Siemens C81 User Manual [pt]

Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2006
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co.OHG
www.BenQ-Siemens.com/c81
C81

Índice 1

Avisos de segurança .................. 2
Vista geral do telemóvel ............ 5
Símbolos do display ................... 7
Colocação em funcionamento ... 8
Ligar e desligar/PIN .................. 11
Informações gerais .................. 12
Segurança ................................ 15
Ajuda na escrita ....................... 17
Fazer chamadas ....................... 19
Contactos ................................. 22
Registos ch. .............................. 25
Câmara ..................................... 26
SMS/MMS ................................. 28
Email ........................................ 33
WAP Push ................................. 35
Cx. correio voz/Serviços CB ...... 36
Internet ....................................37
Definições .................................39
Organizer ..................................49
Extras ........................................51
Despertador ..............................54
Leitor multimé. .........................55
Pessoal ......................................56
Mobile Phone Manager ............ 59
Serviço ao cliente
(Customer Care) .......................60
Cuidados e Manutenção ........... 62
Dados do equipamento ............ 63
SAR ...........................................64
Certificado de Garantia ............65
Acordo de Licença ....................66
Índice remissivo ....................... 70
Esta é uma versão resumida do Guia do Utilizador. A versão
completa encontra-se na Internet no seguinte endereço:
www.BenQ-Siemens.com/c81
Avisos de segurança2

Avisos de segurança

Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, te­nha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos mé­dicos, como por exemplo próte­ses auditivas e pacemaker, po­de ser perturbada. Deve man­ter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Pa­ra mais informações, dirija-se ao seu médico.
As peças pequenas, como por ex. cartão SIM, vedantes, anel e tampa do objectivo podem ser retirados e ingeridos por crianças. Por esse motivo man­tenha o telemóvel fora do al­cance das crianças.
Não coloque o telemóvel junto a objectos que contenham da­dos armazenados de forma electromagnética, como car­tões de crédito e disquetes. A informação guardada poderá eventualmente ser apagada.
Não olhar para o LED (por ex., porta de infravermelhos activa­da, LED de flash) com amplia­dor óptico devido à radiação.
Este produto cumpre a norma IEC/EN 60825-1 “Segurança de produtos a laser” para pro­dutos LED da classe 1; tais pro­dutos são seguros sob as con­dições de funcionamento pre­vistas.
A utilização de auriculares ou auscultadores num volume alto pode resultar em surdez per­manente. Com o passar do tempo, pode adaptar-se a um volume mais alto, que embora lhe possa parecer normal, po­de ser prejudicial para a sua audição. Defina o volume para um nível seguro. Se sentir um zumbido nos ouvidos, diminua o volume ou pare de utilizar o sistema.
3Avisos de segurança
A tensão de rede (V) indicada no carregador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar da­nos no carregador.
O carregador tem de estar liga­do a uma tomada de rede CA de fácil acesso ao carregar a bateria. A única forma de desli­gar o carregador depois de car­regar a bateria é retirar a ficha da tomada.
Os sons, música e a conversa­ção "mãos-livres" são reprodu­zidos através do altifalante. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres". Caso contrário, pode provocar lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias (100% isentas de mercúrio) e carrega­dores originais. Outros acessó­rios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aber­to. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra alteração ao equipamento im­plica anulação da garantia.
Elimine as baterias e os tele­móveis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios origi­nais. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumpri­mento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia! Estas indicações de seguran­ça também são válidas para acessórios originais.
Uma vez que os equipamentos móveis ofe­recem uma variedade de funções, estes podem ser utilizados noutras posições além da posição normal para telefonar co­mo, por exemplo, junto ao corpo. Neste ca­so, durante a transferência de dados (GPRS), é necessária uma distância de separação de 1,5 cm.
Avisos de segurança4
Bluetooth
O seu telemóvel dispõe de uma interface Bluetooth. Esta permite a conexão sem fios do seu telemóvel ao auricular de um equipa­mento de mãos livres ou outros aparelhos que disponham da tecnologia Bluetooth.
De modo a garantir uma conexão segura dos seus aparelhos e para evitar que tercei­ros possam aceder via rádio ao seu telemó­vel, deve ter atenção aos seguintes pontos:
• A primeira conexão de dois aparelhos, que é designada por "Pairing", deve ser efectuada num ambiente de confiança.
• Neste processo ambos os aparelhos têm que se identificar com uma password/PIN. De modo a garantir uma segurança ade­quada, o utilizador deve seleccionar uma combinação numérica com até 16 dígitos.
• Uma alteração para a conexão automática ("conexão sem confirmação") só deve ser efectuada em casos excepcionais.
• A conexão deve ser efectuada com apare­lhos de confiança, de modo a reduzir ao mínimo eventuais riscos de segurança.
®
• Eventualmente deverá restringir a "exposi­ção visual" do seu telemóvel. Desse mo­do, pode dificultar substancialmente que aparelhos de terceiros tentem estabelecer uma ligação com o seu telemóvel. Ajuste, para esse efeito, no menu Bluetooth, a opção Visív.p/outros de Sempre visível para o valor Não visível (pág. 41).
• Numa conexão Bluetooth é transferido o nome do seu telemóvel. No estado de for­necimento esse nome é "Bluetooth ID". Durante a primeira colocação em funcio­namento da função Bluetooth ou posteri­ormente no menu Bluetooth é possível al­terar o nome (Meu nome BT, pág. 41).
• Se não necessitar da função Bluetooth deve mantê-la desactivada.
Verifique, antes da utilização dos acessórios Bluetooth ou de telemóveis, dentro de um veículo, o manual de instruções dos respec­tivos veículos quanto a eventuais restrições na utilização de produtos desse tipo.
A marca e os logótipos com a palavra Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização destas marcas pela BenQ Corp. é feita sob licença. Outras marcas registadas e nomes de marca são propriedades dos seus respectivos propri­etários. Bluetooth QDID (Qualified Design ID): B02422

Vista geral do telemóvel

Teclas de display
1
As funções actuais destas teclas são indicadas como §texto§/símbolos (por ex. p).
Tecla de chamada (verde)
2
A
Marcar n.º de telefone/nomes destaca­dos/marcados, atender chamadas. No modo de standby, visualizar os últimos números de telefone marcados.
Tecla ligar/desligar/fim
B
3
(vermelha)
• Desligado: premir para ligar.
• Durante uma chamada ou uma
aplicação: premir brevemente para terminar.
• Nos menus: retroceder para o modo de standby.
• No modo de standby: Premir longamente para desligar o telemóvel. premir brevemente: menu de desligar.
Tecla do Leitor multimédia
4
Tecla directa para leitor multimédia.
Tecla de Internet
5
Tecla para acesso à internet, salvo con­figuração em contrário.
Tecla central
6
Premir a tecla central para ace-
í
der ao menu principal e para ini­ciar uma aplicação ou função (pág. 13).
Teclas de navegação
7
No modo de standby:
G
Abrir perfis de utilização.
H
Abrir contactos.
E
Abrir caixa de entrada.
D
Iniciar a câmara.
Nas listas, mensagens e menus:
I
Percorrer para cima/para baixo.
Durante uma chamada:
H
Abrir contactos.
á £ ß
01.06.2006 10:10
Operador
í
Cx. entr.
NovoSMS
5Vista geral do telemóvel
Vista geral do telemóvel6
Antena integrada
1
Altifalante
2
[/ \ Controlo do volume
3
Display
4
Toque de chamada
*
5
• Premir longamente no modo de standby: activar/desactivar todos os toques de chamar (excepto despertador).
• Premir longamente durante a recep­ção de uma chamada: desligar toque de chamada só para esta chamada.
Bloqueio do teclado
#
6
Premir longamente no modo de standby: activar/desactivar o bloqueio do teclado.
Ficha de ligação
7
Ranhura para RS MultiMediaCard
8
Suporte do car kit
1 2
Objectiva da câmara
á £ ß
01.06.2006 10:10
Operador
í
Cx. entr.
NovoSMS

Símbolos do display

7Símbolos do display
Símbolos do display (selecção)
Intensidade do sinal
á
Estado da carga da bateria,
Þ
por ex. 50%
Contactos
L
Registos ch.
P
Internet/portal do operador
O
Jogos
W
Organizer
Q
Mensagens
M
Câmara
R
Extras
S
Leitor multimé.
V
Pessoal
N
Despertador
U
Definições
T
Desvio de todas as chamadas.
Ç
Sinal acústico desactivado
½
Alarme definido
¹
Bloqueio do teclado activado
Ä
Activado e disponível
£
O browser está a ser ligado
²
Eventos (selecção)
Memória SMS cheia
å
Memória MMS cheia
æ
Memória do telemóvel cheia
ç
Acesso à rede não é permitido
Æ
Caixa de entrada
¿
Símbolos de mensagens (selecção)
Não lida
m
Lida
n
Enviada
p
Notificação MMS recebida
r
MMS com conteúdo DRM
t
(pág. 12)
E-mail com anexo
v
Mensagem de voz recebida
l
Colocação em funcionamento8

Colocação em funcionamento

O display do telemóvel está protegi­do com uma película. Remova a pelí­cula antes de utilizar o telemóvel.
Em casos raros podem ocorrer temporariamente alterações das cores no display, que são motivadas por cargas estáti­cas. No entanto, isto desaparece após cerca de 10 minutos.

Inserir cartão SIM/bateria

O operador de rede fornece-lhe um cartão SIM, onde estão gravados to­dos os dados importantes da sua li­gação. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destacar a parte mais pequena e remover os restos de plástico salientes.
• Insira o cartão SIM com os contac­tos voltados para baixo na ranhu­ra. Depois empurre totalmente o cartão SIM no suporte exercendo pouca pressão ao posicionamento correcto do canto cortado.
. Tenha atenção
1
1
• Coloque a bateria no telemóvel la­teralmente baixo
3
• Para retirar, pressione a patilha de retenção no lado da bateria, depois remova a bateria.
e prima depois para
2
, até a bateria encaixar.
3
2
9Colocação em funcionamento
• Coloque a tampa da bateria ligei­ramente descentrada no telemó­vel
e depois faça a deslizar até
4
encaixar.
4
• Para retirar, pressione a tampa da bateria telemóvel
Informação adicional
Por favor, desligue o telemóvel antes de retirar a bateria!
São suportados cartões SIM de 1,8 e 3 V. No caso de outros cartões SIM, dirija-se ao seu operador.
e faça-a deslizar do
5
.
6
6
5

RS MultiMediaCard™

• Para inserir, coloque o cartão no suporte sicionamento correcto do canto cortado. Empurrar o suporte do cartão com o cartão encaixar.
• Premir o pequeno botão remover (por ex. com um clip). O suporte do cartão salta um pouco para fora de modo a poder ser retirado.
• Antes de remover o cartão, cha­mar a função Retirar cartão no menu de opções em Pessoal. Isto grava os dados que ainda não tenham sido gravados, evitando a sua perda.
, tendo atenção ao po-
1
2
2
3
, até
1
para
3
Colocação em funcionamento10

Carregar a bateria

Carregar
A bateria não é fornecida com a car­ga completa. Encaixe o cabo do car­regador na parte inferior do telemó­vel, ligue o carregador à tomada e carregue durante pelo menos duas horas (para carregar através de USB, ver pág. 48). Não interrompa o pro­cesso de carga antes do tempo.
à
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica com­pletamente carregada depois de, no máximo, 2 horas. O carregamento só é possível em temperaturas entre 5 °C e +45 °C. A 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carrega­mento pisca como sinal aviso. A ten­são de rede indicada no carregador nunca deve ser excedida.
Autonomia
A autonomia depende das condições da rede e de utilização do equipa­mento. Temperaturas extremas re­duzem substancialmente a autono-
Indicação durante a ope­ração de carga.
mia em standby do telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um aquecimento.
Autonomia em conversação: até 300 minutos Autonomia em standby: até 300 horas.
O símbolo de carga não está visível
Se a bateria estiver completamente descarregada, o símbolo de carga não surge imediatamente quando se liga o carregador. O símbolo surge após duas horas, no máximo. Neste caso, a bateria estará completamen­te carregada após 3 a 4 horas.
Utilizar apenas o carregador fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga duran­te o funcionamento (vazia/cheia):
Ý Þ ß
Quando a bateria está quase descar­regada, soa um sinal. O estado de carga da bateria só é correctamente indicado após um carregamento/ descarregamento sem interrupções. Por este motivo, não deve remover a bateria se não for necessário e se possí­vel, não deve parar o carregamento
antes do tempo.
11Ligar e desligar/PIN
Informação adicional
O carregador aquece quando é utilizado durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de cerca de 30 segundos, será necessário acertar novamente o relógio.

Ligar e desligar/PIN

Ligar/desligar
B

Inserir o PIN

O cartão SIM pode ser protegido por um código PIN de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§ Premir a tecla esquerda de
Outras informações
Alterar o PIN..................................pág. 15
Desbloquear o cartão SIM.............pág. 16
Premir tecla ligar/desligar/ terminar (vermelha) longamente.
Inserir o PIN com as teclas numéricas. Para que nin­guém possa ler o seu PIN, aparece apenas " display. Corrigir com
display para confirmar. O registo na rede demora al­guns segundos.
****
" no
].

Chamada de emergência (SOS)

Utilizar apenas em caso de emergência!
Ao premir a tecla esquerda do dis­play §SOS§ pode efectuar uma chama­da de emergência em qualquer rede sem cartão SIM e sem inserir o PIN (não é possível em todos os países).
Primeira ligação
Hora/data
Proceda à definição da hora, durante a primeira colocação em funciona­mento.
ì ñ
J
ì
Fuso horário
I ì
Confirmar.
Iniciar a introdução.
Primeiro introduza a data (dia/mês/ano), depois a hora (24 horas incl. se­gundos).
Confirmar. A hora e a data são actualizadas.
Seleccione a cidade no fuso horário pretendido.
Confirmar.
Informações gerais12

Informações gerais

Modo de standby

O telemóvel encontra-se no modo de standby e está operacional, quando o
nome do operador surgir no display.
B
Premir a tecla ligar/desli­gar/terminar para voltar ao modo de standby a par­tir de qualquer situação.

Sinal de recepção

á â
Sinal de recepção forte. Um sinal fraco diminui a
qualidade da chamada e poderá levar à interrup­ção da ligação. Neste ca­so, mudar de local.

