Esta é uma versão resumida do Guia do Utilizador. A versão
completa encontra-se na Internet no seguinte endereço:
www.BenQ-Siemens.com/c81
Avisos de segurança2
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o
telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem
advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais.
Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas
de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de
20 cm entre o pacemaker e o
telemóvel. Ao telefonar, segure
o telemóvel junto do ouvido, do
lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se
ao seu médico.
As peças pequenas, como por
ex. cartão SIM, vedantes, anel
e tampa do objectivo podem
ser retirados e ingeridos por
crianças. Por esse motivo mantenha o telemóvel fora do alcance das crianças.
Não coloque o telemóvel junto
a objectos que contenham dados armazenados de forma
electromagnética, como cartões de crédito e disquetes. A
informação guardada poderá
eventualmente ser apagada.
Não olhar para o LED (por ex.,
porta de infravermelhos activada, LED de flash) com ampliador óptico devido à radiação.
Este produto cumpre a norma
IEC/EN 60825-1 “Segurança
de produtos a laser” para produtos LED da classe 1; tais produtos são seguros sob as condições de funcionamento previstas.
A utilização de auriculares ou
auscultadores num volume alto
pode resultar em surdez permanente. Com o passar do
tempo, pode adaptar-se a um
volume mais alto, que embora
lhe possa parecer normal, pode ser prejudicial para a sua
audição. Defina o volume para
um nível seguro. Se sentir um
zumbido nos ouvidos, diminua
o volume ou pare de utilizar
o sistema.
3Avisos de segurança
A tensão de rede (V) indicada
no carregador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá originar danos no carregador.
O carregador tem de estar ligado a uma tomada de rede CA
de fácil acesso ao carregar a
bateria. A única forma de desligar o carregador depois de carregar a bateria é retirar a ficha
da tomada.
Os sons, música e a conversação "mãos-livres" são reproduzidos através do altifalante.
Não segure o telemóvel junto
ao ouvido quando ele toca ou
se tiver ligado o "mãos-livres".
Caso contrário, pode provocar
lesões graves e permanentes
no ouvido.
Recomendamos a utilização
exclusiva de baterias (100%
isentas de mercúrio) e carregadores originais. Outros acessórios poderão causar problemas
de saúde e danos materiais. A
bateria poderia, por exemplo,
explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição
da bateria (100% isenta de
mercúrio) ou do cartão SIM. Em
circunstância alguma poderá
abrir a bateria. Qualquer outra
alteração ao equipamento implica anulação da garantia.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo
as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências
quando perto de televisores,
rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais. Assim, evita possíveis
problemas de saúde e danos
materiais e assegura o cumprimento de todas as disposições
relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação
da garantia! Estas indicações de segurança também são válidas para acessórios
originais.
Uma vez que os equipamentos móveis oferecem uma variedade de funções, estes
podem ser utilizados noutras posições
além da posição normal para telefonar como, por exemplo, junto ao corpo. Neste caso, durante a transferência de dados
(GPRS), é necessária uma distância de
separação de 1,5 cm.
Avisos de segurança4
Bluetooth
O seu telemóvel dispõe de uma interface
Bluetooth. Esta permite a conexão sem fios
do seu telemóvel ao auricular de um equipamento de mãos livres ou outros aparelhos
que disponham da tecnologia Bluetooth.
De modo a garantir uma conexão segura
dos seus aparelhos e para evitar que terceiros possam aceder via rádio ao seu telemóvel, deve ter atenção aos seguintes pontos:
• A primeira conexão de dois aparelhos,
que é designada por "Pairing", deve ser
efectuada num ambiente de confiança.
• Neste processo ambos os aparelhos têm
que se identificar com uma password/PIN.
De modo a garantir uma segurança adequada, o utilizador deve seleccionar uma
combinação numérica com até 16 dígitos.
• Uma alteração para a conexão automática
("conexão sem confirmação") só deve ser
efectuada em casos excepcionais.
• A conexão deve ser efectuada com aparelhos de confiança, de modo a reduzir ao
mínimo eventuais riscos de segurança.
®
• Eventualmente deverá restringir a "exposição visual" do seu telemóvel. Desse modo, pode dificultar substancialmente que
aparelhos de terceiros tentem estabelecer
uma ligação com o seu telemóvel. Ajuste,
para esse efeito, no menu Bluetooth, a
opção Visív.p/outros de Sempre visível
para o valor Não visível (pág. 41).
