lety, prírodné alebo obaľované lety, mrazené kotleta, prírodná alebo obaľovaná steak (hrúbka 3 cm) hydinové pršia (hrúbka 2 cm) hydinové prsia, mrazené ryba a rybie lé, prírodné ryba a rybie lé, obaľované mrazená, obaľovaná ryba, napr. rybie prsty kraby a krevety mrazené pokrmy, napr. minútky palacinky
omeleta
volské oko Fritovanie** (150-200 g na porciu v 1-2 l oleja)
mrazené produkty, napr. hranolky, kuracie nuggety krokety, mrazené mäsové guličky mäso, napr. kuracie kúsky ryba, obaľovaná alebo v pivnom cestíčku zelenina alebo hríby, obaľované alebo v pivnom cestíčku, napr. žampióny cukrárske výrobky, napr. veterníky, ovocie v pivnom cestíčku
* varení bez pokrievky ** bez pokrievky
Stupeň výkonu Čas tepelnej
úpravy v minútach
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4.
5-6
8-9
7-8 7-8 6-7 6-7 6-7
4-5
6-10 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 10-20 Min. 10-30 Min. 8-20 Min. 8-20 Min. 8-12 Min. 4-10 Min. 6-10 Min. fritujte postupne fritujte postupne 3-6 Min.
fritujte postupne
16
Page 61
Fritovacia funkcia
Táto funkcia umožňuje fritovanie na oboch pravých bočných varných zónach tak, že je teplota panvice automaticky regulovaná.
Výhody fritovania
Panvice pre
fritovaciu funkciu
Varná zóna sa zahrieva len vtedy, ak je to nutné. Pritom ušetríte energiu.Olej a tuk sa neprehrejú.
Upozornenie
■ Nikdy nezahrievajte olej, maslo alebo tuk bez dozoru.
■ Umiestnite panvicu doprostred varnej zóny. Dbajte na vhodný priemer dna panvice.
■ Nepoužívajte panvicu s vekom. Inak nie je možné automaticky regulovať teplotu. Môžete použiť sitko ako ochranu proti striekancom, to neovplyvní automatickou reguláciu teploty.
■ Používajte len tuky, ktoré sú vhodné pre fritovanie. Keď budete používať maslo, margarín, olivový olej alebo bravčovú masť, zvoľte minimálny teplotný stupeň.
Panvice vhodné pre túto funkciu môžete zakúpiť dodatočne ako špeciálne príslušenstvo v špecializovanej predajni alebo v našom zákazníckom centre.Uveďte vždy nasledujúce číslo dielu:
■ HZ390210 malá varná nádoba (priemer 15 cm).
■ HZ390220 stredná varná nádoba (19 cm)
■ HZ390230 veľká varná nádoba (21 cm)
Panvice majú nelepivý povrch. Tento pokrm môžete fritovať aj malom množstve tuku.
Nižšie uvedené teplotné stupne boli upravené špeciálne pre tieto varné nádoby.
Upozornenie: Keď použijete iné panvice, skúste to najskôr s nižším teplotným stupňom a podľa potreby ho zmeňte. Panvice by sa mohli prehriať.
17
Page 62
Teplotné stupne
Stupeň výkonu Teplota Vhodné pre
max vysoká napr. zemiakové placky, pečené zemiaky a steaky, krátko
fritované.
stredná stredná –
vysoká
nízka nízka -
vysoká
minimálna nízka napr. omeleta, fritovanie s maslom, olivovým olejom alebo
napr. šetrné fritovanie mrazených pokrmov, obaľovaných rezov, ragú, zeleniny.
napr. hrubé fritovanie karbonátok, párok, rýb.
margarínom.
Programovanie
Vyberte z tabuľky vhodný fritovací stupeň. Postavte panvicu na varnú zónu. Varný panel musí byť zapnutý.
1. Stlačte symbol S. Na displeji v oblasti varnej zóny sa rozsvieti indikátor A.
Na programovacom poli sa zobrazia možné teplotné
stupne.
18
2. Počas nasledujúcich 10 sekúnd vyberte v programovacom poli požadovaný teplotný stupeň. Funkcia fritovania je aktivovaná.