Digital Rights Mgmt. (DRM)

Tenha em conta, que o seu equipa­mento dispõe da função Digital Ri­ghts Management (gestão de direi­tos digitais). A utilização de imagens, sons ou aplicações que fez download da Internet pode ser limitada pelos respectivos prestadores desses servi­ços por ex. protecção contra cópia, limitação temporal e/ou número de utilizações.
Manual de instruções
Os símbolos seguintes são utilizados para explicar a operação:
J
B A
<>
§Menu§
í
D F E
H I G
=
Inserir números, letras.
Tecla ligar/desligar/ termi­nar (vermelha)
Tecla de chamada (verde) Teclas de display Mostra a função da tecla. Premir a tecla central para
aceder, por exemplo, ao menu.
Premir a tecla de navega­ção no lado marcado com um triângulo.
Função dependente do operador.

Menu principal

No menu principal as aplicações são representadas por símbolos:
í
F/I
ì
Chamar o menu no modo de standby usando a tecla central.
Seleccionar as aplicações com a tecla de navegação.
Iniciar a aplicação.
13Informações gerais
Opções do menu principal
§Opções§
Procurar Letras
grandes Iluminação
Retirar cartão
Abrir menu.
Listas do menu. Selecção entre dois tama-
nhos de letras. Definir o contraste.
mais clara/mais escura. Fazer cópia de segurança
dos dados antes de retirar o RS MultiMediaCard.

Separadores

2
1
F
Se, num separador, estiver activado um campo de dados, a navegação é efectuada com a tecla de navegação dentro do mesmo campo.
3
Alternar entre os vários separadores.
2
31

Comando de menu

O manual de instruções descreve, de uma forma breve, os vários passos ne­cessários para alcançar uma função como, por exemplo, aceder à lista das chamadas perdidas:
í ¢P¢Ch. perdidas
Esta inclui os seguintes passos:
í
G ì H ì

Tecla central

O símbolo situado no centro da linha inferior do display indica a função ac­tual ao premir a tecla central.
í Menu principal ý Enviar ì OK, confirmar ö Ver ñ Alterar û Guardar ð Chamada ò Reproduzir ü Editar ô Gravar ÷ Inserir ó Pausa ú Opções õ Parar ù Câmara ø Zoom
Premir a tecla central abre o menu principal no mo­do de standby.
Selecção da aplicação de registos de chamadas
Confirmar com a tecla central.
Seleccionar a função
Ch. perdidas.
Confirmar com a tecla central.
P
.
Informações gerais14

Funções standard

As funções repetitivas nos menus são resumidas neste ponto.
§Opções§ Abrir o menu.
Editar Ver Apagar Novo registo Enviarö
Imprimirö
Responder/ Respond. todos
Guardar Guardar na
ª
Ordenar
Renomear
Capacidade
Importar
Abrir o registo a alterar. Visualizar o registo. Apagar o registo. Criar um novo registo. Seleccionar serviço, meio
para enviar. Ordem de impressão para
um equipamento adequa­do através de Bluetooth ou USB.
O remetente passa a desti­natário e à frente do assun­to é indicado "Re:" e o texto recebido é transferido para a nova mensagem.
Guardar o registo. Guardar destinatário nos
contactos. Definir os critérios de orde-
nação (alfabeticamente, por tipo, por hora).
Atribuirum novo nome ao registo seleccionado.
Visualizar capacidade da memória.
Equipamento preparado para receber dados (vcard, vcal, vnotes) via Bluetooth.
Atributos
Ajuda
Visualizar características do objecto seleccionado.
Visualizar texto de ajuda.
Imprimir através de USB
Este produto Mobile Printing Ready foi concebido para proporcionar uma impressão fácil a partir de tele­móveis, ligando o telemóvel à im­pressora através de um cabo de dados USB (primeiro seleccionar
Imprimirö, depois Via USB e, seguida-
mente, ligar o cabo USB). Este produto segue as directrizes da
Versão 1.0 do PictBridge do Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC).
Modo de marcação
Em algumas aplicações (por ex. apa­gar vários SMS) pode realçar no se­parador vários registos para, posteri­ormente, executar uma função mais abrangente.
§Opções§
Marcar texto
I ñ
Abrir menu.
Activar o modo de marcação.
Seleccionar registo/ registos.
Marcar ou anular marcação.
15Segurança
Outras funções de marcação:
§Opções§ Abrir o menu.
Marcar tudo Desmarc.
tudo Apagar
marc.
Marcar todos os registos. Desmarcar todos os regis-
tos destacados. Todos os registos marca-
dos são apagados.

Segurança

O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso para posterior con­sulta.

Códigos PIN

PIN
PIN2
PUK PUK2
Código do tele­móvel
Protege o seu cartão SIM (número de identificação pessoal).
Necessário para a definição da visualização de taxas e para executar as funções adicionais de cartões SIM especiais.
Código-chave. Para desbloque­ar cartões SIM após introdução repetida de PIN incorrecto.
Protege o seu telemóvel. Deve ser definido quando programar a primeira opção de segurança.
í ¢T¢Segurança
¢Códigos PIN ¢Seleccionar função.
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sem­pre que ligar o telemóvel. Este con­trolo pode ser desactivado, mas desta forma facilitará uma possível utilização abusiva do telemóvel. Alguns operadores não permitem a desactivação do controlo.
ñ J ì
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer nú­mero de 4 a 8 dígitos, que consiga memorizar com mais facilidade.
ñ J ì
J J
Editar.
Inserir o PIN.
Confirmar registo.
Editar.
Inserir PIN actual.
Confirmar.
ì Inserir novo PIN.
,
ì Repetir novo PIN.
,
Segurança16
Alterar PIN2
Proceder como para Alterar PIN.
Alt.cód.telem.
(Alterar código do telemóvel)
Este código (de 4 a 8 dígitos) é defi­nido pelo utilizador quando aceder a primeira vez a uma função protegida pelo código do telemóvel (por ex.
Cham. directa, pág. 46). Depois disso,
passa a ser válido para todas as funções protegidas. Depois de inserir três vezes o código errado, fica bloqueado o acesso ao código do telemóvel e a todas as funções que o utilizam. Neste caso, contacte o Centro de Assistência (pág. 60).
Desbloquear o cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a ter­ceira introdução incorrecta do PIN. Insira o PUK (MASTER PIN) que o seu operador lhe forneceu juntamente com o cartão SIM de acordo com as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), contacte o seu­operador.

Protecção contra ligação

Mesmo quando a utilização de PIN (pág. 11) está desactivada é neces­sária uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que o telemóvel se ligue inadvertida­mente, por ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interi­or de um avião.
B
§OK§ Premir. O telemóvel liga.
§Cancelar§ Premir (ou nenhuma ac-
Premir longamente.
ção) para interromper o processo de ligação. O processo de ligação é interrompido.
Ligação com PCs
Pode ligar o seu telemóvel a um PC através de um cabo de dados (aces­sório) ou via Bluetooth. O programa de computador MPM (Mobile Phone Manager) permite-lhe guardar da­dos no seu PC e sincronizar por ex. contactos com o Outlook®, Lotus Notes™ e outros telemóveis BenQ­Siemens. O Mobile Phone Manager encontra-se no CD-ROM incluído no fornecimento ou na Internet na página:
www.BenQ-Siemens.com/c81

Ajuda na escrita

17Ajuda na escrita
Inserir texto sem T9
Premir as teclas de dígitos repetida­mente até visualizar o carácter dese­jado. O cursor avança após uma bre­ve pausa. Exemplo:
2
]
F #
0
1
Premir uma vez breve­mente insere a letra a, pre-
mir duas vezes insere b etc. Prima longamente para es­crever o número.
Premir brevemente para apagar a letra antes do cursor, premir longamente para apagar a palavra in­teira.
Desloca o cursor (para a frente/para trás).
Premir brevemente: alter­nar entre abc, Abc,
T9
Abc, 123.
Premir longamente: São indicadas todas as variantes de entrada.
Premir uma vez/
repetidamente:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Premir longamente: escrever 0.
Insere um espaço em branco. Premir duas vezes = quebra de linha.
T9
abc,
Caracteres especiais
*
1
)
+- "’ : ¤¥$£€@\ &# [ ] { } %~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω
1)
Quebra de linha.
Premir brevemente:
¿¡_;.,?!
*/()
I/F Navegar nos caracteres.
ì
Confirmar.
Inserir texto com T9
"T9" combina através do acciona­mento de teclas individuais a palavra correcta.
#
Escrever com T9
Deve escrever a palavra até ao fim, sem se importar com o que aparece escrito no display.
Basta premir a tecla da respectiva le­tra apenas uma vez.
1
Não use caracteres especiais como o Ä, mas antes a letra como por ex. A.; o resto faz o sistema T9.
Activar/desactivar T9.
Um espaço em branco ou
E
/
avançar para a direita ter­mina a palavra.
Ajuda na escrita18
Propostas de palavras T9
Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma palavra, será vi­sualizada primeiro a mais provável.
^
^
Inserir a palavra no dicionário:
§Aprender§ Seleccionar e inserir a pa-
Premir. Se a palavra esti­ver incorrecta, volte a premir.
Premir até ser indicada a palavra correcta.
lavra sem T9 e de seguida
§Guardar§.
Corrigir palavras
F
^ ]
Informação adicional
#
*
Avançar palavra a palavra para a esquerda/direita até que a palavra deseja­da esteja §destacada§.
Percorrer novamente as palavras propostas por T9.
Apaga o carácter à es­querda do cursor e mostra a possível nova palavra.
Premir brevemente: comutar entre: abc, Abc,
T9
Abc, 123. Indicação de
estado na linha superior do display. Premir longamente: São indi- cadas todas as variantes de escrita.
Premir brevemente: selecção de caracteres especiais (pág. 17).
T9
abc,
A inserção de texto T9® está licenciada sob uma ou mais das seguintes patentes: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, e 6,636,162, 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674 e 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595 e 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 e 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 e KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos. 98802801.8, 98809472.X e
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; para além de patentes que estão pendentes em todo o mundo.

"Texto, modelos"

í ¢M¢Modelos
¢"Texto, modelos"
No telemóvel podem ser guardados modelos de texto que pode adicio­nar às suas mensagens (SMS, MMS, e-mail).

Fazer chamadas

J
A
Terminar uma chamada
B
Marcar o n.º de telefone (sempre com o prefixo/ prefixo internacional).
] Premir brevemente apa-
ga o último dígito, premir longamente apaga todo o número.
Premir a tecla de chamada verde. O número indicado é marcado.
Premir brevemente a tecla de terminar vermelha.
19Fazer chamadas
Repetição autom. da marcação
§Opções§ Abrir, depois Marcação
auto. O número é marcado
dez vezes automatica­mente em intervalos crescentes.
Lembrar
§Opções§ Abrir, depois Lembrete.
Após 15 minutos será lembrado com um sinal acústico para marcar novamente o número visualizado.
Regular o volume
[/\
Regular o volume com as teclas laterais mais/menos.
Repetição da marcação
A
Chamada a partir da lista de repeti­ção da marcação:
A A
Premir duas vezes a tecla de chamada verde. Repeti­ção da marcação do último n.º marcado.
Premir uma vez; seleccio- nar número de telefone.
Marcar o número.

Atender uma chamada

A
Premir a tecla de chamada verde.

Rejeitar uma chamada

B
Premir brevemente a tecla de terminar vermelha.
Fazer chamadas20
Informação adicional
De modo a precaver eventuais problemas auditivos, deve atender a chamada antes de colocar o telemóvel junto ao ouvido.
Mãos-livres
§Opções§ Abrir, depois activar/desacti-
Prefixos internacionais
0
§Opções§ Abrir o menu de chamadas.
Códigos país
var M-livres Desactivar sem­pre a função de "mãos-livres" antes de colocar o telemóvel junto ao ouvido. Desta forma evitará lesões auditivas!
Premir longamente até um "+" ser visualizado.
Confirmar e de seguida selec­cionar país.

Opções de chamada

No menu de chamadas são disponi­bilizadas funções que só são possí­veis durante a chamada.
Alternar entre 2 chamadas
Criar uma segunda ligação
§Opções§ Abrir, depois Reter.
H
§Opções§ Abrir o menu de chama-
Alternar Alternar entre chamadas.
Chamadas de entrada durante uma chamada
O utilizador ouve o "sinal de chama­da em espera" (pág. 43) e tem as seguintes possibilidades:
Aceitar adicionalmente a nova
§Alternar§ Aceitar a nova chamada e
Rejeitar a chamada em espera
§Rejeitar§ Rejeitar ou utilizar §Desviar§
• Terminar a chamada actual e atender
B ð
Seleccionar número dos
/
J
contactos ou inseri-lo ma­nualmente. Se a ligação estiver estabelecida:
das.
chamada
colocar a chamada actual em espera.
para reencaminhar para a caixa de correio.
a chamada nova
Terminar a chamada (tecla vermelha).
Atender a nova chamada.
b
21Fazer chamadas
Terminar chamada(s)
B
§Sim§ Atender a chamada em
§Não§ Terminar todas as
Premir brevemente a tecla de terminar vermelha.
espera.
chamadas.

Conferência b

Pode ligar até 5 pessoas e depois in­terligá-las para uma chamada de conferência. Assim que a primeira ligação estiver estabelecida:
§Opções§ Abrir, depois Reter.
H
§Opções§ Abrir, de seguida utilizar
Terminar
B
Seleccionar número dos
/
J
contactos ou inseri-lo ma­nualmente. Se a ligação estiver estabelecida:
Conferência para se juntar
à chamada em espera. Re­pita estes passos até esta­belecer ligação com todos os interlocutores.
Todas as chamadas da conferência são termina­das com a tecla terminar vermelha.

Sequência de tons (DTMF)

Introduzir as sequências de sons (dígitos) para o acesso remoto a um atendedor de chamadas.
§Opções§ Abrir, depois seleccionar
Enviar DTMF.
Contactos22

Contactos

í ¢L
Este directório do telemóvel tem ca­pacidade para até 2500 registos com vários números de telefone e fax e outras indicações de endereço. Para permitir um acesso rápido aos dados são colocados à disposição cinco se­paradores:
Todos contact., Grupos, Estado online, SIM, Filtro
H F
Comunicação
I A
Ou
§Opções§ Abrir menu e, de seguida,
Abrir contactos (no modo de standby).
Alternar entre os vários separadores.
Seleccionar contacto.
Chamar o contacto selec­cionado.
Criar mensagem, para inici-
ar o diálogo via mensa­gens instantâneas.

Todos contact.