• Numa conexão Bluetooth é transferido o
nome do seu telemóvel. No estado de fornecimento esse nome é "Bluetooth ID".
Durante a primeira colocação em funcionamento da função Bluetooth ou posteriormente no menu Bluetooth é possível alterar o nome (Meu nome BT, pág. 41).
• Se não necessitar da função Bluetooth
deve mantê-la desactivada.
Verifique, antes da utilização dos acessórios
Bluetooth ou de telemóveis, dentro de um
veículo, o manual de instruções dos respectivos veículos quanto a eventuais restrições
na utilização de produtos desse tipo.
A marca e os logótipos com a palavra
Bluetooth® são propriedade da Bluetooth
SIG, Inc. e a utilização destas marcas pela
BenQ Corp. é feita sob licença. Outras
marcas registadas e nomes de marca são
propriedades dos seus respectivos proprietários.
Bluetooth QDID (Qualified Design ID):
B02422
Vista geral do telemóvel
Teclas de display
1
As funções actuais destas teclas são
indicadas como §texto§/símbolos
(por ex. p).
Tecla de chamada (verde)
2
A
Marcar n.º de telefone/nomes destacados/marcados, atender chamadas. No
modo de standby, visualizar os últimos
números de telefone marcados.
Tecla ligar/desligar/fim
B
3
(vermelha)
• Desligado: premir para ligar.
• Durante uma chamada ou uma
aplicação: premir brevemente para
terminar.
• Nos menus: retroceder para o modo
de standby.
• No modo de standby:
Premir longamente para desligar o
telemóvel.
premir brevemente: menu de
desligar.
Tecla do Leitor multimédia
4
Tecla directa para leitor multimédia.
Tecla de Internet
5
Tecla para acesso à internet, salvo configuração em contrário.
Tecla central
6
Premir a tecla central para ace-
í
der ao menu principal e para iniciar uma aplicação ou função
(pág. 13).
Teclas de navegação
7
No modo de standby:
G
Abrir perfis de utilização.
H
Abrir contactos.
E
Abrir caixa de entrada.
D
Iniciar a câmara.
Nas listas, mensagens e menus:
I
Percorrer para cima/para baixo.
Durante uma chamada:
H
Abrir contactos.
á £ ß
01.06.200610:10
Operador
í
Cx. entr.
NovoSMS
5Vista geral do telemóvel
Vista geral do telemóvel6
Antena integrada
1
Altifalante
2
[/ \ Controlo do volume
3
Display
4
Toque de chamada
*
5
• Premir longamente no modo de
standby:
activar/desactivar todos os toques de
chamar (excepto despertador).
• Premir longamente durante a recepção de uma chamada:
desligar toque de chamada só para
esta chamada.
Bloqueio do teclado
#
6
Premir longamente no modo de
standby: activar/desactivar o bloqueio
do teclado.
Ficha de ligação
7
Ranhura para RS MultiMediaCard
8
Suporte do car kit
1
2
Objectiva da câmara
á £ ß
01.06.200610:10
Operador
í
Cx. entr.
NovoSMS
Símbolos do display
7Símbolos do display
Símbolos do display (selecção)
Intensidade do sinal
á
Estado da carga da bateria,
Þ
por ex. 50%
Contactos
L
Registos ch.
P
Internet/portal do operador
O
Jogos
W
Organizer
Q
Mensagens
M
Câmara
R
Extras
S
Leitor multimé.
V
Pessoal
N
Despertador
U
Definições
T
Desvio de todas as chamadas.
Ç
Sinal acústico desactivado
½
Alarme definido
¹
Bloqueio do teclado activado
Ä
Activado e disponível
£
O browser está a ser ligado
²
Eventos (selecção)
Memória SMS cheia
å
Memória MMS cheia
æ
Memória do telemóvel cheia
ç
Acesso à rede não é permitido
Æ
Caixa de entrada
¿
Símbolos de mensagens (selecção)
Não lida
m
Lida
n
Enviada
p
Notificação MMS recebida
r
MMS com conteúdo DRM
t
(pág. 12)
E-mail com anexo
v
Mensagem de voz recebida
l
Colocação em funcionamento8
Colocação em funcionamento
O display do telemóvel está protegido com uma película. Remova a película antes de utilizar o telemóvel.
