Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og
tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og
nettbutikk: www.siemens-eshop.com
ã=Sikkerhetsanvisninger
Les grundig gjennom bruksanvisningen. Det er en forutsetning
for at du skal kunne bruke kokesonen på en sikker og riktig
måte.
Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen samt
apparatpasset. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse
papirene følge med.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til
apparatet dersom det er skadet.
2Ø = cm
Sikkerhetsanvisninger for dette apparatet
Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger.
Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer.
Ikke la apparatet være uten tilsyn mens det er i drift.
Sikker betjening
Apparatet må ikke uten oppsyn brukes av voksne og barn som
■ fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet
■ har manglende erfaring eller kunnskap
ikke kan betjene apparatet på riktig måte.
Overopphetet olje og fett
Brannfare!
Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje
eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med
vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av
kokeplaten.
Varme kokeplater
Fare for forbrenning!
Ta aldri på varme kokeplater. Hold små barn vekk fra
kokesonen.
Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke
Fare for forbrenning!!
Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta
kontakt med kundeservice.
Kokesonen slår seg av
Brannfare!!
Hvis kokesonen slår seg av av seg selv og ikke kan betjenes,
er det fare for at den senere kan slå seg på av seg selv. Koble
kokesonen fra strømnettet for å unngå at dette skjer. Slå av
sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med kundeservice.
Brannfare!
■ Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen.
■ Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i
skuffen rett under kokesonen.
Våte grytebunner og kokeplater
Ukyndige reparasjoner
Fare for elektrisk støt!!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Slå av sikringen i
sikringsskapet dersom apparatet er defekt. Ta kontakt med
kundeservice. Reparasjoner må kun utføres av en
servicetekniker som har fått opplæring av oss.
Fare for personskader!
Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det
oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen
plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner
tørre.
Sprekker i glasskeramikken
Fare for elektrisk støt!!
Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har
sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice.
Årsaker til skader
Obs!
■ Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken.
■ Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader.
■ Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet,
indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader.
■ Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen,
kan forårsake skader.
■ Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme
kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til
denne kokesonen.
Oversikt
I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
SkadeÅrsakTiltak
FlekkerOverkokFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
RiperSalt, sukker og sandIkke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru gryte- og pannebunner lager riper
Kontroller kokekaret.
i glasskeramikken.
MisfargingUegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Gryteslitasje (f.eks. aluminium)Løft gryter og panner når de skal flyttes.
KraterdannelseSukker, sterkt sukkerholdige retterFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Miljøvern
Pakk ut apparatet og kvitt deg med emballasjen på en
miljøvennlig måte.
Miljøvennlig deponering
Dette apparatet er i samsvar med det europeiske
direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og
elektriske artikler (WEEE – waste electrical and
electronic equipment). Direktivet bestemmer
rammen for innsamling og gjenvinning av brukte
apparater innen EU.
Energisparetips
■ Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat
uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi.
■ Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevn bunn øker
energiforbruket.
■ Diameteren på gryte- og pannebunnen må stemme overens
med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for
kokeplaten, fører til energitap. Ta hensyn til følgende:
Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren.
Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen.
■ Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite
innhold krever mye energi.
■ Bruk lite vann til tilberedning. Dermed sparer du energi.
Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt for grønnsaker.
■ Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn.
■ Bruk restvarmen på kokesonen. Ved lengre koketid kan du
slå av kokeplaten allerede 5-10 minutter før endt koketid.
3
Bli kjent med apparatet
%HWMHQLQJVRPUnGHU
RJLQGLNDVMRQHUIRU
WLGVXUHW
V
PLQ ORZ PHG PD[
PLQORZPHGPD[
,QGLNDVMRQHUIRU
NRNHWULQQ³É
UHVWYDUPH¤
,QGLNDVMRQHUIRU
VWHNHWULQQ
VWHNHVHQVRU
,QGLNDVMRQIRU
WHPSHUDWXURPUnGHU
NRNHVHQVRU
%HWMHQLQJVRPUnGHIRU
ÍWRNUHWVäNRNHSODWH
6VWHNHVHQVRU
YDVNHEHVN\WWHOVH
SURJUDPDXWRPDWLNN
9LVQLQJVPHQ\IRU
VWHNHWULQQ
WHPSHUDWXURPUnGHU
%HWMHQLQJVRPUnGHIRU
VWHNHVRQH
%HWMHQLQJVRPUnGHIRU
#EDUQHVLNULQJ
Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner
du en modelloversikt med målangivelser.
Betjeningsfeltet
Betjeningsområde
Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon.
Merknader
■ Innstillingene forblir uendret hvis du berører flere felter
samtidig. På den måten kan du tørke opp overkok i
innstillingsområdet.
■ Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker
funksjonen.
Kokeplatene
KokeplateInnkobling og utkobling
Enkretskokeplate
$
Tokretskokeplate
ð
Stekesone
æ
Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser.
Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk
Berør symbolet
Berør symbolet
Restvarmeindikator
Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver
kokeplate.
ð
æ
Hvis
•vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du
kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade.
Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til
Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt.
Innstilling av kokesone
œ.
I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller
inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for
de ulike rettene.
Inn- og utkobling av kokesonen
Du slår av og på kokesonen ved hjelp av kokeplatebryterne.
Når kokesonen er slått på, lyser koketrinnindikasjonen.
4
Innstilling av kokeplate
Med kokeplatebryterne stiller du inn varmeeffekten til
kokeplatene.
0 = kokeplate av
Koketrinn 1 = laveste effekt
Koketrinn 9 = høyeste effekt
Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt.
Merk: Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn.
Selv på det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn.
Tilberedningstabell
I tabellen nedenfor finner du noen eksempler.
Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og
matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor
avvike fra dette.
I tyktflytende retter må du røre om regelmessig.
Bruk koketrinn 9 til oppkoking.
Smelting
Sjokolade, glasur, smør, honning
Gelatin
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f.eks. linsegryte)
Melk**
Varme pølser i vann**
Opptining og oppvarming
Dypfrossen spinat
Dypfrossen gulasj
Trekking, småkoking
Melboller, potetballer
Fisk
Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus
Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus
Koking, damping, dampkoking
Ris (med dobbel vannmengde)
Risengrynsgrøt
Poteter med skall
Skrelte poteter
Deigvarer, pasta
Gryterett, supper
Grønnsaker
Grønnsaker, dypfryste
Koking i trykkoker
Surring
Rulader
Grytestek
Gulasj
Steking**
Snitsel, naturell eller panert
Snitsel, dypfryst
Kotelett, naturell eller panert
Biff (3 cm tykk)
Fjærkrebryst (2 cm tykt)
Fjærkrebryst, dypfryst
Fisk og fiskefilet, naturell
Fisk og fiskefilet, panert
Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner
Scampi og reker
Panneretter, dypfryste
Pannekaker
Omelett
Speilegg
* Kok videre uten lokk
15-30 min
25-35 min
25-30 min
15-25 min
6-10 min
15-60 min
10-20 min
10-20 min
-
50-60 min
60-100 min
50-60 min
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
10-20 min
10-30 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
4-10 min
6-10 min
fortløpende
fortløpende
3-6 min
5
Fritering (friter 150-200 g per porsjon fortløpende i 1-2 l olje**)
Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets
Kroketter
Kjøttboller
Kjøtt, f.eks. kyllingstykker
Fisk, panert
Grønnsaker, panert sopp
Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert ost
* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
Kokesensor
Trinn for
viderekoking
8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
Varighet for
viderekoking i
minutter
-
-
-
-
-
-
-
Bruk av kokesensor er egnet til retter som varmes i væske eller
mye fett. Når kokesensoren er trukket ut, kan du lage mat med
kokesensor på kokeplatene rett ved siden av.
Merk: Kokesensoren egner seg ikke til steking.
Slik fungerer kokesensoren
Alle kasseroller med varmt innhold avgir varme. Kokesensoren
registrerer denne varmen, og kokesonen regulerer automatisk
temperaturen i kasserollen.
Fordelene for deg når du lager mat
■ Kokeplaten varmes bare opp når det er nødvendig. Dermed
sparer du energi.
■ Olje og fett varmes ikke for sterkt opp.
■ Du unngår overkok. Du trenger ikke etterregulere varmen.
Gryter til bruk med kokesensor
Sensorgrytene må ha en overflate som avgir tilstrekkelig varme
til sensoren. Ved bruk av uegnede kokekar fungerer ikke
reguleringen som den skal. Rettene kan koke over eller svi seg.
Egnede gryter
Du kan bruke egnede emaljerte gryter. Bunnen på gryten må
være så stor at den dekker kokeplaten fullstendig. Ved bruk av
gryter i rustfritt stål eller aluminium bruker du sensorbåndene
som følger med.
Sensorbånd
De vedlagte sensorbåndene får du også som ekstra tilbehør
hos en elektroforhandler. Oppgi alltid HZnumre: HZ 390001
Temperaturområder
Ved koking med kokesensor stiller du ikke inn koketrinn, men
temperaturområder. Du kan velge mellom fem
temperaturområder:
Kokepunktet for vann avhenger av høyden over havet der du
bor. Dersom retten koker for svakt eller for sterkt, kan du stille
inn kokepunktet for hver enkelt kokeplate:
Åpne
™… som beskrevet i kapittelet Grunninnstillinger. Slå på
kokeplaten. Grunnverdien er
høyden:
Slå på kokeplaten som du vil utføre høydetilpasning på.
Grunnverdien er
I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du endrer
verdiene.
Verdi ved
†
‡
ˆ
‰
Š
™…
Merknader
■ I høyder på 0–400 moh. trenger du ikke stille inn
kokepunktet. Du kan bruke grunninnstillingene ved koking.
Hvis du ikke er fornøyd med kokeresultatet, kan du endre
innstillingene for kokepunktet.
■ Temperaturområdet 90–100 °C er velegnet til koking, selv
om det ikke bobler så kraftig som ellers.
Koking med kokesensor
Kokeplaten må være slått av.
1.Ha matvarene i kjelen og tilsett minst to fingerbredder med
væske.
2.Sett gryten midt på kokeplaten og sett på lokk.
3.Trykk på kokesensoren på ønsket kokeplate, slik at den
kommer frem.
mulige temperaturområdene.
‘ lyser i displayet. I visningsmenyen vises de
4.Drei kokeplatebryteren i løpet av de neste 10 sekundene til
ønsket temperatur lyser i indikasjonen. Kokesensoren er
aktivert.
Temperatursymbolet lyser inntil temperaturområdet er nådd.
Deretter hører du et signal. Temperatursymbolet slukkes.
Kokesensoren holder temperaturen til kasserollen innenfor det
innstilte temperaturområdet.
Utkobling av kokesensor
Slå av kokeplaten. Trykk sensoren ned igjen, slik at
sensorvinduet ikke blir skittent.
Merknader
■ Du kan også legge maten i varm væske. Gryten skal bare
fylles med væske. Still inn som beskrevet i punkt 3 og 4. Når
temperaturen er nådd og lydsignalet avgis, legger du
matvarene i væsken.
■ Lokket på den inntrykkede kokesensoren blir svært varmt når
kokeplaten ved siden av er slått på.
Tilberedningstabell for kokesensor
Tabellen viser hvilket temperaturområde som passer til de ulike
rettene. Steketiden kan variere ut fra matvaretypen og
matvarenes vekt og kvalitet.
Indikasjon Steketid etter
varselsignalet
SupperKjøttbuljong
Gryterett
Grønnsakssuppe
TilbehørPoteter
Melboller
Pasta
Polenta
Ris
EggKokte egg (lagt i kaldt vann)100 °C2–8 min
FiskDampet fisk90 °C15–20 min
KjøttKjøttkaker
Ravioli
Suppehøne
Kokt oksekjøtt
Pølser
GrønnsakerFerske grønnsaker, f.eks. brokkoli
Ferske grønnsaker, f.eks. rosenkål
Grønnsaker, dypfryst, f.eks. rosenkål, bønner*
Moste grønnsaker i fløtesaus, f.eks. spinatblanding*
BelgfrukterLinser, erter, kikerter100 °C30–60 min
* Tilsett væske i henhold til produsentens anbefalinger
** Se veiledning om fritering
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
90 °C
90 °C
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
100 °C
100 °C
70 °C
60–90 min
45–60 min
60–90 min
30–40 min
30–40 min
7–10 min
5–10 min
25–35 min
20–30 min
10–15 min
60–90 min
90–120 min
5–10 min
10–20 min
30–40 min
15–30 min
20–30 min
7
DesserterSemulegrøt
Kompott
Risengrynsgrøt
Sjokoladepudding
FerdigretterHermetikkboks, f.eks. gulasjsuppe
Ferdigsupper, f.eks. nudelsuppe
Ferdigsupper, f.eks. kremet suppe
Retter i trykkokerHøne
Ris
Poteter
Gryterett
Fritering**Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert frukt
Kjøtt, f.eks. kyllingstykker, kjøttboller
Panerte grønnsaker
* Tilsett væske i henhold til produsentens anbefalinger
** Se veiledning om fritering
Indikasjon Steketid etter
varselsignalet
90 °C
90 °C
90 °C
90 °C
70 °C
100 °C
90 °C
120 °C
120 °C
120 °C
120 °C
170 °C
170 °C
170 °C
10–15 min
10–20 min
35–45 min
3–5 min
10–15 min
5–10 min
10–15 min
20–25 min
6–8 min
10–12 min
15–20 min
Friteres fortløpende
Friteres fortløpende
Friteres fortløpende
Fritering av retter
Ikke varm opp fett uten oppsyn –brannfare!
Frityrfett
Bruk bare olje eller fett som er egnet til fritering, for eksempel
plantefett. Bryt opp større fettstykker i mindre biter. Pass på at
det er nok fett i gryten. Minimumshøyden må være minst to
fingerbredders høyde.
Uegnet fett
Unngå fettblandinger, f. eks. blanding av olje og fett eller ulike
fettsorter. Det varme fettet kan skumme.
Oppvarming av fett
Varm opp fett i lukket gryte. Når du hører lydsignalet, er fettet
varmt. Nå kan du fritere matvarene.
Fritering
Friter alltid uten lokk.
1. Tilsett første porsjon og friter.
2. Ta ut. Når temperatursignalet er slukket, er fettet varmt nok til
neste porsjon. Hvis det lyser, må du vente med neste porsjon
til du hører lydsignalet og temperatursymbolet slukker.
3. Friter neste porsjon.
Merk: Dypfryste matvarer må friteres i små porsjoner. Ellers kan
fettet bli for raskt avkjølt. Eksempel: Dypfryst pommes frites: 1,5
l fett, ca. 150g pommes frites per porsjon.
Koking i trykkoker
Tilsett væske i henhold til produsentens anbefalinger.
Belgfrukter gis et oppkok i temperaturområdet 100 °C. Sil av
skummet og lukk trykkokeren. Fortsett kokingen i
temperaturområdet 120 °C.
Kokeprogrammer
Du kan tilberede følgende retter med kokeprogrammene:
KokeprogramRett
P1Pasta
P2Poteter
P3Ris
P4Melboller
P5Ferske grønnsaker, f.eks. brokkoli, rosenkål, dypfryste grønnsaker, f.eks. rosenkål, bønner
P6Varme opp pølser
P7Varme opp melk
P8Risengrynsgrøt
P9Fritere berlinerboller, smultringer, sprøytebakst
Innstilling av kokeprogrammer
Kokeplatebryteren må stilles inn på 0.
1. Trekk ut kokesensoren. ‘ lyser i displayet.
2. Berør symbolet ˜ i løpet av de neste 10 sekundene. I
koketrinnindikasjonen lyser
3. Drei kokeplatebryteren i løpet av de neste 10 sekundene til
ønsket program vises i koketrinnindikasjonen.
Kokeprogrammet er slått på.
8
‹. I programindikasjonen lyser ˜.
Temperatursymbolet lyser inntil temperaturområdet er nådd.
Deretter hører du et signal. Temperatursymbolet slukkes.
Utkobling av kokeprogrammer
Slå av kokeplaten. Trykk sensoren ned igjen, slik at
sensorvinduet ikke blir skittent.
Tips til matlagingen
PLQORZPHGPD[
PLQORZPHGPD[
V
ORZPHGPD[PLQ
PLQPHGPD[
V
ORZ
Matvarer som er frosset i blokkLegg den frosne blokken, f.eks. spinat, i gryten. Tilsett væske i henhold til produsentens
Tilberedning av retter som trekker
mye vann (f.eks. fiskefilet)
Tilberedning av sterkt skummende
retter (f. eks. pasta)
Tilsetning av jevningKok opp rettene ved anbefalt temperatur. Etter at jevningen er tilsatt, lar du retten tykne ved
Matvarer, f.eks. poteter, blir ujevnt
kokt
Du hører et signalLegg alltid et lokk over gryten. Dermed fungerer reguleringen best mulig.
anbefalinger. Sett på lokket. Velg temperaturområde 70 °C. Rør om av og til.
Bruk mindre væske under matlagingen. Legg alltid på lokk.
Legg også på lokk ved sterkt skummende retter. Dermed sparer du energi.
90 °C.
Tilsett mer væske neste gang.
Stekesensor
Hvis du bruker kokeplaten med stekesensoren, regulerer en
sensor temperaturen i pannen.
Fordelene for deg når du steker
Kokeplaten varmes bare opp når det er nødvendig. Dermed
sparer du energi. Olje og fett varmes ikke for sterkt opp.
Merknader
■ Ikke varm opp fett uten oppsyn.
■ Sett pannen midt på kokeplaten. Sørg for at det er riktig
diameter på pannebunnen.
■ Ikke legg lokk over pannen. I så fall fungerer ikke
reguleringen. Reguleringen vil fungere hvis du bruker en
sprutbeskyttelse.
■ Bruk bare fett som er egnet til steking. For smør, margarin,
olivenolje eller svinefett velger du steketrinn min.