Mostra, por ordem alfabética, todos os registos guardados no telemóvel ou no cartão SIM.
Novo registo
ì
F
Definiç. gerais
Privado
Empresa
Pessoa
Estado online
Confirmar Novo registo. Os separadores são mos­trados.
Alternar entre os vários separadores.
Nome, apelido e números de telefone importantes. A cada contacto pode ser atribuído um sinal de chamada, uma imagem ou vídeo com som.
Informações gerais de ende­reço e outros números de comunicação como fax e e-mail.
Informação sobre a empresa, endereço e números de comunicação.
Dados pessoais como data de nascimento, adesão de grupo e outras notas.
Informações do contacto pa­ra mensagens instantâneas (pág. 32).
23Contactos
Nos respectivos separadores:
I J
ú
Ver/editar registos
I ü ú
Seleccionar os campos de dados pretendidos.
Tem que ser registado, pelo menos, um nome/ empresa. Inserir n.º de te­lefone com prefixo.
Abrir menu e seleccionar
Guardar.
Seleccionar o registo desejado.
Abrir separador actual para editar.
Abrir menu de opções.

Grupos

São disponibilizados 10 grupos dis­tintos, que permitem ordenar os contactos de forma clara.
Editar atributos de grupo
I
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
Seleccionar grupo.
nar Atributos.
Adicionar contacto
Iniciar função no separador
Todos contact.
I
Seleccionar contacto, abrir §Opções§ e seleccio­nar Adicionar a grupo. Um contacto só pode perten­cer a um grupo.

Estado online

Indicação de todos os contactos que apresentem endereços WV (mensa­gens instantâneas).
SIM
Indicação dos contactos no cartão SIM.
Novo registo
ì
Ver/editar registos
I
Confirmar Novo registo e inserir nome e n.º de tele­fone e seleccionar o local de memorização.
Seleccionar o registo pre­tendido e editar gisto.
ü o re-

Filtro

São indicados os registos que cum­prem o critério de selecção e que podem, por exemplo, conter uma imagem.
Contactos24

Funções gerais

§Opções§ Consoante o separador e
Filtro
Criar mensagem
Procur. identi.
Internet
Abrir
Adicionar a grupo
Tirar uma foto, Gravar vídeo, Gravar som,
etc.
Mais
(Funções padrão, ver pág. 14)
a actual situação são dis­ponibilizadas diferentes funções.
São apenas visualizados os registos que satisfa­çam os critérios de filt­ragem.
Criar, para um contacto seleccionado, uma men­sagem.
Procurar identificação atribuída por mensagens instantâneas.
O URL atribuído ao con­tacto é chamado com o browser WAP.
Visualizar números de telefone "próprios" (por ex., fax) para informação.
Adicionar contacto a um grupo.
Criar novas informações de imagem, vídeo ou de som para um contacto ou adicionar a partir de
Pessoal.
Ver abaixo.
Mais
Localização
Trocar registos entre memória do te­lemóvel e cartão SIM.
Sincronização
Pode sincronizar o seu telemóvel com um organizer, guardado na Internet (Sincron. remota, pág. 50).
Capacidade
Visualizar capacidade da memória.
Definições
Ajustar indicações nos separadores.
Como Cart.Visi.
Definir um contacto seleccionado como cartão de visita.
Cartão visita
Crie um contacto como cartão de vi­sita próprio para posterior envio para outro telemóvel-GSM.
Importar
Estabelecer capacidade de recepção via Bluetooth.
Adic. mais cam.
Para permitir a um contacto campos de informação adicional, Todos os separadores são disponibilizados pa­ra mais registos.

Registos ch.

Os números de telefone são guarda­dos para uma fácil e confortável re­petição da marcação.
í ¢P I
I A
As listas de chamadas permitem a memorização de até 500 registos:
Ch. perdidas
Os números das chamadas perdidas ou não atendidas são guardados pa­ra eventual repetição de marcação.
¿
Ch. recebidas
Lista chamadas atendidas.
Núm. marcado.
Acesso aos últimos números marca­dos pelo utilizador.
A
Apagar registos
Apagar listas de chamadas.
Seleccionar e abrir lista.
Seleccionar número de telefone.
Marcar o número de telefone.
b
Símbolo no display que representa uma chamada perdida.
Acesso rápido no modo de standby.

Tempo/taxa

Indicação dos custos/taxas e da dura­ção durante uma chamada.
í ¢P¢Tempo/taxa
Última chama., Todas saída, Tod. cham. ent., Unidades rest.
I
§Opções§ Abrir, depois Repor para
Definiç. taxação
Moeda
Inserir a moeda desejada.
Taxa pessoal
Inserir moeda bem como custos por unidade e tempo (PIN2).
Limite conta
No caso de cartões SIM especiais, o utilizador ou operador podem definir um limite de crédito ao fim do qual o telemóvel fica bloqueado para cha­madas de saída.
Mostrar autom.
A duração e os custos da chamada são indicados automaticamente.
Seleccionar e abrir lista.
repor a definição.
25Registos ch.
Câmara26

Câmara

No telemóvel está integrada uma câmara. Utilize fotografias/vídeos como
• imagem de fundo, logótipo, screensaver, animação ao ligar e desligar,
• uma imagem dos seus registos de contacto,
• anexo para MMS ou e-mail.
Gravar fotografias e vídeos em Pessoal (pág. 56) ou no
RS MultiMediaCard (pág. 58).
Activar
í ¢R F
A imagem de pré-visualização é indi­cada. Na primeira linha vê:
Ú Ù
Û
Na imagem de pré-visualização é in­dicado o número das restantes foto­grafias possíveis com a resolução se­leccionada. O n.º depende, entre outros, principalmente do motivo se­leccionado (capacidade de memória
Comutar entre os separa­dores Tirar uma foto e
Gravar vídeo.
Factor de zoom (ampliação).
Modo nocturno.
Luminosidade.
necessária). Adicionalmente é indi­cado um aviso sobre a resolução se­leccionada ou o tempo de gravação utilizado e disponível no modo de vídeo.

Tirar uma foto

ù
A fotografia é guardada com nome, data e hora na pasta Imagens Pessoal (pág. 56). Alterar o nome com
Renomear no menu das opções da
câmara.
Resolução da imagem
Independentemente da resolução da imagem de pré-visualização, é possível regular a qualidade da imagem. A melhor resolução é de 1280 × 960 pixels.
Para tirar fotografias de fundo indivi­duais é necessário definir Fundo como resolução da imagem nas opções.
A resolução seleccionada pode so­frer reduções, consoante a amplia­ção digital utilizada.
Tirar uma foto.
Regular eventualmen-
I
te primeiro o factor de zoom.
27Câmara

Gravar vídeo

A resolução do modo de vídeo cor­responde à resolução da imagem de pré-visualização.
F ô
õ
Resolução de vídeo
Independentemente da resolução da imagem de pré-visualização, é possí­vel regular a qualidade de gravação de vídeo. A melhor resolução possível é de 176×144pixels.
Alternar para o separador
Gravar vídeo.
Iniciar a gravação de ví­deo. No display é indicado um ponto vermelho.
Terminar gravação de vídeo.

Opções da Câmara

Consoante a situação, estão disponí­veis as seguintes funções.
§Opções§ Abrir o menu.
Assist. memór.
Imagens
Outros vídeos
Microfone on
Definições
Moldura
Temporiz. auto.
Luminosidade
(Funções padrão, ver pág. 14)
É iniciado se existir capa­cidade de memória insu­ficiente.
Visualizar a lista das fotografias.
Visualizar a lista dos vídeos.
Activar/desactivar o microfone.
• Nome para a gravação
• Resolução de vídeo
• Resolução da imagem
•Brilho
• Modo de cor
• Modo nocturno
• Sensibilidade ISO
• Ajustar disparo automático
• Localização.
Seleccionar moldura decorativa.
Definir a câmara para ti­rar fotografia depois de um determinado período de tempo.
Automático, Interior, Exterior
SMS/MMS28

SMS/MMS

Com o seu telemóvel pode enviar e receber mensagens de texto e MMS (Multimedia Messaging Service).
Informações sobre SMS
Com o seu telemóvel também pode enviar e receber mensagens de texto extra longas (máx. Que se compõem automaticamente de vários SMS "normais" (custos mais elevados). Ao utilizar letras especiais em alguns idi­omas, reduz o comprimento máximo possível de um SMS. Se não preten­der utilizar essas letras, altere o idio­ma de escrita no menu de opções.
Informações sobre MMS
O Multimedia Messaging Service pos- sibilita o envio de textos, imagens/ví­deos e sons, numa única mensagem, para outro telemóvel ou um destina­tário de e-mail. Todos os elementos de um MMS são compilados sob a forma de "Diapositivo".
Consoante as definições do seu tele­móvel, receberá automaticamente a mensagem completa ou apenas uma notificação sobre um MMS guardado na rede com informações sobre o re­metente e o tamanho do MMS. Pode depois fazer o download para o seu telemóvel para permitir a sua leitura.
Pergunte ao seu operador se oferece este serviço e registe-se se necessário.

Escrever SMS

C ¢M¢Criar novo¢SMS J
A
A
Informação adicional
Na linha superior é indicado: estado da introdução de texto, números de SMS ne­cessários, número dos caracteres ainda disponíveis para a mensagem SMS actual.
Se o comprimento do texto for superior a 760 caracteres, a mensagem é convertida num MMS.
Inserir texto. Para mais in­formações sobre a escrita com e sem a função T9 consulte o capítulo "Ajuda na escrita" (pág. 17).
Inserir número de telefo-
ú
ne ou leccionar Adicionar de , seleccionar o destinatário a partir dos Contactos. Po­de adicionar mais do que um.
Iniciar processo de envio.
abrir menu e se-
29SMS/MMS

Escrever MMS

í ¢M¢Criar novo¢MMS
Aspecto
Um MMS pode ser composto por uma sequência de páginas. Cada página pode ter um texto, uma ima­gem/vídeo e um som. Note que as imagens e sons podem estar protegi­dos (DRM, pág. 12).
Conteúdo
J
§Opções§ Abrir o menu e, de segui-
Enviar
A
A
Inserir texto.
da, seleccionar Adicionar
ítem. Escolher entre Texto, Imagem, Som, Vídeo e/ou
adicionar um Anexo. Se pretender inserir um assunto, seleccione
Adic. assunto.
Inserir número de telefo-
ú
ne ou leccionar Adicionar de , seleccionar o destinatário a partir dos Contactos. Pode adicionar mais do que um.
Iniciar processo de envio.
abrir menu e se-
Opções para escrever e enviar SMS/MMS
§Opções§ Abrir.
Guard. c/ mod.
Adic. destinat. Apag. destina. Adic. assunto
Adicionar itemö
Criar itemö
Ver antes MMS
Guard. c/rasc.
Menu editar txt
Opções enviar Inserir textoö
Duração da página:
Emoticons
Memorizar MMS como modelo predefinido.
Adicionar destinatário. Apagar destinatário. Adicionar campo de
assunto. Adicionar fotografias,
vídeos, sons ou outros ficheiros a partir do tele­móvel.
Criar conteúdos. Câma­ra/vídeo (pág. 26), gra­vador de som (pág. 52).
Reproduzir todo o MMS no display.
Guardar o SMS/MMS como rascunho.
Idioma, Marcar texto, Copiar, Inserir
Consulte a pág. 32.
Modelo (pág. 31), Assinatura, Frase ao abrir, Detalh. contac., Favorito
Regular o tempo que a página será mostrada.
Inserir símbolos, pág. 32.
SMS/MMS30
Ver imagens/ Reproduzir
Abrir anexo
(Funções padrão, ver pág. 14)
Visualização de imagens e reprodução de melodi­as ou vídeos.
Mostrar ficheiros anexos seleccionados.

Receber/ler

A recepção de uma nova mensagem é apresentada ( standby.
¿
Ou
Utilizar a tecla de display situada por baixo, para abrir Caixa entrada.
) no modo de
m
C ¢M¢Caixa entrada I
ö
Para receber posteriormente um MMS completo:
§Opções§ Depois seleccione
Caixa de entrada adicional §Opções§ são Ver, Responder/Respond. todos,
Transferir. Funções standard,
ver pág. 14.
Seleccionar a mensagem pretendida.
Ler a mensagem ou a no­tificação sobre um MMS.
Obter MMS.
Informação adicional sobre MMS
I E
D
Percorrer numa página para cima/para baixo. Avançar para a página seguin­te e no fim voltar novamente para a primeira. Retroceder para o início de uma página ou para a página anterior.
Opções de leitura
Dependendo da situação são oferecidas diferentes funções.
ú
Guard. imagem/ Guardar som
Reproduzir Pausa
Abrir link
Abrir ítem
Guardar ítem
Abrir anexo Guardar
anexo
(Funções padrão, ver pág. 14)
Abrir o menu.
Permite guardar fotografi­as, vídeos ou sons selec­cionados no telemóvel.
Reproduzir MMS. Interromper a reprodução
de um MMS. Inicia o browser WAP
(pág. 37). Os conteúdos do MMS
são listados para a repro­dução com o leitor multi­média ou para guardar.
Os conteúdos do MMS são listados para guardar nas respectivas pastas.
Abrir um anexo. Abre a respectiva pasta
em Pessoal para guardar.
31SMS/MMS

Rascunho

í ¢M¢Rascunho¢SMS/MMS
É visualizada a lista dos rascunhos. Mensagens que ainda não tenham sido concluídas podem ser guarda­das como rascunhos.

Caixa saída

C ¢M¢Caixa saída¢SMS/MMS
É apresentada a lista das mensagens não enviadas. A falha pode ser cau­sada por perda de ligação de rede.

Enviado

í ¢M¢Enviado¢SMS/MMS
O separador das mensagens envia­das é mostrado.

Arquivo

í ¢M¢Arq. mensagens
¢SMS/MMS
No arquivo, as mensagens são guar­dadas segundo o tipo e origem. Se­leccionar o separador e ler a(s) men­sagem(ens) desejada(s).

Modelos

í ¢M¢Modelos
¢Modelos MMS/"Texto, modelos"
Modelos MMS
Os modelos MMS são mensagens gravadas sem endereço, que podem ser enviadas na sua totalidade ou co­mo parte de um novo MMS.
"Texto, modelos"
Consulte a pág. 18.

