Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og
tjenester finner du på Internett: www.siemens-home.com og
nettbutikk: www.siemens-eshop.com
2Ø = cm
ã=Sikkerhetsanvisninger
Les grundig gjennom bruksanvisningen. Det er en forutsetning
for at du skal kunne bruke kokesonen på en sikker og riktig
måte.
Ta godt vare på bruks og monteringsanvisningen samt
apparatpasset. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse
papirene følge med.
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til
apparatet dersom det er skadet.
Sikkerhetsanvisninger for dette apparatet
Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger.
Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer.
Ikke la apparatet være uten tilsyn mens det er i drift.
Sikker betjening
Apparatet må ikke uten oppsyn brukes av voksne og barn som
■ fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet
■ har manglende erfaring eller kunnskap
ikke kan betjene apparatet på riktig måte.
Overopphetet olje og fett
Brannfare!!
Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje
eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med
vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av
kokeplaten.
Varme kokeplater
Fare for forbrenning!!
Ta aldri på varme kokeplater. Hold små barn vekk fra
kokesonen.
Brannfare!!
■ Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen.
■ Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i
skuffen rett under kokesonen.
Våte grytebunner og kokeplater
Fare for personskader!
Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det
oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen
plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner
tørre.
Sprekker i glasskeramikken
Fare for elektrisk støt!!
Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har
sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice.
Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke
Fare for forbrenning!!
Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta
kontakt med kundeservice.
Ukyndige reparasjoner
Fare for elektrisk støt!!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Slå av sikringen i
sikringsskapet dersom apparatet er defekt. Ta kontakt med
kundeservice. Reparasjoner må kun utføres av en
servicetekniker som har fått opplæring av oss.
Årsaker til skader
Obs!
■ Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken.
■ Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader.
■ Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet,
indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader.
■ Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen,
kan forårsake skader.
■ Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme
kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til
denne kokesonen.
Oversikt
I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene:
SkadeÅrsakTiltak
FlekkerOverkokFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Uegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
RiperSalt, sukker og sandIkke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate.
Ru gryte- og pannebunner lager riper
Kontroller kokekaret.
i glasskeramikken.
MisfargingUegnede rengjøringsmidlerBruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Gryteslitasje (f.eks. aluminium)Løft gryter og panner når de skal flyttes.
KraterdannelseSukker, sterkt sukkerholdige retterFjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape.
Pakk ut apparatet og kvitt deg med emballasjen på en
miljøvennlig måte.
Miljøvennlig deponering
Dette apparatet er i samsvar med det europeiske
direktivet 2002/96/EF til avfall fra elektroniske og
elektriske artikler (WEEE – waste electrical and
electronic equipment). Direktivet bestemmer
rammen for innsamling og gjenvinning av brukte
apparater innen EU.
Energisparetips
■ Sett alltid på et lokk som passer til gryten. Hvis du lager mat
uten lokk, bruker du fire ganger så mye energi.
Bli kjent med apparatet
Bruksanvisningen gjelder for ulike kokesoner. På side 2 finner
du en modelloversikt med målangivelser.
Betjeningsfeltet
■ Bruk gryter og panner med jevn bunn. Ujevn bunn øker
energiforbruket.
■ Diameteren på gryte- og pannebunnen må stemme overens
med størrelsen på kokeplatene. Gryter som er for små for
kokeplaten, fører til energitap. Ta hensyn til følgende:
Kokekarprodusenter oppgir ofte den øvre grytediameteren.
Denne er som oftest større enn diameteren på grytebunnen.
■ Bruk en liten gryte til små mengder. En stor gryte med lite
innhold krever mye energi.
■ Bruk lite vann til tilberedning. Dermed sparer du energi.
Vitaminer og mineraler går dessuten ikke tapt for grønnsaker.
■ Still kokeplaten raskt ned til et lavere trinn.
■ Bruk restvarmen på kokesonen. Ved lengre koketid kan du
slå av kokeplaten allerede 5-10 minutter før endt koketid.
Betjeningsområde
Når du berører et symbol, aktiveres tilsvarende funksjon.
Innkobling av ekstra kokeplate: Den tilhørende indikasjonen lyser.
Innkobling av kokeplaten: Størrelsen som sist ble innstilt, velges automatisk
Restvarmeindikator
Kokesonen har en totrinns restvarmeindikator for hver
kokeplate.
Hvis •vises i indikasjonen, er kokeplaten fremdeles varm. Du
kan for eksempel holde en smårett varm eller smelte sjokolade.
Når kokeplaten avkjøles ytterligere, bytter indikasjonen til œ.
Indikatoren slukkes når kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt.
4
Merknader
■ Innstillingene forblir uendret hvis du berører flere felter
samtidig. På den måten kan du tørke opp overkok i
innstillingsområdet.
■ Hold alltid betjeningsområdene tørre. Fuktighet påvirker
funksjonen.
Strømbrudd
Etter et strømbrudd slås restvarmeindikatoren automatisk på
igjen. Indikasjonen blinker i ca. 30 minutter. Blinkingen stanser
hvis du slår kokeplaten på igjen et kort øyeblikk.
Innstilling av kokesone
I dette kapittelet finner du en beskrivelse av hvordan du stiller
inn kokeplatene. I tabellen finner du koketrinn og koketider for
de ulike rettene.
Inn- og utkobling av kokesonen
Du slår av og på kokesonen ved hjelp av kokeplatebryterne.
Når kokesonen er slått på, lyser koketrinnindikasjonen.
Tilberedningstabell
I tabellen nedenfor finner du noen eksempler.
Koketider og koketrinn kan variere ut fra matvaretype og
matvarenes vekt og kvalitet. Den faktiske koketiden kan derfor
avvike fra dette.
Smelting
Sjokolade, glasur, smør, honning
Gelatin
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f.eks. linsegryte)
Melk**
Varme pølser i vann**
Opptining og oppvarming
Dypfrossen spinat
Dypfrossen gulasj
Trekking, småkoking
Melboller, potetballer
Fisk
Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus
Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus
Koking, damping, dampkoking
Ris (med dobbel vannmengde)
Risengrynsgrøt
Poteter med skall
Skrelte poteter
Deigvarer, pasta
Gryterett, supper
Grønnsaker
Grønnsaker, dypfryste
Koking i trykkoker
Surring
Rulader
Grytestek
Gulasj
* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
Innstilling av kokeplate
Med kokeplatebryterne stiller du inn varmeeffekten til
kokeplatene.
0 = kokeplate av
Koketrinn 1 = laveste effekt
Koketrinn 9 = høyeste effekt
Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt.
Merk: Kokeplaten reguleres ved at varmen kobles ut og inn.
Selv på det høyeste effekttrinnet kan varmen kobles ut og inn.
I tyktflytende retter må du røre om regelmessig.
Bruk koketrinn 9 til oppkoking.
Trinn for viderekoking
1-2
1-2
1-2
1-2
3-4
2-3
2-3
4-5
4-5*
1-2
3-4
2-3
1-2
4-5
4-5
6-7*
3-4
2-3
3-4
4-5
4-5
4-5
2-3
Varighet for viderekoking i minutter
-
-
-
-
-
20-30 min
10-15 min
20-30 min
10-15 min
3-6 min
8-12 min
15-30 min
25-35 min
25-30 min
15-25 min
6-10 min
15-60 min
10-20 min
10-20 min
-
50-60 min
60-100 min
50-60 min
5
Steking**
Snitsel, naturell eller panert
Snitsel, dypfryst
Kotelett, naturell eller panert
Biff (3 cm tykk)
Fjærkrebryst (2 cm tykt)
Fjærkrebryst, dypfryst
Fisk og fiskefilet, naturell
Fisk og fiskefilet, panert
Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner
Scampi og reker
Panneretter, dypfryste
Pannekaker
Omelett
Speilegg
Fritering (friter 150-200 g per porsjon fortløpende i 1-2 l olje**)
Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets
Kroketter
Kjøttboller
Kjøtt, f.eks. kyllingstykker
Fisk, panert
Grønnsaker, panert sopp
Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert ost
* Kok videre uten lokk
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
10-20 min
10-30 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
4-10 min
6-10 min
fortløpende
fortløpende
3-6 min
-
-
-
-
-
-
-
Oppkokingselektronikk
Oppkokingselektronikken varmer opp kokeplaten med høyest
mulig effekt og kobler tilbake til det valgte trinnet for
viderekoking.