Page 63
Teplotný symbol svieti tak dlho, kým nie je dosiahnutá fritovacia teplota. Potom zaznie signál a zhasne teplotný symbol.
3. Dajte do panvice olej alebo tuk a následne vložte pokrm.
Pokrm otáčajte tak, ako ste zvyknutí, aby sa nepripálil.
Vypnutie fritovacej funkcie
Prehľad
Nastavte programovacie pole na 0.
Prehľad zobrazuje, aké teplotné stupne sú vhodné pre aké pokrmy. Čas tepelnej úpravy sa môže odlišovať podľa druhu, hmotnosti, hrúbky a kvality pokrmov.
Nastavený stupeň výkonu sa odlišuje podľa používaného riadu.
19
Page 64
Mäso Rezeň prírodný alebo obaľovaný
Filé Kotleta Cordon bleu Steak, krátko opečený (hrúbka 3 cm) Steak medium alebo dobre prepečený (hrúbka 3 cm) Kuracie prsia (hrúbka 2 cm) Varené alebo čerstvé párky Hamburger / Karbonátky Sekaná Ragú / Gyros Mleté mäso Slanina
Ryby Pečená ryba
Rybie lé, prírodné alebo obaľované Krevety, kraby
Vaječné pokrmy
Zemiaky Pečené zemiaky z nelúpaných,
Zelenina Cesnak, cibuľa
Palacinky Tortilla / omeleta Volské oko Praženica Trhanec Chlieb vo vajci/francúzsky toast
predvarených zemiakov Pečené zemiaky zo surových zemiakov* Zemiakové placky Glazúrované zemiaky
Cuketa, baklažán Paprika, zelená špargľa Hríby Glazúrovaná zelenina
Teplotný stupeň Celkový čas
tepelnej úpravy po akustickom signáli
stredná stredná nízka nízka maximálna
stredná nízka nízka nízka nízka stredná stredná min
nízka nízka/stredná stredná
stredná min min / stredná min nízka nízka
max
nízka
max stredná
min nízka nízka stredná stredná
6-10 Min. 6-10 Min. 10-17 Min. 15-20 Min. 6-8 Min.
8-12 Min. 10-20 Min. 8-20 Min. 6-30 Min. 6-9 Min. 7-12 Min. 6-10 Min. 5-8 Min.
10-20 Min. 10-20 Min. 4-8 Min.
Fritujte po sebe Fritujte po sebe 2-6 Min. 2-4 Min. 10-15 Min. Fritujte po sebe
6-12 Min.
15-25 Min.
Fritujte po sebe 10-15 Min
2-10 Min. 4-12 Min. 4-15 Min. 10-15 Min. 6-10 Min.
20
Page 65
Mrazené pokrmy
Ostatné Camembert / syr
V studenej panvici.
Rezeň Cordon bleu Kuracie prsia Nugety „Gyros“, „Kebab“ Rybie lé, prírodné alebo obaľované Rybie prsty Hranolky Pokrmy a zeleniny z panvice Jarné závitky Camembert / syr
Hotové pokrmy s pridaním vody, napr. cestovinová panvica Toastový chlieb Mandle / Orechy / Píniové orechy*
Programy s fritovacou funkciou
Teplotný stupeň Celkový čas
tepelnej úpravy po akustickom signáli
stredná nízka min stredná stredná nízka stredná stredná/ max min nízka nízka
nízka min
nízka min
Pre tieto programy môžete používať len panvice, ktoré sú schválené pre fritovaciu funkciu.
S týmito programami môžete pripravovať nasledujúce pokrmy:
15-20 Min. 10-30 Min. 10-30 Min. 10-15 Min. 10-15 Min. 10-20 Min. 8-12 Min. 4-6 Min. 8-15 Min. 10-30 Min. 10-15 Min.
7-10 Min. 4-6 Min.
6-10 Min. 3-7 Min.
Program Pokrm
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
Rezeň Hydinové prsia, cordon bleu Steak, krátko fritovaný Steak, medium alebo prepečený Ryby Pokrmy a zelenina na panvici, mrazené Rúra – hranolky, mrazené Palacinky Omeleta, vajcia
21
Page 66

Výber požadovaného programu
Výber varnej zóny.