Definições SMS

í ¢M¢Definições¢SMS
¢Seleccionar função.
As definições base são normalmente efectuadas pelo operador.
Opções enviar
Definir opções de envio, como
Centro serviço, Destinatário, etc.
Criação
Definir opções de apresentação, co­mo Adic. assinatura, Assinatura, etc.
SMS/MMS32

Definições de MMS

í ¢M¢Definições¢MMS
¢Seleccionar função.
As definições base são normalmente efectuadas pelo operador.
Opções enviar
Definir opções de envio, como
Relató. entrega, Período validade, etc.
Criação
Definir opções de apresentação, co­mo Modo criação, Frase ao abrir, etc.
Obter
Definições da recepção da mensa­gem: Obter (roam.), Permit. rel.ent.,
Perm. rela. leit., etc.
Def. conectiv.
Seleccione o perfil MMS desejado, no qual as características de ligação estão definidas. Os dados necessári­os são disponibilizados pelo opera­dor ou em:
www.BenQ-Siemens.com/mobilesettings

Guard. ap. env.

í ¢M¢Definições
¢Guard. ap. env.
As mensagens SMS são sempre guar­dadas na lista Enviado após o envio.

Zoom texto

í ¢M¢Definições
¢Zoom texto
Pode optar entre um de três tama­nhos de texto predefinidos para a apresentação de uma mensagem.

Emoticons

í ¢M¢Definições
¢Emoticons
Emoticons são pequenos símbolos (Smileys), com os quais pode mos­trar os seus sentimentos.

Mensag. inst. b

í ¢M¢Mensag. inst.
Esta função não é suportada por to­dos os operadores. Consulte o seu operador. Encontrará uma descrição detalhada nas instruções de funcio­namento, colocadas à sua disposição na Internet em:
www.BenQ-Siemens.com/c81

Email

O seu telemóvel dispõem de um pro­grama de e-mail (cliente).

Escrever/enviar

í ¢M¢Criar novo¢Email J
§Opções§ Abrir menu e depois selec-
A
A
Inserir texto.
cionar Adicionar ítem. Esco­lher entre por ex. Texto,
Imagem, Som, Vídeo e/ou
acrescentar um Anexo. In­serir um assunto, depois seleccionar Adic. assunto.
Inserir endereço de email
ú
ou
abrir menu, depois
seleccionar Adicionar de †, seleccionar destinatário dos contactos. Pode adicio­nar mais do que um. Adi-
cionar Cc, Adicionar Bcc po-
de ser adicionado através de §Opções§.
Enviar e-mail.

Receber/ler

í ¢M¢Caixa entrada
Seleccionar o separador Email. Antes de se poder ler um e-mail, é necessá­rio ir buscá-lo ao servidor.
ú I
ö
Outras opções são, entre outras,
Responder, Transferir, Guardar anexo.
Abrir o menu e seleccio­nar Obter email/Obter corpo.
Seleccionar a mensagem.
Ler mensagem.
Rascunho/Enviado/ Arq. mensagens
í ¢M¢Rascunho/Enviado/
Arq. mensagens
O separador das mensagens ainda não enviadas/enviadas/arquivadas é mostrado.
¢Email
33Email
Email34

Definir

í ¢M¢Definições¢Email
Antes de poder usufruir desta função é necessário definir o acesso ao ser­vidor e os parâmetros de e-mail. Irá obter os dados necessários junto do seu operador.
Definiç. gerais
Definições gerais de recepção e envio.
Def. conectiv.
F
Ou
I
§Opções§ Abrir e seleccionar
Seleccionar perfil.
Alterar as definições conforme indicado pelo operador.
Guardar.

WAP Push

As mensagens WAP push são trans­mitidas por centros de serviços espe­ciais. Se tiver, por exemplo, requeri­do dados de configuração junto do seu operador, esses dados serão transmitidos via WAP push.
A recepção de uma nova mensagem é apresentada ( standby.
¿
Ou
C I
ö
Utilizar a tecla de display situada por baixo, para abrir Caixa entrada.
¢M¢WAP Push
Seleccionar a mensagem pretendida.
Ler a mensagem ou infor­mação relativa aos dados/ programas transferidos e iniciar eventualmente o download.
Opções Caixa entrada
Dependendo da situação são oferecidas diferentes funções.
§Opções§ Abrir o menu.
Executar Instalar Aceitar/
Rejeitar Definições
) no modo de
m
Executar programar. Iniciar instalação. Aceitar/rejeitar mensagem.
Chamar definições.
Definições
C ¢M¢Definições
¢WAP Push
§Opções§ Abrir menu e depois selec-
Permitir push
Lista branca
Lista negra
End. desconh.:
cionar Definições.
Definições para a recepção de mensagens WAP push:
Permit. espec., Nenhum perm., Permitir tudo
Se tiver definido Permit.
espec., é possível editar
as seguintes listas. Todas as mensagens de re-
metentes registados nesta lista são aceites (são possí­veis no max. 20 registos).
Todas as mensagens de re­metentes incluídos nesta lis­ta são automaticamente apagadas (são possíveis no máx. 20 registos).
Tratamento de mensagens de remetentes que não es­tão registados na lista bran­ca nem na lista negra:
Rejeitar, Apagar
35WAP Push
Cx. correio voz/Serviços CB36

Cx. correio voz/Serviços CB

Cx. correio voz

¢M¢Cx. correio voz
C
A maior parte dos operadores dispo­nibilizam uma caixa de correio, na qual a pessoa que liga pode deixar uma mensagem de voz. Se a caixa de correio não fizer parte da oferta stan­dard, tem de fazer o registo e, even­tualmente, definir manualmente as definições.
Definições b
O operador disponibiliza dois núme­ros distintos:
Guardar número da caixa de correio
Este n.º de telefone deve ser marca­do para ouvir a mensagem de voz.
¢M¢Cx. correio voz
C
Inserir/editar o número de telefone econfirmar com §OK§.
Guardar número de desvio
As chamadas são desviadas para este número de telefone.
í ¢T¢Definições ch.¢Desvio
§Opções§ Abrir, depois seleccionar
J
§Opções§ Abrir e seleccionar Guardar.
por ex. Não atendidas e de seguida Definir.
Inserir o número de telefone.
Ouvir b
Sempre que receber uma nova men­sagem de voz aparecerá um dos se­guintes símbolos:
l/m
Ligue para a caixa de correio e con­sulte a(s) mensagem(ns).
1
Símbolo com sinal acústi­co/um SMS ou uma cha­mada com anúncio automático.
Premir longamente (se ne­cessário, inserir uma vez o número da caixa de cor­reio). Confirmar consoan­te o operador com §OK§ e
§Cx. Corr.§.

Serviços CB b

í ¢M¢Serviços CB
Alguns operadores oferecem servi­ços de informação (canais de infor­mação, célula emissão). Se a recep­ção estiver activada, receberá mensagens relativas aos temas activos da sua Lista de tópicos.
37Internet

Internet

C ¢O¢Internet
¢Seleccionar função.
Faça em wap.BenQ-Siemens.com o download de jogos, aplicações, to­ques, gráficos e muito mais para o seu telemóvel. O acesso à Internet exige, eventualmente, o registo jun­to do seu operador.
Acesso ao operador
Chamar directamente o browser com o URL do seu operador.

Assist. downl.

Ajuda durante o processo de download.

Inserir URL

Quando é inserido um URL, o browser é iniciado e é exibida a página inserida.

Favoritos

Lista de favoritos
I ì
Visualizar lista e selec­cionar favorito.
Seleccionar favorito.
Chamar URL.
Guardar
Adicionar site
A página actual é guarda­da nos favoritos.

Internet

O browser é iniciado com a opção predefinida.
Menu do browser
§Opções§ Abrir o menu.
Página inicial
Favoritos
Ir paraö Recarregar
Mostrar URL
Histórico
Desligar Ficheiro
Configurar Sair
Chamar a página inicial predefinida no actual perfil.
Mostra a lista guardada dos favoritos; guardar favoritos.
Inserir um URL. Carregar novamente a
página actual. Mostrar o URL da página
actual para enviar por SMS/MMS/e-mail.
Visualizar as últimas pági­nas de Internet visitadas.
Desligar ligação. Guardar o objecto da pági-
na ou a página completa e visualizar as páginas guardadas.
Definições para o browser. Fechar o browser.
Internet38
Terminar ligação
B
Premir para terminar a li­gação e fechar o browser.
Navegação no browser
• Selecção de um link.
ì
• Definições, estado activar/desactivar.
§Voltar§
• Retroceder um nível.
• Avançar/retroceder um
I
campo de dados/link.
• Percorrer uma linha.
Símbolos do display no browser (selecção)
²
³
Ligar GPRS
online
´
±
Sem rede Rede
Inserir caracteres especiais
, 0Selecção de caracteres es-
*
peciais importantes.
Definições do browser
í ¢O¢Internet
§Opções§ Abrir o menu.
Configurar Seleccionar.
Browser
Perfis
Parâme­tros de protocolo
Segurança Contexto
Definir opção de início, as­sim como o tratamento de imagens/sons e as opções de envio.
A lista dos perfis é visuali­zada para a activação/defi­nição.
Definir parâmetros do proto­colo, mensagens push, tem­po de espera e tratamento dos cookies.
Definir codificação. Repor sessão, apagar
cache, histórico e cookies.
Definições da ligação
Gestão dependente do operador (ver pág. 42).
O seu browser de Internet é licenciado por:

Histórico

Visualizar as últimas páginas de In­ternet visitadas.

Websites guard.

Visualizar a lista das páginas guarda­das no telemóvel.

Definições

39Definições

Perfis

í ¢T¢Perfis
Pode gravar várias definições em seis perfis de telemóvel para que o tele­móvel possa ser adaptado, por ex., aos ruídos do ambiente.
• Estão disponíveis seis perfis com predefinições. Contudo, estes podem ser alterados:
Geral, Vibração, Reunião, Exterior, Car Kit, Auricular
• Podem ser atribuídos nomes a dois perfis pessoais (<Nome>).
I
ì
Alterar as definições do perfil
Para alterar um perfil standard ou definir um novo perfil individual:
I
§Opções§ Abrir menu.
Alterar definiç.
Após definir uma função, pode vol­tar ao menu de perfis e definir outra função.
Seleccionar um perfil padrão ou um perfil indi­vidual.
Activar o perfil.
Seleccionar perfil.
Seleccionar.
Car Kit
O perfil só é activado automatica­mente em combinação com um equipamento Car Kit original, quan­do o telemóvel é ligado ao Car Kit.
Auricular
O perfil é activado automaticamente em combinação com a utilização do auricular original.
Outras informações
• Chamar a lista no modo de standby:
G
a lista de perfis é mostrada.
• O perfil activo é assinalado com ·.

Toques

í ¢T¢Toques
Atribua toques de chamada individu­ais para diferentes funções e regule o volume para todos os sons.
Definições40

Temas

í ¢T¢Temas
Transfira uma apresentação gráfica completamente nova para o seu te­lemóvel. Com o accionamento de uma tecla é possível alterar a apre­sentação temática de diversas fun­ções, como por ex.
Animações, Sons, Máscaras cor, Tipo de letra, Fundo
Os ficheiros temáticos estão compri­midos, para poupar memória. Após um download ou chamada a partir de Pessoal estes são automaticamen­te descomprimidos na activação.
I ì
Seleccionar tema.
Activar, eventualmente, ver §Ver antes§.

Display

í ¢T¢Display
Fundo
Definir o gráfico de fundo para o display.
Logótipo
Seleccionar gráfico que deve ser vi­sualizado em vez do logótipo do operador.
Screensaver
Após um período predefinido, o scre­ensaver mostra uma imagem no dis­play. A recepção de uma chamada e/ ou qualquer accionamento de uma tecla terminam a função, excepto se a função de segurança estiver activa­da com o código do telemóvel.
Animaç. inicial/Animação final
Aparece quando se liga/desliga o telemóvel.
Txt. boas vind.
É mostrado depois de ligar o telemó­vel, em vez da animação.
Letras grandes
Selecção entre dois tamanhos de le­tra para as indicações no display.
Iluminação
Regular a iluminação do display para mais clara ou mais escura.

Vibração

í ¢T¢Vibração
Para evitar perturbações causadas por um toque de chamada, pode activar o alarme por vibração, em al­ternativa a diversas aplicações. A vibração também pode ser activada adicionalmente ao toque (por ex., em ambientes ruidosos).
41Definições

Conectividade

í ¢T¢Conectividade
EGPRS
O EGPRS é um processo para a trans­ferência de dados nas redes móveis, mais rápido do que com GPRS.
Info. EGPRS
Mostrar informação sobre o estado da ligação.
Bluetooth® (BT)
Activar/desactivar Bluetooth, atribuir ao seu telemóvel um nome Bluetooth e gerir a lista de equipa­mentos Bluetooth conhecidos.
Defin. Bluetooth
ì
Procurar
Defina os equipamentos BT que de­vem ser procurados.
Lista de equipamentos
Equipam. conh.
Registar os parceiros BT frequentes na lista dos equipamentos conheci­dos. Se os registos forem “de confi­ança” a confirmação da password não é necessária.
Activação Bluetooth.
Meu nome BT: Durante a
primeira activação pode atribuir um nome ao tele­móvel.
Último ligado Lista dos últimos equipamentos liga-
dos e/ou ainda ligados.
Lista negra As tentativas de ligação dos equipa-
mentos que constarem desta lista são rejeitadas.
Últi. resul. pro. Lista dos últimos equipamentos en-
contrados.
Minha info. BT
Ao telemóvel é atribuído um nome (máx. 20 caracteres), o qual é apre­sentado a um parceiro. Sem nome o telemóvel utiliza o endereço do equi­pamento não alterável.
Visív.p/outros
Defina como o seu telemóvel se deve "comportar" quando contacta com outros equipamentos BT. Isto signifi­ca (quando "visível") que, por exem­plo, o endereço do equipamento ou o nome BT do seu telemóvel são transmitidos para outros equipa­mentos BT quando requisitados pe­los mesmos, para receber ou enviar dados.
Não visível O seu telemóvel não é "visível"
para outros equipamentos BT. Outros equipamentos conhecidos, como por exemplo, auricular/Car kit Bluetooth continuam a funcionar.
Definições42
Modo automát.
O seu telemóvel é "visível" para ou­tros equipamentos BT, durante cinco minutos. Depois surge uma men­sagem a perguntar se deseja manter a "visibilidade".
Sempre visível
O seu telemóvel está sempre "visível" para outros equipamentos BT. Esses equipamentos podem estabelecer uma ligação com o seu telemóvel e, eventualmente, serem adicionados à lista dos equipamentos conhecidos.
BT audiostream
Durante a utilização de um auricular Bluetooth, todos os sinais áudio são exclusivamente transferidos para o mesmo.
Indicações no display em modo de standby
¬ ©
Equipamento não está visível. Equipamento visível para
outros.
Definiç. online
Definição base e activação dos perfis de ligação para a transferência de dados. As predefinições do telemó­vel dependem do respectivo operador. Consulte o seu operador ou informe-se na Internet em
www.BenQ-Siemens.com/mobilesettings
Fax/dados
Enviar voz/fax b
Active esta função no telemóvel antes da operação de envio de um fax, para mudar do modo de voz para o modo de fax.
Rec. fax/dados
A chamada é sinalizada através de um toque especial e no display do te­lemóvel é indicado o respectivo tipo (fax ou dados). Iniciar o programa de comunicação no seu PC para receber o fax/dados.
b

Atalhos

í ¢T¢Atalhos
Teclas
Pode atribuir uma função à tecla de display direita.
I ñ I
ì
Aplicação
A "Internet" é um mero exemplo.
§Internet§ Premir. A aplicação é
Seleccionar tecla.
Aceder à função de alteração.
Seleccionar nova função a partir da lista.
Confirmar.
iniciada.
43Definições
Informação adicional
O operador pode já ter atribuído funções a todas as teclas (por ex. acesso aos "servi­ços SIM" ou chamar directamente o portal da Internet). Pode não ser possível alterar a atribuição desta tecla.
Teclas naveg.
À tecla de navegação pode ser atri­buída uma função para três direc­ções (só funciona no modo de stan­dby). O movimento para baixo está predefinido, de modo inalterável, para aceder aos contactos.
Teclas numéric.
As teclas numéricas de 2 a 9 podem ser utilizadas para a selecção rápida de números ou para a selecção rápi­da de funções. A tecla número 1 está reservada para o n.º de telefone da caixa de correio.
Atribuir números ou funções
I ñ
I ì
Mostrar funç.
Indicação das funções definidas para as teclas numéricas.
Seleccionar a tecla.
Aceder à função de alteração.
Seleccionar aplicação a partir da lista.
Confirmar selecção.