Hvor lenge kokeplaten varmes opp, er avhengig av det innstilte
trinnet for viderekoking.
Stille inn oppkokingselektronikken
Oppkokingselektronikken kan kun aktiveres i de første 10
sekundene etter at kokeplaten er slått på:
Tilberedningstabell for oppkokingselektronikk
Hvilke retter oppkokingselektronikken er egnet for, fremgår av
tabellen nedenfor.
Rett med oppkokingselektronikkMengdeKoketrinnSamlet koketid i
Oppvarming
Buljong
Jevnede supper
Melk**
Oppvarming og varmholding
Gryterett (f.eks. linsegryte)400-800 gA 1-2* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
1. Med kokeplatebryteren stiller du inn ønsket trinn for
viderekoking.
2. Trykk på kokeplatebryteren.
Oppkokingselektronikken er aktivert. I indikasjonen blinker ‘
og viderekokingstrinnet vekselvis.
Etter oppkokingen lyser kun viderekokingstrinnet i indikasjonen.
De minste mengdene gjelder for de minste kokeplatene, de
største mengdene for de største kokeplatene. De angitte
verdiene er veiledende.
minutter
500 ml-1 l
500 ml-1 l
200-400 ml
A 7-8
A 2-3
A 1-2
4-7 min
3-6 min
4-7 min
6
Rett med oppkokingselektronikkMengdeKoketrinnSamlet koketid i
minutter
Opptining og oppvarming
Dypfrossen spinat
Dypfrossen gulasj
300-600 g
500 g-1 kg
A 2-3
A 2-3
10-20 min
20-30 min
Trekking
Fisk300-600 gA 4-5*20-25 min
Koking
Ris (med dobbel vannmengde)
Poteter med skall med 1-3 kopper vann
Skrelte poteter med 1-3 kopper vann
Grønnsaker med 1-3 kopper vann
Frosne grønnsaker med 1-3 kopper vann
125-250 g
750 g-1,5 kg
750 g-1,5 kg
500 g-1 kg
500 g-1 kg
A 2-3
A 4-5
A 4-5
A 2-3
A 4-5
20-25 min
30-40 min
20-30 min
15-20 min
15-20 min
Surring
Rulader
Grytestek
4 stk.
1 kg
A 4-5
A 4-5
50-60 min
80-100 min
Steking**
Snitsel, naturell eller panert
Kotelett, naturell eller panert
Biff (3 cm tykk)
Fisk og fiskefilet, panert
Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner
Pannekaker
1-2
1-2
1-2
1-2
200-300 g
A 6-7
A 6-7
A 7-8
A 6-7
A 6-7
A 6-7
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
Stekes etter hver-
andre
* Kok videre uten lokk
** Uten lokk
Tips for oppkokingselektronikk
Oppkokingselektronikken er beregnet for koking med lite vann
og tar vare på næringsstoffene i maten.
Barnesikring og pausefunksjon
■ Med barnesikringen kan du hindre at barna slår på
kokesonen.
■ Med pausefunksjonen kan du avbryte oppvarmingen.
Obs!
Barnesikringen/pausefunksjonen kan utilsiktet aktiveres eller
deaktiveres hvis det kommer rengjøringsvann, overkok eller
settes gjenstander på symbolet @ .
Barnesikring
Sperre en kokesone
Alle kokesoner må slås av. Berør symbolet @ inntil
kontrollampen over symbolet lyser. Det varer i ca 4 sekunder.
Kontrollampen slukker etter ca. 10 sekunder.
Oppheve sperren
Berør symbolet @ inntil kontrollampen slukker. Dette tar ca. 4
sekunder. Sperren er opphevet.
Sperret kokesone
Når du stiller inn en kokeplate på en sperret kokesone, skjer
følgende:
■ Tilsett kun ca. 3 kopper vann ved koking på de store
kokeplatene, for de små kokeplatene tilsettes ca. 2 kopper
vann.
■ Sett lokk på kasserollen.
■ For retter som skal kokes i rikelig med vann (f.eks. pasta), er
oppkokingselektronikken ikke egnet.
■ I kokeplateindikasjonen blinker ‹, eller
restvarmeindikasjonen vekselvis med ‹.
■ Kontrollampen over symbolet @ lyser.
Slå av kokeplaten. Opphev sperren.
Merk: Restvarmen vises også hvis kokesonen er sperret.
Gjøre innkoblingstiden kortere
Du kan forkorte innkoblingstiden for barnesikringen fra 4 til 1
sekund:
Alle kokeplater må være slått av.
1.Still alle 4 kokeplatene på koketrinn 2.
2.Skru av alle kokeplatene etter hverandre fra høyre til venstre.
3.Velg et koketrinn på en av kokeplatene og trykk på
kokeplatebryteren.
4.Slå av kokeplatebryteren
Alle indikasjonene lyser et kort øyeblikk. Innkoblingstiden er
forkortet.
Du kan utvide innkoblingstiden til 4 sekunder igjen. Gjør
akkurat det samme som ved forkortingen.
7
Pausefunksjon
Aktivere pausefunksjonen
Berør symbolet @ kort. I kokesoneindikasjonen blinker det
innstilte koketrinnet. Oppvarmingen er avbrutt.
Automatisk tidsbegrensning
Fortsette tilberedningen
Berør symbolet @ igjen innen 3 minutter. Kokeplatene gir
varme igjen.
Hvis pausetiden overskrides
Etter 3 minutter blinker ‹. Slå av kokeplaten og still inn på nytt.
Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer
innstilling for den, blir den automatiske tidsbegrensningen
aktivert.
Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I kokeplateindikasjonen
blinker ‹.
Rengjøring og vedlikehold
I dette kapittelet kan du lese om hvordan kokesonen skal
vedlikeholdes.
Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via
kundeservice eller i vår nettbutikk.
Glasskeramikk
Rengjør kokesonen etter hver bruk. På den måten brenner ikke
matrestene seg fast.
Kokesonen må være helt avkjølt før rengjøring.
Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk.
Følg rengjøringsanvisningene på emballasjen.
Bruk aldri:
■ ufortynnet oppvaskmiddel
■ rengjøringsmiddel for oppvaskmaskiner
■ skuremiddel
Slå av kokeplaten.
Når tidsbegrensningen blir aktiv, er avhengig av hvilket
koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer).
Merk: Du kan når som helst slå kokeplaten på igjen.
■ aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller
flekkfjerner
■ skuresvamper
■ høytrykksspyler eller dampstråle
Kraftig smuss fjernes enklest med en glasskrape. Følg
produsentens anvisninger.
Du kan også kjøpe en egnet glasskrape hos kundeservice eller
i nettbutikken vår.
Kokesoneramme
For at du skal unngå skader på kokesonerammen bør du følge
disse veiledningene:
■ Bruk bare varmt såpevann.
■ Ikke bruk etsende eller skurende rengjøringsmidler.
■ Ikke bruk glasskrape.
Utbedre feil
Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Før
du kontakter kundeservice, bør du lese følgende veiledning.
IndikasjonFeilTiltak
IngenStrømforsyningen er avbrutt.Kontroller apparatsikringen. Ved hjelp av et annet elektronisk apparat
kan du sjekke om feilen kan skyldes strømbrudd.
‹ blinkerAutomatisk tidsbegrensning er aktivert. Slå av kokeplaten. Foreta en ny innstilling.
“ blinkerBetjeningsområdet er fuktig, eller det
ligger en gjenstand der.
”‹Indikasjonen er defekt.Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikrings-
”…, alle koke-
platene er slått
av.
Barnesikringen er defekt.Koble apparatet ut med apparatsikringen eller sikringsbryter i sikrings-
Tørk av betjeningsområdet eller fjern gjenstanden.
skapet, og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kundeservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen.
skapet, og koble det deretter inn igjen etter 30 sekunder. Kontakt kundeservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen. Du kan
også bruke komfyren uten barnesikring.
8
Kundeservice
Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon.
Enummer og FDnummer:
Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi
produktnummer (Enr.) og produksjonsnummer (FDnr.) for
apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på
apparatpasset.
Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av
servicetekniker på grunn av feilbetjening også under
garantitiden.
Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte
fortegnelsen over kundeservice.
Reparasjonsoppdrag og rådgivning ved feil
N22 66 06 00
Du kan stole på produsentens kompetanse. Da kan du være
sikker på at reparasjonen utføres av en kvalifisert
servicetekniker som bruker originale reservedeler til å reparere
husholdningsapparatet ditt.
