Siemens EF644EN11, EF645EN11, EF645EF11, EF645EF11C, EF645EE11 User Manual [da]

...
EF6..EE.., EF6..EF.., EF6..EG.., EF6..CN.., EF6..EN..
[no] Bruksveiledning ................................................................... 2
[sv] Bruksanvisning...................................................................10
[fi] Käyttöohje..............................................................................18
[da] Brugsanvisning ..................................................................26
9000269799 9000269799

ê Innholdsfortegnelse

EF6...E..
Ø 14,5
Ø 14,5
Ø 21
Ø 18
EF6..EF..
Ø 14,5
Ø 14,5
Ø 21/12
Ø 18
EF6..EG..
Ø 18
Ø 14,5
Ø 21/14,5
Ø 18/8
EF6..CN.., EF6..EN..
Ø 18
Ø 14,5
Ø 21/14,5
Ø 17/26,5
Sikkerhetsanvisninger ...............................................................3
Sikkerhetsanvisninger for dette apparatet .....................................3
Årsaker til skader................................................................................3
Miljøvern......................................................................................4
Miljøvennlig deponering ....................................................................4
Energisparetips ...................................................................................4
Bli kjent med apparatet..............................................................4
Betjeningsfeltet....................................................................................4
Kokeplatene.........................................................................................4
Restvarmeindikator.............................................................................4
Innstilling av kokesone..............................................................5
Inn- og utkobling av kokesonen.......................................................5
Innstilling av kokeplate ......................................................................5
Tilberedningstabell..............................................................................5
Oppkokingselektronikk..............................................................6
Stille inn oppkokingselektronikken..................................................6
Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk .............................6
Tips for oppkokingselektronikk........................................................7
Barnesikring og pausefunksjon................................................7
Barnesikring.........................................................................................7
Pausefunksjon.....................................................................................8
Automatisk tidsbegrensning..................................................... 8
Rengjøring og vedlikehold ........................................................8
Glasskeramikk.....................................................................................8
Kokesoneramme.................................................................................8
Utbedre feil ................................................................................. 8
Kundeservice.............................................................................. 9

Produktinfo

Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og nettbutikk: www.siemens-eshop.com
ã=Sikkerhetsanvisninger
Les grundig gjennom bruksanvisningen. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke kokesonen på en sikker og riktig måte.
Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen samt apparatpasset. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse papirene følge med.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet dersom det er skadet.

Sikkerhetsanvisninger for dette apparatet

Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer. Ikke la apparatet være uten tilsyn mens det er i drift.

Sikker betjening

Apparatet må ikke uten oppsyn brukes av voksne og barn som
fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet
har manglende erfaring eller kunnskap
ikke kan betjene apparatet på riktig måte.
Overopphetet olje og fett Brannfare!!
Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av kokeplaten.
Varme kokeplater Fare for forbrenning!!
Ta aldri på varme kokeplater. Hold små barn vekk fra kokesonen.
Brannfare!!
Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen.
Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i
skuffen rett under kokesonen.
Våte grytebunner og kokeplater Fare for personskader!
Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre.
Sprekker i glasskeramikken Fare for elektrisk støt!!
Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice.
Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke Fare for forbrenning!!
Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta kontakt med kundeservice.
Ukyndige reparasjoner Fare for elektrisk støt!!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Slå av sikringen i sikringsskapet dersom apparatet er defekt. Ta kontakt med kundeservice. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss.

Årsaker til skader

Obs!

Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken.
Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader.
Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet,
indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader.
Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen,
kan forårsake skader.
Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme
kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen.

Oversikt

I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
Skade Årsak Tiltak
Flekker Overkok Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru gryte- og pannebunner lager riper
Kontroller kokekaret.
i glasskeramikken.
Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Gryteslitasje (f.eks. aluminium) Løft gryter og panner når de skal flyttes.
Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
3

Miljøvern

Betjeningsområde for
ð tokretskokeplate
Betjeningsområde for
ð tokretskokeplate æ stekesone
@ barnesikring
@
Indikasjoner for
koketrinnet‚-Š restvarme •/œ oppkokingselektronikk
Pakk ut apparatet og kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.

Miljøvennlig deponering

Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU.

Energisparetips

Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat
uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi.

Bli kjent med apparatet

Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner du en modelloversikt med målangivelser.

Betjeningsfeltet

Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevn bunn øker
energiforbruket.
Diameteren på gryte- og pannebunnen må stemme overens
med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for kokeplaten, fører til energitap. Ta hensyn til følgende: Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren. Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen.
Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite
innhold krever mye energi.
Bruk lite vann til tilberedning. Dermed sparer du energi.
Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt for grønnsaker.
Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn.
Bruk restvarmen på kokesonen. Ved lengre koketid kan du
slå av kokeplaten allerede 5-10 minutter før endt koketid.
Betjeningsområde
Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon.

Kokeplatene

Kokeplate Innkobling og utkobling
$ Enkretskokeplate
ð Tokretskokeplate Berør symbolet ð æ Stekesone Berør symbolet æ
Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser. Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk

Restvarmeindikator

Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver kokeplate.
Hvis vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade. Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til œ. Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt.
4
Merknader
Innstillingene forblir uendret hvis du berører flere felter
samtidig. På den måten kan du tørke opp overkok i innstillingsområdet.
Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker
funksjonen.
Strømbrudd
Etter et strømbrudd slås restvarmeindikatoren automatisk på igjen. Indikasjonen blinker i ca. 30 minutter. Blinkingen stanser hvis du slår kokeplaten på igjen et kort øyeblikk.

Innstilling av kokesone

I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene.

Inn- og utkobling av kokesonen

Du slår av og på kokesonen ved hjelp av kokeplatebryterne. Når kokesonen er slått på, lyser koketrinnindikasjonen.

Tilberedningstabell

I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og
matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor avvike fra dette.
Smelting
Sjokolade, glasur, smør, honning Gelatin
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f.eks. linsegryte) Melk** Varme pølser i vann**
Opptining og oppvarming
Dypfrossen spinat Dypfrossen gulasj
Trekking, småkoking
Melboller, potetballer Fisk Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus
Koking, damping, dampkoking
Ris (med dobbel vannmengde) Risengrynsgrøt Poteter med skall Skrelte poteter Deigvarer, pasta Gryterett, supper Grønnsaker Grønnsaker, dypfryste Koking i trykkoker
Surring
Rulader Grytestek Gulasj * Kok videre uten lokk
** Uten lokk

Innstilling av kokeplate

Med kokeplatebryterne stiller du inn varmeeffekten til kokeplatene.
0 = kokeplate av Koketrinn 1 = laveste effekt Koketrinn 9 = høyeste effekt Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt.
Merk: Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn. Selv på det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn.
I tyktflytende retter må du røre om regelmessig. Bruk koketrinn 9 til oppkoking.
Trinn for videreko­king
1-2 1-2
1-2 1-2 3-4
2-3 2-3
4-5 4-5* 1-2 3-4
2-3 1-2 4-5 4-5 6-7* 3-4 2-3 3-4 4-5
4-5 4-5 2-3
Varighet for videre­koking i minutter
-
-
-
-
-
20-30 min 10-15 min
20-30 min 10-15 min 3-6 min 8-12 min
15-30 min 25-35 min 25-30 min 15-25 min 6-10 min 15-60 min 10-20 min 10-20 min
-
50-60 min 60-100 min 50-60 min
5
Steking**
Snitsel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fjærkrebryst (2 cm tykt) Fjærkrebryst, dypfryst Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Scampi og reker Panneretter, dypfryste Pannekaker Omelett Speilegg Fritering (friter 150-200 g per porsjon fortløpende i 1-2 l olje**) Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets Kroketter Kjøttboller Kjøtt, f.eks. kyllingstykker Fisk, panert Grønnsaker, panert sopp Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert ost * Kok videre uten lokk
** Uten lokk
Trinn for videreko­king
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7 3-4 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Varighet for videre­koking i minutter
6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min 10-20 min 10-30 min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 4-10 min 6-10 min fortløpende fortløpende 3-6 min
-
-
-
-
-
-
-

Oppkokingselektronikk

Oppkokingselektronikken varmer opp kokeplaten med høyest mulig effekt og kobler tilbake til det valgte trinnet for viderekoking.
Hvor lenge kokeplaten varmes opp, er avhengig av det innstilte trinnet for viderekoking.