Definições ch.

í ¢T¢Definições ch.
Ocultar ident. b
Quando activado, ao efectuar uma chamada, o display do seu interlocu­tor não indica o seu número de tele­fone (depende do operador).
Ch. em espera b
Se estiver registado para este servi­ço, pode verificar se este está defini­do e activá-lo ou desactivá-lo.
Desvio
Pode definir as condições segundo as quais as chamadas são desviadas para a sua caixa de correio ou para outros números de telefone.
Definir o desvio de chamadas (exemplo) Não atendidas
I
C
C
Seleccionar. Não atendidas. (Inclui as condições Se
inacessível, Sem resposta, Se ocupado, ver abaixo.)
Confirmar e seleccionar
Definir e inserir de seguida
o n.º de telefone para on­de deve ser desviado.
Confirmar. A definição é confirmada pela rede.
b
Definições44
Todas chamad. b
Desvio de todas as chamadas.
Ç
Outros tipos de desvio:
Se inacessível, Sem resposta, Se ocupado, A receber fax, A receber dados
Visualização na linha su­perior do display no modo de standby.
Filtrar cham.
Só são sinalizadas acusticamente as chamadas cujos números de telefo­ne constam dos contactos ou estão atribuídos a um grupo. As outras chamadas são visualizadas apenas no display.
Atend. qq. tecla
As chamadas são atendidas premin­do uma tecla qualquer (excepto
B
Som de minuto
Durante uma chamada, ouve (e ape­nas você) a cada minuto um sinal pa­ra controlo da duração da chamada.

Def. telemóvel

í ¢T¢Def. telemóvel
Idioma
Definição do idioma para os textos do display.
Idioma
Seleccionar o idioma para escrever otexto.
Dicion. utilizad.
Carregar a base de dados do suporte T9 do idioma actual.
Som teclas
Definir o tipo de som das teclas.
Sinais aviso
Definir os sinais de serviço e de
).
aviso.
Desligar auto.
O telemóvel será desligado diaria­mente no horário predefinido.
Sistema fich.
Formatar
(protegido pelo código do telemóvel)
A memória do telemóvel é formata­da e todos os dados memorizados são apagados incluindo, por ex., toques, imagens, jogos, etc.
45Definições
Formatar cart.
Todos os dados gravados no RS MultiMediaCard são apagados.
Retirar cartão
Remover o RS MultiMediaCard sem perda de dados.
Gestor licenças
Os dados/aplicações licenciados podem ser indicados e geridos (ver também DRM, pág. 12).
Ident. telemóvel
O número do equipamento (IMEI) é indicado. Esta informação pode ser útil para a assistência técnica.
Teste equipam.
É proposta uma sequência de testes, assim como testes individuais.
Versão do software
# 0 6 #, prima E.
*
Assist. memór.
O assistente de memória vai ajudar sempre que dispuser de pouco espa­ço em memória.
Gestor equipam.
Com o gestor de equipamento são, por exemplo, transferidos dados de configuração do operador, via WAP push (pág. 35).
Repor principal
O telemóvel é reposto para os valo­res standard (definição de fábrica). O cartão SIM e as definições de rede não são afectados.
Inserir no modo de standby:
# 9 9 9 9 # A
*

Relógio

í ¢T¢Relógio
Hora/data
No momento da primeira utilização do telemóvel, deve acertar a hora e data do relógio.
ñ
Fuso horário
A selecção do fuso horário:
Mapa mundo
F
Lista de cidades
I
Formato hora
Seleccionar 24h ou 12h.
Formato data
Seleccionar formato para visualiza­ção da data.
Iniciar alteração e inserir data/hora.
Seleccionar o fuso horário pretendido.
Seleccionar a cidade no respectivo fuso horário.
Definições46
Início semana
Dia da semana, com o qual a visuali­zação mensal e semanal é iniciada.
Data budista b
Comutar para data budista.
Mostrar relógio
Activar/desactivar a visualização da hora.
Hora automát. b
A hora e fuso horário são definidos automaticamente. O fuso horário é detectado automaticamente.

Segurança

í ¢T¢Segurança
Bloq. tecl. aut.
O teclado fica automaticamente blo­queado, se não for premida nenhu­ma tecla num tempo predefinido. No entanto o número de emergência contínua acessível ao utilizador.
Bloquear/desbloquear teclado no modo de standby. Respectivamente:
#
Cham. directa
Só pode marcar um número.
Premir longamente.
¡ b
Limitar chamadas a números prote­gidos pelo cartão SIM.
Só este SIM b
O seu telemóvel fica impedido de ser utilizado com um cartão SIM diferente.
Certificados
Exibir certificados para ligações de dados seguras.
Códigos PIN
Ver descrição na pág. 15:
Controlo PIN, Alterar PIN, Alterar PIN2, Alt.cód.telem.
Restrições b
O bloqueio de rede limita a utilização do seu cartão SIM.
Todas saída
Bloqueio de todas as chamadas de saída, excepto o número de telefone de emergência.
Cham. intern.
(de saída internacionais)
São permitidas apenas chamadas nacionais.
Inter. (-casa)
(de saída internacionais excepto país de origem)
Não são permitidas chamadas inter­nacionais, apenas chamadas para o país de origem.
47Definições
Tod. cham. ent.
O telemóvel está bloqueado para to­das as chamadas de entrada.
Em roaming
Não recebe chamadas se estiver fora da sua rede habitual.
Verif. estado
Consulta de estado para os bloquei­os de rede.
Apagar tudo
Todos os bloqueios de rede são re­movidos.

Rede

í ¢T¢Rede
Linha b
É necessário haver dois números independentes registados para o
telemóvel.
Informação rede
A lista das redes GSM actualmente disponíveis é visualizada.
Escolher rede
Activar uma nova busca de rede.
Rede preferida
Estando activa a função, é seleccio­nada a rede que se segue na ordem da lista das suas "redes preferidas".
Seleccão banda b
Seleccione entre GSM 900, GSM 1800 e GSM 1900.
Busca rápida
A ligação à rede é acelerada.
Grupo utilizado. b
Em função do operador, pode for­mar grupos com este serviço. Estes grupos têm acesso, por exemplo, a informações internas (da empresa) ou a tarifas especiais. Consultar o operador para mais informações.

Acessórios

í ¢T¢Acessórios
Car Kit
Apenas em combinação com um Car Kit com fios de mãos-livres original. O perfil do Car Kit é activado auto­maticamente quando se liga o tele­móvel ao Car Kit.
Editar perfil
Ver pág. 39.
Atender auto.
(de fábrica: desligado)
As chamadas são atendidas automa­ticamente após alguns segundos. Existe a possibilidade de alguém ou­vir a sua conversa sem autorização!
Definições48
Atendimento automático de chamadas
Se não reparar que o seu telemóvel aten­deu uma chamada, existe o perigo de ter­ceiros estarem a ouvir a sua conversa sem autorização.
Desligar auto.
(de fábrica: 2 horas)
O telemóvel é alimentado pelo carro. O intervalo entre o desligar da igni­ção e o desligar automático do tele­móvel é regulável.
Definições automáticas
• Iluminação permanente: activada.
• Bloq. tecl. aut.: desactivado.
• Carregar a bateria do telemóvel.
• Activação automática do perfil do Car Kit quando o telemóvel é liga­do ao Car Kit.
Auricular
Apenas em combinação com um au­ricular original. Se for utilizado um auricular original, o perfil é activado automaticamente quando a ficha do auricular é inserida.
Editar perfil
Ver pág. 39.
Atender auto.
(de fábrica: desligado)
As chamadas são atendidas automa­ticamente alguns segundos depois (excepto se o sinal de chamada esti­ver desligado ou regulado para bip). Com esta função, o utilizador deve ter o auricular colocado.
Definição automática
Atendimento de chamada com a te­cla de chamada ou a tecla de atendi­mento de chamada, mesmo com o bloqueio do teclado activado.
USB a carregar
Se o telemóvel estiver ligado a um PC através do cabo de dados, a bateria é igualmente carregada (apenas possí­vel com acessórios originais).

Organizer

í ¢Q¢Seleccionar função.

Calendário

No calendário pode inserir compro­missos. Para o funcionamento cor­recto do calendário, é necessário programar a hora e a data. O calen­dário permite três tipos de apresen­tação: vista mensal, semanal e diá­ria. Os compromissos são represen­tados por barras coloridas sobre o fundo vertical das horas. Os conflitos de compromissos são realçados a colorido.
F/I

Compromissos

Os registos dos compromissos são indicados em sequência cronológica numa lista.
Inserir um novo compromisso
<Novo registo>
Categoria:
c d
Folhear entre semanas/di­as/horas.
Seleccionar.
Memo: Inserir texto para
descrição.
Memo de voz: Inserir nota
de voz. Esta é transmitida com o alarme.
e
f g h
Consoante o tipo de compromisso, são disponibilizados campos de in­serção e de selecção distintos. O n.º de campos pode ser limitado, con­sulte Todos campos/Campos reduz. no fim da lista.
Informação adicional
Um alarme também soará mesmo que o telemóvel esteja desligado. Premir qual­quer tecla para desactivar o alarme.
Chamada: Inserir o número
de telefone que deve ser mostrado juntamente com o alarme.
Reunião: Inserir texto para
descrição.
Férias: Inserir data de iní-
cio e de fim.
Aniversário: Inserir nome e
data.

Tarefas

Uma tarefa é visualizada na agenda do dia seleccionado como se fosse um compromisso. Ao contrário do compromisso, a tarefa não precisa de ter indicação de tempo. Neste caso, a tarefa é visualizada todos os dias no início da lista até ser mar­cada como resolvida. As primeiras entradas são similares ao ponto
Compromissos.
49Organizer
Organizer50

Notas

í ¢Q¢Notas
Escreva e proceda à gestão de notas de texto. Proteja informações confi­denciais com o código do telemóvel.

Gravador voz

í ¢Q¢Gravador voz
Utilize a função de ditar para registar curtas anotações de voz ou gravar chamadas.
Nova gravação
Gravar novo
ô
ó/ô
§Parar§ Terminar a gravação. A
Reprodução (através do Leitor multimé.)
I
ò/ó D/E
Seleccionar. A gravação é iniciada com
um breve sinal sonoro. Diga agora o texto.
Pausa/gravar alternada­mente.
gravação é guardada com um carimbo de hora.
Renomear com §Opções§.
Selecção da gravação desejada.
Reprodução alternada entre/pausa.
Premir longamente para avanço e retrocesso rápido.
Aviso!
A utilização desta função poderá estar su­jeita a restrições legais que incorram em sanções penais. Por isso, informe previamente o seu interlo­cutor se deseja gravar a conversa e trate as conversas gravadas confidencialmente. Só poderá utilizar esta função com o con­sentimento do seu interlocutor.

Fuso horário

(ver pág. 45)

Sincronização remota

Esta função permite sincronizar os seus dados pessoais no telemóvel (contactos, notas, registos de calen­dário) com um servidor remoto. Os dados externos podem estar guarda­dos, por ex., num computador de empresa. O pedido de sincronização dos dados pode também ser recebi­do através de WAP Push (pág. 35). Contudo, utilizador tem de concor­dar para iniciar.
Sincronização
Antes de proceder à sincronização é necessário seleccionar um perfil (Conta activa) e o modo de sincroniza­ção para a(s) base(s) de dados. Notas confidenciais não são transferidas.
§Sincroni.§ O computador é seleccio-
nado e a sincronização é iniciada.

Extras

í ¢S¢Seleccionar função.

Serviços SIM (opcional)

Através do cartão SIM, o seu opera­dor pode oferecer aplicações especi­ais, como serviços bancários, infor­mações da bolsa, etc.
i
Para mais informações, consulte o operador.

Minhas aplicaç.

Para organizar as aplicações que fez download da internet tem à sua dis­posição a pasta Minhas aplicaç. em
Pessoal.
Para outras informações, ver pág. 56.

Calculadora

A calculadora é disponibilizada nu­ma versão base e com um leque de funções avançadas.
A linha de entrada de texto situa-se no centro do display, por cima da qual se encontram duas linhas de cálculo. Em baixo é indicada a matriz com as funções de cálculo.
Símbolos dos serviços SIM.
J
F/I
ì J ì
Inserir algarismo(s).
Navegar para as funções na matriz.
Aceitar função.
Inserir algarismo(s).
Aplicar função. O resulta­do é imediatamente de­terminado e mostrado.

Convers. unid.