Ställa in uppkokningselektroniken................................................ 14
ã=Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noggrant. Det är först då du kan använda
hällen säkert och på rätt sätt.
Förvara bruks- och monteringsanvisningen samt garantibeviset
på ett säkert ställe. Skicka med dem om enheten byter ägare.
Kontrollera att enheten inte har några transportskador när du
packar upp den. Anslut inte enheten om den är trasig.
Säkerhetsanvisningar till enheten
Enheten är bara avsedd för hemmabruk. Enheten är bara
avsedd för matlagning. Lämna inte enheten utan uppsikt när
den är på.
Säker användning
Vuxna och barn får inte använda enheten utan uppsikt
■ om de saknar fysisk eller mental färdighet
■ eller saknar kunskap och erfaranhet för att
använda enheten på rätt sätt.
Överhettning av olja och matfett
Brandrisk!!
Olja och fett som överhettas kan snabbt börja brinna. Lämna
aldrig hett fett eller het olja utan uppsikt. Släck aldrig brinnande
matfett eller olja med vatten. Kväv elden med ett lock eller en
tallrik. Slå av kokzonen.
Heta kokzoner
Risk för brännskador!!
Rör aldrig heta kokzoner. Se till så att barn inte kommer åt
hällen.
Brandrisk!!
■ Lägg aldrig brännbara föremål på hällen.
■ Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan
direkt under hällen.
Tillagningstider för uppkokningselektroniken............................. 14
Tips om uppkokningselektroniken ............................................... 15
Barnspärr och pausfunktion ................................................... 15
Service ...................................................................................... 17
Produktinfo
Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och
service hittar du på Internet: www.siemens-home.com och
onlineshop: www.siemens-eshop.com
Våta kastruller och kokzoner
Risk för personskador!!
Finns det vätska mellan kastrullbotten och kokzonen kan det
uppstå ångtryck. Det kan få kastrullen att plötsligt hoppa till. Se
till så att kokzonen och kastrullbotten alltid är torra.
Sprickor i glaskeramiken
Risk för stötar!!
Slå av säkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet om
glaskeramikhällen har hack, sprickor eller repor. Kontakta
service.
Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte
Risk för brännskador!!
Slå av kokzonen om indikeringen inte fungerar. Kontakta
service.
Obehöriga reparationer
Risk för stötar!!
Obehöriga reparationer är farliga. Slå av säkringen eller skruva
ur proppen i proppskåpet om enheten är trasig. Kontakta
service. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren
som göra reparationer.
Skadeorsaker
Se upp!
■ Kastruller och stekpannor med grov botten repar
glaskeramiken.
■ Se till så att det inte kokar torrt i kastrullen. Det kan ge
skador.
■ Ställ aldrig heta stekpannor och kastruller på kontroller,
display eller sarg. Det kan ge skador.
■ Du kan skada hällen om du tappar hårda eller spetsiga
föremål på den.
■ Aluminiumfolie och plast kan smälta fast på de heta
kokzonerna. Du kan inte använda spisskyddsfolie på hällen.
10
Översikt
I tabellen nedan hittar du några av de vanligaste skadorna:
SkadorOrsakÅtgärd
FläckarMat som kokat överTa genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Olämpliga rengöringsmedelAnvänd bara hällrengöring.
ReporSalt, socker och sandAnvänd inte hällen som avlastnings- eller arbetsyta.
Kastruller och stekpannor som har
Kontrollera dina kastruller, grytor och pannor.
bottnar med grov struktur repar glaskeramiken.
MissfärgningarOlämpliga rengöringsmedelAnvänd bara hällrengöring.
Slitmärken från kastruller (t.ex. alumi-
Lyft kastruller och stekpannor när du flyttar dem.
nium)
UrgröpningSocker, sockerrik matTa genast bort mat som kokat över med glasskrapan.
Återvinning
Packa upp enheten och lägg förpackningen i återvinningen.
Miljövänlig avfallshantering
Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska
direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska produkter
(waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger den ram för tillbakatagande och
återvinning av uttjänta apparater som gäller inom
hela EU.
Energispartips
■ Använd alltid lock som passar kastrullen eller grytan. Kokar
du utan lock går det åt fyra gånger mer effekt.
■ Använd kastruller och stekpannor med jämn botten. Ojämna
bottnar höjer effektförbrukningen.
■ Se till så att bottendiametern på kastruller, grytor och
stekpannor överensstämmer med storleken på kokzonen. För
små kastruller på kokzonen leder till effektförluster. Obs!
Kastrulltillverkarna anger ofta kastrullens övre diameter. Den
är oftast större än bottendiametern.
■ Använd små kastruller när du lagar lite mat. En större kastrull
som inte är full kräver mer effekt.
■ Använd så lite vatten som möjligt vid tillagningen. Det spar
effekt. Grönsakerna behåller sina vitaminer och mineraler.
■ Sänk effektläget i rätt tid.
■ Använd restvärmen i hällen. Slå av kokzonen 5-10 minuter
ð DubbelkokzonSlå på med ð
æ GrytzonTryck på æ-symbolen
Slå på kokzonen: Respektive indikering lyser.
Slå på kokzonen: hällen väljer automatiskt senast inställda zonstorlek
Restvärmeindikering
Hällen har en tvåläges restvärmeindikering för varje kokzon.
Visar displayen • är kokzonen fortfarande het. Du kan t.ex.
hålla en rätt varm eller smälta glasyr. När kokzonen svalnar,
slår displayen om till œ. Indikeringen slocknar när kokzonen
svalnat tillräckligt.
Strömavbrott
Restvärmindikeringen går på automatiskt efter strömavbrott.
Ställa in hällen
Kapitlet beskriver hur du ställer in kokzonerna. Tabellen
innehåller effektlägen och tillagningstider för olika maträtter.
Slå på och av hällen
Du slår på och av hällen med kokzonsvreden.
Kokzonzindikeringen lyser när en kokzon är på.
12
Ställa in kokzon
Kokzonsvreden ställer in effekten på kokzonerna.
0 = kokzon av
Effektläge 1 = lägsta effekt
Effektläge 9 = högsta effekt
Alla effektinställningar har mellanlägen. De är markerade med
en punkt.
Obs: Hällen styr kokzonerna genom att slå på och av
uppvärmningen. Den kan slå på och av uppvärmningen även
vid högsta effekt.
Tillagningstider
I tabellen nedan hittar du några förslag på tillagningstider.
Tillagningstid och effektläge beror på matens typ, vikt och
kvalitet. Så avvikelser kan förekomma.
Värmer du på tjockflytande mat, rör hela tiden.
Använd effektläge 9 för att koka upp.
Rullader
Grytstek
Gulasch
* Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
Effektläge för fortsatt tillagning
1-2
1-2
1-2
1-2
3-4
2-3
2-3
4-5
4-5*
1-2
3-4
2-3
1-2
4-5
4-5
6-7*
3-4
2-3
3-4
4-5
4-5
4-5
2-3
Fortsatt koktid i
minuter
-
-
-
-
-
20-30 min.
10-15 min.
20-30 min.
10-15 min.
3-6 min.
8-12 min.
15-30 min.
25-35 min.
25-30 min.
15-25 min.
6-10 min.
15-60 min.
10-20 min.
10-20 min.
-
50-60 min.
60-100 min.
50-60 min.
13
Steka**
Schnitzel, opanerad eller panerad
Schnitzel, djupfryst
Kotlett, opanerad eller panerad
Biff (ca 3 cm tjock)
Fågelbröst (ca 2 cm tjockt)
Fågelbröst, djupfryst
Opanerad fisk och fiskfilé
Panerad fisk och fiskfilé
Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex.fiskpinnar
Scampi och räkor
Frysrätter
Pannkakor
Omelett
Stekt ägg
Fritering (fritera 150-200 g per portion i följd i 1-2 l olja**)
Djupfrysta varor, t.ex.pommes frites, chicken nuggets
Kroketter
Köttbullar
Kött, t.ex. kycklingdelar
Panerad eller inbakad fisk
Grönsaker, svamp, panerad eller inbakad
Småkakor, t.ex. klenäter/munkar, inbakad frukt
* Fortsatt tillagning utan lock
6-10 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
10-20 min.
10-30 min.
8-20 min.
8-20 min.
8-12 min.
4-10 min.
6-10 min.
kont.
kont.
3-6 min.