1. Stlačte symbol P. Na displeji v oblasti varnej zóny sa rozsvieti indikátor 0. Na programovom indikátore sa rozsvieti P.
2. Prechádzajte prstom tak dlho po programovacom poli, kým sa zobrazí požadovaný program.
Teraz je zvolený program.
Kým nie je dosiahnutá požadovaná teplota, svieti naďalej teplotný symbol. Ak je dosiahnutá teplota, zaznie akustický signál a zhasne teplotný symbol.
Dajte do panvice olej alebo tuk a potom pokrm. Pokrm otáčajte tak, ako ste zvyknutí, aby sa nepripálil.
Ukončenie programu
Detská poistka
Zapnutie a vypnutie detskej poistky
Zapnutie a vypnutie stálej detskej poistky
Programovacie pole nastavte na 0.
Varný panel je možné zablokovať proti nežiadúcemu zapnutiu, aby ju napríklad nemohli zapnúť deti.
Varný panel musí byť vypnutý.
Zapnutie: Stlačte a cca 4 sekundy podržte symbol . Ukazovateľ # sa na 10 sekúnd rozsvieti. Varný panel je teraz zablokovaný.
Vypnutie: Stlačte a cca 4 sekundy podržte symbol . Blokovanie je zrušené.
Táto funkcia aktivuje detskú poistku automaticky po každom vypnutí varného panela.
22
Page 67


Zapínanie a vypínanie
Viď odsek „Základné nastavenia“.
Funkcia „Powerboost“
Pomocou funkcie „Powerboost“ je možné väčšie množstvo vody ohriať ešte rýchlejšie ako s varným stupňom 9.
Obmedzenie pri
používaní
Zapnutie
Vypnutie
Táto funkcia môže byť pre varnú zónu aktivovaná vždy, ak iná varná zóna rovnakej skupiny nie je v prevádzke (viď. obrázok). Inak blikajú na indikátore vybranej varnej zóny b a 9; následne sa automaticky nastaví varný stupeň 9.
Skupina 1
Skupina 2
1. Vyberte požadovaný varný stupeň 9.
2. Stlačte na programovacom poli nad symbolom +b. Teraz je
funkcia nastavená.
Stlačte na programovacom poli nad symbolom +b. Funkcia powerboost je teraz vypnutá.
Upozornenie: Za určitých okolností sa môže stať, že sa funkcia powerboost automaticky vypne, aby ochránila elektronické komponenty vo varnom paneli.
23
Page 68
Funkcia časového programovania
Túto funkciu je možné používať dvoma spôsobmi:
■ Pre automatické vypnutie jednej varnej zóny.
■ Ako kuchynskú minútku.
Automatické vypnutie jednej varnej zóny
Programovanie
Zadajte čas tepelnej úpravy pre požadovanú varnú zónu. Varná zóna sa po uplynutí tohto času automaticky vypne.
1. Zvoľte požadovaný varný stupeň.
2. Stlačte symbol . Indikátor [ varnej zóny sa rozsvieti. V
ukazovateli funkcie časového programovaní sa zobrazí 00. Pre výber inej varnej zóny stlačte opakovane symbol ,
kým sa nerozsvieti indikátor [ požadovanej varnej zóny.
3. V programovacom poli nastavte požadovaný čas trvania tepelnej úpravy. Bude vykonané prednastavenie zľava
doprava z 1,2,3 .... až na 10 minút. Počas nasledujúcich
10 sekúnd vyberte požadovaný časový rozsah na programovacom poli.
 
24
Za niekoľko sekúnd začne nastavený čas plynúť.
Page 69
Programovacie automatiky
[
Ak v programovacom poli zvolíte prednastavenie od 1 do 5, bude čas trvania tepelnej úpravy skrátený o jednu minútu, ak budete funkciu držať stlačenú, skráti sa čas automaticky na 1 minútu.
Ak v programovacom poli zvolíte prednastavenie od 6 do 10, bude čas trvania tepelnej úpravy predĺžený o jednu minútu, ak budete funkciu držať stlačenú, predĺži sa čas automaticky na 99 minút.