Esta função permite a conversão de diversas unidades de medida no sis­tema decimal.
F H
F
Ambos os campos de dados podem ser utilizados alternadamente.
Funções de teclas especiais:
* #
Seleccionar a origem da unidade/moeda.
Avançar para o campo de dados, inserir quantidade e avançar, de seguida, pa­ra o campo de selecção.
Seleccionar a unidade/ moeda de chegada. O re­sultado é imediatamente exibido.
Definir o ponto decimal. Mudar o sinal que
precede.
51Extras
Extras52
Moeda
Ao aceder, pela primeira vez, à fun­ção, é necessário inserir as moedas para as quais as conversões devem ser feitas.
J
§Opções§ Abrir menu e seleccionar
Inserir, de seguida, os nomes e taxas de câmbio de, no máximo, três moe­das adicionais que devem ser con­vertidas.
Inserir nome da moeda (por ex. Euro).
com Guardar.

Estado online b

A aplicação pode ser acedida a partir de várias aplicações como, por exemplo, Mensag. inst. ou Contactos. Em Estado online pode definir os atributos como Disponibilidade ou
Disposição, que serão visíveis para
os interlocutores da funcionalidade
Estado online. Adicionalmente pode
editar as suas listas de estado para o respectivo serviço.

Gravador som

Utilize o gravador de som para a gra­vação de ruídos ou toques para servi­rem de sinal de chamada. Geralmen­te, o gravador de som é iniciado por outras funções/aplicações como, por exemplo, a função para a atribuição de um sinal de chamada.
Nova gravação
Novo registo
ô
ó
§Parar§ A gravação é terminada
Reprodução (através do Leitor multimé.)
I
ò/ó D/E
Seleccionar. A gravação é iniciada com
um breve sinal sonoro. Pausa/gravar alternada-
ô
/
mente.
com um carimbo de hora (Renomear com §Opções§).
Selecção da gravação desejada.
Reprodução/pausa alter­nadamente.
Premir longamente para avanço e retrocesso rápido.
53Extras

Cronómetro

O cronómetro pode trabalhar com tempos de voltas e tempos inter­médios.
Com Tempo volta, a cronometragem é novamente iniciada em zero, após paragem do tempo.
Com Dividir tempo, o cronómetro não pára e o respectivo tempo intermé­dio é memorizado (máx. 99).
ò/õ
§Volta§/§Dividir§
Iniciar, parar ou continu­ar, consoante a situação.
Guardar o actual tempo intermédio por volta.

Cont. decresc.

Um intervalo de tempo definido está a acabar. É possível aceder a cinco predefinições distintas de contagem decrescente e configurá-las.

Calculador data

Calcular o período entre duas datas específicas.

Meu menu

Crie o seu menu personalizado com as funções, números de telefo­ne ou páginas de Internet mais utilizados.
Despertador54

Despertador

í ¢U ¢Despertador
O alarme soa na hora definida, mes­mo que os sinais de chamada ou o telemóvel estejam desligados. Após uma alteração, o despertador é auto­maticamente activado.
§Desact.§ Premir para terminar o
ñ
Ou
ñ
Definir os dias para despertar
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
I
alarme.
Despertador 18:45
¹
¹
07:30
Seg Ter Qua Qui Sex Sáb Dom
Opções ñ Sair
Regular a hora de desper­tar (hh:mm).
Activar/desactivar o des­pertador.
nar Definir dias. Comutar entre os dias
da semana.
ñ
§Guardar§ Memorizar a hora de
Marcar os dias para despertar ou anular a marcação.
despertar.
Opções do Despertador
§Opções§ Abrir menu.
Alarme activado
Definir hora
Definir dias Definir
Melodia Relógio
Adiar auto.
(Funções padrão, ver pág. 14)
Informação adicional
¹
Utilize §Adiar§ ou prima qualquer tecla nu­mérica para activar uma repetição do alar­me actual.
Activar o despertador.
Definir a hora para despertar.
Definir os dias de despertar. Definir melodia.
Definir a hora (pág. 45). Se o utilizador não reagir:
adiar (snooze) apenas ou desactivar o alarme.
Indicação no display no modo de standby: despertador activado.

Leitor multimé.

55Leitor multimé.
Iniciar a partir de outra aplicação
Se visualizar uma imagem/vídeo ou ouvir uma melodia, a respectiva apli­cação iniciará a reprodução de media.
Tecla directa para o leitor multimédia
?
Ou
Premir tecla.
C ¢V
Todos os ficheiros de média existen­tes no seu telemóvel são disponibili­zados em quatro separadores:
Música, Lista reprod., Imagens, Vídeos
F I
Música/Vídeos
Reprodução de melodias e vídeos.
ì F
I
[/\ Regular o volume.
*
Seleccionar o separador. Seleccionar ficheiro e ì
iniciar reprodução.
Reproduzir/pausa, conso­ante a situação.
Avanço/retrocesso rápido, enquanto a tecla for pre­mida.
Carregar próximo/anterior ficheiro de media.
Activar modo silencioso.
#
§Parar§ Terminar a reprodução.
Comutar entre o modo de ecrã completo.
Lista reprod.
São apresentadas todas as listas de reprodução (formato do ficheiro: *.m3u).
§Opções§ Abrir menu, seleccionar
Novo e depois Lista reprod.
Imagens
ø
F/I
5
Funções da tecla central
Função de zoom. Aumen­tar/diminuir com as teclas de display (+/–).
Mover detalhe da imagem ampliado.
Centrar a imagem.
ò Reproduzir. ó Pausa. õ Parar
Chamada de entrada
As chamadas de entrada interrompem a reprodução e colocam o leitor multimédia em segundo plano. Após a conclusão da chamada, a reprodução é automaticamen­te reactivada.
Reprodução em segundo plano
?
Premir repetidamente a tecla para alternar o leitor entre pri­meiro e segundo plano.
Pessoal56

Pessoal

Para organizar os seus ficheiros, po­de utilizar o sistema de ficheiro co­mo um gestor de ficheiros do PC. Pa­ra esse efeito, em Pessoal já existem alguns tipos de ficheiros e pastas próprias.
í ¢N
É indicada a lista das pastas e fichei­ros existentes (em dois separadores, caso seja utilizado um RS Multi­MediaCard).
I
ì/ö
Download
Na Internet são disponibilizadas me­lodias, imagens, jogos e outras apli­cações. Após o download, essas apli­cações estarão à disposição do utilizador no seu telemóvel. A maio­ria das aplicações contém instruções de utilização. Para transferir, por exemplo, imagens ou sons as res­pectivas pastas incluem a função de download.
Seleccionar ficheiro ou pasta.
Abrir pasta e seleccionar ficheiro ou link. Consoan­te a selecção, o ficheiro é aberto com a respectiva aplicação ou é iniciado o download.
Note que as imagens e sons podem estar protegidos (DRM, pág. 12).
No seu telemóvel já estão instaladas algumas aplicações e jogos.
O download pode ser eventualmen­te efectuado em dois passos:
Somente ficheiro de descrição
Ì
Ou download completo
Ë
O ficheiro de descrição é carregado apenas para fins informativos. As apli­cações/jogos têm de ser transferidos separada­mente.
A aplicação/jogos são completamente transferi­dos.
57Pessoal
Informação adicional
Pode utilizar o browser para fazer o download de aplicações (por exemplo, toques, jogos, ima­gens, animações) da Internet. A BenQ Mobile não assume nenhum tipo de res­ponsabilidade em relação às aplicações não in­cluídas no fornecimento original, gravadas posteriormente pelo cliente. O mesmo se aplica a funções que tenham sido desbloqueadas posteri­ormente a pedido do cliente. O comprador é o único responsável pela perda, danos ou avarias do telemóvel, bem como pelos danos e implica­ções decorrentes da aplicação. Por razões técni­cas, tais aplicações ou versões antigas das mesmas de algumas funções podem perder-se caso o telemóvel seja trocado/entregue nova­mente ou reparado. Nestes casos, é necessário fazer um novo download ou solicitar um novo desbloqueio da aplicação. Assegure-se que o seu equipamento dispõe da funcionalidade de DRM (Digital Rights Management – gestão de di­reitos digitais), para proteger contra cópia não autorizada as aplicações que fez download atra­vés da Internet. Estas aplicações ficam então ex­clusivamente atribuídas ao seu equipamento e, para fins de protecção, não poderão ser transmi­tidas a partir deste. A BenQ Mobile não se res­ponsabiliza pela eventual impossibilidade de um novo download, desbloqueio ou protecção de aplicações, nem garante que estes sejam gratui­tos. Recomendamos que, de tempos em tempos, seja feita uma cópia de segurança das aplica­ções no seu PC através do
". Encontrará esta informação no CD-ROM
ger fornecido. Pode fazer o download da última ver­são relevante do MPM na Internet na página: www.BenQ-Siemens.com/c81
"Mobile Phone Mana-

Estrutura das pastas

Em já existem pastas para diversos ti­pos de ficheiros.
Pessoal. Essas pastas não podem ser
alteradas.
Pasta Descrição
Consoante o opera­dor, a estrutura e o conteúdo podem variar
Sons
Sons, sinais de cha­mada
Imagens
Vídeos Temas
Imagens
vídeos Tema carregado
(compactado) Configuração de te-
ma (descomprimido)
Jogos
Aplica­ções
Arquivo Java Informação de do-
wnload Aplicações como
editor de fotografias ou assistente de do­wnload (Download Assistant).
Diversos
Módulos de texto Páginas de Internet
For­mato
mp3 aac aac+ aac++ m3u mid amr wav
bmp bmx jpg jpeg png gif
3gp sdt
stc
jar jad
*
tmo html
wml
Pessoal58
Ordenar ficheiros
Após a colocação em funcionamento do leitor multimédia são indicados os seguintes separadores:
Músicas
São mostrados todos os ficheiros do tipo AAC, AAC
Listas de reprodução
São apresentadas todas as listas de reprodução (formato do ficheiro: .m3u).
Imagens/Vídeos
São indicados todos os formatos de vídeo e de imagens suportados.
Todos os ficheiros guardados no te­lemóvel ou no RS MultiMediaCard são automaticamente apresentados numa listagem nos separadores. Es­ta lista pode ser ordenada segundo os dados meta (ID3 Tags) ou seja por álbum, artista, género ou título.
+
, AAC++ e MP3.
RS MultiMediaCard™
O RS MultiMediaCard aumenta a ca­pacidade de memória do seu telemó­vel em até um gigabyte. Isto permi­te-lhe guardar, por exemplo, um grande número de fotografias, víde­os ou sons. O cartão de memória também pode ser utilizado como um meio removível (ver pág. 9).
í ¢N E
A lista das pastas e ficheiros existen­tes é indicada. Os ficheiros e pastas são tratados como em Pessoal. Se for aberto um ficheiro cuja aplicação se encontra no telemóvel, esse ficheiro é copiado para lá.
RS MultiMediaCard™ é uma marca regis­tada da MultiMediaCard Association.
Abrir separador RS MultiMediaCard.

Mobile Phone Manager

O MPM (Mobile Phone Manager) permite-lhe uti­lizar outras funções do te­lemóvel a partir do PC. O
telemóvel e o PC comuni­cam através de um cabo de dados ou Bluetooth. O MPM coloca à sua dis­posição um leque alargado de fun­ções.
Pode gerir os dados de endereços e contactos e sincronizá-los com ou­tros telefones BenQ-Siemens, mar­car números através de um simples clique no rato e efectuar a gestão de conferências telefónicas. Até a cria­ção, leitura, gravação e o envio de SMS é suportado.
O MPM permite a gestão confortável dos seus ficheiros de música e de som, listas pessoais de reprodução, toques de chamada e vídeos. Com um simples clique no rato pode transferir conteúdos completos de um CD de música, em formatos de fi­cheiro ou MP3, em excelente quali­dade para o seu telemóvel.
As suas fotografias, imagens e logó­tipos de fundo podem ser facilmente editados e tratados com o MPM.
59Mobile Phone Manager
Com o Mobile Modem Assistant po­de utilizar o seu telemóvel conforta­velmente com um modem a partir de casa ou durante viagens. Além disso, pode compilar os seus favoritos WAP e transferi-los para o telemóvel.
Naturalmente os dados e definições do seu telemóvel podem ser transfe­ridos com o MPM para o seu PC. Com o Phone Explorer pode aceder a fi­cheiros no seu telemóvel como se fosse uma simples pasta no seu PC.
Se o desejar, o software executa igualmente trabalhos rotina como, por exemplo, a sincronização dos seus contactos, o download das suas novas fotografias ou a actualização dos seus ficheiros de música
O MPM, bem como, um manual de instruções detalhado e uma ajuda online estão incluídos no CD que é fornecido juntamente com este tele­móvel. Pode fazer o download de fu­turas versões do software na Inter­net na página:
www.BenQ-Siemens.com/c81
Serviço ao cliente (Customer Care)60

Serviço ao cliente (Customer Care)