Em casos raros
podem ocorrer
temporariamente
alterações das
cores no display,
que são motivadas
por cargas estáticas. No entanto,
isto desaparece
após cerca de
10 minutos.
Inserir cartão SIM/bateria
O operador de rede fornece-lhe um
cartão SIM, onde estão gravados todos os dados importantes da sua ligação. Se o cartão tiver formato de
cartão de crédito, destacar a parte
mais pequena e remover os restos
de plástico salientes.
• Insira o cartão SIM com os contactos voltados para baixo na ranhura. Depois empurre totalmente o
cartão SIM no suporte exercendo
pouca pressão
ao posicionamento correcto do
canto cortado.
. Tenha atenção
1
1
• Coloque a bateria no telemóvel lateralmente
baixo
3
• Para retirar, pressione a patilha
de retenção no lado da bateria,
depois remova a bateria.
e prima depois para
2
, até a bateria encaixar.
3
2
9Colocação em funcionamento
• Coloque a tampa da bateria ligeiramente descentrada no telemóvel
e depois faça a deslizar até
4
encaixar.
4
• Para retirar, pressione a tampa
da bateria
telemóvel
Informação adicional
Por favor, desligue o telemóvel antes de
retirar a bateria!
São suportados cartões SIM de 1,8 e 3 V.
No caso de outros cartões SIM, dirija-se ao
seu operador.
e faça-a deslizar do
5
.
6
6
5
RS MultiMediaCard™
• Para inserir, coloque o cartão no
suporte
sicionamento correcto do canto
cortado. Empurrar o suporte
do cartão com o cartão
encaixar.
• Premir o pequeno botão
remover (por ex. com um clip). O
suporte do cartão salta um pouco
para fora de modo a poder ser
retirado.
• Antes de remover o cartão, chamar a função Retirar cartão no
menu de opções em Pessoal.
Isto grava os dados que ainda não
tenham sido gravados, evitando a
sua perda.
, tendo atenção ao po-
1
2
2
3
, até
1
para
3
Colocação em funcionamento10
Carregar a bateria
Carregar
A bateria não é fornecida com a carga completa. Encaixe o cabo do carregador na parte inferior do telemóvel, ligue o carregador à tomada e
carregue durante pelo menos duas horas (para carregar através de USB,
ver pág. 48). Não interrompa o processo de carga antes do tempo.
à
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de, no
máximo, 2 horas. O carregamento
só é possível em temperaturas entre
5 °C e +45 °C. A 5 °C acima/abaixo
deste valor, o símbolo de carregamento pisca como sinal aviso. A tensão de rede indicada no carregador
nunca deve ser excedida.
Autonomia
A autonomia depende das condições
da rede e de utilização do equipamento. Temperaturas extremas reduzem substancialmente a autono-
Indicação durante a operação de carga.
mia em standby do telemóvel. Por
isso, evite colocar o telemóvel ao sol
ou em cima de um aquecimento.
Autonomia em conversação:
até 300 minutos
Autonomia em standby:
até 300 horas.
O símbolo de carga não está
visível
Se a bateria estiver completamente
descarregada, o símbolo de carga
não surge imediatamente quando se
liga o carregador. O símbolo surge
após duas horas, no máximo. Neste
caso, a bateria estará completamente carregada após 3 a 4 horas.
Utilizar apenas o carregador fornecido!
Indicador em funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
Ý Þ ß
Quando a bateria está quase descarregada, soa um sinal. O estado de
carga da bateria só é correctamente
indicado após um carregamento/
descarregamento sem interrupções.
Por este motivo, não deve remover a bateria se não for necessário e se possível, não deve parar o carregamento
antes do tempo.
11Ligar e desligar/PIN
Informação adicional
O carregador aquece quando é utilizado
durante um período mais prolongado. Isso
é perfeitamente normal e não representa
qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de
cerca de 30 segundos, será necessário
acertar novamente o relógio.
Ligar e desligar/PIN
Ligar/desligar
B
Inserir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por
um código PIN de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§Premir a tecla esquerda de
Outras informações
Alterar o PIN..................................pág. 15
Inserir o PIN com as teclas
numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN,
aparece apenas "
display. Corrigir com
display para confirmar. O
registo na rede demora alguns segundos.