Panne til stekesensoren
Systempanne som ekstra tilbehør
Du kan kjøpe en panne som egner seg optimalt til steking med
stekesensoren i en elektroforretning eller på
www.siemenseshop.com: HZ390230
Tilgjengelighet samt muligheten til å bestille på Internett kan
variere fra land til land.
De angitte steketrinnene er tilpasset systempannen.
Merk: Stekesensoren kan også fungere med andre panner du
har fra før. Test først pannen med lavere steketrinn og endre
eventuelt steketrinnet. Pannen kan bli overopphetet ved høye
steketrinn.
Steketrinnene
SteketrinnTemperaturEgnet til
makshøyf.eks. potetmos, stekte poteter og blodig biff
medmiddels–høyf.eks. tynne, stekte retter som snitsel, panerte, dypfryste retter, biff stroganoff og grønnsaker
lowlav–middelsf.eks. tykke, stekte retter som frikadeller, pølser og fisk
minlavf.eks. omeletter, stekt med smør, olivenolje eller margarin
Innstilling av stekesensor
Velg passende steketrinn ut fra tabellen. Sett pannen på
kokeplaten.
Kokeplaten må være slått av.
1.Berør symbolet S. ‘ lyser i displayet.
I visningsmenyen vises de mulige stekesonene.
2.Drei kokeplatebryteren i løpet av de neste 10 sekundene til
ønsket steketrinn lyser.
Stekesensoren er aktivert. Den store tokrets-kokeplaten
kobles inn automatisk.
Temperatursymbolet lyser inntil steketemperaturen er nådd.
Deretter hører du et signal. Temperatursymbolet slukkes.
3.Tilsett stekefett og legg deretter matvarene i stekepannen.
Vend på vanlig måte slik at ingenting brenner seg fast.
Når retten er ferdig:
Slå av kokeplatebryteren og ta pannen bort fra kokeplaten.
9
Steketabell
Tabellen viser hvilket steketrinn som passer til de ulike rettene.
Steketiden kan variere ut fra matvaretypen og matvarenes vekt,
tykkelse og kvalitet.
KjøttSnitsel, naturell eller panert
Filet
Kotelett
Cordon bleu
Biffer, blodige (3 cm tykke)
Biffer, medium eller godt stekt (3 cm tykke)
Fjærkrebryst (2 cm tykt)
Kokte eller rå pølser
Hamburger/frikadeller
Kjøttpudding
Stekte kjøttbiter, gyros
Kjøttdeig
Bacon
Tørkede ferdigretter med tilsatt vann, f.eks. pastapanne
Krutonger
Riste mandler/nøtter/pinjekjerner*
De angitte steketrinnene er tilpasset systempannen.
Steketrinnene kan avvike ved bruk av andre panner.
SteketrinnSamlet steketid etter
varselsignalet
med
med
low
low
max
med
low
low
low
min
med
med
min
low
low/med
med
med
min
min/med
min
low
low
max
low
max
med
min
low
low
med
med
med
low
min
med
low
med
med/max
min
low
low
low
min
low
min
6–10 min
6–10 min
10–17 min
15–20 min
6–8 min
8–12 min
10–20 min
8–20 min
6–30 min
6–9 min
7–12 min
6–10 min
5–8 min
10–20 min
10–20 min
4–8 min
Stekes etter hverandre
Stekes etter hverandre
2–6 min
2–4 min
10–15 min
Stekes etter hverandre
6–12 min
15–25 min
Stekes etter hverandre
10–15 min
2–10 min
4–12 min
4–15 min
10–15 min
6–10 min
15–20 min
10–30 min
10–30 min
10–15 min
10–20 min
8–12 min
4–6 min
8–15 min
10–30 min
10–15 min
7–10 min
4–6 min
6–10 min
3–7 min
10
Stekeprogram
PLQPLQ
Stekeprogrammet skal kun brukes med systempannen.Du kan tilberede følgende retter med stekeprogrammene:
1.Berør symbolet S. ‘ lyser i displayet. I visningsmenyen vises
de mulige stekesonene.
2.Berør symbolet ˜ i løpet av de neste 10 sekundene. I
koketrinnindikasjonen lyser
3.Drei kokeplatebryteren i løpet av de neste 10 sekundene til
ønsket program vises i koketrinnindikasjonen.
‹. I programindikasjonen lyser ˜.
Barnesikring
Med barnesikringen kan du hindre at barna slår på kokesonen.
Sperre en kokesone
Alle kokesoner må slås av. Berør symbolet @ inntil
kontrollampen over symbolet lyser. Det varer i ca. 4 sekunder.
Kontrollampen slukker etter ca. 10 sekunder.
Oppheve sperren
Berør symbolet
4 sekunder. Sperren er opphevet.
Sperret kokesone
Når du stiller inn en kokeplate på en sperret kokesone, skjer
følgende:
@ inntil kontrollampen slukkes. Dette tar ca.
Stekeprogrammet er slått på.
Temperatursymbolet lyser inntil steketemperaturen er nådd.
Deretter hører du et signal. Temperatursymbolet slukkes.
Tilsett stekefett og legg deretter matvarene i stekepannen.
Vend på vanlig måte slik at ingenting brenner seg fast.
Utkobling av stekeprogrammet
Sett kokeplatebryteren på 0.
■ I kokeplateindikasjonen blinker ‹, eller
restvarmeindikasjonen vekselvis med
■ Kontrollampen over symbolet @ lyser.
Slå av kokeplaten. Opphev sperren.
‹.
Gjøre innkoblingstiden kortere
Du kan forkorte innkoblingstiden for barnesikringen fra 4
sekunder til 1 sekund.
I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du endrer
innkoblingstiden.
Tidsur
Tidsuret kan brukes på to forskjellige måter:
■ En kokeplate skal slås av automatisk.
■ Som varselur.
En kokeplate skal slå seg av automatisk
Angi en tid for den ønskede kokeplaten. Kokeplaten slår seg
automatisk av etter den innstilte tiden.
Stille inn varighet:
1. Still inn koketrinn.
2.Berør symbolet 0. Indikasjonen x for ønsket kokeplate
lyser. I tidsurindikasjonen lyser
annen kokeplate, berører du symbolet
x for ønsket kokeplate lyser.
‹‹. Hvis du vil velge en
0 inntil indikasjonen
3.Berør symbolet + eller -. Den foreslåtte verdien vises.
Symbolet +: 30 minutter
Symbolet -: 10 minutter
4.Berør symbolet + eller - til den ønskede varigheten vises i
tidsurindikasjonen.
11
Varigheten telles ned. Hvis du har angitt varighet for flere
kokeplater, kan hver enkelt varighet vises. Berør symbolet
inntil indikasjonen
Når tiden er telt ned
Når tiden er telt ned, kobles kokeplaten ut. I
kokeplateindikasjonen lyser
tidsurindikasjonen lyser
betjeningsområde. Indikatoren slukkes, og lydsignalet
opphører.
Korrigere eller slette varighet
Berør symbolet
Endre varighet med symbolet + eller - eller still inn på
Tidsurfunksjonen ved bruk av kokesensor
Når du lager mat med kokesensoren, begynner den innstilte
varigheten først å løpe når temperaturen for det valgte området
er nådd.
Tidsurfunksjonen ved bruk av stekesensor
Når du lager mat med stekesensoren, begynner den innstilte
varigheten først å løpe når temperaturen for det valgte området
er nådd.
Merk: Du kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter.
x for ønsket kokeplate lyser sterkt.
‹. Du hører et lydsignal. I
‹‹ i 10 sekunder. Berør et vilkårlig
0 inntil ønsket indikasjon x lyser sterkt.
0
‹‹.
I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du slår
på det automatiske tidsuret.
Merk: Du kan endre en varighet for en kokeplate eller slå av
det automatiske tidsuret for en kokeplate:
Berør symbolet
Endre varighet med symbolet + eller - eller still inn på
0 inntil ønsket indikasjon x lyser sterkt.
‹‹ .
Varselur
Med varseluret kan du stille inn en tid på inntil 99 minutter.
Dette uret fungerer uavhengig av andre innstillinger.
Slik stiller du inn:
1. Berør symbolet 0 inntil til indikasjonen W for varseluret
lyser. I tidsurindikasjonen lyser
2. Berør symbolet + eller -. Den foreslåtte verdien vises.
Symbolet +: 10 minutter Symbolet -: 5 minutter
3. Still inn tiden med symbolet + eller -.
Etter noen sekunder telles tiden ned.
Når tiden er telt ned
Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I
tidsurindikasjonen lyser
sterkt. Etter 10 sekunder slås indikasjonen av.
‹‹. Indikasjonen W for varseluret lyser
‹‹.
Automatisk tidsur
Med denne funksjonen kan du forhåndsvelge en varighet for
alle kokeplatene. Etter at en kokeplate er slått på, telles den
forhåndsinnstilte varigheten ned. Kokeplaten slår seg
automatisk av etter den innstilte tiden.
Automatisk tidsbegrensning
Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer
innstilling for den, blir den automatiske tidsbegrensningen
aktivert.
Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen
blinker vekselvis
” og ‰.
Vaskebeskyttelse
Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått
på, kan innstillingene forandre seg.
For å forhindre dette har kokeplatene en
vaskebeskyttelsesfunksjon. Berør symbolet
lydsignal. Betjeningsfeltet er sperret i 30 sekunder. Du kan
vaske over betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene.
#. Du hører et
Korrigering av tiden
Berør symbolet
Still inn tiden med symbolet + eller -.
Slå av kokeplatene og still deretter inn på nytt.
Når tidsbegrensningen blir aktiv, er avhengig av hvilket
koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer).
0 inntil til indikasjonen W for varseluret lyser.
12
Grunninnstillinger
V
V
Apparatet har forskjellige grunninnstillinger. Du kan tilpasse
disse innstillingene til dine egne behov.
IndikasjonFunksjon
™‚
™ƒ
™…
™†
™‡
™ˆ
™‹
* Grunninnstilling
Forkorting av innkoblingstiden for barnesikringen
‹ Utkoblet*
‚ Innkoblet
Signaltone
‹ Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal utkoblet
‚ Kun feilmeldingssignal innkoblet
ƒ Bekreftelsessignal og feilmeldingssignal innkoblet*
Høydetilpasning
‚-ƒ Redusering.
„ Grunninnstilling.
…-Š Økning.
Automatisk tidsur
‹ Utkoblet
‚-ŠŠ Tidsperiode for utkobling av kokeplatene
Varighet for signalet for tidsurslutt
‚ 10 sekunder*
ƒ n30 sekunder
„ 1 minutt
Innkobling av varmekretsene
‹ Utkoblet
‚ Innkoblet
ƒ Siste innstilling før utkobling av kokeplaten*
Tilbakestilling til grunninnstilling
‹ Utkoblet
‚ Innkoblet
Endring av grunninnstillingene
Kokesonen må være slått av.
1.Slå på den fremre, venstre kokeplaten “ på koketrinn 1.
2.I løpet av de neste 10 sekundene må symbolet 0 berøres i
4sekunder.
I det venstre displayet vises
3.Berør symbolet 0 inntil ønsket indikasjon vises i det venstre
displayet.
4.Berør symbolet ð eller S inntil ønsket innstilling vises i
displayet.
™‚, i det høyre displayet vises ‹.
5.Berør symbolet 0 i 4 sekunder.
Innstillingen er aktivert.
6.Skru av alle kokeplater.
Gå ut av grunninnstillinger uten å endre noe
Slå av kokesonen og still inn på nytt.
13
Rengjøring og vedlikehold
I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal
vedlikeholdes.
Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Glasskeramikk
Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke
matrestene seg fast.
Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring.
Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen.
Bruk aldri:
■ ufortynnet oppvaskmiddel
■ rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner
■ skuremiddel
■ aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
■ skuresvamper
■ høytrykksspyler eller dampstråle
Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg
produsentens anvisninger.
Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller
i nettbutikken vår.
Kokesoneramme
For at du skal unngå skader på kokesonerammen bør du følge
disse veiledningene:
■ Bruk bare varmt såpevann.
■ Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler.
■ Ikke bruk glasskrape.
Kokesensorer
Sensorvinduet på kokesensoren må alltid være rent. Fjern
fettsprut og smuss regelmessig. Bruk Q-tips eller en myk klut
med såpevann eller glasspussemiddel til dette.
Uegnede rengjøringsmidler
Ikke bruk:
■ gjenstander som lager riper, som skuresvamper eller -børster
■ melkeaktige rengjøringsmidler
Utbedring av feil
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før
du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning.
Indikasjon FeilTiltak
IngenStrømforsyningen er avbrutt.Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk apparat kan du
“ blinker
“§ + tall
”‹]
”ƒ
”„
”…
”ˆ
”‰
* Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet.
Betjeningsområdet er fuktig, eller det
ligger en gjenstand der.
Feil med elektronikken.Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikringsskapet,
Kokesensoren er defekt.Senk ned kokesensoren. Etter at du har slettet feilmeldingen, kan du koke
Elektronikken ble overopphetet og har
koblet ut gjeldende kokeplate.
Kokesensoren er for varm.
Elektronikken ble overopphetet, og har
koblet ut alle kokeplatene.
Stekesensoren er defekt.Bekreft feilmeldingen ved å berøre et betjeningsområde. Du kan steke uten
Kokeplaten var i bruk for lang tid og
ble slått av.
sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd.
Tørk av betjeningsområdet eller fjern gjenstanden.
og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kundeservice
dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen.
uten kokesensoren. Ta kontakt med kundeservice.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør deretter et
betjeningsområde for kokeplaten.*
Sett kasserollen til side og trekk ut kokesensoren.
kokesensoren er tilstrekkelig avkjølt og indikasjonen slettes ved berøring av
et betjeningsområde.
Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig
betjeningsområde.*
stekesensoren. Ta kontakt med kundeservice.
Kokeplaten kan slås på igjen med én gang.
”„ slukkes når
14
Kundeservice
Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon.
Enummer og FDnummer:
Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi
produktnummer (Enr.) og produksjonsnummer (FDnr.) for
apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på
apparatpasset.
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av
servicetekniker på grunn av feilbetjening også under
garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte
fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N22 66 06 00
Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være
sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert
servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere
husholdningsapparatet ditt.
Service ...................................................................................... 28
Produktinfo
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och
service hittar du på Internet: www.siemens-home.com och
onlineshop: www.siemens-eshop.com
ã=Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är först då du kan använda
hällen säkert och på rätt sätt.
Förvara bruks- och monteringsanvisningen samt garantibeviset
på ett säkert ställe. Skicka med dem om enheten byter ägare.
Kontrollera att enheten inte har några transportskador när du
packar upp den. Anslut inte enheten om den är trasig.
Säkerhetsanvisningar till enheten
Enheten är bara avsedd för hemmabruk. Enheten är bara
avsedd för matlagning. Lämna inte enheten utan uppsikt när
den är på.
Säker användning
Vuxna och barn får inte använda enheten utan uppsikt
■ om de saknar fysisk eller mental färdighet
■ eller saknar kunskap och erfaranhet för att
använda enheten på rätt sätt.
Överhettning av olja och matfett
Brandrisk!
Olja och fett som överhettas kan snabbt börja brinna. Lämna
aldrig hett fett eller het olja utan uppsikt. Släck aldrig brinnande
matfett eller olja med vatten. Kväv elden med ett lock eller en
tallrik. Slå av kokzonen.
Heta kokzoner
Risk för brännskador!
Rör aldrig heta kokzoner. Se till så att barn inte kommer åt
hällen.
Brandrisk!
■ Lägg aldrig brännbara föremål på hällen.
■ Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan
direkt under hällen.
Våta kastruller och kokzoner
Risk för personskador!
Finns det vätska mellan kastrullbotten och kokzonen kan det
uppstå ångtryck. Det kan få kastrullen att plötsligt hoppa till. Se
till så att kokzonen och kastrullbotten alltid är torra.
Sprickor i glaskeramiken
Risk för stötar!!
Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om
glaskeramikhällen har hack, sprickor eller repor. Kontakta
service.
Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte
Risk för brännskador!!
Slå av kokzonen om indikeringen inte fungerar. Kontakta
service.
16
Hällen slår av
Brandrisk!!
Om hällen slår av sig själv och sedan inte fungerar, kan den slå
på senare av misstag. Slå av strömmen till kokzonen, så
undviker du problemet. Slå av säkringen eller skruva ur
proppen i proppskåpet. Kontakta service.
Obehöriga reparationer
Risk för stötar!!
Obehöriga reparationer är farliga. Slå av säkringen eller skruva
ur proppen i proppskåpet om enheten är trasig. Kontakta
service. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren
som göra reparationer.
Skadeorsaker
Obs!
■ Kastruller och stekpannor med grov botten repar
glaskeramiken.
■ Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge
skador.
■ Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller,
display eller sarg. Det kan ge skador.
■ Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga
föremål på den.
■ Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta
kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen.
Översikt
I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna:
SkadorOrsakÅtgärd
FläckarMat som kokat överTa genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Olämpliga rengöringsmedelAnvänd bara hällrengöring.
ReporSalt, socker och sandAnvänd inte hällen som avlastnings- eller arbetsyta.
Kastruller och stekpannor som har
Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor.
bottnar med grov struktur repar
glaskeramiken.
MissfärgningarOlämpliga rengöringsmedelAnvänd bara hällrengöring.
Slitmärken från kastruller (t.ex.
Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem.
aluminium)
UrgröpningSocker, sockerrik matTa genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Återvinning
Packa upp enheten och lägg förpackningen i återvinningen.
Miljövänlig avfallshantering
Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska
direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Direktivet anger den ram för
tillbakatagande och återvinning av uttjänta
apparater som gäller inom hela EU.