Stille inn oppkokingselektronikken

Oppkokingselektronikken kan kun aktiveres i de første 10 sekundene etter at kokeplaten er slått på:

Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk

Hvilke retter oppkokingselektronikken er egnet for, fremgår av tabellen nedenfor.
Rett med oppkokingselektronikk Mengde Koketrinn Samlet koketid i
Oppvarming
Buljong Jevnede supper Melk**
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f.eks. linsegryte) 400-800 g A 1-2 ­* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
1. Med kokeplatebryteren stiller du inn ønsket trinn for
viderekoking.
2. Trykk på kokeplatebryteren.
Oppkokingselektronikken er aktivert. I indikasjonen blinker og viderekokingstrinnet vekselvis.
Etter oppkokingen lyser kun viderekokingstrinnet i indikasjonen.
De minste mengdene gjelder for de minste kokeplatene, de største mengdene for de største kokeplatene. De angitte verdiene er veiledende.
minutter
500 ml-1 l 500 ml-1 l 200-400 ml
A 7-8 A 2-3 A 1-2
4-7 min 3-6 min 4-7 min
6
Rett med oppkokingselektronikk Mengde Koketrinn Samlet koketid i
minutter
Opptining og oppvarming
Dypfrossen spinat Dypfrossen gulasj
300-600 g 500 g-1 kg
A 2-3 A 2-3
10-20 min 20-30 min
Trekking
Fisk 300-600 g A 4-5* 20-25 min
Koking
Ris (med dobbel vannmengde) Poteter med skall med 1-3 kopper vann Skrelte poteter med 1-3 kopper vann Grønnsaker med 1-3 kopper vann Frosne grønnsaker med 1-3 kopper vann
125-250 g 750 g-1,5 kg 750 g-1,5 kg 500 g-1 kg 500 g-1 kg
A 2-3 A 4-5 A 4-5 A 2-3 A 4-5
20-25 min 30-40 min 20-30 min 15-20 min 15-20 min
Surring
Rulader Grytestek
4 stk. 1 kg
A 4-5 A 4-5
50-60 min 80-100 min
Steking**
Snitsel, naturell eller panert Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Pannekaker
1-2 1-2 1-2 1-2 200-300 g
A 6-7 A 6-7 A 7-8 A 6-7 A 6-7 A 6-7
8-12 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min Stekes etter hver-
andre
* Kok videre uten lokk ** Uten lokk

Tips for oppkokingselektronikk

Oppkokingselektronikken er beregnet for koking med lite vann og tar vare på næringsstoffene i maten.

Barnesikring og pausefunksjon

Med barnesikringen kan du hindre at barna slår på
kokesonen.
Med pausefunksjonen kan du avbryte oppvarmingen.

Obs!

Barnesikringen/pausefunksjonen kan utilsiktet aktiveres eller deaktiveres hvis det kommer rengjøringsvann, overkok eller settes gjenstander på symbolet @ .

Barnesikring

Sperre en kokesone
Alle kokesoner må slås av. Berør symbolet @ inntil kontrollampen over symbolet lyser. Det varer i ca 4 sekunder. Kontrollampen slukker etter ca. 10 sekunder.
Oppheve sperren
Berør symbolet @ inntil kontrollampen slukker. Dette tar ca. 4 sekunder. Sperren er opphevet.
Sperret kokesone
Når du stiller inn en kokeplate på en sperret kokesone, skjer følgende:
Tilsett kun ca. 3 kopper vann ved koking på de store
kokeplatene, for de små kokeplatene tilsettes ca. 2 kopper vann.
Sett lokk på kasserollen.
For retter som skal kokes i rikelig med vann (f.eks. pasta), er
oppkokingselektronikken ikke egnet.
I kokeplateindikasjonen blinker , eller
restvarmeindikasjonen vekselvis med ‹.
Kontrollampen over symbolet @ lyser.
Slå av kokeplaten. Opphev sperren.
Merk: Restvarmen vises også hvis kokesonen er sperret.
Gjøre innkoblingstiden kortere
Du kan forkorte innkoblingstiden for barnesikringen fra 4 til 1 sekund:
Alle kokeplater må være slått av.
1.Still alle 4 kokeplatene på koketrinn 2.
2.Skru av alle kokeplatene etter hverandre fra høyre til venstre.
3.Velg et koketrinn på en av kokeplatene og trykk på
kokeplatebryteren.
4.Slå av kokeplatebryteren
Alle indikasjonene lyser et kort øyeblikk. Innkoblingstiden er forkortet.
Du kan utvide innkoblingstiden til 4 sekunder igjen. Gjør akkurat det samme som ved forkortingen.
7

Pausefunksjon

Aktivere pausefunksjonen
Berør symbolet @ kort. I kokesoneindikasjonen blinker det innstilte koketrinnet. Oppvarmingen er avbrutt.

Automatisk tidsbegrensning

Fortsette tilberedningen
Berør symbolet @ igjen innen 3 minutter. Kokeplatene gir varme igjen.
Hvis pausetiden overskrides
Etter 3 minutter blinker . Slå av kokeplaten og still inn på nytt.
Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer innstilling for den, blir den automatiske tidsbegrensningen aktivert.
Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen blinker ‹.

Rengjøring og vedlikehold

I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal vedlikeholdes.
Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk.

Glasskeramikk

Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke matrestene seg fast.
Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring. Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen. Bruk aldri:
ufortynnet oppvaskmiddel
rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner
skuremiddel
Slå av kokeplaten. Når tidsbegrensningen blir aktiv, er avhengig av hvilket
koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Merk: Du kan når som helst slå kokeplaten på igjen.
aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
skuresvamper
høytrykksspyler eller dampstråle
Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg produsentens anvisninger.
Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller i nettbutikken vår.

Kokesoneramme

For at du skal unngå skader på kokesonerammen bør du følge disse veiledningene:
Bruk bare varmt såpevann.
Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler.
Ikke bruk glasskrape.

Utbedre feil

Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning.
Indikasjon Feil Tiltak
Ingen Strømforsyningen er avbrutt. Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk apparat
kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd.
blinker Automatisk tidsbegrensning er aktivert. Slå av kokeplaten. Foreta en ny innstilling. blinker Betjeningsområdet er fuktig, eller det
ligger en gjenstand der.
”‹ Indikasjonen er defekt. Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikrings-
”…, alle koke-
platene er slått av.
Barnesikringen er defekt. Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikrings-
Tørk av betjeningsområdet eller fjern gjenstanden.
skapet, og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kun­deservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen.
skapet, og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kun­deservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen. Du kan også bruke komfyren uten barnesikring.
8

Kundeservice

Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon.
Enummer og FDnummer:
Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (Enr.) og produksjonsnummer (FDnr.) for apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på apparatpasset.
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også under garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil N 22 66 06 00
Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere husholdningsapparatet ditt.
9

ó Innehållsförteckning

Säkerhetsanvisningar ..............................................................10
Säkerhetsanvisningar till enheten................................................. 10
Skadeorsaker ................................................................................... 10
Återvinning ...............................................................................11
Miljövänlig avfallshantering ............................................................ 11
Energispartips................................................................................... 11
Lär känna din spis....................................................................12
Kontroller ........................................................................................... 12
Kokzonerna....................................................................................... 12
Restvärmeindikering........................................................................ 12
Ställa in hällen ..........................................................................12
Slå på och av hällen........................................................................ 12
Ställa in kokzon................................................................................ 12
Tillagningstider ................................................................................. 13
Uppkokningselektronik............................................................14
Ställa in uppkokningselektroniken................................................ 14
ã=Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är först då du kan använda hällen säkert och på rätt sätt.
Förvara bruks- och monteringsanvisningen samt garantibeviset på ett säkert ställe. Skicka med dem om enheten byter ägare.
Kontrollera att enheten inte har några transportskador när du packar upp den. Anslut inte enheten om den är trasig.

Säkerhetsanvisningar till enheten

Enheten är bara avsedd för hemmabruk. Enheten är bara avsedd för matlagning. Lämna inte enheten utan uppsikt när den är på.

Säker användning

Vuxna och barn får inte använda enheten utan uppsikt
om de saknar fysisk eller mental färdighet
eller saknar kunskap och erfaranhet för att
använda enheten på rätt sätt.
Överhettning av olja och matfett Brandrisk!!
Olja och fett som överhettas kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig hett fett eller het olja utan uppsikt. Släck aldrig brinnande matfett eller olja med vatten. Kväv elden med ett lock eller en tallrik. Slå av kokzonen.
Heta kokzoner Risk för brännskador!!
Rör aldrig heta kokzoner. Se till så att barn inte kommer åt hällen.
Brandrisk!!
Lägg aldrig brännbara föremål på hällen.
Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan
direkt under hällen.
Tillagningstider för uppkokningselektroniken............................. 14
Tips om uppkokningselektroniken ............................................... 15
Barnspärr och pausfunktion ................................................... 15
Barnspärr........................................................................................... 15
Pausfunktion ..................................................................................... 16
Automatisk tidsbegränsning...................................................16
Rengöring och skötsel.............................................................16
Glaskeramik...................................................................................... 16
Hällinfattningen................................................................................. 16
Felsökning ................................................................................ 16
Service ...................................................................................... 17
Produktinfo
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.siemens-home.com och onlineshop: www.siemens-eshop.com
Våta kastruller och kokzoner Risk för personskador!!
Finns det vätska mellan kastrullbotten och kokzonen kan det uppstå ångtryck. Det kan få kastrullen att plötsligt hoppa till. Se till så att kokzonen och kastrullbotten alltid är torra.
Sprickor i glaskeramiken Risk för stötar!!
Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om glaskeramikhällen har hack, sprickor eller repor. Kontakta service.
Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte Risk för brännskador!!
Slå av kokzonen om indikeringen inte fungerar. Kontakta service.
Obehöriga reparationer Risk för stötar!!
Obehöriga reparationer är farliga. Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om enheten är trasig. Kontakta service. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som göra reparationer.

Skadeorsaker

Se upp!