****
" no
].
Chamada de emergência
(SOS)
Utilizar apenas em caso de emergência!
Ao premir a tecla esquerda do display §SOS§ pode efectuar uma chamada de emergência em qualquer rede
sem cartão SIM e sem inserir o PIN
(não é possível em todos os países).
Primeira ligação
Hora/data
Proceda à definição da hora, durante
a primeira colocação em funcionamento.
ì
ñ
J
ì
Fuso horário
I
ì
Confirmar.
Iniciar a introdução.
Primeiro introduza a data
(dia/mês/ano), depois a
hora (24 horas incl. segundos).
Confirmar. A hora e a data
são actualizadas.
Seleccione a cidade no
fuso horário pretendido.
Confirmar.
Informações gerais12
Informações gerais
Modo de standby
O telemóvel encontra-se no modo de
standby e está operacional, quando o
nome do operador surgir no display.
B
Premir a tecla ligar/desligar/terminar para voltar
ao modo de standby a partir de qualquer situação.
Sinal de recepção
á
â
Sinal de recepção forte.
Um sinal fraco diminui a
qualidade da chamada e
poderá levar à interrupção da ligação. Neste caso, mudar de local.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Tenha em conta, que o seu equipamento dispõe da função Digital Rights Management (gestão de direitos digitais). A utilização de imagens,
sons ou aplicações que fez download
da Internet pode ser limitada pelos
respectivos prestadores desses serviços por ex. protecção contra cópia,
limitação temporal e/ou número de
utilizações.
Manual de instruções
Os símbolos seguintes são utilizados
para explicar a operação:
J
B
A
<>
§Menu§
í
D F E
H I G
=
Inserir números, letras.
Tecla ligar/desligar/ terminar (vermelha)
Tecla de chamada (verde)
Teclas de display
Mostra a função da tecla.
Premir a tecla central para
aceder, por exemplo, ao
menu.
Premir a tecla de navegação no lado marcado com
um triângulo.
Função dependente do
operador.
Menu principal
No menu principal as aplicações são
representadas por símbolos:
í
F/I
ì
Chamar o menu no modo
de standby usando a
tecla central.
Seleccionar as aplicações
com a tecla de navegação.
Iniciar a aplicação.
13Informações gerais
Opções do menu principal
§Opções§
Procurar
Letras
grandes
Iluminação
Retirar
cartão
Abrir menu.
Listas do menu.
Selecção entre dois tama-
nhos de letras.
Definir o contraste.
mais clara/mais escura.
Fazer cópia de segurança
dos dados antes de retirar
o RS MultiMediaCard.
Separadores
2
1
F
Se, num separador, estiver activado
um campo de dados, a navegação é
efectuada com a tecla de navegação
dentro do mesmo campo.
3
Alternar entre os vários
separadores.
2
31
Comando de menu
O manual de instruções descreve, de
uma forma breve, os vários passos necessários para alcançar uma função
como, por exemplo, aceder à lista
das chamadas perdidas:
í ¢P¢Ch. perdidas
Esta inclui os seguintes passos:
í
G
ì
H
ì
Tecla central
O símbolo situado no centro da linha
inferior do display indica a função actual ao premir a tecla central.
í Menu principal ý Enviar
ì OK, confirmar ö Ver
ñ Alterarû Guardar
ð Chamadaò Reproduzir
ü Editarô Gravar
÷ Inseriró Pausa
ú Opçõesõ Parar
ù Câmaraø Zoom
Premir a tecla central abre
o menu principal no modo de standby.
Selecção da aplicação de
registos de chamadas
Confirmar com a
tecla central.
Seleccionar a função
Ch. perdidas.
Confirmar com a
tecla central.
P
.
Informações gerais14
Funções standard
As funções repetitivas nos menus
são resumidas neste ponto.
§Opções§ Abrir o menu.
Editar
Ver
Apagar
Novo registo
Enviarö
Imprimirö
Responder/
Respond.
todos
Guardar
Guardar na
ª
Ordenar
Renomear
Capacidade
Importar
Abrir o registo a alterar.
Visualizar o registo.
Apagar o registo.
Criar um novo registo.
Seleccionar serviço, meio
para enviar.