Po uplynutí času
Zmena alebo zrušenie času
Vypnutie jednej varnej zóny automaticky pomocou automatiky na pečenie
Vypínacia automatika
Varná zóna sa vypne. Zaznie signál a v ukazovateli funkcie časového programovania sa na 10 sekúnd zobrazí 00.
Rozsvieti sa ukazovateľ [. Stlačením symbolu  sa ukazovatele vypnú a akustický signál stíchne.
Niekoľkokrát stlačte symbol , kým sa nerozsvieti ukazovateľ
. Čas tepelnej úpravy zmeňte v programovacom poli alebo
ho upravte na 00.
Pri procese tepelnej úpravy s funkciou pečenia začína nastavený čas trvania tepelnej úpravy plynúť až vtedy, keď je dosiahnutá teplota na vabranej varnej zóne.
Upozornenie
■ Ak boli časy tepelnej úpravy nastavené na niekoľkých varných zónach, je možné si všetky tieto časy nechať zobraziť. Na to stlačte opakovane symbol , kým sa
nerozsvieti indikátor [ pre požadovanú varnú zónu.
■ Čas tepelnej úpravy je možné nastaviť až do 99 minút.
Touto funkciou je možné nastaviť čas tepelnej úpravy všetkých varných zón. Po zapnutí jednej varnej zóny začne nastavený čas plynúť. Varná zóna sa po uplynutí tohto času automaticky vypne.
Návod na aktiváciu vypínacej automatiky nájdete v kapitole „Základné nastavenia“.
Upozornenie: Čas tepelnej úpravy je možné na jednej varnej zóne zmeniť alebo zrušiť:
25
Page 70
Spínacie hodiny
Stlačte niekoľkokrát symbol , kým sa rozsvieti požadovaný indikátor [. Zmeňte čas tepelnej úpravy v programovacom
poli alebo ho upravte na 00.
Spínacie hodiny umožňujú programovanie času až do 99 minút. Sú nezávislé od všetkých ostatných nastavení. Táto funkcia neslúži pre automatické vypnutie varnej zóny.
Nastavenie funkcie
Po uplynutí času
Zmena alebo zrušenie času
1. Niekoľkokrát stlačte symbol , kým sa nerozsvieti ukazovateľ
programovania sa zobrazí 00.
2. V programovacom poli nastavte požadovaný čas.
Za niekoľko sekúnd začne nastavený čas plynúť.
Zaznie akustický signál. V ukazovateli funkcie časového programovania sa zobrazí 00 a rozsvieti sa ukazovateľ
10 sekúnd sa ukazovatele vypnú.
Stlačením symbolu  sa ukazovatele vypnú a akustický signál stíchne.
Niekoľkokrát stlačte symbol , kým sa nerozsvieti ukazovateľ
. Zmeňte čas v programovacom poli alebo ho upravte na
00.
:
. V ukazovateli funkcie časového
. Za
26
Page 71
Automatické časové odpojenie
Ak je varná zóna dlhší čas v prevádzke bez zmeny nastavení, aktivuje sa automatické časové odpojenie.
Varná zóna sa prestane zahrievať. V ukazovateli varnej zóny striedavo bliká F a 8.
Stlačením akéhokoľvek symbolu ukazovateľ zhasne. Následne je možné varnú zónu opäť nastaviť.
Automatické časové odpojenie závisí od zvoleného varného stupňa (od 1 do 10 hodín).
Funkcia ochrany pri čistení
Ak čistíte ovládacie pole pri zapnutom varnom paneli, môžete nechtiac zmeniť nastavenie.
Aby sa tomu zabránilo, je varný panel vybavený funkciou ochrany pri čistení. Stlačte symbol . Zaznie signál.
Ovládacie pole sa na 35 sekúnd zablokuje. Teraz môžete povrch ovládacieho poľa vyčistiť, bez rizika zmeny nastavení.
Upozornenie: Blokovanie sa netýka hlavného vypínača. Varný panel je možné kedykoľvek vypnúť.
27
Page 72
Základné nastavenia
Spotrebič ponúka rôzne základné nastavenia. Tieto nastavenia môžete prispôsobiť Vašim potrebám.