Kastruller och stekpannor med grov botten repar
glaskeramiken.
Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge
skador.
Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller,
display eller sarg. Det kan ge skador.
Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga
föremål på den.
Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta
kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen.
10

Översikt

I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna:
Skador Orsak Åtgärd
Fläckar Mat som kokat över Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Olämpliga rengöringsmedel Använd bara hällrengöring.
Repor Salt, socker och sand Använd inte hällen som avlastnings- eller arbetsyta.
Kastruller och stekpannor som har
Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor. bottnar med grov struktur repar glas­keramiken.
Missfärgningar Olämpliga rengöringsmedel Använd bara hällrengöring.
Slitmärken från kastruller (t.ex. alumi-
Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem. nium)
Urgröpning Socker, sockerrik mat Ta genast bort mat som kokat över med glasskrapan.

Återvinning

Packa upp enheten och lägg förpackningen i återvinningen.

Miljövänlig avfallshantering

Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger den ram för tillbakatagande och återvinning av uttjänta apparater som gäller inom hela EU.

Energispartips

Använd alltid lock som passar kastrullen eller grytan. Kokar
du utan lock går det åt fyra gånger mer effekt.
Använd kastruller och stekpannor med jämn botten. Ojämna
bottnar höjer effektförbrukningen.
Se till så att bottendiametern på kastruller, grytor och
stekpannor överensstämmer med storleken på kokzonen. För små kastruller på kokzonen leder till effektförluster. Obs! Kastrulltillverkarna anger ofta kastrullens övre diameter. Den är oftast större än bottendiametern.
Använd små kastruller när du lagar lite mat. En större kastrull
som inte är full kräver mer effekt.
Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. Det spar
effekt. Grönsakerna behåller sina vitaminer och mineraler.
Sänk effektläget i rätt tid.
Använd restvärmen i hällen. Slå av kokzonen 5-10 minuter
innan maten är klar vid längre tillagningstider.
11

Lär känna din spis

Kontroller för
ð dubbelkokzon
Kontroller för
ð dubbelkokzon æ grytzon
@ barnspärr
@
Indikering för
effektläge‚-Š restvärme •/œ uppkokningselektronik
Bruksanvisningen gäller för olika hällar. På sidan 2 finns en typöversikt med måttangivelser.

Kontroller

Kontroller
När du trycker till på en symbol slår respektive funktion på.
Obs
Om du trycker på flera ikoner samtidigt förblir inställningarna
oförändrade. På så sätt kan du torka upp något som kokat över på kontrollerna.
Håll kontrollerna torra. Fukt påverkar funktionen.

Kokzonerna

Kokzon Slå på och av
$ Enkelkokzon
ð Dubbelkokzon Slå på med ð æ Grytzon Tryck på æ-symbolen
Slå på kokzonen: Respektive indikering lyser. Slå på kokzonen: hällen väljer automatiskt senast inställda zonstorlek

Restvärmeindikering

Hällen har en tvåläges restvärmeindikering för varje kokzon. Visar displayen är kokzonen fortfarande het. Du kan t.ex.
hålla en rätt varm eller smälta glasyr. När kokzonen svalnar,
slår displayen om till œ. Indikeringen slocknar när kokzonen svalnat tillräckligt.
Strömavbrott
Restvärmindikeringen går på automatiskt efter strömavbrott.

Ställa in hällen

Kapitlet beskriver hur du ställer in kokzonerna. Tabellen innehåller effektlägen och tillagningstider för olika maträtter.

Slå på och av hällen

Du slår på och av hällen med kokzonsvreden. Kokzonzindikeringen lyser när en kokzon är på.
12

Ställa in kokzon

Kokzonsvreden ställer in effekten på kokzonerna. 0 = kokzon av Effektläge 1 = lägsta effekt Effektläge 9 = högsta effekt Alla effektinställningar har mellanlägen. De är markerade med
en punkt. Obs: Hällen styr kokzonerna genom att slå på och av
uppvärmningen. Den kan slå på och av uppvärmningen även vid högsta effekt.

Tillagningstider

I tabellen nedan hittar du några förslag på tillagningstider. Tillagningstid och effektläge beror på matens typ, vikt och
kvalitet. Så avvikelser kan förekomma.
Värmer du på tjockflytande mat, rör hela tiden. Använd effektläge 9 för att koka upp.
Smälta
Choklad, chokladglasyr, smör, honung Gelatin
Värma upp och varmhålla
Gryta (t.ex.linsgryta) Mjölk** Varmkorv**
Tina och värma på
Djupfryst spenat Gulasch, djupfryst
Sjuda
Kroppkakor, palt Fisk Vitsås, t.ex. bechamelsås Hopvispad sås, t.ex.bearnaise-, hollandaisesås
Koka, ånga, ångkoka
Ris (med dubbel vattenmängd) Risgrynsgröt Skalpotatis Kokt potatis Pasta, nudlar Grytor, soppor Grönsaker Grönsaker, djupfrysta Tryckkokning
Bräsera
Rullader Grytstek Gulasch * Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
Effektläge för fort­satt tillagning
1-2 1-2
1-2 1-2 3-4
2-3 2-3
4-5 4-5* 1-2 3-4
2-3 1-2 4-5 4-5 6-7* 3-4 2-3 3-4 4-5
4-5 4-5 2-3
Fortsatt koktid i minuter
-
-
-
-
-
20-30 min. 10-15 min.
20-30 min. 10-15 min. 3-6 min. 8-12 min.
15-30 min. 25-35 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min.
-
50-60 min. 60-100 min. 50-60 min.
13
Steka**
Schnitzel, opanerad eller panerad Schnitzel, djupfryst Kotlett, opanerad eller panerad Biff (ca 3 cm tjock) Fågelbröst (ca 2 cm tjockt) Fågelbröst, djupfryst Opanerad fisk och fiskfilé Panerad fisk och fiskfilé Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex.fiskpinnar Scampi och räkor Frysrätter Pannkakor Omelett Stekt ägg Fritering (fritera 150-200 g per portion i följd i 1-2 l olja**) Djupfrysta varor, t.ex.pommes frites, chicken nuggets Kroketter Köttbullar Kött, t.ex. kycklingdelar Panerad eller inbakad fisk Grönsaker, svamp, panerad eller inbakad Småkakor, t.ex. klenäter/munkar, inbakad frukt * Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
Effektläge för fort­satt tillagning
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7 3-4 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Fortsatt koktid i minuter
6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 10-20 min. 10-30 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 4-10 min. 6-10 min. kont. kont. 3-6 min.
-
-
-
-
-
-
-

Uppkokningselektronik

Uppkokningselektroniken värmer upp kokzonen med maxeffekt och slår sedan automatiskt om till det effektläge du valt.
Hur länge kokzonen värmer på beror på inställt effektläge för fortsatt tillagning.

Ställa in uppkokningselektroniken

Uppkokningselektroniken går bara att aktivera de första 10 sekunderna efter att du slagit på kokzonen:

Tillagningstider för uppkokningselektroniken

Tabellen nedan anger vilka rätter som passar för uppkokningselektroniken.
Rätt med uppkokningselektronik Volym Effektläge Total tillagnings-
Uppvärmning
Buljong Redda soppor Mjölk**
Värma upp och varmhålla
Gryta (t.ex. linsgryta) 400-800 g A 1-2 ­* Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
1. Ställ in det effektläge du vill ha för fortsatt tillagning med
kokzonsvredet.
2. Tryck på kokzonsvredet.
Uppkokningselektroniken slår på. På displayen blinkar växelvis och effektläget du valt.
Efter uppkokningen lyser bara effektläget för fortsatt tillagning på displayen.
De mindre mängderna gäller de små kokzonerna, de större mängderna de stora. De angivna värdena är riktvärden.
tid i minuter
5 dl - 1 l 5 dl - 1 l 2-4 dl
A 7-8 A 2-3 A 1-2
4-7 min. 3-6 min. 4-7 min.
14
Rätt med uppkokningselektronik Volym Effektläge Total tillagnings-
tid i minuter
Tina och värma på
Djupfryst spenat Gulasch, djupfryst
300-600 g 500 g - 1 kg
A 2-3 A 2-3
10-20 min. 20-30 min.
Sjuda
Fisk 300-600 g A 4-5* 20-25 min.
Matlagning på hällen
Ris (med dubbel vattenmängd) Skalpotatis med 1-3 koppar vatten Kokt potatis med 1-3 koppar vatten Grönsaker med 1-3 koppar vatten Djupfrysta grönsaker med 1-3 koppar vatten
125-250 g 750 g - 1,5 kg 750 g - 1,5 kg 500 g - 1 kg 500 g - 1 kg
A 2-3 A 4-5 A 4-5 A 2-3 A 4-5
20-25 min. 30-40 min. 20-30 min. 15-20 min. 15-20 min.
Bräsera
Rullader Grytstek
4 st. 1 kg
A 4-5 A 4-5
50-60 min. 80-100 min.
Steka**
Schnitzel, opanerad eller panerad Kotlett, opanerad eller panerad Biff (ca 3 cm tjock) Panerad fisk och fiskfilé Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex. fiskpinnar Pannkakor
1-2 1-2 1-2 1-2 200-300 g
A 6-7 A 6-7 A 7-8 A 6-7 A 6-7 A 6-7
8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. fortsatt stekning
* Fortsatt tillagning utan lock ** utan lock

Tips om uppkokningselektroniken

Uppkokningselektroniken är gjord för kokning med lite vatten som bevarar näringen i maten.