Energispartips
■ Använd alltid lock som passar kastrullen eller grytan. Kokar
du utan lock går det åt fyra gånger mer effekt.
■ Använd kastruller och stekpannor med jämn botten. Ojämna
bottnar höjer effektförbrukningen.
■ Se till så att bottendiametern på kastruller, grytor och
stekpannor överensstämmer med storleken på kokzonen. För
små kastruller på kokzonen leder till effektförluster. Obs!
Kastrulltillverkarna anger ofta kastrullens övre diameter. Den
är oftast större än bottendiametern.
■ Använd små kastruller när du lagar lite mat. En större kastrull
som inte är full kräver mer effekt.
■ Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. Det spar
effekt. Grönsakerna behåller sina vitaminer och mineraler.
■ Sänk effektläget i rätt tid.
■ Använd restvärmen i hällen. Slå av kokzonen 5-10 minuter
innan maten är klar vid längre tillagningstider.
17
Lär känna din spis
.RQWUROOHU
RFKLQGLNHULQJDUI|U
WLPHUQ
V
PLQ ORZ PHG PD[
PLQORZPHGPD[
,QGLNHULQJI|U
HIIHNWOlJH³É
UHVWYlUPH¤
,QGLNHULQJI|U
VWHNOlJHQ
VWHNVHQVRU
,QGLNHULQJI|U
WHPSHUDWXULQWHUYDOO
NRNVHQVRUIXQNWLRQ
.RQWUROOHUI|U
ÍGXEEHONRN]RQ
6VWHNVHQVRU
WRUNVN\GG
SURJUDPDXWRPDWLN
'LVSOD\PHQ\I|U
VWHNOlJHQ
WHPSHUDWXULQWHUYDOO
0DQ|YHUIlOWI|U
JU\W]RQ
.RQWUROOHUI|U
#EDUQVSlUU
Bruksanvisningen gäller för olika hällar. På sidan 2 finns en
typöversikt med måttangivelser.
Kontroller
Kontroller
När du trycker till på en symbol slår respektive funktion på.
Kokzonerna
KokzonSlå på och av
Enkelkokzon
$
Dubbelkokzon
ð
Grytzon
æ
Slå på kokzonen: Respektive indikering lyser.
Slå på kokzonen: hällen väljer automatiskt senast inställda zonstorlek
Slå på med
Tryck på
ð
æ-symbolen
Restvärmeindikering
Hällen har en tvåläges restvärmeindikering för varje kokzon.
Ställa in hällen
Kapitlet beskriver hur du ställer in kokzonerna. Tabellen
innehåller effektlägen och tillagningstider för olika maträtter.
Slå på och av hällen
Du slår på och av hällen med kokzonsvreden.
Kokzonzindikeringen lyser när en kokzon är på.
Anvisningar
■ Om du trycker på flera ikoner samtidigt förblir inställningarna
oförändrade. På så sätt kan du torka upp något som kokat
över på kontrollerna.
Visar displayen
hålla en rätt varm eller smälta glasyr. När kokzonen svalnar,
slår displayen om till
svalnat tillräckligt.
• är kokzonen fortfarande het. Du kan t.ex.
œ. Indikeringen slocknar när kokzonen
Ställa in kokzon
Kokzonsvreden ställer in effekten på kokzonerna.
0 = kokzon av
Effektläge 1 = lägsta effekt
Effektläge 9 = högsta effekt
Alla effektinställningar har mellanlägen. De är markerade med
en punkt.
Anvisning: Hällen styr kokzonerna genom att slå på och av
uppvärmningen. Den kan slå på och av uppvärmningen även
vid högsta effekt.
18
Tillagningstider
I tabellen nedan hittar du några förslag på tillagningstider.
Tillagningstid och effektläge beror på matens typ, vikt och
kvalitet. Så avvikelser kan förekomma.
Värmer du på tjockflytande mat, rör hela tiden.
Använd effektläge 9 för att koka upp.
Schnitzel, opanerad eller panerad
Schnitzel, djupfryst
Kotlett, opanerad eller panerad
Biff (ca 3 cm tjock)
Fågelbröst (ca 2 cm tjockt)
Fågelbröst, djupfryst
Opanerad fisk och fiskfilé
Panerad fisk och fiskfilé
Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex.fiskpinnar
Scampi och räkor
Frysrätter
Pannkakor
Omelett
Stekt ägg
* Fortsatt tillagning utan lock
15-30 min.
25-35 min.
25-30 min.
15-25 min.
6-10 min.
15-60 min.
10-20 min.
10-20 min.
-
50-60 min.
60-100 min.
50-60 min.
6-10 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
10-20 min.
10-30 min.
8-20 min.
8-20 min.
8-12 min.
4-10 min.
6-10 min.
kont.
kont.
3-6 min.
19
Fritering (fritera 150-200 g per portion i följd i 1-2 l olja**)
Djupfrysta varor, t.ex.pommes frites, chicken nuggets
Kroketter
Köttbullar
Kött, t.ex. kycklingdelar
Panerad eller inbakad fisk
Grönsaker, svamp, panerad eller inbakad
Småkakor, t.ex. klenäter/munkar, inbakad frukt
* Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
Koksensorfunktion
Effektläge för
fortsatt tillagning
8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
Fortsatt koktid i
minuter
-
-
-
-
-
-
-
Koksensorfunktionen är lämplig för maträtter som ska värmas
upp i vätska eller mycket fett. Om du för upp koksensorerna
kan du laga mat på de angränsande kokzonerna med
koksensorfunktion.
Anvisning: Koksensorfunktionen är inte lämplig för stekning.
Så fungerar koksensorfunktionen
Alla kastruller med hett innehåll avger värme. Koksensorn
känner av värmen och kokzonen reglerar kastrulltemperaturen
automatiskt.
Fördelarna vid tillagning
■ Kokzonen värmer bara på när det behövs. Det spar effekt.
■ Olja och matfett blir inte överhettade.
■ Maten kokar inte över. Du slipper reglera temperaturen i
efterhand.
Kastruller och grytor till koksensorfunktionen
Sensorkastruller måste ha en yta som avger värme bra till
givaren. Kastrullen eller grytan måste vara av rätt sort för att det
ska fungera. Annars kokar maten över eller bränns vid.
Lämpliga kastruller och grytor
Du kan använda passande emaljkastruller. Kastrullen måste
vara stor nog att den täcker kokzonen. Använd de medföljande
givarbanden till kastruller i rostfritt och aluminium.
Givarband
De medföljande givarbanden går även att köpa som
extratillbehör hos din återförsäljare. Ange HZnumren: HZ
390001
Temperaturintervall
Vid tillagning med koksensorfunktion ställer du in
temperaturintervall istället för effektlägen. Du kan välja mellan
fem temperaturintervall:
Vattnets kokpunkt är beror på hur högt över havet du befinner
dig. Om maten kokar för kraftigt eller för lite, så kan du justera
kokpunkten:
Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du får upp
kokzonen. Grundinställningsvärdet är
passar höjden.
Slå på kokzonen som du vill höjdanpassa.
Grundinställningsvärdet är
höjden.
Höjd
0100 m
100200 m
200400 m
400600 m
* Grundinställning
20
„. Välj det värde som passar
„. Välj det värde som
Värde vid
™…
‚
ƒ
„
…
™…. Slå på
Höjd
600800 m
8001 000 m
1 0001 200 m
1 2001 400 m
över 1 400 m
* Grundinställning
Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du ändrar värdena.
Anvisningar
■ Bor du i intervallet 0-400 m över havet, så behöver du inte
justera kokpunkten. Tillaga först med grundinställningen.
Ändra kokpunktsinställningen om du inte är nöjd med
slutresultatet.
■ Temperaturintervallet 90-100°C räcker till för kokning även
om vattnet inte kokar lika kraftigt som du är van vid.
Värde vid
†
‡
ˆ
‰
Š
™…
Tillagning med koksensorfunktionen
Kokzonen måste vara av.
1.Lägg maten i kastrullen och fyll på minst 2-4 cm vätska.
2.Ställ kastrullen mitt på kokzonen och lägg på locket.
3.Tryck till på koksensorn, så att den åker ut. ‘lyser på
displayen. Du får upp befintliga temperaturintervall på
displaymenyn.
4.Vrid kokzonsvredet inom 10 sekunder tills temperaturen du
vill ha lyser på displayen. Koksensorfunktionen är på.
Temperatursymbolen lyser tills temperaturen är uppnådd. Då
får du signal. Temperatursymbolen slocknar.
Koksensorfunktionen håller kastrullens temperatur inom inställt
temperaturintervall.
Slå av koksensorfunktionen
Slå av kokzonen. Sänk ned koksensorn, så att givardelen inte
blir smutsig.
Anvisningar
■ Du kan även lägga i maten i kokande vätska. Häll bara
vätskan i kastrullen. Ställ in enligt beskrivningen under punkt
3 och 4. När temperaturen är uppnådd och du får signal,
lägger du i maten i vätskan.
■ Locket till den intryckta koksensorn blir varmt när kokzonen
intill är på.
Tillagningstider för koksensorfunktion
Tabellen visar vilket temperaturintervall som passar för vilken
maträtt. Tillagningstiden kan variera beroende på livsmedlets
sort, vikt, och kvalitet.
IndikeringTillagningstid från signal
SopporKöttbuljong
Gryta
Grönsakssoppa
TillbehörPotatis
Knödel
Pasta
Polenta
Ris
ÄggKokta ägg (nedlagda i kallt vatten)100°C2-8 min.
FiskÅngkokt fisk90°C15-20 min.
KöttFrikadeller
Kött, t.ex. kycklingdelar, köttbullar
Panerade eller inbakade grönsaker
* Tillsätt vätska enligt tillverkarens anvisningar
** se friteringsanvisningarna
IndikeringTillagningstid från signal
120°C
120°C
120°C
120°C
170°C
170°C
170°C
20-25 min.
6-8 min.
10-12 min.
15-20 min.
fritera klara i följd
fritera klara i följd
fritera klara i följd
Fritering
Värm aldrig upp fett utan uppsikt Brandrisk!
Frityrfett
Använd passande olja eller fett, t.ex. vegetabiliskt fett. Fördela
fettet i små bitar. Kontrollera att det finns tillräckligt med fett i
kastrullen. Minst 2 fingrar högt.
Olämpligt fett
Olämpligt fett är blandat fett, t.ex. olja med matfett eller olika
typer av fett. Det heta fettet kan skumma över.
Värma upp fett
Värm fettet i kastrull med lock. Fettet är varmt när du får signal.
Nu kan du fritera.
Fritering
Fritera alltid utan lock.
1. Lägg i första portionen och fritera.
2. Ta upp. Lyser inte temperatursymbolen, så är fettet tillräckligt
hett för nästa portion. Om den lyser väntar du med nästa
portion tills du får signal och temperatursymbolen slocknat.
3. Fritera nästa portion.
Anvisning: Fritera djupfryst mat i små portioner. Annars kyls
fettet ned för fort. Exempel: djupfryst pommes frites: 1,5 l
matfett, ca 150 g pommes frites per portion.
Tillagning i tryckkokare
Tillsätt vätska enligt tillverkarens anvisningar.
Tillaga baljväxter i temperaturintervallet 100ºC. Ta bort
skummet och lägg locket på tryckkokaren. Fortsätt koka
i temperaturintervallet 120ºC.
Tillagningsprogram
Du kan tillaga följande rätter med tillagningsprogrammen:
2. Tryck på ˜-symbolen inom 10 sekunder. ‹ lyser på
effektlägesindikeringen. På programindikeringen lyser
3. Vrid kokzonsvredet inom 10 sekunder tills du får upp det
program du vill ha på effektlägesindikeringen.
22
˜.
Tillagningsprogrammet är på.
Temperatursymbolen lyser tills temperaturen är uppnådd. Då
får du signal. Temperatursymbolen slocknar.
Slå av tillagningsprogrammet
Slå av kokzonen. Sänk ned koksensorn, så att givardelen inte
blir smutsig.
Tips vid tillagning
PLQORZPHGPD[
PLQORZPHGPD[
V
ORZPHGPD[PLQ
PLQPHGPD[
V
ORZ
Blockfrysta livsmedelLägg det djupfrysta blocket, t.ex. spenat, i kastrullen. Tillsätt vätska enligt tillverkarens
Tillagning av livsmedel som avger
mycket vatten (t.ex. fiskfilé)
Kraftigt skummande livsmedel (t.ex.
pasta)
RedningKoka upp maten med rekommenderad temperatur. Låt maten svälla vid 90ºC efter redningen.
Livsmedlet, t.ex. potatis, är ojämnt
tillagat
Du får ingen signal.Lägg alltid lock på kastrullen. På så sätt fungerar regleringen optimalt.
anvisningar. Lägg på kastrullocket. Välj temperaturintervall 70°C. Rör om emellanåt.
Tillaga med liten mängd vätska. Lägg alltid på lock.
Lägg på locket även vid kraftigt skummande livsmedel. Det spar effekt.
Använd mer vätska nästa gång.
Steksensorfunktion
När du använder kokzonen med steksensorfunktionen, så styr
den stekpannans temperatur med en givare.
Fördelarna vid stekning
Kokzonen värmer bara på när det behövs. Det spar effekt. Olja
och matfett blir inte överhettade.
Anvisningar
■ Värm aldrig upp fett utan uppsikt!
■ Ställ pannan mitt på kokzonen. Se till så att stekpannan har
rätt bottendiameter.
■ Lägg inte lock på stekpannan. Då fungerar inte
sensorfunktionen. Du kan använda stänkskydd utan att störa
funktionen.
■ Använd bara matfett avsett för stekning. Välj stekläget min för
smör, margarin, olivolja eller ister.
Stekpanna för steksensorfunktionen
Systemstekpanna som specialtillbehör
Det finns en panna som är optimal för stekning med
steksensorfunktionen. Du hittar den hos återförsäljarna eller på
www.siemenseshop.com: HZ390230
Tillgänglighet och möjlighet till internationell order kan variera.
De steklägen som anges här är avsedda för systempannan.
Anvisning: Steksensorfunktionen kan även fungera
tillsammans med befintliga pannor. Testa först pannorna på
låga steklägen och ändra stekläge vid behov. Pannan kan bli
överhettad vid högre steklägen.
Steklägen
SteklägeTemperaturpassar för
maxhögt.ex. raggmunkar, stekt potatis och lättstekta biffar (blodiga)
medmedium högt.ex. tunt kött som schnitzel, panerade djupfrysta produkter, strimlat kött, grönsaker
lowlåg medelt.ex. tjocka biffar, köttbullar och grillkorv, fisk
minlågt.ex. omeletter stekta med smör, olivolja eller margarin
Ställa in steksensorfunktion
Välj lämpligt stekläge i tabellen. Ställ stekpannan på kokzonen.
Kokzonen måste vara frånkopplad.
1.Tryck på S-symbolen. ‘lyser på displayen.
Du får upp befintliga steklägen på displaymenyn.
2.Vrid kokzonvredet inom 10 sekunder tills det stekläge du vill
ha lyser.
Steksensorfunktionen är aktiverad. Den stora
dubbelkokzonen slår på automatiskt.
Temperatursymbolen lyser tills stektemperaturen har uppnåtts.
Då får du signal. Temperatursymbolen slocknar.
3.Lägg stekfett i stekpannan och sedan maten.
Vänd som vanligt, så att inget bränns vid.
När maten är klar:
Stäng av med kokzonsvredet och ta av stekpannan från
kokzonen.
23
Stektabell
Tabellen visar vilket stekläge som passar för vilken maträtt.
Stektiden kan variera beroende på livsmedlets sort, vikt,
tjocklek och kvalitet.
KöttSchnitzel, opanerad eller panerad
Filé
Kotlett
Cordon bleu
Blodiga biffar (ca 3 cm tjocka)
Biffar, medium eller välstekta (3 cm tjocka)
Fågelbröst (ca 2 cm tjockt)
Korv, rå eller kokt
Hamburgare/frikadeller
Leverkorv
Strimlat kött
Köttfärs
Bacon
Torkad färdigmat med tillsatt vatten, t.ex. nudelgryta
Krutonger
Rosta mandlar/nötter/pinjenötter*
Angivna steklägen är avsedda för systempannan. Steklägena
kan avvika för andra stekpannor.
SteklägeTotal stektid från och med
ljudsignalen
med
med
low
low
max
med
low
low
low
min
med
med
min
low
low/med
med
med
min
min/med
min
low
low
max
low
max
med
min
low
low
med
med
med
low
min
med
low
med
med/max
min
low
low
low
min
low
min
6-10 min.
6-10 min.
10-17 min.
15-20 min.
6-8 min.
8-12 min.
10-20 min.
8-20 min.
6-30 min.
6-9 min.
7-12 min.
6-10 min.
5-8 min.
10-20 min.
10-20 min.
4-8 min.
stek klara i följd
stek klara i följd
2-6 min.
2-4 min.
10-15 min.
stek klara i följd
6-12 min.
15-25 min.
stek klara i följd
10-15 min.
2-10 min.
4-12 min.
4-15 min.
10-15 min.
6-10 min.
15-20 min.
10-30 min.
10-30 min.
10-15 min.
10-20 min.
8-12 min.
4-6 min.
8-15 min.
10-30 min.
10-15 min.
7-10 min.
4-6 min.
6-10 min.
3-7 min.
24
Stekprogram
PLQPLQ
Använd bara stekprogrammen tillsammans med
systempannan.
StekprogramMaträtt
P1Schnitzel
P2Fågelbröst, cordon bleu
P3Blodig biff
P4Biffar, medium eller välstekta
P5Fisk
P6Pyttipanna/risotto, djupfryst
P7Pommes frites i ugnen, djupfrysta
P8Pannkakor
P9Omeletter, ägg
Du kan tillaga följande rätter med stekprogrammen:
Ställa in stekprogram
Kokzonsvredet måste stå på 0.