Ordem de impressão para
um equipamento adequado através de Bluetooth ou
USB.
O remetente passa a destinatário e à frente do assunto é indicado "Re:" e o texto
recebido é transferido para
a nova mensagem.
Guardar o registo.
Guardar destinatário nos
contactos.
Definir os critérios de orde-
nação (alfabeticamente,
por tipo, por hora).
Atribuirum novo nome ao
registo seleccionado.
Visualizar capacidade da
memória.
Equipamento preparado
para receber dados (vcard,
vcal, vnotes) via Bluetooth.
Atributos
Ajuda
Visualizar características
do objecto seleccionado.
Visualizar texto de ajuda.
Imprimir através de USB
Este produto Mobile Printing Ready
foi concebido para proporcionar
uma impressão fácil a partir de telemóveis, ligando o telemóvel à impressora através de um cabo de
dados USB (primeiro seleccionar
Imprimirö, depois Via USB e, seguida-
mente, ligar o cabo USB).
Este produto segue as directrizes da
Versão 1.0 do PictBridge do Mobile
Imaging and Printing Consortium
(MIPC).
Modo de marcação
Em algumas aplicações (por ex. apagar vários SMS) pode realçar no separador vários registos para, posteriormente, executar uma função mais
abrangente.
§Opções§
Marcar texto
I
ñ
Abrir menu.
Activar o modo de
marcação.
Seleccionar registo/
registos.
Marcar ou anular
marcação.
15Segurança
Outras funções de marcação:
§Opções§ Abrir o menu.
Marcar tudo
Desmarc.
tudo
Apagar
marc.
Marcar todos os registos.
Desmarcar todos os regis-
tos destacados.
Todos os registos marca-
dos são apagados.
Segurança
O telemóvel e o cartão SIM estão
protegidos por diversos códigos
secretos contra utilização não
autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro,
mas de fácil acesso para posterior consulta.
Códigos PIN
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Código
do telemóvel
Protege o seu cartão SIM
(número de identificação
pessoal).
Necessário para a definição da
visualização de taxas e para
executar as funções adicionais
de cartões SIM especiais.
Código-chave. Para desbloquear cartões SIM após introdução
repetida de PIN incorrecto.
Protege o seu telemóvel. Deve
ser definido quando programar
a primeira opção de segurança.
í ¢T¢Segurança
¢Códigos PIN
¢Seleccionar função.
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas
desta forma facilitará uma possível
utilização abusiva do telemóvel.
Alguns operadores não permitem a
desactivação do controlo.
ñ
J
ì
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos, que consiga
memorizar com mais facilidade.
ñ
J
ì
J
J
Editar.
Inserir o PIN.
Confirmar registo.
Editar.
Inserir PIN actual.
Confirmar.
ì Inserir novo PIN.
,
ì Repetir novo PIN.
,
Segurança16
Alterar PIN2
Proceder como para Alterar PIN.
Alt.cód.telem.
(Alterar código do telemóvel)
Este código (de 4 a 8 dígitos) é definido pelo utilizador quando aceder a
primeira vez a uma função protegida
pelo código do telemóvel (por ex.
Cham. directa, pág. 46). Depois disso,
passa a ser válido para todas as
funções protegidas.
Depois de inserir três vezes o código
errado, fica bloqueado o acesso ao
código do telemóvel e a todas as
funções que o utilizam. Neste caso,
contacte o Centro de Assistência
(pág. 60).
Desbloquear o
cartão SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN.
Insira o PUK (MASTER PIN) que o seu
operador lhe forneceu juntamente
com o cartão SIM de acordo com as
instruções. Se tiver perdido o PUK
(MASTER PIN), contacte o seuoperador.
Protecção contra ligação
Mesmo quando a utilização de PIN
(pág. 11) está desactivada é necessária uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar
que o telemóvel se ligue inadvertidamente, por ex. quando transportado
no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
B
§OK§Premir. O telemóvel liga.
§Cancelar§ Premir (ou nenhuma ac-
Premir longamente.
ção) para interromper
o processo de ligação.
O processo de ligação é
interrompido.