Barnspärr och pausfunktion

Barnspärren gör att barn inte kan slå på hällen.
Pausfunktionen slår av uppvärmningen.

Se upp!

Om du spiller vatten vid rengöring, kokar över vätska eller ställer föremål på @-symbolen, kan det slå på eller av barnspärren/pausfunktionen.

Barnspärr

Spärra hällen
Alla kokzoner ska vara av. Tryck på @-symbolen tills indikeringen ovanför symbolen lyser. Det tar ca 4 sekunder. Indikeringen slocknar efter ca 10 sekunder.
Ta bort spärren
Tryck på @-symbolen tills indikeringen slocknar. Det tar ca 4 sekunder. Spärren är borttagen.
Tillsätt bara ca 3 koppar vatten till livsmedlet vid tillagning
med de stora kokzonerna och bara ca 2 koppar vatten med de små.
Använd alltid lock.
Uppkokningselektroniken är inte avsedd för att koka
livsmedel som kräver mycket vätska (t.ex. pasta).
Spärrad häll
När du försöker ställa in en kokzon på en spärrad häll, så händer följande:
‹ blinkar på kokzonsindikeringen eller restvärmeindikeringen
och växelvis.
Indikeringen över @-symbolen lyser.
Slå av kokzonen. Ta bort spärren.
Obs: Restvärmeindikeringen går på även om hällen är spärrad.
Snabbare spärr
Du kan korta aktiveringstiden för barnspärren från 4 sekunder till 1 sekund:
Kokzonerna ska vara av.
1.Ställ in alla 4 kokzonerna på effektläge 2.
2.Slå av kokzonerna en i taget från höger till vänster.
3.Välj ett effektläge för en valfri kokzon och tryck på
kokzonsvredet.
4.Slå av med kokzonsvredet.
Alla indikeringar tänds en kort stund. Aktiveringstiden är kortad. Du kan även öka på aktiveringstiden till 4 sekunder igen. Gör
likadant som när du kortade tiden.
15

Pausfunktion

Slå på pausfunktionen
Tryck till på @-symbolen. Det inställda effektläget blinkar i kokzonsindikeringen. Uppvärmningen slår av.

Automatisk tidsbegränsning

Fortsätta tillagningen
Tryck på @-symbolen inom 3 minuter. Kokzonerna slår på igen.
Överskrida paustiden
Efter tre minuter blinkar på displayen. Slå av kokzonen och gör om inställningen.
Om du använder en kokzon under lång tid utan att ändra inställningarna, så slår den automatiska tidsbegränsningen på.
Uppvärmningen slår av. blinkar på kokzonsindikeringen. Slå av kokzonen.

Rengöring och skötsel

Anvisningarna i kapitlet hjälper dig att sköta hällen. Lämpliga rengöringsmedel finns hos service eller i vår e-Shop.

Glaskeramik

Rengör hällen efter varje användning. Då bränner ev. matrester inte fast.
Rengör inte hällen förrän den svalnat tillräckligt. Använd bara hällrengöring. Följ rengöringsanvisningarna på
förpackningen. Använd inte:
Outspätt handdiskmedel
Maskindiskmedel
Skurmedel
När tidsbegränsningen blir aktiverad beror på det inställda effektläget (1 till 10 timmar).
Obs: Du kan närsomhelst slå på kokzonen igen.
Kraftiga rengöringsmedel som ugnsrengöring eller
fläckborttagning
Svampar som repar
Högtryckstvätt eller ångrengöring
Hårt sittande smuts tar du lättast bort med rakbladsskrapa som du hittar i butik. Följ tillverkarens anvisningar.
Lämpliga glasskrapor finns även hos service eller i vår e-Shop.

Hällinfattningen

Följ anvisningarna nedan, så slipper du skador på hällinfattningen:
Använd bara varmvatten och lite diskmedel.
Använd inga kraftiga eller skurande medel.
Använd inte rakbladsskrapan.

Felsökning

Ofta beror felet bara på småsaker. Följ anvisningarna innan du ringer service.
Indikering Fel Åtgärd
Inga Ingen spänningsmatning. Kontrollera säkringarna till enheten i proppskåpet. Kontrollera andra
blinkar Automatisk tidsbegränsning på. Slå av kokzonen. Ställ in igen. blinkar Kontrollerna är fuktiga eller det ligger
”‹ Displayen är trasig. Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå
”…, alla kokzo-
ner är av.
något på dem.
Barnspärren är trasig. Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå
elapparater för att se om det har blivit strömavbrott.
Torka av kontrollerna eller ta bort föremålet.
sedan på den igen efter 30 sekunder. Kontakta service om du får upp indikeringen igen.
sedan på den igen efter 30 sekunder. Kontakta service om du får upp indikeringen igen. Du kan laga mat även med trasig barnspärr.
16

Service

Om du behöver reparera enheten, så hjälper service dig.
E- och FD-nummer:
Ange produktens E- och FD-nummer vid kontakt med service. Typskylten med numren hittar du på garantibeviset till enheten.
Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel S 0771 11 22 77
local rate
Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar till din vitvara.
17

Ý Sisällysluettelo

Turvallisuusohjeet....................................................................18
Laitteen turvallisuusohjeet .............................................................. 18
Vaurioiden syyt................................................................................. 18
Ympäristönsuojelu...................................................................19
Ympäristöystävällinen jätteenpoisto ............................................. 19
Energiansäästövihjeitä .................................................................... 19
Tutustuminen laitteeseen ........................................................20
Ohjauspaneeli................................................................................... 20
Keittoalueet ....................................................................................... 20
Jälkilämmön näyttö.......................................................................... 20
Keittotason säätäminen...........................................................20
Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä............................. 20
Keittoalueen säätäminen................................................................ 20
Keittotaulukko................................................................................... 21
Kiehautuselektroniikka............................................................22
Kiehautuselektroniikan säätäminen.............................................. 22
ã=Turvallisuusohjeet
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Vain siten osaat käyttää keittotasoa turvallisesti ja oikein.
Säilytä käyttö- ja asennusohjeet ja laitepassi huolellisesti. Kun luovutat laitteen edelleen, anna ohjeet laitteen mukana.
Tarkasta laite pakkauksesta purkamisen jälkeen. Älä kytke laitetta käyttöön, jos se on vaurioitunut.

Laitteen turvallisuusohjeet

Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille. Käytä laitetta ainoastaan ruoanvalmistukseen. Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.

Turvallinen käyttö

Aikuiset ja lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa
jos heillä ei ole fyysisiä tai henkisiä edellytyksiä,
tai heillä ei ole tarvittavaa tietoa ja kokemusta,
jotta he voisivat käyttää laitetta oikein ja turvallisesti.
Ylikuumentunut öljy ja rasva Palovaara!
Ylikuumentunut öljy tai rasva syttyy helposti palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta palavaa öljyä tai rasvaa vedellä. Tukahduta liekit kannella tai lautasella. Kytke keittoalue pois päältä.
Kuumat keittoalueet Palovamman vaara!
Älä kosketa kuumia keittoalueita. Varmista, että pikkulapset eivät pääse keittotason lähelle.
Palovaara!
Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle.
Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan
keittotason alla olevassa laatikossa.
Keittotaulukko kiehautuselektroniikalle........................................ 22
Vihjeitä kiehautuselektroniikasta................................................... 23
Lapsilukko ja taukotoiminto.................................................... 23
Lapsilukko......................................................................................... 23
Taukotoiminto................................................................................... 24
Automaattinen aikarajoitus .....................................................24
Puhdistus ja hoito....................................................................24
Keraaminen lasi ............................................................................... 24
Keittotason kehys ............................................................................ 24
Häiriön poistaminen................................................................. 24
Huoltopalvelu............................................................................25
Produktinfo
Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: www.siemens-home.fi ja Online-Shopista:
www.siemens-eshop.com
Kostea kattilan pohja ja keittoalue Loukkaantumisvaara!
Jos kattilan pohjan ja keittoalueen välissä on nestettä, siitä voi muodostua höyrypainetta. Kattila saattaa tällöin äkillisesti hypähtää. Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivana.
Säröt keraamisessa lasissa Sähköiskun vaara!
Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä, jos keraamisessa lasissa on murtumia, säröjä tai halkeamia. Soita huoltopalveluun.
Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi Palovamman vaara!
Kytke keittoalue pois päältä, jos näyttö ei toimi. Soita huoltopalveluun.
Epäasianmukaiset korjaukset Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Jos laite on rikki, kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Korjaukset saa tehdä vain koulutettu huoltopalvelumme teknikko.

Vaurioiden syyt

Huomio!

Karkeat kattilan- ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista
lasia.
Vältä kattiloiden kiehumista tyhjiksi. Se voi aiheuttaa vaurioita.
Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita ohjauspaneelin,
näyttöalueen tai kehyksen päälle. Se voi aiheuttaa vaurioita.
Kovien tai terävien esineiden putoaminen keittotason päälle
voi aiheuta vaurioita.
Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen
päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle.
18

Yhteenveto

Seuraavasta taulukosta löydät yleisimmät vauriot:
Vaurio Syy Toimenpide
Tahrat Ylikiehunut ruoka Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla.
Sopimattomat puhdistusaineet Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille
Naarmut Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työ- tai laskualustana
Karkeat kattilan- ja pannunpohjat
Tarkasta astiasi. naarmuttavat keraamista lasia
Värjäytymät Sopimattomat puhdistusaineet Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille
Kattilan aiheuttama hankauma (esim.
Nosta kattiloita ja pannuja, kun siirrät niiden paikkaa. alumiini)
Simpukanmuo-
Sokeri, hyvin sokeripitoiset ruoat Poista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla.
toinen särö

Ympäristönsuojelu

Pura laite pakkauksesta ja hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.