1.Tryck på S-symbolen. ‘lyser på displayen. Du får upp
befintliga steklägen på displaymenyn.
2.Tryck på ˜-symbolen inom 10 sekunder. ‹ lyser på
effektlägesindikeringen. På programindikeringen lyser
3.Vrid kokzonsvredet inom 10 sekunder tills du får upp det
program du vill ha på effektlägesindikeringen.
˜.
Barnspärr
Barnspärren gör att barn inte kan slå på hällen.
Spärra hällen
Alla kokzoner ska vara av. Tryck på @-symbolen tills
indikeringen ovanför symbolen lyser. Det tar ca 4 sekunder.
Indikeringen slocknar efter ca 10 sekunder.
Ta bort spärren
Tryck på
4 sekunder. Spärren är borttagen.
Spärrad häll
När du försöker ställa in en kokzon på en spärrad häll, så
händer följande:
@-symbolen tills indikeringen slocknar. Det tar ca
Stekprogrammet är på.
Temperatursymbolen lyser tills stektemperaturen är uppnådd.
Då får du signal. Temperatursymbolen slocknar.
Lägg stekfett i stekpannan och sedan maten. Vänd som vanligt,
så att inget bränns vid.
Slå av stekprogram
Ställ kokzonsvredet på 0.
■ ‹ blinkar på kokzonsindikeringen eller restvärmeindikeringen
och
‹ växelvis.
■ Indikeringen över @-symbolen lyser.
Slå av kokzonen. Ta bort spärren.
Snabbare spärr
Du kan korta barnspärrens aktiveringstid från 4 sekunder till
1 sekund.
Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du förkortar
inkopplingstiden.
Timer
Timern går att använda på 2 olika sätt:
■ Den kan slå av en kokzon automatiskt.
■ Som äggklocka.
Automatisk avstängning av kokzon
Ställ in tillagningstid för den kokzon du vill ha. Kokzonen slår av
automatiskt när tillagningstiden går ut.
Ställa in tillagningstiden:
1. Ställ in effektläget.
2.Tryck på 0-symbolen. Indikeringen x för kokzonen du valt
lyser.
‹‹ lyser på timerdisplayen. Vill du välja en annan
kokzon, tryck på
kokzonen lyser.
0-symbolen tills x-indikeringen för
3.Tryck på + eller -. Du får upp ett förslag.
+-symbol: 30 minuter
--symbol: 10 minuter
4.Tryck på + eller - tills du får upp den tillagningstid du vill ha
på timerdisplayen.
25
Tillagningstiden går igång. Har du ställt in tillagningstid för flera
kokzoner, kan du få upp respektive tillagningstid på displayen.
Tryck på
När tiden går ut
När tiden går ut, slår kokzonen av.
kokzonsindikeringen. Enheten ger signal.
timerdisplayen i 10 sekunder. Tryck på någon av kontrollerna.
Indikeringarna slocknar och signalen tystnar.
Ändra eller radera tillagningstid
Tryck på
kraftigt. Ändra tillagningstiden med symbol + eller - eller ställ in
den på
Timerfunktion vid koksensorfunktion
När du lagar mat med koksensorfunktionen, startar den
inställda tillagningstiden först när temperaturen ligger inom valt
intervall.
Timerfunktion vid steksensorfunktion
När du lagar mat med steksensorfunktionen startar den
inställda tillagningstiden först när temperaturen ligger inom valt
intervall.
Anvisning: Du kan ställa in tillagningstider upp till 99 minuter.
0 tills x-indikeringen för kokzonen du vill ha tänds.
‹ lyser på
‹‹ lyser på
0-symbolen tills den x-indikering du vill ha lyser
‹‹.
Automatisk timer
Funktionen ställer in en tillagningstid för alla kokzoner. När du
slår på en kokzon börjar den inställda tillagningstiden räkna
ned. Kokzonen slår av automatiskt efter tillagningstidens slut.
Kapitlet Grundinställningar beskriver hur du slår på den
automatiska timern.
Anvisning: Du kan ändra tillagningstiden för en kokzon eller
slå av kokzonens automatiska timer.
Tryck på
kraftigt. Ändra tillagningstiden med symbol + eller - eller ställ in
den på
0-symbolen tills den x-indikering du vill ha lyser
‹‹.
Timer
Timern kan ställa in tider upp till 99 minuter. Den är oberoende
av alla andra inställningar.
Gör så här
1. Tryck på 0-symbolen tills timerindikeringen W lyser. ‹‹
lyser på timerdisplayen.
2. Tryck på + eller -. Du får upp ett förslag. +-symbolen: 10
minuter --symbolen: 05 minuter.
3. Ställ in tiden med symbol + eller -.
Efter några sekunder börjar timern räkna ned.
När tiden går ut
När tiden har gått får du signal.
Timerindikeringen
indikeringen av.
Ändra timertiden
Tryck på
tiden med symbol + eller -.
0-symbolen tills timerindikeringen W lyser. Ställ in
W lyser upp. Efter 10 sekunder slår
‹‹ lyser på timerdisplayen.
Automatisk tidsbegränsning
Om du använder en kokzon under lång tid utan att ändra
inställningarna, så slår den automatiska tidsbegränsningen på.
Uppvärmningen slår av. Kokzonsindikeringen blinkar växelvis
mellan
” och ‰.
Torkskydd
Om du torkar av kontrollerna när hällen är på kan du ändra
inställningarna.
Grundinställningar
Det finns olika grundinställningar. Du kan anpassa
inställningarna som du vill ha dem.
IndikeringFunktion
™‚
™ƒ
* Grundinställning
Korta barnspärrens aktiveringstid
‹ Av.*
‚ På.
Ljudsignal
‹ Kvitterings- och felindikeringssignal av.
‚ Bara felindikeringssignal på.
ƒ Kvitterings- och felindikeringssignal på.*
Slå av kokzonen och gör om inställningen.
När tidsbegränsningen slår på beror på inställt effektläge (1 till
10 timmar).
Det är därför hällen har en torkskyddsfunktion. Tryck på #-
symbolen. Enheten ger signal. Kontrollerna är spärrade i
30 sekunder. Du kan torka av kontrollerna utan att
inställningarna blir ändrade.
26
IndikeringFunktion
V
V
™…
Höjdanpassning
‚-ƒ Minska.
„ Grundinställning.
…Š Höj.
™†
Automatisk timer
‹ Av.
‚-ŠŠ Tillagningstid som sedan slår av kokzonerna
™‡
Signaltid när timern gått ut
‚ 10 sekunder.*
ƒ n30 sekunder
„ 1 minut.
™ˆ
Slå på zonelementet
‹ Av.
‚ På.
ƒ Senaste inställning innan kokzonen slår av.*
™‹
Återställa grundinställningarna
‹ Av.
‚ På.
* Grundinställning
Ändra grundinställningarna
Hällen måste vara av.
1.Slå på den främre vänstra kokzonen “ på effektläge 1.
2.Tryck 4 sekunder på 0-symbolen inom 10 sekunder.
Vänster display visar
3.Tryck på 0-symbolen tills du får upp den indikering du vill ha
på timerdisplayen.
™‚, höger display ‹.
Rengöring och skötsel
Anvisningarna i kapitlet hjälper dig att sköta hällen.
Lämpliga rengöringsmedel finns hos service eller i vår e-Shop.
Glaskeramik
Rengör hällen efter varje användning. Då bränner ev. matrester
inte fast.
Rengör inte hällen förrän den svalnat tillräckligt.
Använd bara hällrengöring. Följ rengöringsanvisningarna på
förpackningen.
Använd inte:
■ Outspätt handdiskmedel
■ Maskindiskmedel
■ Skurmedel
4.Tryck på ð eller S tills du får upp den inställning du vill ha på
displayen.
5.Tryck på 0-symbolen i 4 sekunder.
Inställningen är på.
6.Stäng av alla kokzoner.
Lämna grundinställningarna utan ändringar
Slå av kokzonen och ställ in på nytt.
■ Kraftiga rengöringsmedel som ugnsrengöring eller
fläckborttagning
■ Svampar som repar
■ Högtryckstvätt eller ångrengöring
Hårt sittande smuts tar du lättast bort med rakbladsskrapa som
du hittar i butik. Följ tillverkarens anvisningar.
Lämpliga glasskrapor finns även hos service eller i vår e-Shop.
27
Hällinfattningen
Följ anvisningarna nedan, så slipper du skador på
hällinfattningen:
■ Använd bara varmvatten och lite diskmedel.
■ Använd inga kraftiga eller skurande medel.
■ Använd inte rakbladsskrapan.
Koksensorer
Givarglaset på koksensorn måste alltid vara rent. Ta bort
fettstänk och smuts med jämna mellanrum. Rengör givarglaset
med tops eller mjuk trasa med diskmedel och fönsterputs.
Olämpliga rengöringsmedel
Använd inte:
■ Repande föremål som skursvampar eller hårda borstar.
■ Rengöringsmedel.
Felsökning
Ofta beror felet bara på småsaker. Följ anvisningarna innan du
ringer service.
Indikering FelÅtgärd
IngetIngen spänningsmatning.Kontrollera säkringarna till enheten i proppskåpet. Kontrollera om även andra
“ blinkar
“§ + siffra
”‹]
”ƒ
”„
”…
”ˆ
”‰
* Ställ inga varma kastruller vid eller på kontrollerna
Kontrollerna är fuktiga eller så ligger
det föremål ovanpå.
Elfel.Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå
Trasig koksensor.Sänk koksensorn. När felmeddelandet har slocknat kan du laga mat utan
Elektroniken blev överhettad och slog
av den aktuella kokzonen.
Koksensorn är för varm.
Elektroniken är överhettad och har
slagit av alla kokzoner.
Trasig steksensor.Kvittera felmeddelandet genom att trycka på någon av kontrollerna. Du kan
Kokzonen var igång för länge och har
slagit av sig själv.
elapparater saknar strömförsörjning.
Torka av kontrollerna eller ta bort föremålet.
sedan på den igen efter 30 sekunder. Ring service om du får upp
felindikeringen igen.
koksensorfunktion. Kontakta service.
Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på kontrollen till kokzonen. *
Stäng av kokzonen och skjut kastrullen åt sidan.
svalnat tillräckligt och du kvitterat indikeringen genom att trycka på någon av
kontrollerna.
Vänta tills elektroniken har svalnat. Tryck sedan på någon av kontrollerna. *
laga mat utan steksensorfunktion. Kontakta service.
Du kan närsomhelst slå på kokzonen igen.
”„ slocknar när koksensorn
Service
Om du behöver reparera enheten, så hjälper service dig.
E- och FD-nummer:
Ange produktens E- och FD-nummer vid kontakt med service.
Typskylten med numren hittar du på garantibeviset till enheten.
Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid
felanvändning ens under garantitiden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning
över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel
S0771 11 22 77
local rate
Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade
servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar
till din vitvara.
Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät
Internetistä: www.siemens-home.fi ja Online-Shopista:
www.siemens-eshop.com
ã=Turvallisuusohjeet
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Vain siten osaat käyttää
keittotasoa turvallisesti ja oikein.
Säilytä käyttö- ja asennusohjeet ja laitepassi huolellisesti. Kun
luovutat laitteen edelleen, anna ohjeet laitteen mukana.
Tarkasta laite pakkauksesta purkamisen jälkeen. Älä kytke
laitetta käyttöön, jos se on vaurioitunut.
Laitteen turvallisuusohjeet
Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille. Käytä laitetta
ainoastaan ruoanvalmistukseen. Älä jätä laitetta käytön aikana
ilman valvontaa.
Turvallinen käyttö
Aikuiset ja lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa
■ jos heillä ei ole fyysisiä tai henkisiä edellytyksiä,
■ tai heillä ei ole tarvittavaa tietoa ja kokemusta,
jotta he voisivat käyttää laitetta oikein ja turvallisesti.
Ylikuumentunut öljy ja rasva
Palovaara!
Ylikuumentunut öljy tai rasva syttyy helposti palamaan. Älä jätä
kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta palavaa
öljyä tai rasvaa vedellä. Tukahduta liekit kannella tai lautasella.
Kytke keittoalue pois päältä.
Kuumat keittoalueet
Palovamman vaara!
Älä kosketa kuumia keittoalueita. Varmista, että pikkulapset
eivät pääse keittotason lähelle.
Palovaara!
■ Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle.
■ Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan
keittotason alla olevassa laatikossa.
Kostea kattilan pohja ja keittoalue
Loukkaantumisvaara!
Jos kattilan pohjan ja keittoalueen välissä on nestettä, siitä voi
muodostua höyrypainetta. Kattila saattaa tällöin äkillisesti
hypähtää. Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivana.
Säröt keraamisessa lasissa
Sähköiskun vaara!
Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä, jos keraamisessa
lasissa on murtumia, säröjä tai halkeamia. Soita
huoltopalveluun.
Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi
Palovamman vaara!
Kytke keittoalue pois päältä, jos näyttö ei toimi. Soita
huoltopalveluun.
29
Keittotaso kytkeytyy pois päältä
Palovaara!
Jos keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä se toimi,
keittotaso saattaa kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle.
Jotta näin ei kävisi, irrota keittotaso sähköverkosta. Kytke tätä
varten sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Epäasianmukaiset korjaukset
Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Jos laite on rikki,
kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Korjaukset saa tehdä vain koulutettu huoltopalvelumme
Vaurioiden syyt
Huomio!
■ Karkeat kattilan- ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista
lasia.
■ Vältä kattiloiden kiehumista tyhjiksi. Se voi aiheuttaa vaurioita.
■ Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita ohjauspaneelin,
näyttöalueen tai kehyksen päälle. Se voi aiheuttaa vaurioita.
■ Kovien tai terävien esineiden putoaminen keittotason päälle
voi aiheuta vaurioita.
■ Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen
päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle.
teknikko.
Yhteenveto
Seuraavasta taulukosta löydät yleisimmät vauriot:
VaurioSyyToimenpide
TahratYlikiehunut ruokaPoista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla.
Sopimattomat puhdistusaineetKäytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille
NaarmutSuola, sokeri ja hiekkaÄlä käytä keittotasoa työ- tai laskualustana
Karkeat kattilan- ja pannunpohjat
Tarkasta astiasi.
naarmuttavat keraamista lasia
VärjäytymätSopimattomat puhdistusaineetKäytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille
Kattilan aiheuttama hankauma (esim.
Nosta kattiloita ja pannuja, kun siirrät niiden paikkaa.
alumiini)
Simpukanmuotoi
Sokeri, hyvin sokeripitoiset ruoatPoista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla.
nen särö
Ympäristönsuojelu
Pura laite pakkauksesta ja hävitä pakkaus
ympäristöystävällisesti.
Ympäristöystävällinen jätteenpoisto
Laite vastaa tyyppimerkinnältään EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta antamaa direktiiviä 2002/
96/EY (WEEE - waste electrical an electronic
equipment). Direktiivi antaa puitemääräykset koko
EU-aluetta koskevalle laiteromun keräykselle,
käsittelylle ja hyödyntämiselle.
Energiansäästövihjeitä
■ Sulje kattilat aina sopivalla kannella. Ruoanvalmistus ilman
kantta kuluttaa neljä kertaa enemmän sähköä.
■ Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on tasainen pohja.
Epätasaiset pohjat nostavat sähkönkulutusta.
■ Kattilan ja pannun pohjan halkaisijan pitää vastata
keittoalueen kokoa. Erityisesti keittoalueelle liian pieten
kattiloiden käyttö tuhlaa energiaa. Ota huomioon, että
astioiden valmistajat ilmoittavat usein kattilan yläreunan
halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin kattilan pohjan
halkaisija.
■ Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vajaa kattila
kuluttaa paljon sähköä.
■ Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää sähköä. Vitamiinit ja
mineraalit säilyvät vihanneksissa.
■ Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle.
■ Käytä keittotason jälkilämpö hyväksi. Kytke keittoalue pois
päältä jo 5-10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä, jos
kypsymisaika on pitkä.
30
Tutustuminen laitteeseen
.l\WW|DOXHHW
MDQl\W|W
DMDVWLPHOOH
V
PLQ ORZ PHG PD[
PLQORZPHGPD[
1l\W|W
WHKRDOXHHOOH³É
MlONLOlPP|OOH¤
1l\W|W
SDLVWRWXQQLVWLPHQ
SDLVWRWHKRLOOH
1l\W|W
NHLWWRWXQQLVWLPHQ
OlPS|WLODDOXHLOOH
.l\WW|DOXH
ÍNDNVLWRLPLNHLWWRDOXHHOOH
6SDLVWRWXQQLVWLPHOOH
S\\KLQWlVXRMDOOH
RKMHOPDDXWRPDWLLNDOOH
1l\WW|YDOLNNR
SDLVWRWHKRMHQ
OlPS|WLODDOXHLOOH
.l\WW|DOXH
SDLVWRDOXHHOOH
.l\WW|DOXH
#ODSVLOXNROOH
Käyttöohjeet koskevat eri keittotasoja. Sivulta 2 löydät laitteen
tyyppi- ja mittatiedot.
Ohjauspaneeli
Käyttöalueet
Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu.
Huomautuksia
■ Asetukset eivät muutu, jos kosketat useampaa valitsinta yhtä
aikaa. Voit siis pyyhkiä ylikiehuneen ruoan pois säätöalueelta.
■ Pidä käyttöalueet aina kuivina. Kosteus vaikuttaa toimintaan.
Keittoalueet
KeittoalueKytkeminen käyttöön ja pois käytöstä
Yksitoimikeittoalue
$
Kaksitoimikeittoalue
ð
Paistoalue
æ
Keittoalueen kytkeminen käyttöön: kyseinen näyttö palaa.