Ukazovateľ Funkcia
c1
c2
c5
c6
c7
c0
* výrobné nastavenie
Stála detská poistka
0 VYP.* 1 ZAP.
Akustické tóny
0 Potvrdzovací a chybový signál je vypnutý. 1 Je vypnutý len potvrdzovací signál. 2 Sú zapnuté všetky akustické tóny.*
Vypínacia automatika
0 VYP.* 1-99 čas do automatického vypnutia.
Čas trvania akustického signálu funkcie časového programovania:
1 10 sekúnd*. 2 30 sekúnd. 3 1 minúta.
Funkcia „Power-Management“
0 = Vyp.* 1 = 1000 W minimálny výkon. 1 = 1500 W 2 = 2000 W
... 9 alebo 9. = najvyšší výkon varného panela
Návrat k základným nastaveniam
0 Osobné nastavenie.* 1 Návrat k výrobným nastaveniam.
28
Page 73
Prístup k základným nastaveniam
Varný panel musí byť vypnutý.
1. Varný pane zapnite hlavným vypínačom.
2. Počas nasledujúcich 10 sekúnd stlačte na 4 sekundy
symbol .
Na ľavej strane displeja sa zobrazí c1 a na pravej strane 0.
3. Symbol  stlačte toľkokrát, kým sa nezobrazí ukazovateľ požadovanej funkcie.
4. Potom otočným ovládačom zvoľte požadované nastavenie.
Opustenie základných nastavení
5. Opäť stlačte a 4 sekundy podržte symbol .
Nastavenia boli správne uložené.
Základné nastavenia opustíte, keď varný panel pomocou hlavného vypínača vypnete.
29
Page 74
Čistenie a údržba
H
Rady a pokyny uvedené v tejto kapitole slúžia na optimálnu údržbu a čistenie varného panela.
Varný panel
Čistenie
Škrabka na sklo
Varný panel vyčistite po každom použití. Len tak môžete zabrániť tomu, aby sa na varný panel prilepili zvyšky pokrmov. Varný panel čistite, až keď dostatočne vychladne.
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré sú vhodné pre varné panely. Dbajte na pokyny uvedené na obale čistiacich prostriedkov.
V žiadnom prípade nepoužívajte:
■ drsné prostriedky,
■ agresívne čistiace prostriedky, ako sú spreje na rúry na pečenie alebo odstraňovače škvŕn,
■ drsné špongie
■ vysokotlakové alebo parné čističe
Zaschnutú špinu odstráňte škrabkou na sklo.
1. Odistite škrabku na sklo.
2. Povrch varného panela vyčistite čepeľou.
Povrch varného panela nečistite puzdrom škrabky, pretože by sa poškriabal.
Údržba
30
Nebezpečenstvo poranenia!
Čepeľ škrabky je veľmi ostrá. Nebezpečenstvo poranenia. Ak nebudete škrabku používať, čepeľ zaistite. Ak je čepeľ viditeľne poškodená, okamžite ju vymeňte.
Na varný panel naneste ochranný prostriedok. Dbajte na rady a pokyny uvedené na obale.
Page 75
Rám varného
panela
Aby ste zabránili poškodeniu okraja varného panela, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
■ Používajte len teplú vodu so saponátom
■ Nepoužívajte agresívne alebo drsné produkty
■ Nepoužívajte škrabku na sklo
31
Page 76
Odstránenie prevádzkových porúch
Bežne sú prevádzkové poruchy spôsobené malými detailami. Predtým ako zavoláte zákaznícky servis, vyskúšajte najskôr niekoľko nasledujúcich rád a pokynov.
Ukazovateľ Porucha Riešenie
Žiadny Bol prerušený prívod elektrického
E bliká
E + číslo / d
+ číslo / číslo
F0/F9
F2
F4 U1
U2/U3
prúdu.
Pripojenie spotrebiča nebolo vykonané podľa schémy pripojenia.
Porucha v elektronickom systéme. Ovládacie pole je vlhké, alebo na ňom
leží nejaký predmet. Porucha v elektronickom systéme. Odpojte varný panel od siete. Počkajte
+
Vyskytla sa interná chyba. Odpojte varný panel od siete. Počkajte
Elektronický systém je prehriaty a vypol príslušnú varnú zónu.