Ympäristöystävällinen jätteenpoisto

Laite vastaa tyyppimerkinnältään EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta antamaa direktiiviä 2002/ 96/EY (WEEE - waste electrical an electronic equipment). Direktiivi antaa puitemääräykset koko EU-aluetta koskevalle laiteromun keräykselle, käsittelylle ja hyödyntämiselle.

Energiansäästövihjeitä

Sulje kattilat aina sopivalla kannella. Ruoanvalmistus ilman
kantta kuluttaa neljä kertaa enemmän sähköä.
Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on tasainen pohja.
Epätasaiset pohjat nostavat sähkönkulutusta.
Kattilan ja pannun pohjan halkaisijan pitää vastata
keittoalueen kokoa. Erityisesti keittoalueelle liian pieten kattiloiden käyttö tuhlaa energiaa. Ota huomioon, että astioiden valmistajat ilmoittavat usein kattilan yläreunan halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin kattilan pohjan halkaisija.
Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vajaa kattila
kuluttaa paljon sähköä.
Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää sähköä. Vitamiinit ja
mineraalit säilyvät vihanneksissa.
Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle.
Käytä keittotason jälkilämpö hyväksi. Kytke keittoalue pois
päältä jo 5-10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä, jos kypsymisaika on pitkä.
19

Tutustuminen laitteeseen

Käyttöalue
ð kaksitoimikeittoalueelle
Käyttöalue
ð kaksitoimikeittoalueelle æ paistoalueelle
@ lapsilukolle
@
Näytöt
tehoalueelle‚-Š jälkilämmölle •/œ kiehautuselektroniikalle
Käyttöohjeet koskevat eri keittotasoja. Sivulta 2 löydät laitteen tyyppi- ja mittatiedot.

Ohjauspaneeli

Käyttöalueet
Kun kosketat symbolia, kyseinen toiminto aktivoituu.
Huomautuksia
Asetukset eivät muutu, jos kosketat useampaa valitsinta yhtä
aikaa. Voit siis pyyhkiä ylikiehuneen ruoan pois säätöalueelta.
Pidä käyttöalueet aina kuivina. Kosteus vaikuttaa toimintaan.

Keittoalueet

Keittoalue Kytkeminen käyttöön ja pois käytöstä
$ Yksitoimikeittoalue
ð Kaksitoimikeittoalue Kosketa symbolia ð æ Paistoalue Kosketa symbolia æ
Keittoalueen kytkeminen käyttöön: kyseinen näyttö palaa. Keittoalueen kytkeminen päälle: viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti

Jälkilämmön näyttö

Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksiportainen jälkilämmön näyttö.
Jos näytössä näkyy , keittoalue on vielä kuuma. Voit esimerkiksi pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön vaihtuu œ. Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi.
Sähkökatkos
Jälkilämmön näyttö kytkeytyy sähkökatkon jälkeen automaattisesti uudelleen päälle. Näyttö vilkkuu voin 30 minuutin ajan. Vilkkuminen päättyy, kun kytket keittoalueen hetkeksi uudelleen päälle.

Keittotason säätäminen

Tästä luvusta löydät ohjeet keittoalueen säätämisestä. Taulukosta löydät tehoalueet ja kypsymisajat eri ruokalajeille.

Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä

Keittotaso kytketään päälle ja pois päältä keittoalueen tehovalitsimilla.
Kun keittotaso on kytketty päälle, tehoalueen näyttö palaa.
20

Keittoalueen säätäminen

Keittoalueen lämmitysteho asetetaan keittoalueen tehonvalitsimilla.
0 = keittoalue pois päältä Tehoalue 1 = pienin teho Tehoalue 9 = suurin teho Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty pisteellä.
Huomautus: Keittoalue säätelee kuumenemista päälle- ja päältäkytkennän avulla. Kuumeneminen voi suurimmallakin tehoalueella kytkeytyä päälle ja pois päältä.

Keittotaulukko

Alla olevasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä. Kypsymisajat ja tehoalueet riippuvat ruoan lajista, painosta ja
laadusta. Poikkeamat ovat sen tähden mahdollisia.
Kun lämmität sakeaa ruokaa, sekoita säännöllisesti. Käytä kiehautukseen tehoaluetta 9.
Sulatus
Suklaa, kuorrute, voi, hunaja Liivate
Lämmittäminen ja lämpimänäpito
Pata (esim. linssipata) Maito** Makkaroiden kuumennus vedessä**
Sulatus ja lämmittäminen
Pakastepinaatti Pakastettu gulassi
Kypsennys alle kiehumapisteessä
Knöödelit, mykyt Kala Valkoiset kastikkeet, esim. béchamelkastike Vispatut kastikkeet, esim. béarnaise-, hollandaisekastike
Keittäminen, höyrykypsennys, haudutus
Riisi (kaksinkertaisessa vesimäärässä) Riisipuuro Kuoriperunat Kuoritut perunat Pastatuotteet Pataruoka, keitot Vihannekset Vihannekset, pakastetut Kypsennys painekattilassa
Haudutus
Kääryleet Patapaisti Gulassi * kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
Kypsennysteho Kypsennysaika
1-2 1-2
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5. 4-5* 1-2 3-4
2-3
1.-2. 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4. 4-5
4-5 4-5
2.-3.
minuutteina
-
-
-
-
-
20-30 min 10-15 min
20-30 min 10-15 min 3-6 min 8-12 min
15-30 min 25-35 min 25-30 min 15-25 min 6-10 min 15-60 min 10-20 min 10-20 min
-
50-60 min 60-100 min 50-60 min
21
Paistaminen**
Leike, paneroimaton tai paneroitu Leike, pakastettu Kyljys, paneroimaton tai paneroitu Pihvi (3 cm paksu) Linnunrinta (2 cm paksu) Linnunrinta, pakastettu Kala ja kalafilee paneroimaton Kala ja kalafilee paneroitu Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot Jättiravunpyrstöt ja katkaravut Pannuruoat pakastetut Ohukaiset Munakas Paistetut kananmunat Friteeraus (friteeraa 150-200 g:n annoksina kypsäksi 1-2 litrassa öljyä**) Pakastetuotteet, esim. ranskalaiset perunat, kananugetit Kroketit Jauhelihapyörykät Liha, esim. broilerinpalat Kala, paneroitu tai oluttaikinassa Vihannekset, sienet, paneroidut tai oluttaikinassa Pienleivonnaiset, esim. hillomunkit, berliininmunkit, hedelmät oluttaikinassa * kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
Kypsennysteho Kypsennysaika
minuutteina
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min 10-20 min 10-30 min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 4-10 min 6-10 min paista kypsäksi paista kypsäksi 3-6 min
-
-
-
-
-
-
-

Kiehautuselektroniikka

Kiehautuselektroniikka kuumentaa keittoalueen suurimmalla teholla ja kytkeytyy sitten valitsemallesi kypsennysteholle.
Keittoalueen kuumenemisaika riippuu säädetystä kypsennystehosta.

Kiehautuselektroniikan säätäminen

Kiehautuselektroniikka voidaan aktivoida vain ensimmäisten 10 sekunnin kuluessa keittoalueen päälle kytkemisen jälkeen:

Keittotaulukko kiehautuselektroniikalle

Seuraavassa taulukossa näet kiehautuselektroniikalle soveltuvat ruoat.
Kiehautuselektroniikalla valmistettava ruoka Määrä Tehoalue Kokonaiskypsy-
Lämmittäminen
Lihaliemi Suurustetut keitot Maito**
Lämmittäminen ja lämpimänäpito
Pata (esim. linssipata) 400-800 g A 1-2 ­* kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
1. Säädä haluamasi kypsennysteho keittoalueen
tehovalitsimella.
2. Paina keittoalueen tehovalitsinta.
Kiehautuselektroniikka on aktivoitu. Näytössä vilkkuvat vuorotellen ja kypsennysteho.
Kiehautuksen jälkeen näytössä palaa vielä kypsennysteho.
Pienempi mainittu määrä viittaa pienempiin keittoalueisiin, suuremmat määrät suurempiin keittoalueisiin. Mainitut arvot ovat ohjearvoja.
misaika minuut­teina
500 ml - 1 l 500 ml - 1 l 200 - 400 ml
A 7-8 A 2-3 A 1-2
4-7 min 3-6 min 4-7 min
22
Kiehautuselektroniikalla valmistettava ruoka Määrä Tehoalue Kokonaiskypsy-
misaika minuut­teina
Sulatus ja lämmittäminen
Pakastepinaatti Pakastettu gulassi
300-600 g 500 g - 1 kg
A 2.-3. A 2.-3.
10-20 min 20-30 min
Kypsennys alle kiehumapisteessä
Kala 300-600 g A 4-5* 20-25 min
Keittäminen
Riisi (kaksinkertaisessa vesimäärässä) Kuoriperunat 1-3 kupillisessa vettä Kuoritut perunat 1-3 kupillisessa vettä Vihannekset 1-3 kupillisessa vettä Vihannekset, pakastetut, 1-3 kupillisessa vettä
125-250 g 750 g - 1,5 kg 750 g - 1,5 kg 500 g - 1 kg 500 g - 1 kg
A 2-3 A 4-5 A 4-5 A 2.-3. A 4.--5.
20-25 min 30-40 min 20-30 min 15-20 min 15-20 min
Haudutus
Kääryleet Patapaisti
4 kpl 1 kg
A 4-5 A 4-5
50-60 min 80-100 min
Paistaminen**
Leike, paneroimaton tai paneroitu Kyljys, paneroimaton tai paneroitu Pihvi (3 cm paksu) Kala ja kalafilee paneroitu Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot Ohukaiset
1-2 1-2 1-2 1-2 200-300 g
A 6-7 A 6-7 A 7-8 A 6-7 A 6-7 A 6-7
8-12 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min paista kypsäksi
* kypsennys ilman kantta ** ilman kantta

Vihjeitä kiehautuselektroniikasta

Kiehautuselektroniikka on suunniteltu ravintoaineita säästävään ja vähävetiseen kypsennykseen.