Keittoalueen kytkeminen päälle: viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti
Kosketa symbolia
Kosketa symbolia
Jälkilämmön näyttö
Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksiportainen
jälkilämmön näyttö.
ð
æ
Jos näytössä näkyy
esimerkiksi pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa
kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön vaihtuu
Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi.
Keittotason säätäminen
Tästä luvusta löydät ohjeet keittoalueen säätämisestä.
Taulukosta löydät tehoalueet ja kypsymisajat eri ruokalajeille.
Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä
Keittotaso kytketään päälle ja pois päältä keittoalueen
tehovalitsimilla.
Kun keittotaso on kytketty päälle, tehoalueen näyttö palaa.
Keittoalueen säätäminen
Keittoalueen lämmitysteho asetetaan keittoalueen
tehonvalitsimilla.
0 = keittoalue pois päältä
Tehoalue 1 = pienin teho
Tehoalue 9 = suurin teho
Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty pisteellä.
Huomautus: Keittoalue säätelee kuumenemista päälle- ja
päältäkytkennän avulla. Kuumeneminen voi suurimmallakin
tehoalueella kytkeytyä päälle ja pois päältä.
•, keittoalue on vielä kuuma. Voit
œ.
31
Keittotaulukko
Alla olevasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä.
Kypsymisajat ja tehoalueet riippuvat ruoan lajista, painosta ja
laadusta. Poikkeamat ovat sen tähden mahdollisia.
Sulatus
Suklaa, kuorrute, voi, hunaja
Liivate
Lämmittäminen ja lämpimänäpito
Pata (esim. linssipata)
Maito**
Makkaroiden kuumennus vedessä**
Sulatus ja lämmittäminen
Pakastepinaatti
Pakastettu gulassi
Kypsennys alle kiehumapisteessä
Knöödelit, mykyt
Kala
Valkoiset kastikkeet, esim. béchamelkastike
Vispatut kastikkeet, esim. béarnaise-, hollandaisekastike
Leike, paneroimaton tai paneroitu
Leike, pakastettu
Kyljys, paneroimaton tai paneroitu
Pihvi (3 cm paksu)
Linnunrinta (2 cm paksu)
Linnunrinta, pakastettu
Kala ja kalafilee paneroimaton
Kala ja kalafilee paneroitu
Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot
Jättiravunpyrstöt ja katkaravut
Pannuruoat pakastetut
Ohukaiset
Munakas
Paistetut kananmunat
* kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
Kun lämmität sakeaa ruokaa, sekoita säännöllisesti.
Käytä kiehautukseen tehoaluetta 9.
KypsennystehoKypsennysaika
minuutteina
1-2
1-2
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.
4-5*
1-2
3-4
2-3
1.-2.
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4-5
4-5
4-5
2.-3.
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
-
-
-
-
-
20-30 min
10-15 min
20-30 min
10-15 min
3-6 min
8-12 min
15-30 min
25-35 min
25-30 min
15-25 min
6-10 min
15-60 min
10-20 min
10-20 min
-
50-60 min
60-100 min
50-60 min
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
10-20 min
10-30 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
4-10 min
6-10 min
paista kypsäksi
paista kypsäksi
3-6 min
32
Friteeraus (friteeraa 150-200 g:n annoksina kypsäksi 1-2 litrassa öljyä**)
Pakastetuotteet, esim. ranskalaiset perunat, kananugetit
Kroketit
Jauhelihapyörykät
Liha, esim. broilerinpalat
Kala, paneroitu tai oluttaikinassa
Vihannekset, sienet, paneroidut tai oluttaikinassa
Pienleivonnaiset, esim. hillomunkit, berliininmunkit, hedelmät oluttaikinassa
* kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
Keittotunnistin
KypsennystehoKypsennysaika
minuutteina
8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
-
-
-
-
-
-
-
Keittotunnistin sopii ruoille, jotka kuumennetaan nesteessä tai
runsaassa rasvassa. Kun nostat keittotunnistimet ylös, voit
keittää niihin välittömästi rajoittuvilla keittoalueilla tunnistimen
avulla.
Huomautus: Keittotunnistin ei sovi paistamiseen.
Näin keittotunnistin toimii
Kaikki kattilat, joissa on kuumaa ruokaa, säteilevät lämpöä.
Keittotunnistin tunnistaa tämän lämmön, ja keittotaso säätää
siten kattilan lämpötilan automaattisesti.
Etusi ruoanlaitossa
■ Keittoalue kuumenee vain tarvittaessa. Se säästää sähköä.
■ Öljy ja rasva eivät ylikuumene.
■ Ylikiehuminen estyy. Sinun ei tarvitse muuttaa säätöä.
Kattilat keittotunnistinta varten
Tunnistinkattiloiden ulkopinnan on oltava sellainen, että lämpö
siirtyy hyvin tunnistimeen. Sopimattomissa kattiloissa säätö ei
toimi. Ruoka kiehuu yli tai palaa kiinni.
Sopivat kattilat
Voit käyttää sopivia emalikattiloita. Kattilan pohjan on oltava niin
suuri, että se peittää keittoalueen kokonaan. Käytä teräs- ja
alumiinikattiloihin mukana toimitettuja tunnistinnauhoja.
Tunnistinnauhat
Mukana toimitettuja tunnistinnauhoja on saatavana myös
lisävarusteena alan liikkeistä. Ilmoita tällöin HZnumero: HZ
390001
Lämpötila-alueet
Keittotunnistimella keittäessäsi et säädä tehoaluetta, vaan
lämpötila-alueen. Käytettävissäsi on viisi lämpötila-aluetta:
Veden kiehumispiste riippuu siitä, miten korkealla
merenpinnasta asuinpaikkasi sijaitsee. Jos ruoka kiehuu liian
voimakkaasti tai liian miedosti, voit säätää kiehumispisteen
jokaiselle yksittäiselle keittoalueelle:
Hae näyttöön
Kytke keittoalue päälle. Perusasetusarvo on
vastaava arvo:
Kytke päälle keittoalue, jolle haluat asettaa korkeuden
merenpinnasta. Perusasetusarvo on
vastaava arvo:
Korkeus
0 100 m
100 200 m
200 400 m
400 600 m
* Perusasetus
™… kuten luvussa Perusasetukset on kuvattu.
„. Valitse korkeutta
„. Valitse korkeutta
Asetuksen
™… arvo
‚
ƒ
„
…
Korkeus
600 800 m
800 1000 m
1000 1200 m
1200 1400 m
yli 1400 m
* Perusasetus
■ Korkeudella 0400 m kiehumispistettä ei tarvitse säätää.
Keitä ensin perusasetuksella. Jos et ole keittotulokseen
tyytyväinen, muuta kiehumispisteen asetusta.
■ Lämpötila-alue 90-100 °C riittää keittämiseen, vaikka vesi
kuplii totuttua vähemmän.
Asetuksen
†
‡
ˆ
‰
Š
™… arvo
33
Keittäminen keittotunnistimen avulla
Keittoalueen pitää olla pois päältä.
1. Laita ruoka kattilaan ja lisää nestettä vähintään kahden
sormenleveyden verran.
2. Laita kattila keittoalueen keskelle ja laita kansi päälle.
3. Paina haluamasi keittoalueen keittotunnistinta, jotta se
nousee ylös. Näytössä palaa
käytettävissä olevat lämpötila-alueet.
4. Käännä seuraavien 10 sekunnin kuluessa keittoalueen
tehonvalitsinta, kunnes haluamasi lämpötila palaa näytössä.
Keittotunnistin on aktivoitu.
‘. Näyttövalikkoon ilmestyvät
Keittotaulukko keittotunnistimelle
Taulukossa näet kullekin ruokalajille sopivan lämpötila-alueen.
Kypsennysaika riippuu elintarvikkeen lajista, painosta,
paksuudesta ja laadusta.
Lämpötilasymboli palaa, kunnes lämpötila on saavutettu. Sitten
kuulet äänimerkin. Lämpötilasymboli sammuu. Keittotunnistin
pitää keittoastian lämpötilan säädetyllä lämpötila-alueella.
Keittotunnistimen kytkeminen pois päältä.
Kytke keittoalue pois päältä. Paina tunnistin alas, jotta
tunnistusikkuna ei likaannu.
Huomautuksia
■ Voit laittaa ruoan myös kuumaan nesteeseen. Laita vain neste
kattilaan. Tee asetukset kohtien 3 ja 4 mukaan. Kun lämpötila
on saavutettu ja kuulet äänimerkin, lisää ruoka nesteeseen.
■ Alaspainetun keittotunnistimen kansi kuumenee, kun
viereinen keittoalue on päällä.
NäyttöKypsennysaika
äänimerkin jälkeen
KeitotLihaliemi
Pataruoka
Vihanneskeitto
LisukkeetPerunat
Mykyt/knöödelit
Nuudelit
Polenta
Riisi
MunatKeitetyt munat (laitettu kylmään veteen)100 °C2-8 min
KalaHaudutettu kala90 °C15-20 min
LihaKeitetyt lihapyörykät
Ravioli
Keitetty kana
Keitetty liha
Makkarat
VihanneksetTuoreet vihannekset, esim. parsakaali
Tuoreet vihannekset, esim. ruusukaali
Vihannekset, pakastetut, esim. ruusukaali, pavut*
Paseeratut vihannekset kermakastikkeessa, pakastetut, esim.
pinaatti
PalkovihanneksetLinssit, herneet, kikherneet100 °C3060 min
JälkiruoatMannapuuro
Kiisseli
Riisipuuro
Suklaavanukas
ValmisruoatSäilyketölkit, esim. gulassikeitto
Instant-keitot, esim. nuudelikeitto
Instant-keitot, esim. sosekeitto
* Lisää nestettä valmistajan ohjeen mukaan
** Katso friteerausta koskeva ohje
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
90 °C
90 °C
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
100 °C
100 °C
70 °C
90 °C
90 °C
90 °C
90 °C
70 °C
100 °C
90 °C
60-90 min
45-60 min
60-90 min
30-40 min
30-40 min
7-10 min
5-10 min
25-35 min
20-30 min
10-15 min
60-90 min
90-120 min
5-10 min
10-20 min
30-40 min
15-30 min
20-30 min
10-15 min
10-20 min
35-45 min
3-5 min
10-15 min
5-10 min
10-15 min
34
Ruoat painekattilassaKana
Riisi
Perunat
Pataruoka
Friteeraus**Pienleivonnaiset, esim. hillomunkit, berliininmunkit, hedelmät
oluttaikinassa
Liha, esim. broilerinpalat, lihapyörykät
Vihannekset, paneroidut tai oluttaikinassa
* Lisää nestettä valmistajan ohjeen mukaan
** Katso friteerausta koskeva ohje
NäyttöKypsennysaika
äänimerkin jälkeen
120 °C
120 °C
120 °C
120 °C
170 °C
170 °C
170 °C
20-25 min
6-8 min
10-12 min
15-20 min
friteeraa kypsäksi
friteeraa kypsäksi
friteeraa kypsäksi
Ruokien friteeraus
Älä kuumenna rasvaa ilman valvontaa palovaara!
Friteerausrasva
Käytä vain friteeraukseen sopivaa öljyä tai rasvaa, esimerkiksi
kasvirasvaa. Murenna kiinteä rasva pieniksi paloiksi. Varmista,
että kattilassa on riittävästi rasvaa, vähintään kahden sormen
leveydeltä.
Sopimaton rasva
Rasvasekoitukset, esimerkiksi voin ja erilaisten rasvojen
sekoitukset, eivät ole sopivia. Kuuma rasva voi vaahdota.
Rasvan kuumentaminen
Kuumenna rasva suljetussa kattilassa. Kun äänimerkki kuuluu,
rasva on kuumaa. Voit friteerata ruoat.
Friteeraus
Friteeraa aina ilman kantta.
1.Laita ensimmäinen annos kattilaan ja friteeraa.
2.Ota pois. Jos lämpötilasymboli ei pala, rasva ei ole riittävän
kuumaa seuraavaa annosta varten. Kun symboli palaa, odota
seuraavan annoksen kanssa, kunnes äänimerkki kuuluu ja
lämpötilasymboli sammuu.
Keittoalueen tehonvalitsimen pitää olla asennossa 0.
1.Nosta keittotunnistin ylös. Näytössä palaa ‘.
2.Kosketa seuraavien 10 sekunnin aikana symbolia ˜.
Tehoalueen näytössä palaa
3.Käännä seuraavien 10 sekunnin kuluessa keittoalueen
tehonvalitsinta, kunnes haluamasi ohjelma ilmestyy
tehoalueen näyttöön.
Keitto-ohjelma on kytketty päälle.
Lämpötilasymboli palaa, kunnes lämpötila on saavutettu. Sitten
kuulet äänimerkin. Lämpötilasymboli sammuu.
Keitto-ohjelman kytkeminen pois päältä
Kytke keittoalue pois päältä. Paina tunnistin alas, jotta
tunnistusikkuna ei likaannu.
‹. Ohjelmanäytössä palaa ˜.
35
Vihjeitä keittämisestä
PLQORZPHGPD[
PLQORZPHGPD[
V
ORZPHGPD[PLQ
PLQPHGPD[
V
ORZ
Kimpaleena pakastetut
elintarvikkeet
Runsaasti vettä imevien ruokien
valmistus (esim. kalafilee)
Voimakkaasti vaahtoavien ruokien
valmistus (esim. nuudelit)
Ruokien suurustaminenKeitä ruoka suositellussa lämpötilassa. Suurusta ja anna ruoan suurustua valmiiksi 90 °C:ssa.
Elintarvikkeet, esimerkiksi perunat,
ovat kypsyneet epätasaisesti
Äänimerkkiä ei kuuluSulje kattila aina kannella. Silloin säätö toimii optimaalisesti.
Laita pakastettu kimpale, esim. pinaatti, kattilaan. Lisää nestettä valmistajan ohjeen mukaan.
Sulje kattila. Valitse lämpötila-alue 70 °C. Sekoita muutaman kerran.
Keitä pienemmässä nestemäärässä. Laita ehdottomasti kansi päälle.
Käytä kantta myös voimakkaasti vaahtoavien ruokien valmistuksessa. Se säästää sähköä.
Käytä seuraavalla enemmän nestettä.
Paistotunnistin
Kun käytät keittoaluetta paistotunnistimella, tunnistin säätää
pannun lämpötilan.
Etusi paistamisen yhteydessä
Keittoalue kuumenee vain tarvittaessa. Se säästää sähköä. Öljy
ja rasva eivät ylikuumene.
Huomautuksia
■ Älä kuumenna rasvaa ilman valvontaa.
■ Laita pannu keittoalueen keskelle. Varmista, että pannun
pohjan halkaisija on oikean kokoinen.
■ Älä laita pannulle kantta. Säädin en muutoin toimi.
Roiskesuojaa voit käyttää, säädin toimii.
■ Käytä vain paistamiseen soveltuvaa rasvaa. Valitse voille,
margariinille, oliiviöljylle ja sian ihralle paistoteho min.
Pannu paistotunnistinta varten
Järjestelmäpannu lisävarusteena
Voit hankkia paistotunnistimella paistamiseen optimaalisesti
soveltuvan pannun myös alan erikoisliikkeestä tai osoitteesta
Internet-osoitteesta www.siemenseshop.com: HZ390230
Saatavuudessa ja online-tilausmahdollisuudessa on
maakohtaisia eroja.
Alla mainitut paistotehot on sovitettu järjestelmäpannulle.
Huomautus: Paistotunnistin saattaa toimia myös käytössäsi
olevien pannujen kanssa. Testaa pannut ensin matalalla
paistoteholla ja muuta tarvittaessa paistotehoa. Pannu voi
ylikuumentua korkeammilla paistotehoilla.
Paistotehot
PaistotehoLämpötilaSopii seuraaville
maxkorkeaesim. perunaohukaiset, paistetut perunat ja puoliraa'at pihvit (rare)
medkeskitaso korkea esim. ohuet paistettavat tuotteet kuten leikkeet, paneroidut pakastetuotteet, ragout, vihannekset
lowmatala keskitaso esim. paksut paistettavat tuotteet kuten lihapyörykät ja makkarat, kala
minmatalaesim. munakkaat, voissa, oliiviöljyssä tai margariinissa paistetut tuotteet
Paistotunnistimen säätäminen
Valitse taulukosta sopiva paistoteho. Laita pannu keittoalueelle.
Keittoalueen pitää olla pois päältä.
1. Kosketa symbolia S. Näytössä palaa ‘.
Näyttövalikkoon ilmestyvät käytettävissä olevat paistotehot.
2. Käännä seuraavien 10 sekunnin kuluessa keittoalueen
tehovalitsinta, kunnes haluamasi paistoteho palaa.
Paistotunnistin on aktivoitu. Suuri kaksitoimikeittoalue on
automaattisesti kytkeytynyt päälle.
Lämpötilasymboli palaa, kunnes paistolämpötila on saavutettu.
Sitten kuulet äänimerkin. Lämpötilasymboli sammuu.
3. Laita paistorasva ja sen jälkeen ruoka pannulle.
Käännä tavalliseen tapaan, ettei mikään pala pohjaan.
Kun ruoka on valmista:
Kytke keittoalueen tehovalitsin pois päältä ja ota pannu
keittoalueelta.
36
Paistotaulukko
Taulukosta näet sopivan paistotehon kullekin ruokalajille.
Paistoaika riippuu elintarvikkeen lajista, painosta, paksuudesta
ja laadusta.