-
-
-
-
-
-
-
Uppkokningselektronik
Uppkokningselektroniken värmer upp kokzonen med maxeffekt
och slår sedan automatiskt om till det effektläge du valt.
Hur länge kokzonen värmer på beror på inställt effektläge för
fortsatt tillagning.
Ställa in uppkokningselektroniken
Uppkokningselektroniken går bara att aktivera de första 10
sekunderna efter att du slagit på kokzonen:
Tillagningstider för uppkokningselektroniken
Tabellen nedan anger vilka rätter som passar för
uppkokningselektroniken.
Rätt med uppkokningselektronikVolymEffektlägeTotal tillagnings-
Uppvärmning
Buljong
Redda soppor
Mjölk**
Värma upp och varmhålla
Gryta (t.ex. linsgryta)400-800 gA 1-2* Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
1. Ställ in det effektläge du vill ha för fortsatt tillagning med
kokzonsvredet.
2. Tryck på kokzonsvredet.
Uppkokningselektroniken slår på. På displayen blinkar växelvis
‘ och effektläget du valt.
Efter uppkokningen lyser bara effektläget för fortsatt tillagning
på displayen.
De mindre mängderna gäller de små kokzonerna, de större
mängderna de stora. De angivna värdena är riktvärden.
tid i minuter
5 dl - 1 l
5 dl - 1 l
2-4 dl
A 7-8
A 2-3
A 1-2
4-7 min.
3-6 min.
4-7 min.
14
Rätt med uppkokningselektronikVolymEffektlägeTotal tillagnings-
tid i minuter
Tina och värma på
Djupfryst spenat
Gulasch, djupfryst
300-600 g
500 g - 1 kg
A 2-3
A 2-3
10-20 min.
20-30 min.
Sjuda
Fisk300-600 gA 4-5*20-25 min.
Matlagning på hällen
Ris (med dubbel vattenmängd)
Skalpotatis med 1-3 koppar vatten
Kokt potatis med 1-3 koppar vatten
Grönsaker med 1-3 koppar vatten
Djupfrysta grönsaker med 1-3 koppar vatten
125-250 g
750 g - 1,5 kg
750 g - 1,5 kg
500 g - 1 kg
500 g - 1 kg
A 2-3
A 4-5
A 4-5
A 2-3
A 4-5
20-25 min.
30-40 min.
20-30 min.
15-20 min.
15-20 min.
Bräsera
Rullader
Grytstek
4 st.
1 kg
A 4-5
A 4-5
50-60 min.
80-100 min.
Steka**
Schnitzel, opanerad eller panerad
Kotlett, opanerad eller panerad
Biff (ca 3 cm tjock)
Panerad fisk och fiskfilé
Fisk och fiskfilé, panerad och djupfryst, t.ex. fiskpinnar
Pannkakor
1-2
1-2
1-2
1-2
200-300 g
A 6-7
A 6-7
A 7-8
A 6-7
A 6-7
A 6-7
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
fortsatt stekning
* Fortsatt tillagning utan lock
** utan lock
Tips om uppkokningselektroniken
Uppkokningselektroniken är gjord för kokning med lite vatten
som bevarar näringen i maten.
Barnspärr och pausfunktion
■ Barnspärren gör att barn inte kan slå på hällen.
■ Pausfunktionen slår av uppvärmningen.
Se upp!
Om du spiller vatten vid rengöring, kokar över vätska eller
ställer föremål på @-symbolen, kan det slå på eller av
barnspärren/pausfunktionen.
Barnspärr
Spärra hällen
Alla kokzoner ska vara av. Tryck på @-symbolen tills
indikeringen ovanför symbolen lyser. Det tar ca 4 sekunder.
Indikeringen slocknar efter ca 10 sekunder.
Ta bort spärren
Tryck på @-symbolen tills indikeringen slocknar. Det tar ca 4
sekunder. Spärren är borttagen.
■ Tillsätt bara ca 3 koppar vatten till livsmedlet vid tillagning
med de stora kokzonerna och bara ca 2 koppar vatten med
de små.
■ Använd alltid lock.
■ Uppkokningselektroniken är inte avsedd för att koka
livsmedel som kräver mycket vätska (t.ex. pasta).
Spärrad häll
När du försöker ställa in en kokzon på en spärrad häll, så
händer följande:
■ ‹ blinkar på kokzonsindikeringen eller restvärmeindikeringen
och ‹ växelvis.
■ Indikeringen över @-symbolen lyser.
Slå av kokzonen. Ta bort spärren.
Obs: Restvärmeindikeringen går på även om hällen är spärrad.
Snabbare spärr
Du kan korta aktiveringstiden för barnspärren från 4 sekunder
till 1 sekund:
Kokzonerna ska vara av.
1.Ställ in alla 4 kokzonerna på effektläge 2.
2.Slå av kokzonerna en i taget från höger till vänster.
3.Välj ett effektläge för en valfri kokzon och tryck på
kokzonsvredet.
4.Slå av med kokzonsvredet.
Alla indikeringar tänds en kort stund. Aktiveringstiden är kortad.
Du kan även öka på aktiveringstiden till 4 sekunder igen. Gör
likadant som när du kortade tiden.
15
Pausfunktion
Slå på pausfunktionen
Tryck till på @-symbolen. Det inställda effektläget blinkar i
kokzonsindikeringen. Uppvärmningen slår av.
Automatisk tidsbegränsning
Fortsätta tillagningen
Tryck på @-symbolen inom 3 minuter. Kokzonerna slår på
igen.
Överskrida paustiden
Efter tre minuter blinkar ‹ på displayen. Slå av kokzonen och
gör om inställningen.
Om du använder en kokzon under lång tid utan att ändra
inställningarna, så slår den automatiska tidsbegränsningen på.
Uppvärmningen slår av. ‹ blinkar på kokzonsindikeringen.
Slå av kokzonen.
Rengöring och skötsel
Anvisningarna i kapitlet hjälper dig att sköta hällen.
Lämpliga rengöringsmedel finns hos service eller i vår e-Shop.
Glaskeramik
Rengör hällen efter varje användning. Då bränner ev. matrester
inte fast.
Rengör inte hällen förrän den svalnat tillräckligt.
Använd bara hällrengöring. Följ rengöringsanvisningarna på
förpackningen.
Använd inte:
■ Outspätt handdiskmedel
■ Maskindiskmedel
■ Skurmedel
När tidsbegränsningen blir aktiverad beror på det inställda
effektläget (1 till 10 timmar).
Obs: Du kan närsomhelst slå på kokzonen igen.
■ Kraftiga rengöringsmedel som ugnsrengöring eller
fläckborttagning
■ Svampar som repar
■ Högtryckstvätt eller ångrengöring
Hårt sittande smuts tar du lättast bort med rakbladsskrapa som
du hittar i butik. Följ tillverkarens anvisningar.
Lämpliga glasskrapor finns även hos service eller i vår e-Shop.
Hällinfattningen
Följ anvisningarna nedan, så slipper du skador på
hällinfattningen:
■ Använd bara varmvatten och lite diskmedel.
■ Använd inga kraftiga eller skurande medel.
■ Använd inte rakbladsskrapan.
Felsökning
Ofta beror felet bara på småsaker. Följ anvisningarna innan du
ringer service.
IndikeringFelÅtgärd
IngaIngen spänningsmatning.Kontrollera säkringarna till enheten i proppskåpet. Kontrollera andra
‹ blinkarAutomatisk tidsbegränsning på.Slå av kokzonen. Ställ in igen.
“ blinkarKontrollerna är fuktiga eller det ligger
”‹Displayen är trasig.Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå
”…, alla kokzo-
ner är av.
något på dem.
Barnspärren är trasig.Slå av spisen med säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet och slå
elapparater för att se om det har blivit strömavbrott.
Torka av kontrollerna eller ta bort föremålet.
sedan på den igen efter 30 sekunder. Kontakta service om du får upp
indikeringen igen.
sedan på den igen efter 30 sekunder. Kontakta service om du får upp
indikeringen igen. Du kan laga mat även med trasig barnspärr.
16
Service
Om du behöver reparera enheten, så hjälper service dig.
E- och FD-nummer:
Ange produktens E- och FD-nummer vid kontakt med service.
Typskylten med numren hittar du på garantibeviset till enheten.
Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid
felanvändning ens under garantitiden.
Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning
över Serviceställen.