Lapsilukko ja taukotoiminto

Lapsilukolla voit varmistaa, että lapset eivät voi kytkeä
keittotasoa päälle.
Taukotoiminnolla voit keskeyttää kuumennuksen.

Huomio!

Puhdistusvesi, ylikiehunut ruoka tai symbolille @ asetetut esineet voivat aktivoida lapsilukon/taukotoiminnon tai kytkeä ne tahattomasti pois päältä.

Lapsilukko

Keittotason lukitseminen
Kaikkien keittoalueiden pitää olla pois päältä. Kosketa symbolia @, kunnes symbolin yläpuolella oleva merkkivalo palaa. Tämä kestää noin 4 sekuntia. Merkkivalo sammuu noin 10 sekunnin kuluttua.
Lukituksen poistaminen
Kosketa symbolia @, kunnes merkkivalo sammuu. Tämä kestää noin 4 sekuntia. Lukitus on poistettu.
Lukittu keittotaso
Jos kytket lukitun keittotason jonkin keittoalueen päälle, tapahtuu seuraavaa:
Laita isoilla keittoalueilla vain noin 3 kupillista vettä ja pienillä
keittoalueilla noin 2 kupillista vettä ruoan joukkoon.
Laita kansi kattilan päälle.
Kiehautuselektroniikka ei sovellu ruoalle, joka kypsennetään
runsaassa vedessä (esim. pasta).
Keittoalueen näytössä vilkkuu , tai jälkilämmön näyttö
vuorotellen merkin kanssa.
Merkkivalo symbolin @ yläpuolella palaa.
Kytke keittoalue pois päältä. Poista lukitus.
Huomautus: Jälkilämpö näytetään, vaikka keittotaso on lukittu.
Kytkeytymisajan lyhentäminen
Voit lyhentää lapsilukon kytkeytymisajan 4 sekunnista 1 sekunniksi:
Keittoalueiden pitää olla pois päältä.
1.Aseta kaikki 4 keittoaluetta tehoalueelle 2.
2.Kytke keittoalueet vuoronperään oikealta vasemmalle pois
päältä.
3.Valitse millä tahansa keittoalueella joku tehoalue ja paina
keittoalueen tehovalitsinta.
4.Kytke keittoalueen tehonvalitsin pois päältä.
Kaikki näytöt syttyvät hetkeksi. Kytkeytymisaika on lyhennetty. Voit myös pidentää kytkeytymisajan taas 4 sekunniksi. Toimi
samoin kuin lyhentämisen yhteydessä.
23

Taukotoiminto

Taukotoiminnon aktivoiminen
Näppää lyhyesti symbolia @. Keittoaluenäytössä vilkkuu säädetty tehoalue. Kuumeneminen on keskeytynyt.

Automaattinen aikarajoitus

Keittämisen jatkaminen
Näppää 3 minuutin kuluessa uudelleen symbolia @. Keittoalueet kuumenevat taas.
Taukoaika ylittynyt
Kolmen minuutin kuluttua näytössä vilkkuu . Kytke keittoalue pois päältä ja säädä uudelleen.
Jos keittoalue on pitkän aikaa käytössä etkä muuta asetuksia, automaattinen aikarajoitus aktivoituu.
Keittoalueen kuumeneminen keskeytyy. Keittoalueen näytössä vilkkuu ‹.
Kytke keittoalue pois päältä.

Puhdistus ja hoito

Tästä luvusta löydät keittotason hoito-ohjeet. Sopivia puhdistus- ja hoitoaineita on saatavana huoltopalvelusta
tai e-Shopistamme.

Keraaminen lasi

Puhdista keittotaso aina ruoanlaiton jälkeen. Tällöin ruoanjätteet eivät pala kiinni.
Puhdista keittotaso vasta, kun se on jäähtynyt riittävästi. Käytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle
lasille. Noudata pakkauksessa olevia puhdistusohjeita. Älä käytä:
laimentamatonta astianpesuainetta
astianpesukoneeseen tarkoitettua pesuainetta
hankausainetta
Aikarajoituksen aktivoituminen riippuu säädetystä tehoalueesta (1 - 10 tuntia).
Huomautus: Voit kytkeä keittoalueen koska tahansa uudelleen päälle.
voimakkaita puhdistusaineita kuten uuninpuhdistusainetta tai
tahranpoistoainetta
hankaavia sieniä
painepesuria tai höyrysuihkua
Runsaan lian poistat parhaiten alan liikkeistä saatavana olevalla puhdistuslastalla. Noudata valmistajan ohjeita.
Sopiva puhdistuslasta on saatavana myös huoltopalvelusta tai e-Shopistamme.

Keittotason kehys

Noudata seuraavia ohjeita, jotta vältät keittotason kehyksen vauriot:
Käytä vain lämmintä astianpesuaineliuosta.
Älä käytä voimakkaita tai hankaavia aineita.
Älä käytä puhdistuslastaa.

Häiriön poistaminen

Jos häiriöitä esiintyy, kyseessä on usein vain pikkuseikka. Ennen kuin soitat huoltopalveluun, ota seuraavat ohjeet huomioon.
Näyttö Vika Toimenpide
Ei mitään Virransaanti on keskeytynyt. Tarkasta, onko laitteen sulake kunnossa. Tarkasta muiden sähkölaittei-
vilkkuu Automaattinen aikarajoitus aktivoitu. Kytke keittoalue pois päältä. Säädä uudelleen. vilkkuu Käyttöalue on kostea tai sen päällä on
”‹ Näyttö rikki. Kytke laiteen sulake tai suojakytkin sulakerasiassa pois päältä ja noin
”…, kaikki keitto-
alueet on kyt­ketty pois päältä.
jokin esine.
Lapsilukko rikki. Kytke laiteen sulake tai suojakytkin sulakerasiassa pois päältä ja noin
den avulla, onko kyseessä sähkökatkos.
Kuivaa käyttöalue tai poista esine.
30 sekunnin kuluttua taas päälle. Soita huoltopalveluun, jos näyttö tulee uudelleen näkyviin.
30 sekunnin kuluttua taas päälle. Soita huoltopalveluun, jos näyttö tulee uudelleen näkyviin. Voit käyttää keittotasoa, vaikka lapsilukko on rikki.
24

Huoltopalvelu

Jos laitteesi täytyy korjata, huoltopalvelumme on käytettävissäsi.
Mallinumero ja sarjanumero:
Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, ilmoita laitteesi mallinumero (E-numero) ja sarjanumero (FD-numero). Tyyppikilven ja numerot löydät laitepassista.
Ota huomioon, että huoltoneuvojan käynti käyttövirheen takia aiheuttaa Sinulle kustannuksia myös takuuaikana.
Kaikkien maiden yhteystiedot löydät oheisesta huoltoliikeluettelosta.
Korjaustilaus ja neuvonta häiriötilanteissa FIN 020 751 0700
Fixed line 8,21 snt/call + 6,9 snt/min (inc. VAT 22%) Mobile 8,21 snt/call + 14,9 snt/min (inc. VAT 22%)
Luota valmistajan asiantuntemukseen. Siten varmistat, että korjauksen tekee koulutettu huoltoteknikko, joka käyttää alkuperäisiä varaosia.
25

× Indholdsfortegnelse

Sikkerhedsanvisninger ............................................................26
Sikkerhedsanvisninger for dette apparat .................................... 26
Årsager til skader............................................................................. 26
Miljøbeskyttelse........................................................................27
Miljøvenlig bortskaffelse ................................................................. 27
Energisparetips ................................................................................ 27
Lære apparatet at kende.......................................................... 28
Betjeningsfeltet................................................................................. 28
Kogezonerne .................................................................................... 28
Restvarme-indikator......................................................................... 28
Indstille kogesektionen............................................................ 28
Tænde og slukke kogesektionen ................................................. 28
Indstille kogezone............................................................................ 28
Tilberedningstabel ........................................................................... 29
Opkogningselektronik..............................................................30
Indstille opkogningselektronik....................................................... 30
ã=Sikkerhedsanvisninger
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt. Det er en forudsætning for, at De kan betjene kogesektionen sikkert og korrekt.
Pas godt på brugsanvisningen og monteringsvejledningen samt apparatpasset. Hvis De giver apparatet videre til andre, skal disse dokumenter vedlægges.
Kontroller apparatet efter udpakningen. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget.