LihaLeike, paneroimaton tai paneroitu
Filee
Kyljys
Cordon bleu
Pihvit, puoliraa'at (3 cm paksu)
Pihvit, medium tai kypsät (3 cm paksut)
Linnunrinta (2 cm paksu)
Makkarat, haudutetut tai raa'at
Hampurilaispihvit/frikadellit
Leberkäse-sianlihapasteija
Ragout, gyros
Jauheliha
Silava
KalaKala, paistettu
Kalafilee, paneroimaton tai paneroitu
Jättiravunpyrstöt, katkaravut
Kesäkurpitsa, munakoisot
Paprika, vihreä parsa
Sienet
Glaseeratut vihannekset
PakastetuotteetLeike
Cordon bleu
Linnunrinta
Gyros, kebab
Kalafilee, paneroimaton tai paneroitu
Kalapuikot
Ranskalaiset perunat
Pannuruoat/pannuvihannekset
Kevätkääryleet
Camembert / juusto
MuutCamembert / juusto
Kuivat valmisruoat, joihin lisätään vesi, esim. nuudelipannu
Krutongit
Mantelien / pähkinöiden / pinjansiementen paahtaminen*
* Laita ainekset kylmään pannuun
Annetut paistotehot on sovitettu järjestelmäpannulle. Muita
pannuja käytettäessä voivat paistotehot muuttua.
PaistotehoKokonaispaistoaika
äänimerkistä
med
med
low
low
max
med
low
low
low
min
med
med
min
low
low/med
med
med
min
min/med
min
low
low
max
low
max
med
min
low
low
med
med
med
low
min
med
low
med
med/max
min
low
low
low
min
low
min
6-10 min
6-10 min
10-17 min
15-20 min
6-8 min
8-12 min
10-20 min
8-20 min
6-30 min
6-9 min
7-12 min
6-10 min
5-8 min
10-20 min
10-20 min
4-8 min
paista kypsäksi
paista kypsäksi
2-6 min
2-4 min
10-15 min
paista kypsäksi
6-12 min
15-25 min
paista kypsäksi
10-15 min
2-10 min
4-12 min
4-15 min
10-15 min
6-10 min
15-20 min
10-30 min
10-30 min
10-15 min
10-20 min
8-12 min
4-6 min
8-15 min
10-30 min
10-15 min
7-10 min
4-6 min
6-10 min
3-7 min
37
Paisto-ohjelmat
PLQPLQ
Käytä paisto-ohjelmia vain järjestelmäpannun kanssa.Paisto-ohjelmilla voit valmistaa seuraavia ruokia:
Paisto-ohjelmaRuokalaji
P1Leike
P2Linnunrinta, Cordon bleu
P3Pihvi puoliraaka (rare)
P4Pihvi medium tai kypsä
P5Kala
P6Pannuruoka/pannuvihannekset, pakastetut
P7Ranskalaiset perunat, pakastetut
P8Ohukaiset
P9Munakkaat, munat
Paisto-ohjelman kytkeminen päälle
Keittoalueen tehonvalitsimen pitää olla asennossa 0.
1. Kosketa symbolia S. Näytössä palaa ‘. Näyttövalikkoon
ilmestyvät käytettävissä olevat paistotehot.
2. Kosketa seuraavien 10 sekunnin aikana symbolia ˜.
Tehoalueen näytössä palaa
3. Käännä seuraavien 10 sekunnin kuluessa keittoalueen
tehonvalitsinta, kunnes haluamasi ohjelma ilmestyy
tehoalueen näyttöön.
‹. Ohjelmanäytössä palaa ˜.
Lapsilukko
Lapsilukolla voit varmistaa, että lapset eivät voi kytkeä
keittotasoa päälle.
Keittotason lukitseminen
Kaikkien keittoalueiden pitää olla pois päältä. Kosketa symbolia
@, kunnes symbolin yläpuolella oleva merkkivalo palaa. Tämä
kestää noin 4 sekuntia. Merkkivalo sammuu noin 10 sekunnin
kuluttua.
Lukituksen poistaminen
Kosketa symbolia
kestää noin 4 sekuntia. Lukitus on poistettu.
@, kunnes merkkivalo sammuu. Tämä
Paisto-ohjelma on kytketty päälle.
Lämpötilasymboli palaa, kunnes paistolämpötila on saavutettu.
Sitten kuulet äänimerkin. Lämpötilasymboli sammuu.
Laita paistorasva ja sen jälkeen ruoka pannulle. Käännä
tavalliseen tapaan, ettei mikään pala pohjaan.
Paisto-ohjelman kytkeminen pois päältä
Aseta keittoalueen tehovalitsin asentoon 0.
Lukittu keittotaso
Jos kytket lukitun keittotason jonkin keittoalueen päälle,
tapahtuu seuraavaa:
■ Keittoalueen näytössä vilkkuu ‹, tai jälkilämmön näyttö
■ keittoalueen kytkemiseen automaattisesti pois päältä
■ minuuttikellona.
Keittoalueen kytkeytyminen automaattisesti
pois päältä
Aseta haluamallesi keittoalueelle toiminta-aika. Keittoalue
kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun aika on kulunut.
Toiminta-ajan asetus:
1. Säädä tehoalue.
2. Kosketa symbolia 0. Halutun keittoalueen näyttö x palaa.
Ajastimen näytössä palaa
koskettamalla symbolia
keittoalueen näyttö
38
‹‹. Valitse toinen keittoalue
0 niin monta kertaa, että haluamasi
x palaa.
3. Kosketa symbolia + tai -. Ehdotusarvo tulee näkyviin.
Symboli +: 30 minuuttia
Symboli -: 10 minuuttia
4. Kosketa symbolia + tai -, kunnes haluamasi toiminta-aika
näkyy ajastimen näytössä.
Toiminta-aika kuluu. Jos olet asettanut toiminta-ajan
useammalle keittoalueelle, voit hakea näyttöön jokaisen
toiminta-ajan. Kosketa tällöin symbolia
että haluamasi keittoalueen symboli
Ajan päättymisen jälkeen
Keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun toimintaaika on kulunut. Keittoalueen näytössä palaa
äänimerkin. Ajastimen näytössä palaa
Kosketa mitä tahansa käyttöaluetta. Näytöt sammuvat ja
äänimerkki loppuu.
Toiminta-ajan korjaaminen tai poistaminen
Kosketa symbolia
0 niin monta kertaa, että haluamasi näyttö
0 niin monta kertaa,
x palaa kirkkaana.
‹. Kuulet
‹‹ 10 sekunnin ajan.
x palaa kirkkaana. Muuta toiminta-aika symbolilla + tai - tai
aseta arvoksi
Ajastintoiminto keittotunnistimen yhteydessä
Kun laitat ruokaa keittotunnistimella, asetettu toiminta-aika
käynnistyy vasta, kun valitun alueen lämpötila on saavutettu.
Ajastintoiminto paistotunnistimen yhteydessä
Kun paistat paistotunnistimella, asetettu toiminta-aika käynnistyy
vasta, kun valitun alueen lämpötila on saavutettu.
Huomautus: Voit asettaa toiminta-ajan 99 minuuttiin asti.
‹‹.
Automaattinen ajastin
Tällä toiminnolla voit esivalita toiminta-ajan kaikille keittoalueille.
Aina kun keittoalue kytketään päälle, esivalittu toiminta-aika
alkaa kulua. Keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä,
kun toiminta-aika on kulunut.
Ohjeet automaattisen ajastimen päälle kytkemisestä löydät
luvusta Perusasetukset.
Huomautus: Voit muuttaa keittoalueelle asetetun toiminta-ajan
tai kytkeä keittoalueen automaattisen ajastimen pois päältä:
Kosketa symbolia
0 niin monta kertaa, että haluamasi näyttö
x palaa kirkkaana. Muuta toiminta-aika symbolilla + tai - tai
aseta arvoksi
‹‹.
Minuuttikello
Minuuttikellolla voit asettaa ajan 99 minuuttiin asti. Se on
kaikista muista säädöistä riippumaton.
Toimi näin:
1.Kosketa symbolia 0 niin monta kertaa, että minuuttikellon
näyttö
W palaa. Ajastimen näytössä palaa ‹‹.
2.Kosketa symbolia + tai -. Ehdotusarvo tulee näkyviin. Symboli
+: 10 minuuttia Symboli -: 05 minuuttia.
3.Aseta aika symbolilla + tai -.
Aika alkaa kulua muutaman sekunnin kuluttua.
Ajan päättymisen jälkeen
Kun aika on kulunut loppuun, kuulet äänimerkin. Ajastimen
näytössä palaa
Näyttö sammuu 10 sekunnin kuluttua.
Ajan korjaaminen
Kosketa symbolia
näyttö
W palaa. Aseta aika symbolilla + tai -.
‹‹. Minuuttikellon näyttö W palaa kirkkaana.
0 niin monta kertaa, että minuuttikellon
Automaattinen aikarajoitus
Jos keittoalue on pitkän aikaa käytössä etkä muuta asetuksia,
automaattinen aikarajoitus aktivoituu.
Jos pyyhit ohjauspaneelia keittotason ollessa päällä, voit
vahingossa muuttaa asetuksia.
Perusasetukset
Laitteessa on erilaisia perusasetuksia. Voit muuttaa näitä
säätöjä omien tarpeidesi mukaan.
NäyttöToiminto
™‚
™ƒ
* Perusasetus
Lapsilukon päällekytkeytymisajan lyhentäminen
‹ Kytketty pois päältä.*
‚ Kytketty päälle.
Äänimerkki
‹ Vahvistuksen ja virhetoiminnon äänimerkki pois päältä.
‚ Vain virhetoiminnon äänimerkki päällä.
ƒ Vahvistuksen ja virhetoiminnon äänimerkki päällä.*
Kytke keittoalue pois päältä ja säädä sen jälkeen uudelleen.
Aikarajoituksen aktivoituminen riippuu säädetystä tehoalueesta
(1 - 10 tuntia).
Tämän välttämiseksi keittotasossa on pyyhintäsuojatoiminto.
Kosketa symbolia
lukittu 30 sekunniksi. Voit nyt pyyhkiä ohjauspaneelia asetuksia
muuttamatta.
#. Kuulet äänimerkin. Ohjauspaneeli on
39
NäyttöToiminto
V
V
™…
Korkeus merenpinnasta
‚-ƒ Pienentäminen
„ Perusasetus.
…Š Nostaminen.
™†
Automaattinen ajastin
‹ Kytketty pois päältä.
‚-ŠŠ Aika, jonka jälkeen keittoalueet kytkeytyvät pois päältä
™‡
Ajastimen käyntiajan päättymissignaalin kesto
‚ 10 sekuntia.*
ƒ n30 sekuntia
„ 1 minuutti.
™ˆ
Lämpöpiirien kytkeminen käyttöön
‹ Kytketty pois päältä.
‚ Kytketty päälle.
ƒ Viimeinen asetus ennen keittoalueen kytkemistä pois päältä.*
™‹
Palautus perusasetuksiin
‹ Kytketty pois päältä.
‚ Kytketty päälle.
* Perusasetus
Perusasetusten muuttaminen
Keittotason pitää olla pois päältä.
1. Kytke edessä vasemmalle oleva keittoalue “ päälle
tehoalueella 1.
2. Kosketa seuraavien 10 sekunnin kuluessa symbolia 0
4 sekunnin ajan.
Vasempaan näyttöön ilmestyy
3. Kosketa symbolia 0 niin monta kertaa, että vasempaan
näyttöön ilmestyy haluamasi näyttö.
™‚, oikeaan näyttöön ‹.
Puhdistus ja hoito
4. Kosketa symbolia ð tai S niin monta kertaa, että näyttöön
ilmestyy haluamasi asetus.
5. Kosketa symbolia 0 4 sekunnin ajan.
Asetus on aktivoitu.
6. Kytke kaikki keittoalueet pois päältä.
Poistuminen perusasetuksista muutosta tekemättä
Kytke keittotaso pois päältä ja säädä uudelleen.
Tästä luvusta löydät keittotason hoito-ohjeet.
Sopivia puhdistus- ja hoitoaineita on saatavana huoltopalvelusta
tai e-Shopistamme.
Keraaminen lasi
Puhdista keittotaso aina ruoanlaiton jälkeen. Tällöin ruoanjätteet
eivät pala kiinni.
Puhdista keittotaso vasta, kun se on jäähtynyt riittävästi.
Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle
lasille. Noudata pakkauksessa olevia puhdistusohjeita.
Älä käytä:
■ laimentamatonta astianpesuainetta
40
■ astianpesukoneeseen tarkoitettua pesuainetta
■ hankausainetta
■ voimakkaita puhdistusaineita kuten uuninpuhdistusainetta tai
tahranpoistoainetta
■ hankaavia sieniä
■ painepesuria tai höyrysuihkua
Runsaan lian poistat parhaiten alan liikkeistä saatavana olevalla
puhdistuslastalla. Noudata valmistajan ohjeita.
Sopiva puhdistuslasta on saatavana myös huoltopalvelusta tai
e-Shopistamme.
Keittotason kehys
Noudata seuraavia ohjeita, jotta vältät keittotason kehyksen
vauriot:
■ Käytä vain lämmintä astianpesuaineliuosta.
■ Älä käytä voimakkaita tai hankaavia aineita.
■ Älä käytä puhdistuslastaa.
Keittotunnistimet
Keittotunnistimen tunnistinikkunan pitää olla aina puhdas.
Poista rasvaroiskeet ja lika säännöllisesti. Käytä
puhdistamiseen pumpulipuikkoa tai pehmeää liinaa ja
astianpesuaineliuosta ja lasinpesuainetta.
Sopimattomat puhdistusaineet
Älä käytä:
■ Naarmuttavia välineitä kuten hankaussieniä tai harjoja.
■ Puhdistusmaitoa.
Häiriön poistaminen
Jos häiriöitä esiintyy, kyseessä on usein vain pikkuseikka.
Ennen kuin soitat huoltopalveluun, ota seuraavat ohjeet
huomioon.
NäyttöVikaToimenpide
Ei mitäänVirransaanti on keskeytynyt.Tarkasta, onko laitteen sulake kunnossa. Tarkasta muiden sähkölaitteiden
avulla, onko kyseessä sähkökatkos.
“ vilkkuu
“§ + luku
”‹]
”ƒ
”„
”…
”ˆ
”‰
* Älä laita kuumia kattiloita ohjauspaneelille
Käyttöalue on kostea tai sen päällä on
jokin esine.
Häiriö elektroniikassa.Kytke laiteen sulake tai suojakytkin sulakerasiassa pois päältä ja noin
Keittotunnistin rikki.Laske tunnistin alas. Kun olet poistanut virheilmoituksen, voit keittää ilman
Elektroniikka ylikuumeni ja se on
kytkenyt vastaavan keittoalueen pois
päältä.
Keittotunnistin on liian kuuma.
Elektroniikka ylikuumeni ja se on
kytkenyt kaikki keittoalueet pois päältä.
Paistotunnistin rikki.Kuittaa virheilmoitus koskettamalla käyttöaluetta. Voit laittaa ruokaa ilman
Keittoalue oli liian kauan käytössä, ja
se on kytkeytynyt pois päältä.
Kuivaa käyttöalue tai poista esine.
30 sekunnin kuluttua taas päälle. Soita huoltopalveluun, jos näyttö tulee
uudelleen näkyviin.
keittotunnistinta. Soita huoltopalveluun.
Odota, kunnes elektroniikka on jäähtynyt riittävästi. Kosketa sitten
keittoalueen jotain käyttöaluetta.*
Työnnä kattila sivuun ja nosta tunnistin ylös.
jäähtynyt tarpeeksi ja viesti kuitataan koskettamalla käyttöaluetta.
Odota, kunnes elektroniikka on jäähtynyt riittävästi. Kosketa sitten jotain
käyttöaluetta.*
paistotunnistinta. Soita huoltopalveluun.
Voit kytkeä keittoalueen heti uudelleen päälle.
”„ sammuu, kun tunnistin on
Huoltopalvelu
Jos laitteesi täytyy korjata, huoltopalvelumme on
käytettävissäsi.
Mallinumero ja sarjanumero:
Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, ilmoita laitteesi mallinumero
(E-numero) ja sarjanumero (FD-numero). Tyyppikilven ja
numerot löydät laitepassista.
Ota huomioon, että huoltoneuvojan käynti käyttövirheen takia
aiheuttaa Sinulle kustannuksia myös takuuaikana.
Kaikkien maiden yhteystiedot löydät oheisesta
huoltoliikeluettelosta.
Korjaustilaus ja neuvonta häiriötilanteissa
FIN020 751 0700
Fixed line 8,27 snt/call + 7 snt/min (inc. VAT 23%)
Mobile 8,27 snt/call + 15 snt/min (inc. VAT 23%)
Luota valmistajan asiantuntemukseen. Siten varmistat, että
korjauksen tekee koulutettu huoltoteknikko, joka käyttää
alkuperäisiä varaosia.
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør,
reservedele og services på internettet: www.siemens.com og
Online-Shop: www.siemens-eshop.com
ã=Sikkerhedsanvisninger
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt. Det er en
forudsætning for, at De kan betjene kogesektionen sikkert og
korrekt.
Pas godt på brugsanvisningen og monteringsvejledningen
samt apparatpasset. Hvis De giver apparatet videre til andre,
skal disse dokumenter vedlægges.
Kontroller apparatet efter udpakningen. Tilslut ikke apparatet,
hvis det er beskadiget.
Sikkerhedsanvisninger for dette apparat
Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i private
husholdninger. Anvend kun apparatet til tilberedning af
fødevarer. Lad ikke apparatet stå uden opsyn, mens det er i
brug.
Sikker betjening
Hverken voksne eller børn må betjene apparatet uden opsyn,
hvis
■ de fysisk eller mentalt ikke er i stand til,
■ eller hvis de mangler den fornødne viden og erfaring til
at kunne betjene apparatet korrekt.
Overophedet olie og fedtstof
Brandfare!