Reparationsuppdrag och råd vid fel
S0771 11 22 77
local rate
Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade
servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar
till din vitvara.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Vain siten osaat käyttää
keittotasoa turvallisesti ja oikein.
Säilytä käyttö- ja asennusohjeet ja laitepassi huolellisesti. Kun
luovutat laitteen edelleen, anna ohjeet laitteen mukana.
Tarkasta laite pakkauksesta purkamisen jälkeen. Älä kytke
laitetta käyttöön, jos se on vaurioitunut.
Laitteen turvallisuusohjeet
Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille. Käytä laitetta
ainoastaan ruoanvalmistukseen. Älä jätä laitetta käytön aikana
ilman valvontaa.
Turvallinen käyttö
Aikuiset ja lapset eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa
■ jos heillä ei ole fyysisiä tai henkisiä edellytyksiä,
■ tai heillä ei ole tarvittavaa tietoa ja kokemusta,
jotta he voisivat käyttää laitetta oikein ja turvallisesti.
Ylikuumentunut öljy ja rasva
Palovaara!
Ylikuumentunut öljy tai rasva syttyy helposti palamaan. Älä jätä
kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta palavaa
öljyä tai rasvaa vedellä. Tukahduta liekit kannella tai lautasella.
Kytke keittoalue pois päältä.
Kuumat keittoalueet
Palovamman vaara!
Älä kosketa kuumia keittoalueita. Varmista, että pikkulapset
eivät pääse keittotason lähelle.
Palovaara!
■ Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle.
■ Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan
Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät
Internetistä: www.siemens-home.fi ja Online-Shopista:
www.siemens-eshop.com
Kostea kattilan pohja ja keittoalue
Loukkaantumisvaara!
Jos kattilan pohjan ja keittoalueen välissä on nestettä, siitä voi
muodostua höyrypainetta. Kattila saattaa tällöin äkillisesti
hypähtää. Pidä keittoalue ja kattilan pohja aina kuivana.
Säröt keraamisessa lasissa
Sähköiskun vaara!
Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä, jos keraamisessa
lasissa on murtumia, säröjä tai halkeamia. Soita
huoltopalveluun.
Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei toimi
Palovamman vaara!
Kytke keittoalue pois päältä, jos näyttö ei toimi. Soita
huoltopalveluun.
Epäasianmukaiset korjaukset
Sähköiskun vaara!
Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Jos laite on rikki,
kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Korjaukset saa tehdä vain koulutettu huoltopalvelumme
teknikko.
Vaurioiden syyt
Huomio!
■ Karkeat kattilan- ja pannunpohjat naarmuttavat keraamista
lasia.
■ Vältä kattiloiden kiehumista tyhjiksi. Se voi aiheuttaa vaurioita.
■ Älä laita kuumia pannuja ja kattiloita ohjauspaneelin,
näyttöalueen tai kehyksen päälle. Se voi aiheuttaa vaurioita.
■ Kovien tai terävien esineiden putoaminen keittotason päälle
voi aiheuta vaurioita.
■ Alumiinifolio tai muoviastiat sulavat kuuman keittoalueen
päällä. Lieden suojakalvo ei sovi keittotasolle.
18
Yhteenveto
Seuraavasta taulukosta löydät yleisimmät vauriot:
VaurioSyyToimenpide
TahratYlikiehunut ruokaPoista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla.
Sopimattomat puhdistusaineetKäytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille
NaarmutSuola, sokeri ja hiekkaÄlä käytä keittotasoa työ- tai laskualustana
Karkeat kattilan- ja pannunpohjat
Tarkasta astiasi.
naarmuttavat keraamista lasia
VärjäytymätSopimattomat puhdistusaineetKäytä vain puhdistusaineita, jotka on tarkoitettu keraamiselle lasille
Kattilan aiheuttama hankauma (esim.
Nosta kattiloita ja pannuja, kun siirrät niiden paikkaa.
alumiini)
Simpukanmuo-
Sokeri, hyvin sokeripitoiset ruoatPoista ylikiehunut ruoka heti puhdistuslastalla.
toinen särö
Ympäristönsuojelu
Pura laite pakkauksesta ja hävitä pakkaus
ympäristöystävällisesti.
Ympäristöystävällinen jätteenpoisto
Laite vastaa tyyppimerkinnältään EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta antamaa direktiiviä 2002/
96/EY (WEEE - waste electrical an electronic
equipment). Direktiivi antaa puitemääräykset koko
EU-aluetta koskevalle laiteromun keräykselle,
käsittelylle ja hyödyntämiselle.
Energiansäästövihjeitä
■ Sulje kattilat aina sopivalla kannella. Ruoanvalmistus ilman
kantta kuluttaa neljä kertaa enemmän sähköä.
■ Käytä kattiloita ja pannuja, joissa on tasainen pohja.
Epätasaiset pohjat nostavat sähkönkulutusta.
■ Kattilan ja pannun pohjan halkaisijan pitää vastata
keittoalueen kokoa. Erityisesti keittoalueelle liian pieten
kattiloiden käyttö tuhlaa energiaa. Ota huomioon, että
astioiden valmistajat ilmoittavat usein kattilan yläreunan
halkaisijan. Se on yleensä suurempi kuin kattilan pohjan
halkaisija.
■ Käytä pienille määrille pientä kattilaa. Suuri, vajaa kattila
kuluttaa paljon sähköä.
■ Kypsennä vähällä vedellä. Se säästää sähköä. Vitamiinit ja
mineraalit säilyvät vihanneksissa.
■ Kytke oikeaan aikaan pienemmälle tehoalueelle.
■ Käytä keittotason jälkilämpö hyväksi. Kytke keittoalue pois
päältä jo 5-10 minuuttia ennen kypsymisajan päättymistä, jos
kypsymisaika on pitkä.
Keittoalueen kytkeminen käyttöön: kyseinen näyttö palaa.
Keittoalueen kytkeminen päälle: viimeksi säädetty koko valitaan automaattisesti
Jälkilämmön näyttö
Keittotasossa on jokaiselle keittoalueelle kaksiportainen
jälkilämmön näyttö.
Jos näytössä näkyy •, keittoalue on vielä kuuma. Voit
esimerkiksi pitää pienen määrän ruokaa lämpimänä tai sulattaa
kuorrutetta. Kun keittoalue jäähtyy edelleen, näyttöön vaihtuu œ.
Näyttö sammuu, kun keittoalue on jäähtynyt riittävästi.
Sähkökatkos
Jälkilämmön näyttö kytkeytyy sähkökatkon jälkeen
automaattisesti uudelleen päälle. Näyttö vilkkuu voin 30
minuutin ajan. Vilkkuminen päättyy, kun kytket keittoalueen
hetkeksi uudelleen päälle.
Keittotason säätäminen
Tästä luvusta löydät ohjeet keittoalueen säätämisestä.
Taulukosta löydät tehoalueet ja kypsymisajat eri ruokalajeille.
Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä
Keittotaso kytketään päälle ja pois päältä keittoalueen
tehovalitsimilla.
Kun keittotaso on kytketty päälle, tehoalueen näyttö palaa.
20
Keittoalueen säätäminen
Keittoalueen lämmitysteho asetetaan keittoalueen
tehonvalitsimilla.
0 = keittoalue pois päältä
Tehoalue 1 = pienin teho
Tehoalue 9 = suurin teho
Jokaisella tehoalueella on väliasento. Se on merkitty pisteellä.
Huomautus: Keittoalue säätelee kuumenemista päälle- ja
päältäkytkennän avulla. Kuumeneminen voi suurimmallakin
tehoalueella kytkeytyä päälle ja pois päältä.
Keittotaulukko
Alla olevasta taulukosta löydät muutamia esimerkkejä.
Kypsymisajat ja tehoalueet riippuvat ruoan lajista, painosta ja
laadusta. Poikkeamat ovat sen tähden mahdollisia.
Kun lämmität sakeaa ruokaa, sekoita säännöllisesti.
Käytä kiehautukseen tehoaluetta 9.
Sulatus
Suklaa, kuorrute, voi, hunaja
Liivate
Lämmittäminen ja lämpimänäpito
Pata (esim. linssipata)
Maito**
Makkaroiden kuumennus vedessä**
Sulatus ja lämmittäminen
Pakastepinaatti
Pakastettu gulassi
Kypsennys alle kiehumapisteessä
Knöödelit, mykyt
Kala
Valkoiset kastikkeet, esim. béchamelkastike
Vispatut kastikkeet, esim. béarnaise-, hollandaisekastike
Kääryleet
Patapaisti
Gulassi
* kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
KypsennystehoKypsennysaika
1-2
1-2
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.