Existe disponível um serviço de apoio simples e directo para esclarecimento de questões de ordem técnica e funcional, através do nosso suporte Online, na Internet:
www.BenQMobile.com/customercare
Sempre acessível em qualquer lugar. Po­de usufruir de assistência em relação aos nossos produtos 24 horas por dia. Aqui encontrará um sistema de detecção de erros interactivo, uma compilação das perguntas mais frequentes e respectivas respostas, bem como instruções de funci­onamento e as mais recentes actualiza­ções de software para download.
Quando contactar o serviço de apoio ao cliente, tenha à mão o recibo de compra e o número do equipamento (IMEI: para o visualizar prima ware (para a visualizar prima *#06#, e,
#06#), a versão do soft-
*
em seguida, E) e, se disponível, o seu número de cliente da Assistência.
A BenQ não garante qualquer serviço de re­paração e de substituição nos países onde os seus produtos não sejam vendidos por revendedores autorizados.
No caso de necessidade de reparação, ob­tém apoio rápido e de confiança nos nossos centros de serviço:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Alemanha.....................................0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 81 02 22 66 24
Austrália..........................................13 00 66 53 66
Áustria..................................................05 17 05 17
Bangladesh....................................... 0 17 52 74 47
Barém ...................................................... 40 42 34
Bélgica ..............................................0 78 15 22 21
Bolívia...............................................0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgária............................................... 02 73 94 88
Camboja ............................................. 12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Catar................................................... 04 32 20 10
Chile..................................................8 00 53 06 62
China ..............................................40 08 88 56 56
Colômbia ...................................01 80 07 00 66 24
Costa do Marfim.................................. 05 02 02 59
Croácia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca .......................................... 35 25 65 29
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egipto................................................0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ..................0 43 66 03 86
Equador ..........................................18 00 10 10 00
Eslovénia ..........................................0 14 74 63 36
Espanha............................................9 02 11 50 61
EUA .............................................1 88 87 77 02 11
Estónia................................................ 56 64 54 00
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlândia .........................................09 22 94 37 00
França.............................................01 56 38 42 00
Grécia .............................................80 11 11 11 16
Hong-Kong.......................................... 28 61 11 18
Hungria ...........................................06 14 71 24 44
Índia .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islândia ................................................. 5 20 30 00
Itália ................................................02 45 27 90 36
Jordânia............................................0 64 39 86 42
Kuweit................................................... 2 45 41 78
Letónia.................................................. 7 50 11 18
Líbano................................................. 01 44 30 43
Líbia................................................02 13 50 28 82
Lituânia .............................................8 70 07 07 00
Luxemburgo.................................... 40 66 61 56 40
Macedónia ........................................0 23 13 18 48
Malásia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marrocos............................................. 22 66 92 09
Maurícias .............................................. 2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega...............................................22 57 77 46
Nova Zelândia.................................08 00 27 43 63
Omã......................................................... 79 10 12
Países Baixos ..............................0 90 03 33 31 00
Paquistão........................................ 02 15 66 22 00
Paraguai ...........................................8 00 10 20 04
Perú ..................................................0 80 05 24 00
Polónia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Quénia ...................................................2 72 37 17
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
Rep. Checa.......................................2 33 03 27 27
Rep. Eslovaca.................................02 59 68 22 66
Roménia .........................................02 12 09 99 66
Rússia.......................................... 8 80 02 00 10 10
Sérvia..............................................01 13 07 00 80
Singapura ............................................62 27 11 18
Suécia............................................. 08 57 92 90 49
Suíça...............................................08 48 84 08 45
Tailândia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunísia.................................................71 86 19 02
Turquia.........................................0 21 64 59 98 98
Ucrânia ........................................8 80 05 01 00 00
Uruguai ...........................................00 04 05 46 62
Venezuela.................................... 0 80 01 00 56 66
Vietname.........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
61Serviço ao cliente (Customer Care)
Cuidados e Manutenção62

Cuidados e Manutenção

O seu telemóvel foi projectado e fabricado com muito cuidado e deve igualmente ser manuseado com cuidado. Se observar as sugestões listadas a seguir, poderá usufruir durante muito tempo do seu telemóvel.
• Proteja-o contra humidade. No nevoeiro,
na humidade e nos líquidos existem mine­rais que corroem os circuitos electrónicos. Para além disso, se o telemóvel ficar mo­lhado, desligue-o imediatamente da fonte de alimentação para evitar choque eléctri­co. Não coloque o telemóvel (mesmo para o secar) numa fonte de calor como um for­no micro-ondas, forno ou radiador. O tele­móvel pode sobreaquecer e explodir.
• Não utilize nem guarde o telemóvel em am-
bientes poeirentos e sujos. As suas partes móveis podem ficar danificadas e a estrutu­ra pode ficar deformada e descolorada.
• Não guarde o telemóvel em ambientes
quentes (por exemplo, no painel de instru­mentos do veículo no Verão). As tempera­turas elevadas podem diminuir a vida dos aparelhos electrónicos, danificar as bateri­as e deformar determinados plásticos ou mesmo fazer com que derretam.
• Não guarde o telemóvel em ambientes fri-
os. Quando o telemóvel volta a aquecer (para a sua temperatura de funcionamen­to normal), pode formar-se humidade no seu interior que danifica as placas elec­trónicas.
• Não deixe o telemóvel cair, sofrer qual-
quer tipo de pancadas nem o abane. Com este tipo de manuseamento incorrecto as placas que se encontram dentro do apare­lho podem partir-se!
• Não utilize quaisquer químicos ou solu-
ções de limpeza cáusticas para limpar o telemóvel!
Todas as indicações acima referidas são válidas da mesma forma para o telemóvel, a bateria, o carregador e todos os acessórios. Se qualquer uma destas partes não estiver a funcionar correctamente, solicite assistência rápida e eficaz nos centros de assistência.
Declaração de qualidade para a bateria
A capacidade da bateria do seu telemóvel diminui com cada carga/descarga. Armaze­nar a bateria a temperaturas muito elevadas ou muito baixas também causará uma gra­dual diminuição da capacidade. Isto pode originar que as autonomias de funcionamen­to do seu telemóvel sejam reduzidos signifi­cativamente a cada carga.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e descarregada durante um período de seis meses após a data de compra do telemóvel. Recomendamos a substituição da bateria se, depois deste pe­ríodo de seis meses, notar uma redução sig­nificativa na sua autonomia. Por favor, com­pre apenas baterias originais.
Declaração de qualidade do display
Por factores tecnológicos poderão surgir, em casos excepcionais, alguns pixels (pontos que definem a área visível) com tonalidade/ intensidade diferente da esperada, geral­mente este facto não caracteriza uma avaria.

Dados do equipamento

63Dados do equipamento
Declaração de conformidade
A BenQ Mobile declara que este telemóvel cumpre todas as exigências básicas, além de outras determinações concernentes da directi­va 1999/5/CE (R&TTE). A respectiva declara­ção de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessário, pode pedir uma cópia do original através da hotline da empresa ou no endereço:
www.BenQMobile.com/conformity
Dados técnicos
Classe GSM: 4 (2 Watt) Amplitude de
frequências: 880–960 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Amplitude de
frequências: 1710– 1880 MHz Classe GSM: 1 (1 Watt) Amplitude de
frequências: 1850– 1990 MHz Peso: 90 g Tamanho: 103 × 47 × 18,5 mm
Bateria de iões de lítio: 820 mAh
Temperatura de funcionamento: –10 °C … 55 °C
Cartão SIM: 1,8 V/3,0 V RS MultiMediaCard: máx. 1 GB
(84 cm³)
Identificação do telemóvel
Em caso de perda do telemóvel ou do cartão SIM, será necessária a seguinte informação: o n.º do cartão SIM (indicado no cartão):
..............................................................
Número de série do telemóvel com 15 dígitos (por baixo da bateria):
..............................................................
o n.º da assistência técnica do operador:
..............................................................
Telemóvel perdido
Em caso de perda do telemóvel e/ou do cartão SIM, informar imediatamente o ope­rador para evitar o uso não autorizado dos mesmos.
Autonomia
Autonomia em conversação: até 300 minutos Autonomia em standby: até 300 horas
A autonomia depende das condições da re­de e de utilização do equipamento. Tempe­raturas extremas reduzem substancialmen­te a autonomia em standby. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um aquecimento. As seguintes aplicações redu­zem a autonomia em standby e podem ser desligadas:
• Serviços CB (pág. 36)
• Screensaver (pág. 40)
• Iluminação (pág. 40)
• Bluetooth (pág. 41)
• Busca rápida (pág. 47)
•EGPRS (pág.41)
SAR
SAR64
A nível da União Europeia (RTTE) e internacional (ICNIRP)
INFORMAÇÃO DAS TAXAS DE EXPOSI­ÇÃO A RF/ABSORÇÃO ESPECÍFICA (SAR)
ESTE MODELO CUMPRE AS DIRECTRI­ZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EX­POSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
O telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição às ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacio­nais. Estas directrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança estabelecidas com vista a garantir a protec­ção de todas as pessoas, independente­mente da idade e do estado de saúde.
As directrizes utilizam uma unidade de me­dição designada por SAR ou Specific Ab­sorption Rate – Taxa de Absorção Específi­ca. O limite de SAR para os telemóveis é de 2 W/kg e foi adoptado na Norma Europeia EN 50360 e noutras normas nacionais. A marca CE demonstra a conformidade com os requisitos da União Europeia.
O valor de SAR mais elevado para este tele­móvel, quando testado relativamente à utili­zação junto ao ouvido, foi de 0,69 W/kg Uma vez que os equipamentos móveis ofe­recem uma variedade de funções, estes po­dem ser utilizados noutras posições além da posição normal para telefonar como, como por exemplo, junto ao corpo. Neste caso, durante a transferência de dados (GPRS), é necessária uma distância de separação de 1,5 cm.
Uma vez que a SAR é medida utilizando o nível mais elevado de potência de trans­missão, o nível de SAR real deste telemóvel, durante o funcionamento, é normalmente in­ferior ao valor acima referido. Isso deve-se às alterações automáticas no nível de po­tência do telemóvel para garantir que ape­nas utiliza o nível mínimo necessário para alcançar a rede.
A Organização Mundial de Saúde afirmou que a informação científica existente não in­dica a necessidade de quaisquer precau­ções especiais relativamente à utilização de equipamentos móveis. No entanto, é de re­alçar que se pretender reduzir a exposição, basta limitar a duração das chamadas ou utilizar um equipamento 'mãos-livres' para manter o telemóvel afastado da cabeça e do corpo.
Estão disponíveis informações adicionais nos Websites da Organização Mundial de Saúde (www.who.int/emf) ou da BenQ Mobile (www.BenQMobile.com).
1
.
1 Os testes são realizados de acordo com as di-
rectrizes internacionais relativas à realização deste tipo de testes.

Certificado de Garantia

Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é concedida uma ga­rantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições:
• Os equipamentos novos e os respectivos
componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente repa­rados ou substituídos por um equipamen­to que corresponda ao nível técnico actu­al. Fica ao critério da BenQ reparar ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (por ex. baterias, te­clados, caixas, peças pequenas das cai­xas, capas de proteção – se incluídos no pacote), esta garantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos
causados por manuseamento incorrecto e/ou por inobservância das informações nos manuais.
• Esta garantia não é aplicável ou extensí-
vel a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo próprio cliente (por ex., instalação, configuração, downlo­ad de software). Manuais e software for­necidos num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.
• O talão de compra (com data) é válido pa-
ra a comprovação da garantia. As recla­mações devem ser apresentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.
• Os equipamentos ou componentes substi-
tuídos e devolvidos à BenQ passam a ser propriedade da BenQ.
• Esta garantia é válida para novos equipa­mentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é, para Produtos vendidos em Portugal BenQ Portugal Unipessoal, Lda, "Torre Monsanto", Rua Afonso, Praça, Piso 5, No. 30, Miraflores, P-1495-046 Algés
• Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A BenQ não assume a res­ponsabilidade por interrupções operacio­nais, lucros cessantes, danos indirectos, nem pela perda de dados, de software adi­cional instalado pelo cliente ou de outras informações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informa­ções. A exclusão da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigató­ria por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
• A duracão da garantia não é prorrogada após a execução de um serviço no âmbito da garantia.
• A BenQ reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.
• As condições mencionadas nos parágra­fos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova pa­ra a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o nosso Serviço de Apoio a Clien­tes na Internet
www.BenQMobile.com/customercare
ou o serviço de assistência técnica por tele­fone. Os números encontram-se no manual de utilização fornecido.
65Certificado de Garantia
Acordo de Licença66