Overophedet olie og fedtstof kan hurtigt selvantændes. Lad
aldrig opvarmet fedtstof eller olie være uden opsyn. Forsøg
aldrig at slukke brændende olie eller fedt med vand. Kvæl
flammerne med et låg eller en tallerken. Sluk for kogezonen.
Varme kogezoner
Fare for forbrænding!
Rør aldrig ved varme kogezoner. Sørg for at holde små børn på
sikker afstand.
Brandfare!
■ Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen.
■ Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i
skuffen direkte under kogesektionen.
Våde grydebunde og kogezoner
Fare for tilskadekomst!
Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan der
opstå et damptryk. Dette kan få gryden til pludseligt at hoppe
på kogezonen. Sørg altid for, at kogezone og grydebund er
tørre.
Revner i glaskeramikken
Fare for elektrisk stød!
Afbryd sikringen i sikringsskabet, hvis der er ridser, revner eller
brud i den glaskeramiske plade. Kontakt kundeservice.
42
Kogezonen varmer, men indikatoren fungerer ikke
Fare for forbrænding!
Sluk for kogezonen, hvis indikatoren ikke fungerer. Kontakt
kundeservice.
Kogesektionen slukker af sig selv
Brandfare!
Hvis kogesektionen slukker af sig selv og derefter ikke mere
kan betjenes, kan den senere tænde af sig selv, uden at det er
hensigten. Afbryd strømforsyningen til kogesektionen for at
forhindre, at dette sker. Afbryd sikringen i sikringsskabet.
Kontakt kundeservice.
Ukorrekte reparationer
Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre
reparationer.
Årsager til skader
Pas på!
■ Ru gryde- og pandebunde laver ridser i glaskeramikken.
■ Undgå at koge gryder tørre. Der kan opstå skader.
■ Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet,
indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader.
■ Hvis der falder hårde eller spidse genstande ned på
kogesektionen, kan der opstå skader.
■ Alufolie eller plastskåle smelter fast på varme kogezoner. Der
må ikke anvendes beskyttelsesfolie på kogesektionen.
Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Afbryd sikringen i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Oversigt
I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste skader.
SkadeÅrsagAfhjælpning
PletterOverkogt madFjern overkogt mad med en glasskraber med det samme.
Uegnede rengøringsmidlerAnvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
RidserSalt, sukker og sandAnvend ikke kogesektionen som arbejds- eller afsætningsplads.
Ru gryde- og pandebunde ridser
Undersøg gryder og pander.
glaskeramikken.
MisfarvningerUegnede rengøringsmidlerAnvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
Afslid fra gryder (f.eks. aluminium)Løft gryder og pander, når de flyttes.
Muslingeformed
Sukker, retter med højt sukkerindhold Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme.
e skader i
glasset
Miljøbeskyttelse
Pak apparatet ud af emballagen, og bortskaf emballagen
miljømæssigt korrekt.
Miljøvenlig bortskaffelse
Dette apparat er i overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (waste of electrical
and electronic equipment – WEEE). Direktivet
fastsætter rammen for en tilbagetagning og
nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske
Union.
Energisparetips
■ Læg altid et låg på gryden, som passer i størrelsen. Ved
tilberedning uden låg bruger De meget mere energi.
■ Brug gryder og pander med en plan bund. Ujævne bunde
forøger energiforbruget.
■ Gryde- og pandebundes diameter skal passe til kogezonens
størrelse. Især medfører for små gryder på kogezonerne spild
af energi. Bemærk: Producenter af gryder og pander angiver
ofte den øvre diameter. Den er for det meste større end
bundens diameter.
■ Brug små gryder til små portioner. En stor gryde, der ikke er
fyldt helt op, forbruger meget energi.
■ Tilbered med små mængder vand. Det sparer energi.
Grøntsagerne bevarer deres indhold af vitaminer og
mineraler.
■ Indstil i god tid kogezonen til et lavere kogetrin.
■ Udnyt restvarmen i kogezonen. Ved længere
tilberedningstider kan der allerede slukkes for kogezonen 510 minutter, før tilberedningstiden er slut.
43
Lære apparatet at kende
%HWMHQLQJVRPUnGHU
RJLQGLNDWRUHUIRU
7LPHUHQ
V
PLQ ORZ PHG PD[
PLQORZPHGPD[
,QGLNDWRUHUIRU
.RJHWULQ³É
5HVWYDUPH¤
,QGLNDWRUHUIRU
6WHJHWULQ
6WHJHVHQVRULN
,QGLNDWRUHUIRU
7HPSHUDWXURPUnGHU
.RJHVHQVRULN
%HWMHQLQJVRPUnGHIRU
Í'REEHOWNRJH]RQH
66WHJHVHQVRU
$IW¡UULQJVVLNULQJ
3URJUDPDXWRPDWLN
9LVQLQJVRPUnGHIRU
6WHJHWULQ
7HPSHUDWXURPUnGHU
%HWMHQLQJVRPUnGHIRU
6WHJH]RQH
%HWMHQLQJVRPUnGHIRU
#%¡UQHVLNULQJ
Brugsanvisningen gælder for forskellige kogesektioner. På side
2 er der en oversigt over de forskellige typer med angivelse af
mål.
Betjeningsfeltet
Betjeningsområder
Når De berører et symbol, bliver den pågældende funktion
aktiveret.
Anvisninger
■ Indstillingerne bliver ikke ændret, hvis De berører flere felter
samtidig. På den måde kan De tørre indstillingsområdet af,
f.eks. hvis noget er kogt over.
■ Sørg for, at betjeningsfladerne altid er tørre. Fugt forringer
deres funktion.
Kogezonerne
KogezoneAktivere og deaktivere
Enkelt kogezone
$
Dobbelt kogezone
ð
Stegezone
æ
Aktivering af kogezone: Den respektive indikator lyser.
Når der tændes for kogezonen: Den sidst indstillede størrelse bliver automatisk valgt
Berør symbolet
Berør symbolet
Restvarme-indikator
Kogesektionen er forsynet med en restvarme-indikator med to
trin for hver kogezone.
Hvis der vises
f.eks. holde en lille ret varm eller smelte overtrækschokolade.
Indstille kogesektionen
•, er kogezonen stadig meget varm. De kan
ð
æ
Når kogezonen køler yderligere af, skifter indikatoren til
kogezonen er tilstrækkeligt afkølet, slukker indikatoren.
œ. Når
I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne.
I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for
forskellige retter.
Tænde og slukke kogesektionen
Kogesektionen tændes og slukkes med kogezonebetjeningsknapperne.
Når der er tændt kogesektionen, lyser kogetrins-indikatoren.
44
Indstille kogezone
Kogezonernes varmeeffekt indstilles med kogezonebetjeningsknapperne.
0 = kogezone slukket
Kogetrin 1 = laveste effekt
Kogetrin 9 = højeste effekt
Hvert kogetrin har et mellemtrin. Det er markeret med et punkt.
Bemærk: Kogezonen styrer opvarmningen ved at tænde/
slukke for varmelegemet. Selv ved den højeste effekt kan
varmelegemet hhv. tænde/slukke.
Tilberedningstabel
I nedenstående tabel findes nogle eksempler på tilberedning.
Tilberedningstiderne og kogetrinnene afhænger af
madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være
afvigelser.
Ved opvarmning af tyktflydende retter omrøres regelmæssigt.
Brug kogetrin 9 til opkogning.
Sammenkogte retter (f.eks. linsegryde)
Mælk**
Opvarme pølser i vand**
Optøning og opvarmning
Dybfrossen spinat
Gullasch, dybfrost
Trække, simre
Melboller, kødboller
Fisk
Hvide saucer, f.eks. bechamelsauce
Piskede saucer, f.eks. bernaisesauce, hollandaisesauce
Kogning, dampning
Ris (med dobbelt mængde vand)
Mælkeris
Pillekartofler
Hvide kartofler
Dejretter, pasta
Sammenkogte retter, supper
Grøntsager
Grøntsager, dybfrosne
Tilberedning i trykkoger
Grydestegning
Benløse fugle
Grydesteg
Gullasch
Stegning**
Schnitzel, naturel eller paneret
Schnitzel, dybfrossen
Kotelet, naturel eller paneret
Steak (3 cm tyk)
Fjerkræbryst (2 cm tykt)
Fjerkræbryst, dybfrost
Fisk eller fiskefilet, naturel
Fisk eller fiskefilet, paneret
Fisk og fiskefilet, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde
Scampi og rejer
Panderetter, dybfrosne
Pandekager
Omelet
Spejlæg
* Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Viderekogningstrin Tilberedningstid i
1-2
1-2
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.
4-5*
1-2
3-4
2-3
1.-2.
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4-5
4-5
4-5
2.-3.
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
minutter
-
-
-
-
-
20-30 min.
10-15 min.
20-30 min.
10-15 min.
3-6 min.
8-12 min.
15-30 min.
25-35 min.
25-30 min.
15-25 min.
6-10 min.
15-60 min.
10-20 min.
10-20 min.
-
50-60 min.
60-100 min.
50-60 min.
6-10 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
10-20 min.
10-30 min.
8-20 min.
8-20 min.
8-12 min.
4-10 min.
6-10 min.
fortløbende
fortløbende
3-6 min.
45
Fritering (150-200 g pr. portion fortløbende i 1-2 liter olie**)
Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, chicken nuggets
Kroketter
Små frikadeller
Kød, f.eks. kyllingestykker
Fisk, paneret eller i øldej
Grøntsager, svampe, paneret eller i øldej
Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej
* Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Kogesensorik
Viderekogningstrin Tilberedningstid i
minutter
8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
-
-
-
-
-
-
-
Kogesensorikken er velegnet til retter, som opvarmes i væde
eller i meget fedtstof. Hvis De trykker kogesensorerne op, kan
De anvende kogesensorikken på de kogezoner, der ligger
direkte ved siden af.
Bemærk: Kogesensorikken er ikke velegnet til stegning.
Sådan fungerer kogesensorikken
Alle gryder med varmt indhold afgiver varme. Kogesensoren
registrerer denne varme, og kogezonen regulerer på den måde
automatisk grydens temperatur.
Fordelene ved tilberedning
■ Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt. Det sparer
energi.
■ Olie og fedtstof bliver ikke overophedet.
■ Der er ikke noget, der kan koge over. De behøver ikke at
efterregulere varmen.
Gryder til kogesensorik
Sensorgryder skal have en overflade, som afgiver varmen
specielt godt til sensoren. Ved uegnede gryder fungerer
reguleringen ikke. Maden koger over eller brænder på.
Egnede gryder
De kan anvende emaljerede gryder. Grydebunden skal have en
størrelse, så den dækker kogezonen helt. Ved gryder af rustfrit
stål og aluminium skal de leverede sensorbånd anvendes.
Sensorbånd
De medfølgende sensorbånd fås også som ekstra tilbehør hos
Deres hårde-hvidevarer-forhandler. Angiv venligst
HZnumrene:HZ 390001
Temperaturområderne
Ved anvendelse af kogesensorikken indstiller De ikke kogetrin,
men derimod temperaturområder. Der er fem
temperaturområder til rådighed:
Vands kogepunkt afhænger af, hvor højt Deres bolig er placeret
over havets overflade. Hvis Deres ret koger for kraftigt eller for
svagt, kan de indstille kogepunktet for hver enkelt kogezone:
Åbn
™… som beskrevet i kapitlet Grundindstillinger. Tænd for
kogezonen. Den indstillede værdi i grundindstillingerne er
Vælg den aktuelle værdi for højden:
Tænd den kogezone, på hvilken De vil foretage
højdeudligningen. Den indstillede værdi i grundindstillingerne er
„. Vælg den aktuelle værdi for højden:
Højde
0100 m
100200 m
200400 m
* Grundindstilling
46
Værdi ved
‚
ƒ
„
™…
„.
Højde
400600 m
600800 m
8001.000 m
10001.200 m
12001.400 m
over 1.400 m
* Grundindstilling
I kapitlet Grundindstillinger kan De se, hvordan De ændrer
værdierne.
Værdi ved
…
†
‡
ˆ
‰
Š
™…
Anvisninger
■ I højder fra 0 400 m skal kogepunktet ikke indstilles. Brug til
at begynde med grundindstillingen. Hvis De ikke er tilfreds
med resultatet, kan De ændre indstillingen for kogepunktet.
■ Temperaturområdet 90-100 °C er tilstrækkeligt til kogning,
også selv om vandet ikke bobler så meget som ellers.
Madlavning med kogesensorikken
Kogezonen skal være slukket.
1.Læg maden i gryden, og fyld mindst to fingerbredder væske i
gryden.
2.Sæt gryden midt på kogezonen, og læg låg på.
3.Tryk på kogesensoren ved den ønskede kogezone, så
sensoren kører op.
mulige temperaturområder.
‘i indikatoren lyser. I visningsfeltet ses de
4.Drej indenfor de næste 10 sekunder på kogezone-
betjeningsknappen, indtil den ønskede temperatur lyser i
indikatoren. Kogesensorikken er aktiveret.
Temperatursymbolet lyser, indtil temperaturen er nået. Så lyder
der et signal. Temperatursymbolet slukkes. Kogesensorikken
holder grydens temperatur inden for det indstillede
temperaturområde.
Deaktivere kogesensorik
Sluk for kogezonen. Tryk kogesensoren ned, så sensorruden
ikke bliver tilsmudset.
Anvisninger
■ De kan også lægge retten i varm væske. Fyld udelukkende
gryden med væske. Indstil som beskrevet under punkt 3 og
4. Læg maden i væsken, når temperaturen er nået, og der
lyder et signal.
■ Når kogesensoren er trykket ned, bliver dens låg meget
varmt, når kogezonen ved siden af er tændt.
Kogetabel til kogesensorik
Tabellen viser, hvilket temperaturområde der er egnet til
bestemte retter. Tilberedningstiden afhænger af
levnedsmidlernes art, vægt og kvalitet.
IndikatorTilberedningstid fra
signal
SupperBouillon
Sammenkogt ret
Grøntsagssuppe
TilbehørKartofler
Klöße / Knödel (tyske specialiteter)
Pasta
Polenta
Ris
ÆgKogte æg (sat over i koldt vand)100 °C2-8 min.
FiskDampet fisk90 °C15-20 min.
KødKødboller
Maultaschen (sydtysk specialitet), ravioli
Suppehøne
Tafelspitz (østrigsk ret)
Pølser
GrøntsagerFriske grøntsager, f.eks. broccoli
Friske grøntsager, f.eks. rosenkål
Grøntsager, dybfrosne, f.eks. rosenkål, bønner
Purerede grøntsager i flødesauce, dybfrosne, f.eks. spinat med
fløde*
BælgfrugterLinser, ærter, kikærter100 °C30-60 min.
* Tilsæt væde iht. producentens angivelser
** Se anvisninger vedr. fritering
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
90 °C
90 °C
100 °C
100 °C
100 °C
100 °C
90 °C
100 °C
100 °C
100 °C
70 °C
60-90 min.
45-60 min.
60-90 min.
30-40 min.
30-40 min.
7-10 min.
5-10 min.
25-35 min.
20-30 min.
10-15 min.
60-90 min.
90-120 min.
5-10 min.
10-20 min.
30-40 min.
15-30 min.
20-30 min.
47
DesserterSemuljegrød
Kompot
Mælkeris
Chokoladebudding
FærdigretterKonservesdåser, f.eks. gullaschsuppe
Pulversupper, f.eks. nudelsuppe
Pulversupper, f.eks. cremesuppe
Retter i trykkogerHøne
Ris
Kartofler
Sammenkogt ret
Fritering**Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej
Kød, f.eks. kyllingestykker, frikadeller
Grøntsager, paneret eller i øldej
90 °C
90 °C
90 °C
90 °C
70 °C
100 °C
90 °C
120 °C
120 °C
120 °C
120 °C
170 °C
170 °C
170 °C
10-15 min.
10-20 min.
35-45 min.
3-5 min.
10-15 min.
5-10 min.
10-15 min.
20-25 min.
6-8 min.
10-12 min.
15-20 min.
friteres fortløbende
friteres fortløbende
friteres fortløbende
Fritere madretter
Opvarm aldrig fedtstof uden opsyn brandfare!
Friturefedt
Brug altid kun olie eller fedtstof, der egner sig til fritering, f.eks.
vegetabilske fedtstoffer. Skær større fedtstykker i små stykker.
Sørg for, at der er tilstrækkeligt meget fedt i gryden. Den skal
mindst være fyldt med to fingerbredder.
Uegnet fedtstof
Blandede fedtstoffer er uegnede, f.eks. olie blandet med fedt
eller forskellige typer fedt sammen. Det varme fedtstof kan
skumme op.
Opvarme fedtstof
Opvarm fedtstoffet i en gryde med låg. Når signalet lyder, er
fedtstoffet varmt. De kan fritere madretterne.
Fritering
Friter altid uden låg.
1. Læg den første portion i gryden, og friter den.
2. Tag den op af gryden. Hvis temperatursymbolet ikke lyser, er
fedtstoffet varmt nok til den næste portion. Hvis det lyser, vent
da med den næste portion, indtil signalet lyder, og
temperatursymbolet slukker.
3. Friter den næste portion.
Bemærk: Friter dybfrosne madvarer i små portioner. Fedtstoffet
afkøles ellers for hurtigt. Eksempel: Dybfrosne pommes frites:
1,5 l fedt, pr. portion ca. 150 g pommes frites.
Koge i trykkoger
Tilsæt væde iht. producentens angivelser
Kog bælgfrugter op i temperaturområdet 100 °C. Skum
skummet af, og sæt låget på trykkogeren. Kog videre i
temperaturområdet 120 °C.
Kogeprogrammer
Kogeprogrammerne kan bruges til tilberedning af følgende
retter:
Jævne madretterLad retten koge op ved den anbefalede temperatur. Når jævningen er tilsat, skal retten koge
Levnedsmidler, f.eks. kartofler, er
ujævnt møre.