4-5*
1-2
3-4
2-3
1.-2.
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4-5
4-5
4-5
2.-3.
minuutteina
-
-
-
-
-
20-30 min
10-15 min
20-30 min
10-15 min
3-6 min
8-12 min
15-30 min
25-35 min
25-30 min
15-25 min
6-10 min
15-60 min
10-20 min
10-20 min
-
50-60 min
60-100 min
50-60 min
21
Paistaminen**
Leike, paneroimaton tai paneroitu
Leike, pakastettu
Kyljys, paneroimaton tai paneroitu
Pihvi (3 cm paksu)
Linnunrinta (2 cm paksu)
Linnunrinta, pakastettu
Kala ja kalafilee paneroimaton
Kala ja kalafilee paneroitu
Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot
Jättiravunpyrstöt ja katkaravut
Pannuruoat pakastetut
Ohukaiset
Munakas
Paistetut kananmunat
Friteeraus (friteeraa 150-200 g:n annoksina kypsäksi 1-2 litrassa öljyä**)
Pakastetuotteet, esim. ranskalaiset perunat, kananugetit
Kroketit
Jauhelihapyörykät
Liha, esim. broilerinpalat
Kala, paneroitu tai oluttaikinassa
Vihannekset, sienet, paneroidut tai oluttaikinassa
Pienleivonnaiset, esim. hillomunkit, berliininmunkit, hedelmät oluttaikinassa
* kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
KypsennystehoKypsennysaika
minuutteina
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
10-20 min
10-30 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
4-10 min
6-10 min
paista kypsäksi
paista kypsäksi
3-6 min
-
-
-
-
-
-
-
Kiehautuselektroniikka
Kiehautuselektroniikka kuumentaa keittoalueen suurimmalla
teholla ja kytkeytyy sitten valitsemallesi kypsennysteholle.
Keittoalueen kuumenemisaika riippuu säädetystä
kypsennystehosta.
Kiehautuselektroniikan säätäminen
Kiehautuselektroniikka voidaan aktivoida vain ensimmäisten 10
sekunnin kuluessa keittoalueen päälle kytkemisen jälkeen:
Keittotaulukko kiehautuselektroniikalle
Seuraavassa taulukossa näet kiehautuselektroniikalle
soveltuvat ruoat.
Riisi (kaksinkertaisessa vesimäärässä)
Kuoriperunat 1-3 kupillisessa vettä
Kuoritut perunat 1-3 kupillisessa vettä
Vihannekset 1-3 kupillisessa vettä
Vihannekset, pakastetut, 1-3 kupillisessa vettä
125-250 g
750 g - 1,5 kg
750 g - 1,5 kg
500 g - 1 kg
500 g - 1 kg
A 2-3
A 4-5
A 4-5
A 2.-3.
A 4.--5.
20-25 min
30-40 min
20-30 min
15-20 min
15-20 min
Haudutus
Kääryleet
Patapaisti
4 kpl
1 kg
A 4-5
A 4-5
50-60 min
80-100 min
Paistaminen**
Leike, paneroimaton tai paneroitu
Kyljys, paneroimaton tai paneroitu
Pihvi (3 cm paksu)
Kala ja kalafilee paneroitu
Kala ja kalafilee, paneroitu ja pakastettu esim. kalapuikot
Ohukaiset
1-2
1-2
1-2
1-2
200-300 g
A 6-7
A 6-7
A 7-8
A 6-7
A 6-7
A 6-7
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
paista kypsäksi
* kypsennys ilman kantta
** ilman kantta
Vihjeitä kiehautuselektroniikasta
Kiehautuselektroniikka on suunniteltu ravintoaineita säästävään
ja vähävetiseen kypsennykseen.
Lapsilukko ja taukotoiminto
■ Lapsilukolla voit varmistaa, että lapset eivät voi kytkeä
keittotasoa päälle.
■ Taukotoiminnolla voit keskeyttää kuumennuksen.
Huomio!
Puhdistusvesi, ylikiehunut ruoka tai symbolille @ asetetut
esineet voivat aktivoida lapsilukon/taukotoiminnon tai kytkeä ne
tahattomasti pois päältä.
Lapsilukko
Keittotason lukitseminen
Kaikkien keittoalueiden pitää olla pois päältä. Kosketa symbolia
@, kunnes symbolin yläpuolella oleva merkkivalo palaa. Tämä
kestää noin 4 sekuntia. Merkkivalo sammuu noin 10 sekunnin
kuluttua.
Lukituksen poistaminen
Kosketa symbolia @, kunnes merkkivalo sammuu. Tämä
kestää noin 4 sekuntia. Lukitus on poistettu.
Lukittu keittotaso
Jos kytket lukitun keittotason jonkin keittoalueen päälle,
tapahtuu seuraavaa:
■ Laita isoilla keittoalueilla vain noin 3 kupillista vettä ja pienillä
keittoalueilla noin 2 kupillista vettä ruoan joukkoon.
■ Laita kansi kattilan päälle.
■ Kiehautuselektroniikka ei sovellu ruoalle, joka kypsennetään
runsaassa vedessä (esim. pasta).
■ Keittoalueen näytössä vilkkuu ‹, tai jälkilämmön näyttö
vuorotellen merkin ‹ kanssa.
■ Merkkivalo symbolin @ yläpuolella palaa.
Kytke keittoalue pois päältä. Poista lukitus.
Huomautus: Jälkilämpö näytetään, vaikka keittotaso on lukittu.
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt. Det er en
forudsætning for, at De kan betjene kogesektionen sikkert og
korrekt.
Pas godt på brugsanvisningen og monteringsvejledningen
samt apparatpasset. Hvis De giver apparatet videre til andre,
skal disse dokumenter vedlægges.
Kontroller apparatet efter udpakningen. Tilslut ikke apparatet,
hvis det er beskadiget.
Sikkerhedsanvisninger for dette apparat
Dette apparat er udelukkende beregnet til brug i private
husholdninger. Anvend kun apparatet til tilberedning af
fødevarer. Lad ikke apparatet stå uden opsyn, mens det er i
brug.
Sikker betjening
Hverken voksne eller børn må betjene apparatet uden opsyn,
hvis
■ de fysisk eller mentalt ikke er i stand til,
■ eller hvis de mangler den fornødne viden og erfaring til
at kunne betjene apparatet korrekt.
Overophedet olie og fedtstof
Brandfare!
Overophedet olie og fedtstof kan hurtigt selvantændes. Lad
aldrig opvarmet fedtstof eller olie være uden opsyn. Forsøg
aldrig at slukke brændende olie eller fedt med vand. Kvæl
flammerne med et låg eller en tallerken. Sluk for kogezonen.
Varme kogezoner
Fare for forbrænding!
Rør aldrig ved varme kogezoner. Sørg for at holde små børn på
sikker afstand.
Brandfare!
■ Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen.
■ Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i
skuffen direkte under kogesektionen.
Tilberedningstabel til opkogningselektronikken ........................ 30
Tips om opkogningselektronikken ............................................... 31
Børnesikring og pausefunktion ..............................................31
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør,
reservedele og services på internettet: www.siemens.com og
Online-Shop: www.siemens-eshop.com
Våde grydebunde og kogezoner
Fare for tilskadekomst!
Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan der
opstå et damptryk. Dette kan få gryden til pludseligt at hoppe
på kogezonen. Sørg altid for, at kogezone og grydebund er
tørre.
Revner i glaskeramikken
Fare for elektrisk stød!
Afbryd sikringen i sikringsskabet, hvis der er ridser, revner eller
brud i den glaskeramiske plade. Kontakt kundeservice.
Kogezonen varmer, men indikatoren fungerer ikke
Fare for forbrænding!
Sluk for kogezonen, hvis indikatoren ikke fungerer. Kontakt
kundeservice.
Ukorrekte reparationer
Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Afbryd sikringen i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre
reparationer.
Årsager til skader
Pas på!
■ Ru gryde- og pandebunde laver ridser i glaskeramikken.
■ Undgå at koge gryder tørre. Der kan opstå skader.
■ Sæt aldrig varme pander og gryder på betjeningsfeltet,
indikatorområdet eller rammen. Der kan opstå skader.