Sikkerhedsanvisninger for dette apparat

Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Anvend kun apparatet til tilberedning af fødevarer. Lad ikke apparatet stå uden opsyn, mens det er i brug.

Sikker betjening

Hverken voksne eller børn må betjene apparatet uden opsyn, hvis
de fysisk eller mentalt ikke er i stand til,
eller hvis de mangler den fornødne viden og erfaring til
at kunne betjene apparatet korrekt.
Overophedet olie og fedtstof Brandfare!
Overophedet olie og fedtstof kan hurtigt selvantændes. Lad aldrig opvarmet fedtstof eller olie være uden opsyn. Forsøg aldrig at slukke brændende olie eller fedt med vand. Kvæl flammerne med et låg eller en tallerken. Sluk for kogezonen.
Varme kogezoner Fare for forbrænding!
Rør aldrig ved varme kogezoner. Sørg for at holde små børn på sikker afstand.
Brandfare!
Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen.
Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i
skuffen direkte under kogesektionen.
Tilberedningstabel til opkogningselektronikken ........................ 30
Tips om opkogningselektronikken ............................................... 31
Børnesikring og pausefunktion ..............................................31
Børnesikring...................................................................................... 31
Pausefunktion................................................................................... 32
Automatisk tidsbegrænsning..................................................32
Rengøring og pleje...................................................................32
Glaskeramik...................................................................................... 32
Kogesektionens ramme ................................................................. 32
Afhjælpe en fejl ........................................................................ 32
Kundeservice............................................................................ 33
Produktinfo
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.siemens.com og Online-Shop: www.siemens-eshop.com
Våde grydebunde og kogezoner Fare for tilskadekomst!
Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan der opstå et damptryk. Dette kan få gryden til pludseligt at hoppe på kogezonen. Sørg altid for, at kogezone og grydebund er tørre.
Revner i glaskeramikken Fare for elektrisk stød!
Afbryd sikringen i sikringsskabet, hvis der er ridser, revner eller brud i den glaskeramiske plade. Kontakt kundeservice.
Kogezonen varmer, men indikatoren fungerer ikke Fare for forbrænding!
Sluk for kogezonen, hvis indikatoren ikke fungerer. Kontakt kundeservice.
Ukorrekte reparationer Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Afbryd sikringen i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer.

Årsager til skader

Pas på!

Ru gryde- og pandebunde laver ridser i glaskeramikken.
Undgå at koge gryder tørre. Der kan opstå skader.
Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet,
indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader.
Hvis der falder hårde eller spidse genstande ned på
kogesektionen, kan der opstå skader.
Alufolie eller plastskåle smelter fast på varme kogezoner. Der
må ikke anvendes beskyttelsesfolie på kogesektionen.
26

Oversigt

I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste skader.
Skade Årsag Afhjælpning
Pletter Overkogt mad Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme.
Uegnede rengøringsmidler Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
Ridser Salt, sukker og sand Anvend ikke kogesektionen som arbejds- eller afsætningsplads.
Ru gryde- og pandebunde ridser gla-
Undersøg gryder og pander. skeramikken.
Misfarvninger Uegnede rengøringsmidler Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
Afslid fra gryder (f.eks. aluminium) Løft gryder og pander, når de flyttes.
Muslingefor-
Sukker, retter med højt sukkerindhold Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme.
mede skader i glasset

Miljøbeskyttelse

Pak apparatet ud af emballagen, og bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt.

Miljøvenlig bortskaffelse

Dette apparat er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste of electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union.

Energisparetips

Læg altid et låg på gryden, som passer i størrelsen. Ved
tilberedning uden låg bruger De meget mere energi.
Brug gryder og pander med en plan bund. Ujævne bunde
forøger energiforbruget.
Gryde- og pandebundes diameter skal passe til kogezonens
størrelse. Især medfører for små gryder på kogezonerne spild af energi. Bemærk: Producenter af gryder og pander angiver ofte den øvre diameter. Den er for det meste større end bundens diameter.
Brug små gryder til små portioner. En stor gryde, der ikke er
fyldt helt op, forbruger meget energi.
Tilbered med små mængder vand. Det sparer energi.
Grøntsagerne bevarer deres indhold af vitaminer og mineraler.
Indstil i god tid kogezonen til et lavere kogetrin.
Udnyt restvarmen i kogezonen. Ved længere
tilberedningstider kan der allerede slukkes for kogezonen 5­10 minutter, før tilberedningstiden er slut.
27

Lære apparatet at kende

Betjeningsområde for
ð dobbelt kogezone
Betjeningsområde for
ð dobbelt kogezone æ stegezone
@ børnesikring
@
Indikatorer for
kogetrin‚-Š restvarme •/œ opkogningselektronik
Brugsanvisningen gælder for forskellige kogesektioner. På side 2 er der en oversigt over de forskellige typer med angivelse af
mål.

Betjeningsfeltet

Betjeningsområder
Når De berører et symbol, bliver den pågældende funktion aktiveret.
Anvisninger
Indstillingerne bliver ikke ændret, hvis De berører flere felter
samtidig. På den måde kan De tørre indstillingsområdet af, f.eks. hvis noget er kogt over.
Sørg for, at betjeningsfladerne altid er tørre. Fugt forringer
deres funktion.

Kogezonerne

Kogezone Aktivere og deaktivere
$ Enkelt kogezone
ð Dobbelt kogezone Berør symbolet ð æ Stegezone Berør symbolet æ
Aktivering af kogezone: Den respektive indikator lyser. Når der tændes for kogezonen: Den sidst indstillede størrelse bliver automatisk valgt

Restvarme-indikator

Kogesektionen er forsynet med en restvarme-indikator med to trin for hver kogezone.
Hvis der vises , er kogezonen stadig meget varm. De kan f.eks. holde en lille ret varm eller smelte overtrækschokolade. Når kogezonen køler yderligere af, skifter indikatoren til œ. Når kogezonen er tilstrækkeligt afkølet, slukker indikatoren.
Strømafbrydelse
Efter en strømafbrydelse bliver restvarmeindikatoren automatisk tændt igen. Indikatoren blinker i så fald ca. 30 minutter. Den holder op med at blinke, hvis De tænder for kogezonen og slukker den igen.

Indstille kogesektionen

I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne. I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter.

Tænde og slukke kogesektionen

Kogesektionen tændes og slukkes med kogezone­betjeningsknapperne.
Når der er tændt kogesektionen, lyser kogetrins-indikatoren.
28

Indstille kogezone

Kogezonernes varmeeffekt indstilles med kogezone­betjeningsknapperne.
0 = kogezone slukket Kogetrin 1 = laveste effekt Kogetrin 9 = højeste effekt Hvert kogetrin har et mellemtrin. Det er markeret med et punkt.
Bemærk: Kogezonen styrer opvarmningen ved at tænde/ slukke for varmelegemet. Selv ved den højeste effekt kan varmelegemet hhv. tænde/slukke.

Tilberedningstabel

I nedenstående tabel findes nogle eksempler på tilberedning. Tilberedningstiderne og kogetrinnene afhænger af
madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være afvigelser.
Ved opvarmning af tyktflydende retter omrøres regelmæssigt. Brug kogetrin 9 til opkogning.
Smeltning
Chokolade, overtrækschokolade, smør, honning Husblas
Opvarmning og varmholdning
Sammenkogte retter (f.eks. linsegryde) Mælk** Opvarme pølser i vand**
Optøning og opvarmning
Dybfrossen spinat Gullasch, dybfrost
Trække, simre
Melboller, kødboller Fisk Hvide saucer, f.eks. bechamelsauce Piskede saucer, f.eks. bernaisesauce, hollandaisesauce
Kogning, dampning
Ris (med dobbelt mængde vand) Mælkeris Pillekartofler Hvide kartofler Dejretter, pasta Sammenkogte retter, supper Grøntsager Grøntsager, dybfrosne Tilberedning i trykkoger
Grydestegning
Benløse fugle Grydesteg Gullasch * Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Viderekogningstrin Tilberedningstid i
1-2 1-2
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5. 4-5* 1-2 3-4
2-3
1.-2. 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4. 4-5
4-5 4-5
2.-3.
minutter
-
-
-
-
-
20-30 min. 10-15 min.
20-30 min. 10-15 min. 3-6 min. 8-12 min.
15-30 min. 25-35 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min.
-
50-60 min. 60-100 min. 50-60 min.
29
Stegning**
Schnitzel, naturel eller paneret Schnitzel, dybfrossen Kotelet, naturel eller paneret Steak (3 cm tyk) Fjerkræbryst (2 cm tykt) Fjerkræbryst, dybfrost Fisk eller fiskefilet, naturel Fisk eller fiskefilet, paneret Fisk og fiskefilet, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde Scampi og rejer Panderetter, dybfrosne Pandekager Omelet Spejlæg Fritering (150-200 g pr. portion fortløbende i 1-2 liter olie**) Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, chicken nuggets Kroketter Små frikadeller Kød, f.eks. kyllingestykker Fisk, paneret eller i øldej Grøntsager, svampe, paneret eller i øldej Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej * Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Viderekogningstrin Tilberedningstid i
minutter
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 10-20 min. 10-30 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 4-10 min. 6-10 min. fortløbende fortløbende 3-6 min.
-
-
-
-
-
-
-

Opkogningselektronik

Opkogningselektronikken varmer kogezonen op med den største effekt og skruer derefter selv ned til det kogetrin, som De har valgt.
Hvor længe kogezonen opvarmer, afhænger af det indstillede viderekogningstrin.