Der lyder intet signalLæg altid låg på gryden. På den måde fungerer reguleringen optimalt.
låget på trykkogeren. Vælg temperaturområdet 70 °C. Rør rundt ind imellem.
Tilbered med mindre væde. Læg altid låg på.
Læg også låg på kraftigt skummende madretter. Det sparer energi.
igennem ved 90 °C.
Anvend mere væde næste gang.
Stegesensorik
Når De bruger en kogezone sammen med stegesensorikken,
bliver temperaturen i panden styret af en sensor.
Fordele ved stegningen
Kogezonen varmer kun, når det er nødvendigt. Det sparer
energi. Olie og fedtstof bliver ikke overophedet.
Anvisninger
■ Opvarm aldrig fedtstoffer uden opsyn.
■ Sæt panden på midten af kogezonen. Sørg for, at pandens
bund har den rigtige diameter.
■ Læg ikke låg på panden. Ellers fungerer regulatoren ikke.
Regulatoren fungerer, når der anvendes et sigtelåg til
beskyttelse mod stegestænk.
■ Anvend kun fedtstoffer, der er egnet til stegning. Vælg
stegetrin min ved stegning i smør, margarine, olivenolie eller
svinefedt.
Pande til stegesensorikken
Systempande - ekstra tilbehør
I specialforretninger for elektroudstyr eller i
www.siemenseshop.com kan der købes en pande, som egner
sig optimalt til brug med stegesensorikken: HZ390230
Udvalget og mulighederne for at bestille online kan variere fra
land til land.
De stegetrin, der er angivet herefter, er afpasset efter
systempanden.
Bemærk: Stegesensorikken kan også bruges med andre
pander. Test først panden på det laveste stegetrin, og vælg
eventuelt et andet stegetrin. Ved højere stegetrin kan panden
blive overophedet.
Stegetrin
StegetrinTemperaturVelegnet til
maxhøjf.eks. kartoffelpuffer, stegte kartofler og rare steaks (røde)
medmellem højf.eks. tynde stegeretter som schnitzel, panerede dybfrostprodukter, Bøf Stroganoff, grøntsager
lowlav - mellemf.eks. tykke stegeretter som frikadeller, pølser, fisk
minlavf.eks. omeletter eller stegeretter stegt med smør, olivenolie eller margarine
Indstille stegesensorik
Find det egnede stegetrin i tabellen. Sæt panden på
kogezonen.
Kogezonen skal være slukket.
1.Berør symbolet S. ‘i indikatoren lyser.
I visningsfeltet ses de mulige stegetrin.
2.Drej inden for de næste 10 sekunder på kogezone-
betjeningsknappen, indtil det ønskede stegetrin lyser.
Stegesensorikken er aktiveret. Den store dobbelte kogezone
bliver automatisk tændt.
Temperatursymbolet lyser, indtil stegetemperaturen er nået. Så
lyder der et signal. Temperatursymbolet slukkes.
3.Læg fedtstof og derefter maden på panden.
Vend som sædvanligt, så maden ikke brænder på.
Når retten er færdig:
Sluk for kogezone-betjeningsknappen, og tag panden af
kogezonen.
49
Stegetabel
Tabellen viser, hvilket stegetrin, der er egnet til bestemte retter.
Stegetiden afhænger af levnedsmidlernes art, vægt, tykkelse og
kvalitet.
KødSchnitzel, naturel eller paneret
Filet
Kotelet
Cordon bleu
Steaks, rare (3 cm tykke)
Steaks medium eller well done (3 cm tykke)
Fjerkræbryst (2 cm tykt)
Pølser kogte eller rå
Hamburgere / frikadeller
Leverpostej
Småkød, gyros
Hakket kød
Bacon
Færdigretter med tilsætning af vand, f.eks. nudelgryde
Croutoner
Riste mandler / nødder / pinjekerner*
De angivne stegetrin er afpasset efter systempanden. Ved
andre pander kan stegetrinnene variere.
StegetrinSamlet stegetid fra signal
med
med
low
low
max
med
low
low
low
min
med
med
min
low
low/med
med
med
min
min / med
min
low
low
max
low
max
med
min
low
low
med
med
med
low
min
med
low
med
med / max
min
low
low
low
min
low
min
6-10 min.
6-10 min.
10-17 min.
15-20 min.
6-8 min.
8-12 min.
10-20 min.
8-20 min.
6-30 min.
6-9 min.
7-12 min.
6-10 min.
5-8 min.
10-20 min.
10-20 min.
4-8 min.
steges fortløbende
steges fortløbende
2-6 min.
2-4 min.
10-15 min.
steges fortløbende
6-12 min.
15-25 min.
steges fortløbende
10-15 min.
2-10 min.
4-12 min.
4-15 min.
10-15 min.
6-10 min.
15-20 min.
10-30 min.
10-30 min.
10-15 min.
10-20 min.
8-12 min.
4-6 min.
8-15 min.
10-30 min.
10-15 min.
7-10 min.
4-6 min.
6-10 min.
3-7 min.
50
Stegeprogrammer
Anvend kun stegeprogrammerne sammen med systempanden.Stegeprogrammerne kan bruges til tilberedning af følgende
retter:
StegeprogramRet
P1Schnitzel
P2Fjerkræbryst, cordon bleu
P3Steaks rare (rosa)
P4Steaks, medium eller well done
P5Fisk
P6Panderetter / stegte grøntsager, dybfrost
P7Ovn pommes frites, dybfrost
P8Pandekager
P9Omelet, æg
Indstille stegeprogram
Kogezonebetjeningsknappen skal stå på position 0.
1.Berør symbolet S. ‘i indikatoren lyser. I visningsfeltet ses de
mulige stegetrin.
2.Berør symbolet ˜ inden for de næste 10 sekunder. I
kogezone-indikatoren lyser
3.Drej inden for de næste 10 sekunder kogezone-
betjeningsknappen, indtil det ønskede program vises i
kogetrinsindikatoren.
‹. I programindikatoren lyser ˜.
Børnesikring
Med børnesikringen er det muligt at forhindre børn i at tænde
for kogezonerne.
Låse kogesektionen
Alle kogezoner skal være slukket. Berør symbolet @, til
indikatorlampen over symbolet lyser. Det varer ca. 4 sekunder.
Indikatorlampen slukker efter ca. 10 sekunder.
Deaktivere låsning
Berør symbolet
4 sekunder. Låsningen er deaktiveret.
@, til indikatorlampen slukker. Det varer ca.
Stegeprogrammet er aktiveret.
Temperatursymbolet lyser, indtil stegetemperaturen er nået. Så
lyder der et signal. Temperatursymbolet slukkes.
Læg fedtstof og derefter maden på panden. Vend som
sædvanligt, så maden ikke brænder på.
Slukke for stegeprogrammer
Sæt kogezonebetjeningsknappen på position 0.
Låst kogesektion
Hvis De indstiller en kogezone på den låste kogesektion, sker
følgende:
■ I kogezone-indikatoren blinker ‹, eller restvarme-indikatoren
blinker skiftevis med
■ Indikatorlampen over symbolet @ lyser.
Sluk for kogezonen. Deaktiver låsningen.
‹.
Reducere aktiveringstiden
De kan reducere aktiveringstiden for børnesikringen fra 4 til
1 sekund.
I kapitlet Grundindstillinger kan De se, hvordan De reducerer
aktiveringstiden.
51
Timer
PLQPLQ
Timeren kan benyttes på to forskellige måder:
■ En kogezone skal slukke automatisk.
■ Som minutur.
En kogezone skal slukke automatisk
Angiv en tilberedningstid for den ønskede kogezone.
Kogezonen slukker automatisk, når tilberedningstiden er
udløbet.
Indstille varighed:
1. Indstil kogetrinnet.
2. Berør symbolet 0 . Indikatoren x for den valgte kogezone
lyser. I timer-indikatoren lyser
kogezone, skal symbolet
indikatoren
3. Berør symbolet + eller -. Der vises en foreslået værdi.
Symbol +: 30 minutter
Symbol -: 10 minutter
x for den ønskede kogezone lyser.
‹‹. For at vælge en anden
0 berøres så mange gange, at
Timerfunktion ved kogesensorik
Hvis De laver mad med kogesensorikken, starter den
indstillede tilberedningstid først, når temperaturen for det valgte
område er nået.
Timerfunktion ved stegesensorik
Hvis De steger med stegesensorikken, starter den indstillede
tilberedningstid først, når temperaturen for det valgte område er
nået.
Bemærk: De kan indstille en tilberedningstid på op til 99
minutter.
Automatisk Timer
Med denne funktion kan De forindstille en tilberedningstid for
alle kogezoner. Hver gang der tændes for en kogezone,
anvendes den forindstillede tilberedningstid. Kogezonen
slukker automatisk, når tilberedningstiden er udløbet.
I kapitlet Grundindstillinger kan De se, hvordan De aktiverer
den automatiske Timer.
Bemærk: De kan ændre den valgte tilberedningstid for en
kogezone, eller deaktivere den automatiske Timer for
kogezonen:
Berør symbolet
kraftigt. Med symbolet + eller - kan tiden nu ændres eller
indstilles til
0, indtil den ønskede indikator x lyser
‹‹ .
4. Berør symbolet+ eller -, indtil den ønskede tilberedningstid
vises i timer-indikatoren.
Tilberedningstiden tæller ned. Hvis De har indstillet en
tilberedningstid for flere kogezoner, kan De vælge at få vist alle
tilberedningstiderne. Berør symbolet
indikatoren
Når tiden er udløbet
Kogezonen slukker, når tilberedningstiden er udløbet. I
kogezone-indikatoren lyser
timerdisplayet lyser
betjeningsområde. Indikatorerne slukker, og signalet holder op.
Ændre eller slette tilberedningstid
Berør symbolet
kraftigt. Med symbolet + eller - kan tiden nu ændres eller
indstilles til
x for den ønskede kogezone lyser kraftigt.
‹. Der lyder et signal. I
‹‹ i 10 sekunder. Berør et vilkårligt
0, indtil den ønskede indikator x lyser
‹‹ .
0 så mange gange, at
Automatisk tidsbegrænsning
Minutur
De kan indstille en tid på op til 99 minutter med minuturet.
Minuturet fungerer uafhængigt af alle andre indstillinger.
Sådan indstiller De
1. Berør symbolet 0 så mange gange, at indikatoren W for
minuturet lyser. I timer-indikatoren lyser
2. Berør symbolet + eller -. Der vises en foreslået værdi. Symbol
+: 10 minutter, symbol -: 05 minutter.
3. Indstil tiden med symbol + eller symbol -.
Efter nogle sekunder begynder tiden at tælle ned.
Når tiden er udløbet
Når tiden er udløbet, lyder der et signal. I timer-indikatoren lyser
‹‹. Indikatoren W for minuturet blinker lyst. Efter 10 sekunder
slukker indikatoren.
Ændre tiden
Berør symbolet
minuturet lyser. Indstil tiden med symbol + eller symbol -.
0 så mange gange, at indikatoren W for
‹‹.
Hvis der er tændt for en kogezone i lang tid, uden at De ændrer
dens indstilling, bliver den automatiske tidsbegrænsning
aktiveret.
Kogezonen holder op med at varme. I kogezone-indikatoren
blinker skiftevis
Sluk for kogezonen, og indstil igen.
Tidspunktet for aktivering af tidsbegrænsningen afhænger af
det indstillede kogetrin (fra 1 til 10 timer).
” og ‰.
52
Aftørringssikring
Hvis De tørrer betjeningsfeltet af, mens kogesektionen er tændt,
er der risiko for, at indstillingerne bliver ændret.
Grundindstillinger
Apparatet har forskellige grundindstillinger. De kan tilpasse alle
disse grundindstillinger efter Deres egne ønsker og behov.
IndikatorFunktion
™‚
™ƒ
™…
™†
™‡
™ˆ
™‹
* Grundindstilling
Reduktion af aktiveringstid for børnesikring
‹ Deaktiveret.*
‚ Aktiveret.
Akustisk signal
‹ Kvitteringssignal og fejlbetjeningssignal deaktiveret.
‚ Kun fejlbetjeningssignal aktiveret.
ƒ Kvitteringssignal og fejlbetjeningssignal aktiveret.*
Højdeudligning
‚-ƒ Reduktion.
„ Grundindstilling.
…Š Forøgelse.
Automatisk Timer
‹ Deaktiveret.
‚-ŠŠ Tidsrum, hvorefter kogezonerne slukkes
Varighed af slutsignal for Timer
‚ 10 sekunder.*
ƒ n30 sekunder
„ 1 minut.
Aktivering af varmekredse:
‹ Deaktiveret.
‚ Aktiveret.
ƒ Som sidst indstillet ved slukning af kogezonen.*
Nulstilling til grundindstilling
‹ Deaktiveret.
‚ Aktiveret.
For at forhindre dette, er kogesektionen forsynet med en
aftørringssikring. Berør symbolet
Betjeningsfeltet er herefter låst i 30 sekunder. Nu kan De tørre
betjeningsfeltet af, uden at indstillingerne bliver ændret.
#. Der lyder et signal.
53
Ændre grundindstillinger
V
V
Kogesektionen skal være slukket.
1. Tænd for den forreste kogeplade til venstre“ på kogetrin 1.
2. Berør symbolet 0 i 4 sekunder indenfor de næste
10 sekunder.
4. Berør symbolet ð eller S, indtil den ønskede indstilling vises
i displayet.
5. Berør symbolet 0 i 4 sekunder.
Indstillingen er aktiveret.
6. Sluk for alle kogezoner.
I det venstre display vises
3. Berør symbolet 0, indtil den ønskede indikator blinker i det
™‚, i det højre display ‹.
venstre display.
Rengøring og pleje
I dette kapitel findes anvisninger til, hvordan kogesektionen
skal plejes.
Der kan købes egnede rengørings- og plejemidler via
Kundeservice eller i vores e-Shop.
Glaskeramik
Rengør altid kogesektionen, hver gang den har været i brug. På
den måde brænder madrester ikke fast.
Rengør først kogesektionen, når den er kølet tilstrækkeligt af.
Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik.
Følg anvisningerne til rengøring på emballagen.
Brug aldrig:
■ ufortyndet håndopvaskemiddel
■ rengøringsmidler til opvaskemaskinen
■ skurende rengøringsmidler
■ aggressive rengøringsmidler som f.eks. ovnrens og
pletfjerner
■ ridsende rengøringssvampe
■ højtryksrenser eller dampstråler
Stærk tilsmudsning fjernes bedst med en glasskraber, som kan
købes i almindelige forretninger. Følg producentens
anvisninger.
De kan også købe en egnet glasskraber via Kundeservice eller
i vores e-Shop.
Forlade grundindstillinger uden ændring
Sluk for kogezonen, og indstil igen.
Uegnede rengøringsmidler
Der må aldrig anvendes:
■ Ridsende genstande som skuresvampe eller skurebørster.
■ Rengøringsmælk.
Kogesektionens ramme
For at undgå beskadigelse af kogesektionens ramme skal
følgende anvisninger overholdes:
■ Brug udelukkende varmt opvaskevand til rengøringen.
■ Der må ikke bruges ætsende eller skurende midler.
■ Anvend aldrig glasskraberen på kogesektionens ramme.
Kogesensorer
Sensorruden på kogesensoren skal altid være ren. Fjern
regelmæssigt fedtstænk og smuds. Brug en vatpind eller en
blød klud med opvaskevand og et glasrengøringsmiddel.
54
Afhjælpe en fejl
Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel. Se derfor
følgende anvisninger igennem, inden De kontakter
kundeservice.
IndikatorFejlAfhjælpning
IngenStrømforsyningen er afbrudt.Kontroller sikringen for apparatet i boligens sikringsskab. Kontroller ved
hjælp af andre elektriske apparater, om der er tale om et strømsvigt.
“ blinker
“§ + tal
”‹]
”ƒ
”„
”…
”ˆ
”‰
* Sæt ikke varme gryder nær ved eller på betjeningsområdet.
Betjeningsområdet er fugtigt, eller der
ligger en genstand på det.
Fejl i elektronikken.Sluk og tænd igen for apparatet efter 30 sekunder med sikringen eller
Kogesensor defekt.Tryk kogesensoren ned. Når fejlmeddelelsen er slukket, kan De lave mad
Elektronikken er blevet overophedet og
har slukket for den pågældende
kogezone.
Kogesensoren er for varm.
Elektronikken er blevet overophedet og
har slukket for alle kogezoner.
Stegesensor defekt.Kvitter fejlmeddelelsen ved at berøre et betjeningsområde. De kan lave mad
Kogezonen har været i brug for længe
og har slukket sig selv.
Tør betjeningsområdet af, eller fjern genstanden.
beskyttelsesrelæet i sikringsskabet. Kontakt kundeservice, hvis fejlkoden
vises igen.
uden kogesensorikken. Kontakt kundeservice.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet. Berør derefter kogezonens
betjeningsområde.*
Flyt gryden væk, og kør kogesensoren op.
blevet afkølet tilstrækkeligt, og når indikatoren er blevet kvitteret ved berøring
af et betjeningsområde.
Vent, til elektronikken er tilstrækkelig afkølet. Berør derefter et vilkårligt
betjeningsområde.*
uden stegesensorikken. Kontakt kundeservice.
De kan tænde for kogezonen igen med det samme.
”„ slukker, når kogesensoren er
Kundeservice
Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til
Deres rådighed.
E-nummer og FD-nummer:
Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive
komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene
findes i apparatets papirer.
Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke
er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det
viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
De kan altid stole på, at producenten har den største
kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten,
kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede
serviceteknikere, som anvender originale reservedele.
55
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
(901222)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.