■ Hvis der falder hårde eller spidse genstande ned på
kogesektionen, kan der opstå skader.
■ Alufolie eller plastskåle smelter fast på varme kogezoner. Der
må ikke anvendes beskyttelsesfolie på kogesektionen.
26
Oversigt
I tabellen herunder findes en oversigt over de hyppigste skader.
SkadeÅrsagAfhjælpning
PletterOverkogt madFjern overkogt mad med en glasskraber med det samme.
Uegnede rengøringsmidlerAnvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
RidserSalt, sukker og sandAnvend ikke kogesektionen som arbejds- eller afsætningsplads.
Ru gryde- og pandebunde ridser gla-
Undersøg gryder og pander.
skeramikken.
MisfarvningerUegnede rengøringsmidlerAnvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik
Afslid fra gryder (f.eks. aluminium)Løft gryder og pander, når de flyttes.
Muslingefor-
Sukker, retter med højt sukkerindhold Fjern overkogt mad med en glasskraber med det samme.
mede skader i
glasset
Miljøbeskyttelse
Pak apparatet ud af emballagen, og bortskaf emballagen
miljømæssigt korrekt.
Miljøvenlig bortskaffelse
Dette apparat er i overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (waste of electrical
and electronic equipment – WEEE). Direktivet
fastsætter rammen for en tilbagetagning og
nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union.
Energisparetips
■ Læg altid et låg på gryden, som passer i størrelsen. Ved
tilberedning uden låg bruger De meget mere energi.
■ Brug gryder og pander med en plan bund. Ujævne bunde
forøger energiforbruget.
■ Gryde- og pandebundes diameter skal passe til kogezonens
størrelse. Især medfører for små gryder på kogezonerne spild
af energi. Bemærk: Producenter af gryder og pander angiver
ofte den øvre diameter. Den er for det meste større end
bundens diameter.
■ Brug små gryder til små portioner. En stor gryde, der ikke er
fyldt helt op, forbruger meget energi.
■ Tilbered med små mængder vand. Det sparer energi.
Grøntsagerne bevarer deres indhold af vitaminer og
mineraler.
■ Indstil i god tid kogezonen til et lavere kogetrin.
■ Udnyt restvarmen i kogezonen. Ved længere
tilberedningstider kan der allerede slukkes for kogezonen 510 minutter, før tilberedningstiden er slut.
27
Lære apparatet at kende
Betjeningsområde for
ð dobbelt kogezone
Betjeningsområde for
ð dobbelt kogezone
æ stegezone
@ børnesikring
@
Indikatorer for
kogetrin‚-Š
restvarme •/œ
opkogningselektronik ‘
Brugsanvisningen gælder for forskellige kogesektioner. På side
2 er der en oversigt over de forskellige typer med angivelse af
mål.
Betjeningsfeltet
Betjeningsområder
Når De berører et symbol, bliver den pågældende funktion
aktiveret.
Anvisninger
■ Indstillingerne bliver ikke ændret, hvis De berører flere felter
samtidig. På den måde kan De tørre indstillingsområdet af,
f.eks. hvis noget er kogt over.
■ Sørg for, at betjeningsfladerne altid er tørre. Fugt forringer
Aktivering af kogezone: Den respektive indikator lyser.
Når der tændes for kogezonen: Den sidst indstillede størrelse bliver automatisk valgt
Restvarme-indikator
Kogesektionen er forsynet med en restvarme-indikator med to
trin for hver kogezone.
Hvis der vises •, er kogezonen stadig meget varm. De kan
f.eks. holde en lille ret varm eller smelte overtrækschokolade.
Når kogezonen køler yderligere af, skifter indikatoren til œ. Når
kogezonen er tilstrækkeligt afkølet, slukker indikatoren.
Strømafbrydelse
Efter en strømafbrydelse bliver restvarmeindikatoren automatisk
tændt igen. Indikatoren blinker i så fald ca. 30 minutter. Den
holder op med at blinke, hvis De tænder for kogezonen og
slukker den igen.
Indstille kogesektionen
I dette kapitel får De at vide, hvordan De indstiller kogezonerne.
I tabellen kan De se kogetrin og tilberedningstider for
forskellige retter.
Tænde og slukke kogesektionen
Kogesektionen tændes og slukkes med kogezonebetjeningsknapperne.
Når der er tændt kogesektionen, lyser kogetrins-indikatoren.
28
Indstille kogezone
Kogezonernes varmeeffekt indstilles med kogezonebetjeningsknapperne.
0 = kogezone slukket
Kogetrin 1 = laveste effekt
Kogetrin 9 = højeste effekt
Hvert kogetrin har et mellemtrin. Det er markeret med et punkt.
Bemærk: Kogezonen styrer opvarmningen ved at tænde/
slukke for varmelegemet. Selv ved den højeste effekt kan
varmelegemet hhv. tænde/slukke.
Tilberedningstabel
I nedenstående tabel findes nogle eksempler på tilberedning.
Tilberedningstiderne og kogetrinnene afhænger af
madvarernes art, vægt og kvalitet. Derfor kan der være
afvigelser.
Ved opvarmning af tyktflydende retter omrøres regelmæssigt.
Brug kogetrin 9 til opkogning.
Sammenkogte retter (f.eks. linsegryde)
Mælk**
Opvarme pølser i vand**
Optøning og opvarmning
Dybfrossen spinat
Gullasch, dybfrost
Trække, simre
Melboller, kødboller
Fisk
Hvide saucer, f.eks. bechamelsauce
Piskede saucer, f.eks. bernaisesauce, hollandaisesauce
Kogning, dampning
Ris (med dobbelt mængde vand)
Mælkeris
Pillekartofler
Hvide kartofler
Dejretter, pasta
Sammenkogte retter, supper
Grøntsager
Grøntsager, dybfrosne
Tilberedning i trykkoger
Grydestegning
Benløse fugle
Grydesteg
Gullasch
* Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Viderekogningstrin Tilberedningstid i
1-2
1-2
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.
4-5*
1-2
3-4
2-3
1.-2.
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4-5
4-5
4-5
2.-3.
minutter
-
-
-
-
-
20-30 min.
10-15 min.
20-30 min.
10-15 min.
3-6 min.
8-12 min.
15-30 min.
25-35 min.
25-30 min.
15-25 min.
6-10 min.
15-60 min.
10-20 min.
10-20 min.
-
50-60 min.
60-100 min.
50-60 min.
29
Stegning**
Schnitzel, naturel eller paneret
Schnitzel, dybfrossen
Kotelet, naturel eller paneret
Steak (3 cm tyk)
Fjerkræbryst (2 cm tykt)
Fjerkræbryst, dybfrost
Fisk eller fiskefilet, naturel
Fisk eller fiskefilet, paneret
Fisk og fiskefilet, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde
Scampi og rejer
Panderetter, dybfrosne
Pandekager
Omelet
Spejlæg
Fritering (150-200 g pr. portion fortløbende i 1-2 liter olie**)
Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, chicken nuggets
Kroketter
Små frikadeller
Kød, f.eks. kyllingestykker
Fisk, paneret eller i øldej
Grøntsager, svampe, paneret eller i øldej
Småt bagværk, f.eks. berlinerpfannkuchen, frugt i øldej
* Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Viderekogningstrin Tilberedningstid i
minutter
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
8-9
7-8
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
6-10 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
10-20 min.
10-30 min.
8-20 min.
8-20 min.
8-12 min.
4-10 min.
6-10 min.
fortløbende
fortløbende
3-6 min.
-
-
-
-
-
-
-
Opkogningselektronik
Opkogningselektronikken varmer kogezonen op med den
største effekt og skruer derefter selv ned til det kogetrin, som
De har valgt.
Hvor længe kogezonen opvarmer, afhænger af det indstillede
viderekogningstrin.
Indstille opkogningselektronik
Opkogningselektronikken kan kun aktiveres i de første 10
sekunder, efter at der er blevet tændt for kogezonen.
Tilberedningstabel til opkogningselektronikken
I den følgende tabel kan De se, hvilke retter der er velegnede til
opkogningselektronikken.
Ret med opkogningselektronikMængdeKogetrinSamlet tilbered-
Opvarmning
Bouillon
Legeret suppe
Mælk**
Opvarmning og varmholdning
Sammenkogte retter (f.eks. linsegryde)400-800gA 1-2* Videretilberedning uden låg
** Uden låg
1. Indstil det ønskede kogetrin for den videre tilberedning med
kogezone-betjeningsknappen.