Elektronický systém je prehriaty a vypol všetky varné zóny.
Vstupné napätie nie je správne, je mimo normálny prevádzkový rozsah.
Varná zóna sa prehriala a bola z dôvodu ochrany varného panela vypnutá.
Ak ukazovateľ zmizne, zavolajte zákaznícky servis.
Na ovládacie pole nedávajte horúce varné nádoby.
Skontrolujte pomocou iných elektrospotrebičov, či nebola prerušená dodávka elektriny.
Skontrolujte, či je spotrebič pripojený podľa schémy pripojenia.
Ak tieto opatrenia nepomohli, kontaktujte zákaznícky servis.
Vysušte ovládacie pole alebo odstráňte predmet.
30 sekúnd a opäť ho zapojte. *
30 sekúnd a opäť ho zapojte. * Počkajte, kým elektronický systém
dostatočne nevychladne. Následne na varnom paneli stlačte akýkoľvek symbol. *
Spojte sa s Vašim dodávateľom elektriny.
Počkajte, kým elektronický systém dostatočne nevychladne a potom ho opäť zapnite.
32
Page 77
Bežné zvuky spotrebiča počas prevádzky
Indukčná technológia spočíva vo vytvorení elektromagnetického poľa, ktoré vyrába teplo priamo na dne varnej nádoby. Varná nádoba môže podľa druhu vyhotovenia vydávať určité zvuky alebo vibrácie, ktoré je možné popísať nasledovne:
Hlboké bzučanie podobné transformátoru
Tiché pískanie
Praskanie
Vysoké pískavé tóny
Zvuk ventilátora
Rovnomerné zvuky ako pri hodinových ručičkách.
Tento zvuk vzniká pri varení na vyššom stupni výkonu. Zakladá sa na množstve energie, ktorá sa prenáša z varného panela na riad. Tento zvuk zmizne alebo stíchne pri nastavení na nižší varný stupeň.
Tento zvuk vzniká, keď je varná nádoba prázdna. Stíchne, keď nádobu naplníte vodou alebo potravinami.
Tento zvuk vzniká pri riade, ktorý je vyrobený z rôznych senvičových materiálov. Zvuk vzniká vibráciami na spojovacích miestach medzi rôznymi vrstvami materiálu. Zvuk je spôsobený riadom. Môže sa podľa množstva a spôsobu prípravy pokrmu odlišovať.
Tieto zvuky vznikajú hlavne pri riade, ktorý je vyrobený z rôznych sendvičových materiálov, a ktorý je používaný na najvyššom stupni výkonu a súčasne na dvoch varných zónach. Tieto tóny zmiznú alebo stíchnu, keď znížite stupeň výkonu.
Pre správnu prevádzku elektronického systému je nutná regulácia teploty varného panela. Varný panel je vybavený chladiacim ventilátorom, ktorý sa zapína pri vysokej teplote v rôznych varných stupňoch. Chladiaci ventilátor sa taktiež zapne, ak je varný panel vypnutý, ale teplota napriek tomu vysoká.
Tento zvuk vzniká len vtedy, keď sú používané všetky 3 varné zóny na ľavej strane a zmizne resp. je redukovaný, ak sa jedna varná zóna vypne.
Tieto popísané zvuky sú bežnou súčasťou indukčnej technológie a nepredstavujú žiadnu poruchu.
33
Page 78
Zákaznícky servis
V prípade, že musí byť Váš spotrebič opravený, je tu pre Vás náš zákaznícky servis. Vždy nájdeme vhodné riešenie, aby sme zabránili zbytočným výjazdom servisného technika.
E-číslo a FD-číslo:
Objednávanie opravy a poradenstvo pri poruchách
Ak si vyžiadate náš zákaznícky servis, uveďte číslo výrobku (E-Nummer) a výrobné číslo (FD-Nummer). Typový štítok s číslami nájdete v technikcom liste spotrebiča.
Rešpektujte, že návšteva technika zákazníckeho servisu, v prípade chybného ovládania nie je bezplatná ani počas záručnej lehoty.