Acordo de Licença

Este Acordo de Licença ("Acordo") é estabe­lecido entre Si e a BenQ Mobile GmbH & Co. OHG, Germany ("BenQ"). Este Acordo autori­za-o a utilizar o Software Licenciado, especi­ficado na Cláusula 1 abaixo, que poderá ser incluído no seu telefone, guardado num CD-ROM, enviado para si por correio elec­trónic o ou via rádio, descarregado de páginas da Internet ou servidores da BenQ, ou de ou­tras fontes, sob os termos e condições esta­belecidos de seguida.
Leia este Acordo cuidadosamente antes de utilizar o seu telefone. Através da utilização do seu telefone, da instalação, cópia e/ou utilização do Software Licenciado, admite ter lido e percebido o Acordo e concorda estar vinculado por todos os termos e condições estabelecidos de seguida. Concorda ainda que, se a BenQ ou qualquer licenciador da BenQ (“Licenciador”) tiver que encetar qual­quer procedimento, legal ou outro, para as­segurar os seus direitos à luz deste Acordo, a BenQ e/ou o seu Licenciador terá o direito de reaver de si, adicionalmente a qualquer ou­tra quantia em dívida, os honorários razoá­veis de advogados, custos e despesas. Se não concordar com todos os termos e condi­ções deste Acordo, não instale nem utilize o Software Licenciado. Este Acordo rege quais­quer actualizações, publicações, revisões ou melhorias ao Software Licenciado.
1. SOFTWARE LICENCIADO. Conforme utilizado neste Acordo, o termo "Software Licenciado" significa colectivamente: todo o software contido no seu telefone, todo o con­teúdo do(s) disco(s), CD-ROM(s), correio electrónico e respectivos anexos ou outros meios de suporte com os quais este Acordo
é fornecido e inclui quaisquer software e upgrades, versões modificadas, actualizações, adições e cópias do Software Licenciado da BenQ ou de terceiros, se algum, distribuído via rádio, descarregado de páginas Internet ou servidores da BenQ ou de quaisquer ou­tras fontes.
2. DIREITOS DE AUTOR. O Software
Licenciado e todos os direitos relacionados, sem limitação, incluindo direitos de proprie­dade, são detidos pela BenQ, seus Licencia­dores ou afiliados e estão protegidos por disposições de tratados internacionais e por todas as leis nacionais aplicáveis. Este Acordo não lhe confere nem lhe permite ad­quirir qualquer título ou direito de proprieda­de relativamente ao Software Licenciado ou respectivos direitos. A estrutura, organiza­ção, dados e código do Software Licenciado são segredos de negócio valiosos e consti­tuem informação confidencial da BenQ, seus Licenciadores ou afiliados. Tem que reproduzir e incluir os avisos de direitos de autor em quaisquer cópias permitidas que efectue do Software Licenciado.
3. LICENÇA E UTILIZAÇÃO. A BenQ ga-
rante-lhe um direito de utilizador final não­exclusivo e não-transmissível, para instalar o Software Licenciado ou utilizar o Software Licenciado instalado no telefone. O Software Licenciado está licenciado com o telefone como um produto único integrado e apenas pode ser utilizado com o telefone conforme estabelecido nestes termos de licenciamento.
67Acordo de Licença
4. LIMITAÇÕES À LICENÇA. Não pode copiar, distribuir ou efectuar trabalhos deri­vativos do Software Licenciado, excepto nos casos seguintes:
(a) Poderá efectuar uma cópia do Software Licenciado, excluindo a documentação, como cópia de segurança de arquivo do original. Quaisquer outras cópias que efectue do Soft­ware Licenciado violam este Acordo.
(b) Não poderá utilizar, modificar ou transferir o direito de utilização do Software Licenciado, excepto em conjunto com o hardware acom­panhante, nem copiar o Software Licenciado excepto conforme expressamente estabele­cido neste Acordo.
(c) Não poderá sublicenciar, alugar ou ar­rendar o Software Licenciado.
(d) Não poderá efectuar engenharia inversa, descompilar, modificar ou desmontar os pro­gramas do Software Licenciado, excepto e apenas na medida em que essa actividade esteja expressamente autorizada por lei aplicável, não obstante esta limitação.
Algumas partes do Software Licenciado po­derão ser fornecidas por terceiros e poderão estar sujeitas a termos de licença em sepa­rado. Esses termos estão estabelecidos na respectiva documentação.
5. A UTILIZAÇÃO ABUSIVA DO SOFT­WARE LICENCIADO OU DOS DADOS GE­RADOS PELO SOFTWARE LICENCIADO É ESTRITAMENTE PROIBIDA PELA BenQ, PODERÁ VIOLAR A LEI ALEMÃ, DOS E.U.A E OUTRAS LEIS E PODERÁ SUJEI­TÁ-LO A RESPONSABILIDADE SUBSTAN­CIAL. À luz deste Acordo é o único responsá­vel por qualquer utilização abusiva do Soft­ware Licenciado e por qualquer responsabili­dade ou dano relacionados, por qualquer
forma, com a sua utilização do Software Licen­ciado em violação deste Acordo. É igualmente responsável pela utilização do Software Licenciado de acordo com as limitações deste Acordo.
6. CESSAÇÃO. Este Acordo entra em vigor
a partir do primeiro dia em que instala, copia ou utiliza de outra forma o Software Licenciado. Poderá cessar esta licença a qualquer mo­mento apagando ou destruindo o Software Licenciado, todas as cópias de segurança e todo o material relacionado fornecido pela BenQ. Os seus direitos da licença cessam automática e imediatamente sem aviso se não cumprir com qualquer disposição deste Acordo. Os direitos e deveres estabelecidos nas secções 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 deste Acordo subsistirão para lá da cessação deste acordo.
7. RECONHECE QUE O SOFTWARE
LICENCIADO É FORNECIDO "COMO ESTÁ" E QUE NEM A BenQ NEM QUALQUER UM DOS SEUS LICENCIADORES CONFERE QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO, ÀS GA­RANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUABILIDADE A DETERMINADOS FINS OU QUE O SOFTWARE LICENCIADO NÃO IRÁ INFRINGIR QUAISQUER PATEN­TES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS. NÃO EXISTE GARANTIA AL­GUMA PELA BenQ OU PELOS SEUS LI­CENCIADORES OU POR TERCEIROS QUE AS FUNCIONALIDADES CONTIDAS NO SOFTWARE LICENCIADO IRÃO COR­RESPONDER AOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE LICENCIADO SERÁ ININTERRUPTO OU SEM ERROS E A BenQ E SEUS LICENCIA­DORES REJEITAM PELO PRESENTE QUALQUER RESPONSABILIDADE DAQUI DECORRENTE. NENHUMA INFORMAÇÃO
Acordo de Licença68
OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO POR REPRESENTANTES BenQ CONSTITUI­RÃO GARANTIA OU IRÃO DE ALGUMA FORMA AFECTAR ESTA RENÚNCIA. ASSUME TODA A RESPONSABILIDADE PARA ATINGIR OS SEUS PROPÓSITOS E PELA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E RESULTADOS DAÍ OBTIDOS.
8. NENHUMAS OUTRAS OBRIGAÇÕES. Este Acordo não cria obrigações para a BenQ que não as especificamente aqui estabelecidas.
9. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A BenQ, SEUS COLABORADORES, LICENCIADO­RES, AFILIADOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, PERDA DE LUCROS, DADOS OU NEGÓCIOS, CUSTOS DE APROVISIO­NAMENTO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO, DANOS À PROPRIEDA­DE, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO OU POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, EXEMPLA­RES, ECONÓMICOS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS QUALQUER QUE SE­JA A FORMA PELA QUAL TENHAM SIDO CAUSADOS QUER EMERGENTES DE CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS, NEGLIGÊN­CIA OU OUTRA TEORIA DE RESPONSA­BILIDADE OU EMERGENTES DA UTILIZA­ÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE LICENCIADO, MESMO SE A BenQ FOR AVISADA DA POSSIBILI­DADE DE TAIS DANOS. A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO SE APLICARÁ SE E NA EXTENSÃO QUE A RESPONSA­BILIDADE DA BenQ É OBRIGATÓRIA À LUZ DA LEI APLICÁVEL, POR EXEMPLO, DE ACORDO COM A LEI DE RESPONSA­BILIDADE DO PRODUTO OU NO CASO DE FALTA INTENCIONAL, FERIMENTO PESSOAL OU MORTE.
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A BenQ e os
seus Licenciadores não têm qualquer obri­gação de lhe prestar assistência técnica, excepto se separadamente acordado por escrito entre Si e a BenQ ou o respectivo Licenciador.
A BenQ e, nos casos aplicáveis, os seus Li­cenciadores do Software Licenciado serão livres de utilizar qualquer reacção recebida da sua parte resultante do seu acesso e utilização do Software Licenciado para qualquer fim, incluindo (sem limitação) o fabrico, marketing e manutenção ou assistência de produtos ou serviços.
11. CONTROLO DE EXPORTAÇÃO.
O Software Licenciado poderá incluir dados técnicos e software criptográfico e está sujeito a controlos de exportação alemães, da União Europeia e dos E.U.A. e poderá estar sujeito a controlos de importação e exportação em outros países. Concorda em cumprir estrita­mente com todas as leis e regulamentos de importação e exportação aplicáveis. Especi­ficamente, concorda, na extensão exigida pelos Regulamentos da Administração de Exportação dos E.U.A., que não irá revelar ou de outra forma exportar ou re-exportar o Software Licenciado ou qualquer parte for­necido ao abrigo deste Acordo para (a) Cuba, Irão, Iraque, Líbia, Coreia do Norte, Sudão, Síria ou qualquer outro país (incluindo os nacionais ou residentes em tais países) para os quais os E.U.A. restringiram ou proibiram a exportação de bens e serviços.
12. LEI APLICÁVEL E FÓRUM. Este Acordo
é regido pelas leis da Alemanha. Não se apli­carão as normas de conflitos de leis de qual­quer jurisdição. Os tribunais de Munique se­rão o foro competente para qualquer disputa emergente ou relacionada com este Acordo, desde que Você seja comerciante.
13. DIVERSOS. Este Acordo representa todo o Acordo entre Si e a BenQ relacionado com o Software Licenciado e (i) substitui to­das as comunicações, propostas e representa­ções passadas ou actuais, orais ou escritas em relação a este assunto; e (ii) prevalece sobre quaisquer termos conflituantes ou adi­cionais de qualquer reconhecimento ou comu­nicação semelhante entre as partes durante a vigência deste Acordo. Não obstante o ante­rior, alguns produtos da BenQ podem exigir o seu acordo para termos adicionais através de uma licença "click-wrap" on-line, e tais termos serão complementares a este Acordo. Se qualquer disposição deste Acordo for considerada inválida, todas as outras dispo­sições permanecerão válidas excepto se essa validade impedir o objectivo deste Acordo, e este Acordo será aplicado em toda a extensão permissível à luz da lei aplicável. Nenhuma modificação a este Acordo é vinculativa, excepto sob forma escrita e assinada por um representante devidamente autorizado de cada parte. Este Acordo será vinculativo e reverterá a benefício dos herdeiros, suces­sores e titulares de direito das partes aqui designadas. A inobservância de qualquer parte em aplicar qualquer direito resultante da violação de qualquer disposição deste Acordo pela outra parte não será considerada renún­cia a qualquer direito relacionado com uma violação subsequente de tal disposição ou qualquer outro direito de acordo com este Acordo. Não obstante o contrário neste Acordo, a BenQ e/ou os seus licenciadores poderão exercer os seus direitos, incluindo mas não limitado, ao direito de autor, marcas comerciais ou nomes comerciais, de acordo com os regimes de direito de cada país.
69Acordo de Licença
Índice remissivo70

Índice remissivo

A
Acordo de Licença............................... 66
Activar/desactivar o microfone ............27
Ajuda na escrita ..................................17
Alternar ..............................................20
Animação final.................................... 40
Animação inicial ................................. 40
Ano budista ........................................46
¡.......................................... 46
Apenas
Atender com qualquer tecla ................44
Auricular............................................. 48
Autonomias (bateria).......................... 10
Aviso ..................................................19
Avisos de segurança.............................. 2
B
Banda de frequência ...........................47
Bateria
autonomias ....................................10
carregar.......................................... 10
declaração de qualidade .................62
inserir............................................... 8
Bloqueio do teclado ............................46
Bluetooth® (BT) ..................................41
Browser ..............................................38
C
Caixa de correio ..................................36
Caixa de correio por voz...................... 36
Caixa de entrada........................... 30, 35
Calculadora......................................... 51
Calendário ..........................................49
Câmara............................................... 26
Car Kit ................................................ 47
Caracteres especiais............................ 17
Carregar a bateria ...............................10
Cartão SIM
desbloquear ................................... 16
inserir............................................. 12
Certificado de Garantia
Alemanha....................................... 65
Certificados ........................................ 46
Chamada
alternar.......................................... 20
atender/terminar............................ 19
bloqueada...................................... 47
colocar em espera .......................... 20
conferência.................................... 21
desvio............................................ 43
rejeitar........................................... 19
Chamada de emergência .................... 11
Chamada em espera......................20, 43
Chamadas não atendidas.................... 43
Chamadas perdidas
(lista de chamadas) ............................ 25
Chamadas recebidas
(lista de chamadas) ............................ 25
Código do telemóvel .......................... 15
Códigos.............................................. 15
Colocar uma chamada em espera ....... 20
Compromissos.................................... 49
Conferência........................................ 21
Contactos........................................... 22
Contagem decrescente....................... 53
Conversão de moedas ........................ 52
Conversor........................................... 51
Cronómetro........................................ 53
D
Dados do equipamento....................... 63
Dados do telemóvel............................ 63
Dados técnicos ................................... 63
Definições .......................................... 39
Definições de fábrica .......................... 45
Definir hora/data ................................ 45
Desligar automático ........................... 44
Desligar o telemóvel manualmente..... 11
Despertador ....................................... 54
Desviar............................................... 43
Desvio de chamadas........................... 43
Digital Rights Management................. 12
Display
iluminação..................................... 40
imagem de fundo........................... 40
símbolos .......................................... 7
71Índice remissivo
E
EGPRS................................................. 41
E-mail................................................. 33
definições....................................... 34
escrever ......................................... 33
receber/ler......................................33
Extras .................................................51
F
Favoritos (WAP) ..................................37
Fazer uma chamada............................ 19
Filtro de chamadas.............................. 44
Formato data...................................... 45
Função de ditar................................... 50
Funções standard................................ 14
Fusos horários ........................ 11, 45, 50
G
Gestor de equipamento ...................... 45
Gravador de som .......................... 52, 53
Grupo utilizadores...............................47
H
Hotline ...............................................60
I
Imagem de fundo (display) ................. 40
Indicações no display ............................7
Inserir texto T9 ................................... 17
Internet ..............................................37
L
Leitor multimédia ............................... 55
Lembrar.............................................. 19
Letras grandes ....................................40
Ligação a PC ....................................... 16
Ligar (telemóvel) ................................ 11
Limitação (duração/taxa)..................... 25
Limite conta........................................ 25
Logotipo............................................. 40
Logótipo do operador ......................... 40
M
Maiúsculas e minúsculas (T9).............. 17
Manutenção do telemóvel .................. 62
Mãos-livres .........................................20
Marcar com as teclas numéricas .......... 19
Mensagens curtas (SMS) ..................... 28
Meu menu ......................................... 53
MMS/SMS........................................... 28
Mobile Phone Manager....................... 59
Modo de standby................................ 12
Módulos de texto ............................... 18
Mostrar hora autom............................ 46
MultiMediaCard...............................9, 58
N
Nº de identificação
do telemóvel (IMEI) ............................ 45
Notas ................................................. 50
Número do equipamento (IMEI).......... 45
Número IMEI ...................................... 45
Números marcados
(lista de chamadas) ............................ 25
O
Ocultar identidade.............................. 43
Organizer ........................................... 49
P
Perda do telemóvel, cartão SIM........... 63
Perfis
telemóvel....................................... 39
WAP............................................... 38
Perfis de ligação ................................. 42
Pessoal............................................... 56
PIN
alterar............................................ 15
inserir ............................................ 11
utilização ....................................... 15
PIN2................................................... 15
Prefixo ............................................... 19
Prefixo internacional........................... 20
Protecção contra ligação..................... 16
PUK, PUK2.......................................... 15
R
Rede
bloqueio ........................................ 46
definições ...................................... 47
ligação........................................... 47
Rede preferida.................................... 47
Registos ............................................. 25
Relógio............................................... 45
Repetição autom. da marcação ........... 19
Repetição da marcação....................... 19
Reprodução de vídeo .......................... 55
Índice remissivo72
A31008-H3330-A12-1-7919
S
Screensaver ........................................40
Segundo número de telemóvel ...........47
Segurança .......................................... 15
segurança........................................... 15
Selecção da banda ..............................47
Selecção rápida............................. 42, 43
Sequência de tons (DTMF) .................. 21
Serviços CB .........................................36
Serviços SIM (opcional) ....................... 51
Símbolos .............................................. 7
Sinais de chamar................................. 39
Sinal de recepção................................ 12
Sincronização ..................................... 50
SMS/MMS ...........................................28
Som das teclas.................................... 44
Som de minuto ................................... 44
Somente este SIM ............................... 46
Sons de serviço................................... 44
Sons DTMF (sequências de sons)......... 21
SOS ....................................................11
T
Tarefas............................................... 49
Taxa................................................... 25
Taxa/unidades .................................... 25
Temas ................................................ 40
Tempo de standby.........................10, 63
Todas as chamadas (desvio)................ 44
Todas de entrada
(bloqueios de rede) ............................ 47
Transmissão do n.º de telefone ........... 43
V
Vibração............................................. 40
Volume
perfis ............................................. 39
sinal de chamada ........................... 39
volume do auscultador................... 19
W
WAP ................................................... 37
WAP push........................................... 35
Loading...