2. Tryk på kogezone-betjeningsknappen.
Opkogningselektronikken er aktiveret. I indikatoren blinker ‘ og
viderekogningstrinnet skiftevis.
Efter opkogningen er det kun kogetrinnet for den videre
tilberedning, der vises i indikatoren.
Den mindste angivne mængde er beregnet til de mindste
kogezoner, den største mængde til de største kogezoner. De
angivne værdier er retningsgivende værdier.
ningstid i minutter
500ml-1liter
500ml-1liter
200-400ml
A 7-8
A 2-3
A 1-2
4-7 min.
3-6 min.
4-7 min.
30
Ret med opkogningselektronikMængdeKogetrinSamlet tilbered-
ningstid i minutter
Optøning og opvarmning
Dybfrossen spinat
Gullasch, dybfrost
300-600g
500g-1kg
A 2.-3.
A 2.-3.
10-20 min.
20-30 min.
Dampkogning
Fisk300-600gA 4-5*20-25 min.
Tilberedning
Ris (med dobbelt mængde vand)
Pillekartofler med 1-3 kopper vand
Hvide kartofler med 1-3 kopper vand
Grøntsager med 1-3 kopper vand
Dybfrosne grøntsager med 1-3 kopper vand
125-250g
750g-1,5kg
750g-1,5kg
500g-1kg
500g-1kg
A 2-3
A 4-5
A 4-5
A 2.-3.
A 4.-5.
20-25 min.
30-40 min.
20-30 min.
15-20 min.
15-20 min.
Grydestegning
Benløse fugle
Grydesteg
4 stk.
1kg
A 4-5
A 4-5
50-60 min.
80-100 min.
Stegning**
Schnitzel, naturel eller paneret
Kotelet, naturel eller paneret
Steak (3cm tyk)
Fisk eller fiskefilet, paneret
Fisk og fiskefilet, paneret og dybfrost, f.eks. fiskepinde
Pandekager
1-2
1-2
1-2
1-2
200-300g
A 6-7
A 6-7
A 7-8
A 6-7
A 6-7
A 6-7
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
steges fortløbende
* Videretilberedning uden låg
** Uden låg
Tips om opkogningselektronikken
Opkogningselektronikken er beregnet til skånsom tilberedning
med anvendelse af meget lidt vand.
Børnesikring og pausefunktion
■ Med børnesikringen er det muligt at forhindre børn i at tænde
for kogezonerne.
■ Med pausefunktionen kan opvarmningen afbrydes.
Pas på!
Børnesikringen/pausefunktionen kan uforvarende blive hhv.
aktiveret eller deaktiveret, hvis der stilles genstande på
symbolet @, eller hvis det bliver vådt af rengøringsvand eller
overkogt væske.
Børnesikring
Låse kogesektionen
Alle kogezoner skal være slukket. Berør symbolet @, til
indikatorlampen over symbolet lyser. Det varer ca. 4 sekunder.
Indikatorlampen slukker efter ca. 10 sekunder.
Deaktivere låsning
Berør symbolet @, til indikatorlampen slukker. Det varer ca. 4
sekunder. Låsningen er deaktiveret.
■ Tilsæt kun ca. 3 kopper vand til maden ved store kogezoner
og kun ca. 2 kopper vand ved små kogezoner.
■ Læg låg på gryderne.
■ Opkogningselektronikken egner sig ikke til madvarer, som
tilberedes i meget vand (f.eks. pasta).
Låst kogesektion
Hvis De indstiller en kogezone på den låste kogesektion, sker
følgende:
■ I kogezone-indikatoren blinker ‹, eller restvarme-indikatoren
blinker skiftevis med ‹.
■ Indikatorlampen over symbolet @ lyser.
Sluk for kogezonen. Deaktiver låsningen.
Bemærk: Restvarmen vises også, når kogesektionen er låst.
Reducere aktiveringstiden
De kan reducere aktiveringstiden for børnesikringen fra 4 til 1
sekund:
Kogezonerne skal være slukket.
1.Indstil alle 4 kogezoner til kogetrin 2.
2.Sluk en efter en for kogezonerne fra højre mod venstre.
3.Vælg et kogetrin for en vilkårlig kogezone, og tryk på
kogezone-betjeningsknappen.
4.Sluk for kogezone-betjeningsknappen.
Alle indikatorer lyser kortvarigt. Aktiveringstiden er blevet
reduceret.
De kan forøge aktiveringstiden til 4 sekunder igen.
Fremgangsmåden er den samme som ved reduktionen.
31
Pausefunktion
Aktivere pausefunktion
Tryk kort på symbolet @. I kogezone-indikatoren blinker det
indstillede kogetrin. Opvarmningen er afbrudt.
Automatisk tidsbegrænsning
Fortsætte tilberedning
Tryk inden for 3 minutter igen kort på symbolet @.
Kogezonerne varmer igen.
Pausetid overskredet
Efter 3 minutter blinker der et ‹ i indikatoren. Sluk for
kogezonerne, og indstil dem igen.
Hvis der er tændt for en kogezone i lang tid, uden at De ændrer
dens indstilling, bliver den automatiske tidsbegrænsning
aktiveret.
Kogezonen holder op med at varme. I kogezone-displayet
blinker ‹.
Rengøring og pleje
I dette kapitel findes anvisninger til, hvordan kogesektionen
skal plejes.
Der kan købes egnede rengørings- og plejemidler via
Kundeservice eller i vores e-Shop.
Glaskeramik
Rengør altid kogesektionen, hver gang den har været i brug. På
den måde brænder madrester ikke fast.
Rengør først kogesektionen, når den er kølet tilstrækkeligt af.
Anvend kun rengøringsmidler, der er beregnet til glaskeramik.
Følg anvisningerne til rengøring på emballagen.
Brug aldrig:
■ ufortyndet håndopvaskemiddel
■ rengøringsmidler til opvaskemaskinen
■ skurende rengøringsmidler
Sluk for kogezonen.
Tidspunktet for aktivering af tidsbegrænsningen afhænger af
det indstillede kogetrin (fra 1 til 10 timer).
Bemærk: De kan altid tænde for kogezonen igen.
■ aggressive rengøringsmidler som f.eks. ovnrens og
pletfjerner
■ ridsende rengøringssvampe
■ højtryksrenser eller dampstråler
Stærk tilsmudsning fjernes bedst med en glasskraber, som kan
købes i almindelige forretninger. Følg producentens
anvisninger.
De kan også købe en egnet glasskraber via Kundeservice eller
i vores e-Shop.
Kogesektionens ramme
For at undgå beskadigelse af kogesektionens ramme skal
følgende anvisninger overholdes:
■ Brug udelukkende varmt opvaskevand til rengøringen.
■ Der må ikke bruges ætsende eller skurende midler.
■ Anvend aldrig glasskraberen på kogesektionens ramme.
Afhjælpe en fejl
Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel. Se derfor
følgende anvisninger igennem, inden De kontakter
kundeservice.
IndikatorFejlAfhjælpning
IngenStrømforsyningen er afbrudt.Kontroller sikringen for apparatet i boligens sikringsskab. Kontroller ved
‹ blinkerAutomatisk tidsbegrænsning er aktive-
“blinkerBetjeningsområdet er fugtigt, eller der
”‹Indikator er defekt.Sluk og tænd igen for apparatet efter 30 sekunder med sikringen eller
”…Alle kogezo-
ner er slukket.
32
ret.
ligger en genstand på det.
Børnesikring defekt.Sluk og tænd igen for apparatet efter 30 sekunder med sikringen eller
hjælp af andre elektriske apparater, om der er tale om et strømsvigt.
Sluk for kogezonen. Indstil igen.
Tør betjeningsområdet af, eller fjern genstanden.
beskyttelsesrelæet i sikringsskabet. Kontakt kundeservice, hvis fejlkoden vises igen.
beskyttelsesrelæet i sikringsskabet. Kontakt kundeservice, hvis fejlkoden vises igen. De kan stadig bruge apparatet, selv om børnesikringen
er defekt.
Kundeservice
Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til
Deres rådighed.
E-nummer og FD-nummer:
Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive
komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene
findes i apparatets papirer.
Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke
er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det
viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
De kan altid stole på, at producenten har den største
kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten,
kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede
serviceteknikere, som anvender originale reservedele.
33
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
(900708)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.