Kontaktné údaje najbližšieho zákazníckeho servisu vo všetkých krajinách nájdete tu alebo v priloženom zozname záýkazníckych stredísk.
Dôverujte spôsobilosti výrobcu. Tím zaistíte, že bude oprava vykonaná zaškoleným servisným technikom, ktorý je pre Váš spotrebič vybavený originálnymi náhradnými dielmi.
34
Page 79
Montážny návod
EH 875MM21E
1
Page 80
:=
2
Page 81
3
Page 82
4
Page 83
Dôležité upozornenia
■ Bezpečnosť je pri používaní zaručená iba pokiaľ bola inštalácia vykonaná správnym spôsobom z technického hľadiska a v zhode s týmto návodom na montáž. Za možné poškodenie, spôsobené neadekvátnou inštaláciou, je zodpovedná inštalujúca osoba.
■ Zapojenie spotrebiča môže vykonávať iba autorizovaný technik, ktorý sa musí riadiť ustanoveniami spoločnosti dodávajúcej elektrickú energiu v danej zóne.
■ Z hľadiska ochrany sa jedná o spotrebič zodpovedajúci typu I a môže byť uvedený do prevádzky iba v prípade, že bol pri zapojení poriadne uzemnený.
■ V prípade, že tento spotrebič nebude správne pripojený na svorku uzemnenia alebo bude uvedený do prevádzky bez odbornej inštalácie, môže pri jeho použití, aj keď len za veľmi vzácnych podmienok, dôjsť k ťažkým zraneniam. Výrobca nie je zodpovedný za nesprávne použitie a možné škody spôsobené nesprávnou elektrickou inštaláciou.
■ Elektrická poistka pre zariadenie B alebo C je nevyhnutná.
■ Ak nie je spotrebič zaopatrený zástrčkou, je potrebné pričleniť vhodné prostriedky na vypojenie z elektrickej siete a to v súlade s platnými inštalačnými predpismi.
■ Je veľmi dôležité umiestniť prívodný kábel takým spôsobom, aby sa nedotýkal horúcich častí varného panela alebo sporáku.
■ Indukčné varné panely môžete inštalovať iba nad sporáky s odvetraním od rovnakého výrobcu. Pod varný panel nesmie byť umiestnená chladnička, umývačka, sporák bez ventilácie ani pračka.
■ Pokiaľ bol varný panel nainštalovaný nad šuplík, kovové predmety nachádzajúce sa v šuplíku by vplyvom cirkulácie vzduchu pochádzajúceho z ventilácie varného panela mohli dosiahnuť vysoké teploty, a preto odporúčame použitie oddeľovacieho panela. Ako vhodný oddeľovací panel môžete použiť drevenú dosku alebo kúpiť adekvátne príslušenstvo v našom odbornom servisnom stredisku. Objednávací kód tohto príslušenstva je 687888.
■ Akýkoľvek zásah do spotrebiča, a to aj výmenu prívodného kábla, môže vykonávať
Iba odborný autorizovaný servis.
Príprava nábytku
- Obrázok 1/2/3/4
Pracovná doska musí byť rovná a vodorovne umiestnená. Výrezy do vstavaného nábytku vykonávajte pred inštaláciou spotrebiča. Odstráňte všetky triesky a piliny, inak by mohlo dôjsť k funkčnej poruche elektrických súčiastok. Taktiež je potrebné zaručiť, že po realizácii výrezových prác bude zabezpečená stabilita nábytku.
■ Povrchy rezov je potrebné ošetriť tak, aby boli odolné proti teplote a zabrániť tak ich napučaniu vplyvom vlhkosti.
■ Nábytok určený na vstavanie musí byť odolný až do teploty 90°C.
■ Minimálna vzdialenosť od výrezu k bočnej stene musí byť: 40 mm. Neodporúčame, aby varný panel bol umiestnený medzi dve bočné steny. V prípade, že takto umiestnený bude, je potrebné taktiež zachovať minimálnu vzdialenosť 200 mm pri jednej z obidvoch bočných stien.