Indstille opkogningselektronik

Opkogningselektronikken kan kun aktiveres i de første 10 sekunder, efter at der er blevet tændt for kogezonen.

Tilberedningstabel til opkogningselektronikken

I den følgende tabel kan De se, hvilke retter der er velegnede til opkogningselektronikken.
Ret med opkogningselektronik Mængde Kogetrin Samlet tilbered-
Opvarmning
Bouillon Legeret suppe Mælk**
Opvarmning og varmholdning
Sammenkogte retter (f.eks. linsegryde) 400-800g A 1-2 ­* Videretilberedning uden låg
** Uden låg
1. Indstil det ønskede kogetrin for den videre tilberedning med
kogezone-betjeningsknappen.
2. Tryk på kogezone-betjeningsknappen.
Opkogningselektronikken er aktiveret. I indikatoren blinker og viderekogningstrinnet skiftevis.
Efter opkogningen er det kun kogetrinnet for den videre tilberedning, der vises i indikatoren.
Den mindste angivne mængde er beregnet til de mindste kogezoner, den største mængde til de største kogezoner. De angivne værdier er retningsgivende værdier.
ningstid i minutter
500ml-1liter 500ml-1liter 200-400ml
A 7-8 A 2-3 A 1-2
4-7 min. 3-6 min. 4-7 min.
30
Ret med opkogningselektronik Mængde Kogetrin Samlet tilbered-
ningstid i minutter
Optøning og opvarmning
Dybfrossen spinat Gullasch, dybfrost
300-600g 500g-1kg
A 2.-3. A 2.-3.
10-20 min. 20-30 min.
Dampkogning
Fisk 300-600g A 4-5* 20-25 min.
Tilberedning
Ris (med dobbelt mængde vand) Pillekartofler med 1-3 kopper vand Hvide kartofler med 1-3 kopper vand Grøntsager med 1-3 kopper vand Dybfrosne grøntsager med 1-3 kopper vand
125-250g 750g-1,5kg 750g-1,5kg 500g-1kg 500g-1kg
A 2-3 A 4-5 A 4-5 A 2.-3. A 4.-5.
20-25 min. 30-40 min. 20-30 min. 15-20 min. 15-20 min.
Grydestegning
Benløse fugle Grydesteg
4 stk. 1kg
A 4-5 A 4-5
50-60 min. 80-100 min.
Stegning**
Schnitzel, naturel eller paneret Kotelet, naturel eller paneret Steak (3cm tyk) Fisk eller fiskefilet, paneret Fisk og fiskefilet, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde Pandekager
1-2 1-2 1-2 1-2 200-300g
A 6-7 A 6-7 A 7-8 A 6-7 A 6-7 A 6-7
8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. steges fortløbende
* Videretilberedning uden låg ** Uden låg

Tips om opkogningselektronikken

Opkogningselektronikken er beregnet til skånsom tilberedning med anvendelse af meget lidt vand.

Børnesikring og pausefunktion

Med børnesikringen er det muligt at forhindre børn i at tænde
for kogezonerne.
Med pausefunktionen kan opvarmningen afbrydes.

Pas på!

Børnesikringen/pausefunktionen kan uforvarende blive hhv. aktiveret eller deaktiveret, hvis der stilles genstande på symbolet @, eller hvis det bliver vådt af rengøringsvand eller overkogt væske.

Børnesikring

Låse kogesektionen
Alle kogezoner skal være slukket. Berør symbolet @, til indikatorlampen over symbolet lyser. Det varer ca. 4 sekunder. Indikatorlampen slukker efter ca. 10 sekunder.
Deaktivere låsning
Berør symbolet @, til indikatorlampen slukker. Det varer ca. 4 sekunder. Låsningen er deaktiveret.
Tilsæt kun ca. 3 kopper vand til maden ved store kogezoner
og kun ca. 2 kopper vand ved små kogezoner.
Læg låg på gryderne.
Opkogningselektronikken egner sig ikke til madvarer, som
tilberedes i meget vand (f.eks. pasta).
Låst kogesektion
Hvis De indstiller en kogezone på den låste kogesektion, sker følgende:
I kogezone-indikatoren blinker , eller restvarme-indikatoren
blinker skiftevis med ‹.
Indikatorlampen over symbolet @ lyser.
Sluk for kogezonen. Deaktiver låsningen.
Bemærk: Restvarmen vises også, når kogesektionen er låst.
Reducere aktiveringstiden
De kan reducere aktiveringstiden for børnesikringen fra 4 til 1 sekund:
Kogezonerne skal være slukket.
1.Indstil alle 4 kogezoner til kogetrin 2.
2.Sluk en efter en for kogezonerne fra højre mod venstre.
3.Vælg et kogetrin for en vilkårlig kogezone, og tryk på
kogezone-betjeningsknappen.
4.Sluk for kogezone-betjeningsknappen.
Alle indikatorer lyser kortvarigt. Aktiveringstiden er blevet reduceret.
De kan forøge aktiveringstiden til 4 sekunder igen. Fremgangsmåden er den samme som ved reduktionen.
31

Pausefunktion

Aktivere pausefunktion
Tryk kort på symbolet @. I kogezone-indikatoren blinker det indstillede kogetrin. Opvarmningen er afbrudt.

Automatisk tidsbegrænsning

Fortsætte tilberedning
Tryk inden for 3 minutter igen kort på symbolet @. Kogezonerne varmer igen.
Pausetid overskredet
Efter 3 minutter blinker der et i indikatoren. Sluk for kogezonerne, og indstil dem igen.
Hvis der er tændt for en kogezone i lang tid, uden at De ændrer dens indstilling, bliver den automatiske tidsbegrænsning aktiveret.
Kogezonen holder op med at varme. I kogezone-displayet blinker ‹.

Rengøring og pleje

I dette kapitel findes anvisninger til, hvordan kogesektionen skal plejes.
Der kan købes egnede rengørings- og plejemidler via Kundeservice eller i vores e-Shop.

Glaskeramik

Rengør altid kogesektionen, hver gang den har været i brug. På den måde brænder madrester ikke fast.
Rengør først kogesektionen, når den er kølet tilstrækkeligt af. Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik.
Følg anvisningerne til rengøring på emballagen. Brug aldrig:
ufortyndet håndopvaskemiddel
rengøringsmidler til opvaskemaskinen
skurende rengøringsmidler
Sluk for kogezonen. Tidspunktet for aktivering af tidsbegrænsningen afhænger af
det indstillede kogetrin (fra 1 til 10 timer). Bemærk: De kan altid tænde for kogezonen igen.
aggressive rengøringsmidler som f.eks. ovnrens og
pletfjerner
ridsende rengøringssvampe
højtryksrenser eller dampstråler
Stærk tilsmudsning fjernes bedst med en glasskraber, som kan købes i almindelige forretninger. Følg producentens anvisninger.
De kan også købe en egnet glasskraber via Kundeservice eller i vores e-Shop.

Kogesektionens ramme

For at undgå beskadigelse af kogesektionens ramme skal følgende anvisninger overholdes:
Brug udelukkende varmt opvaskevand til rengøringen.
Der må ikke bruges ætsende eller skurende midler.
Anvend aldrig glasskraberen på kogesektionens ramme.

Afhjælpe en fejl

Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel. Se derfor følgende anvisninger igennem, inden De kontakter kundeservice.
Indikator Fejl Afhjælpning
Ingen Strømforsyningen er afbrudt. Kontroller sikringen for apparatet i boligens sikringsskab. Kontroller ved
blinker Automatisk tidsbegrænsning er aktive-
blinker Betjeningsområdet er fugtigt, eller der
”‹ Indikator er defekt. Sluk og tænd igen for apparatet efter 30 sekunder med sikringen eller
”…Alle kogezo-
ner er slukket.
32
ret.
ligger en genstand på det.
Børnesikring defekt. Sluk og tænd igen for apparatet efter 30 sekunder med sikringen eller
hjælp af andre elektriske apparater, om der er tale om et strømsvigt. Sluk for kogezonen. Indstil igen.
Tør betjeningsområdet af, eller fjern genstanden.
beskyttelsesrelæet i sikringsskabet. Kontakt kundeservice, hvis fejlko­den vises igen.
beskyttelsesrelæet i sikringsskabet. Kontakt kundeservice, hvis fejlko­den vises igen. De kan stadig bruge apparatet, selv om børnesikringen er defekt.

Kundeservice

Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed.
E-nummer og FD-nummer:
Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene findes i apparatets papirer.
Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice­fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
De kan altid stole på, at producenten har den største kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten, kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele.
33
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND
(900708)
Loading...