■ Pracovná doska, do ktorej bude vykonaná inštalácia varného panela, musí mať minimálnu hrúbku: 30 mm, pokiaľ je inštalovaný nad rúru 20 mm, pokiaľ je inštalovaný bez rúry alebo nad šuplík.
■ Pokiaľ je vnútorná šírka vstavaného nábytku menšia ako 750 mm, je potrebné urobiť na bočných stenách výrez 35 mm od vrchnej časti pracovnej dosky (obr. 1).
■ Pokiaľ vezmeme v úvahy ventiláciu varného panela, je nevyhnutné:
- otvor v horne časti zadnej steny nábytku so šírkou 550 mm a výškou 45 mm (obr. 2).
- 20 mm medzera medzi zadnou stenou nábytku a kuchynskou stenou (obr. 4).
- v prípade inštalácie varného panela nad šuplík, je potrebné zachovať minimálnu vzdialenosť 65 mm medzi šuplíkom a vrchnou časťou pracovnej dosky.
■ Pokiaľ je šírka otvoru pre zabudovanie varného panela 780 mm, použite príslušenstvo dodávané spoločne so spotrebičom.
5
Page 84
■ Pokiaľ je ako oddeľovací panel inštalovaná drevená doska s hrúbkou 5 mm, berte na vedomie nasledujúce požiadavky:
- vzdialenosť 65 mm medzi drevenou doskou a hornou časťou pracovnej dosky.
- otvor v zadnej časti dosky (obr. 2), ktorý musí byť dostatočne hlboký, aby bolo možné vytiahnuť kábel varného panela (obr. 3). Pre účel oddelenia šuplíka od plochy, ktorou bude cirkulovať vzduch varného panela, je potrebné, aby drevená doska bola čo najviac utesnená. Preto je potrebné, aby veľkosť dosky bola prispôsobená rozmerom výrezu v nábytku, do ktorého bude varný panel nainštalovaný.
Pripevnenie upevňovacích líšt s drážkou - Obrázok 5
Upozornenie:
Pri obkladaných pracovných doskách používajte spodné otvory pre skrutky. Pri pracovných doskách zo žuly alebo mramoru: Na upevnenie skrutky zavŕtajte hmoždinky alebo zdierky pre upevňovacie skrutky, popr. nalepte lišty s drážkou. K tomu použite tepelne odolné lepidlo, ktoré je vhodné na lepenie kovu na kameň.
Demontáž varného panela
Odpojte spotrebič od siete. Tlakom zospodu varný panel vysuňte.
Schéma pripojenia – obrázok 7
1. Hnedý/Gaštanový
2. Čierny
3. Modrý
4. Biela
5. Žltozelený
Nasadenie a pripojenie varného panela - Obrázok 6
■ Napätie viď typový štítok.
■ Dôležité: Elektrické pripojenie vykonajte iba podľa nákresu pripojenia.
■ Vodič pre pripojenie uzemnenia (žltozelený) sa musí pripájať ako prvý a odpájať ako posledný. Okrem toho má byť dlhší ako ostatné, takže aj keď sa varný panel pohne, ostatné vodiče sa rozpoja skôr ako žltozelený vodič.
■ Vodič pri vstavaní nezvierajte a neveďte cez ostré hrany.
■ Varný panel a horná doska nábytku sa nesmie lepiť silikónovým lepidlom, pretože na doske je tesnenie, ktoré plní túto funkciu.
6
Page 85
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča, musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 86
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 87
979 01 Rimavská
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 Elpra spol. s r.o. elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
038 52 Sučany Hlavná ul. č. 5 BSC - servis centrum spol. s r.o. www.bsc-serviscentrum.eu bsc@bsc-serviscentrum.eu 043/4003424 0902272727
911 08 Trenčín Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS stafexpress.zvservis@mail.t-
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
Sobota
B. Bartóka 24 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baransservis@baranservis.sk 051/7721439 0903904572
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter www.peterpavlicek-
elektroservis.sk
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiskalubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špik www.spikelektro.sk spikservis@gates.sk 054/4746227 0903 527102
821 07 Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
811 07 Bratislava Mýtna 17 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
spotrebičov
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.
sk
046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 02/38103355 0918996988
Page 88
Loading...