Ligação com PCs
Pode ligar o seu telemóvel a um PC
através de um cabo de dados (acessório) ou via Bluetooth. O programa
de computador MPM (Mobile Phone
Manager) permite-lhe guardar dados no seu PC e sincronizar por ex.
contactos com o Outlook®, Lotus
Notes™ e outros telemóveis BenQSiemens. O Mobile Phone Manager
encontra-se no CD-ROM incluído
no fornecimento ou na Internet na
página:
www.BenQ-Siemens.com/c81
Ajuda na escrita
17Ajuda na escrita
Inserir texto sem T9
Premir as teclas de dígitos repetidamente até visualizar o carácter desejado. O cursor avança após uma breve pausa. Exemplo:
2
]
F
#
0
1
Premir uma vez brevemente insere a letra a, pre-
mir duas vezes insere b
etc.
Prima longamente para escrever o número.
Premir brevemente para
apagar a letra antes do
cursor, premir longamente
para apagar a palavra inteira.
Desloca o cursor
(para a frente/para trás).
Premir brevemente: alternar entre abc, Abc,
T9
Abc, 123.
Premir longamente: São
indicadas todas as
variantes de entrada.
Premir uma vez/
repetidamente:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Premir longamente:
escrever 0.
Insere um espaço em
branco. Premir duas vezes
= quebra de linha.
T9
abc,
Caracteres especiais
*
1
)
+- "’ :
¤¥$£€@\ &#
[ ] { } %~<=>
| ^` § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1)
Quebra de linha.
Premir brevemente:
¿¡_;.,?!
*/()
I/F Navegar nos caracteres.
ì
Confirmar.
Inserir texto com T9
"T9" combina através do accionamento de teclas individuais a palavra
correcta.
#
Escrever com T9
Deve escrever a palavra até ao fim, sem
se importar com o que aparece escrito no
display.
Basta premir a tecla da respectiva letra apenas uma vez.
1
Não use caracteres especiais como o
Ä, mas antes a letra como por ex. A.;
o resto faz o sistema T9.
Activar/desactivar T9.
Um espaço em branco ou
E
/
avançar para a direita termina a palavra.
Ajuda na escrita18
Propostas de palavras T9
Se existirem várias possibilidades no
dicionário para uma palavra, será visualizada primeiro a mais provável.
^
^
Inserir a palavra no dicionário:
§Aprender§ Seleccionar e inserir a pa-
Premir. Se a palavra estiver incorrecta, volte a
premir.
Premir até ser indicada a
palavra correcta.
lavra sem T9 e de seguida
§Guardar§.
Corrigir palavras
F
^
]
Informação adicional
#
*
Avançar palavra a palavra
para a esquerda/direita
até que a palavra desejada esteja §destacada§.
Percorrer novamente as
palavras propostas por T9.
Apaga o carácter à esquerda do cursor e mostra
a possível nova palavra.
Premir brevemente: comutar
entre: abc, Abc,
T9
Abc, 123. Indicação de
estado na linha superior do
display.
Premir longamente: São indi-
cadas todas as variantes
de escrita.
Premir brevemente: selecção
de caracteres especiais
(pág. 17).
T9
abc,
A inserção de texto T9® está licenciada sob uma
ou mais das seguintes patentes:
U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928,
5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548,
6,307,549, e 6,636,162, 6,646,573;
Australian Pat. Nos. 727539, 746674 e 747901;
Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595 e
2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924;
Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 e
71979;
European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069
(98950708.2);
Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 e
KR226206B1. People's Republic of China Pat.
Application Nos. 98802801.8, 98809472.X e
96196739.0;
Mexico Pat. No. 208141;
Russian Federation Pat. No. 2206118;
para além de patentes que estão pendentes
em todo o mundo.
"Texto, modelos"
í ¢M¢Modelos
¢"Texto, modelos"
No telemóvel podem ser guardados
modelos de texto que pode adicionar às suas mensagens (SMS, MMS,
e-mail).
Fazer chamadas
J
A
Terminar uma chamada
B
Marcar o n.º de telefone
(sempre com o prefixo/
prefixo internacional).
] Premir brevemente apa-
ga o último dígito, premir
longamente apaga todo o
número.
Premir a tecla de chamada
verde. O número indicado
é marcado.
Premir brevemente a tecla
de terminar vermelha.
19Fazer chamadas
Repetição autom. da marcação
§Opções§ Abrir, depois Marcação
auto. O número é marcado
dez vezes automaticamente em intervalos
crescentes.
Lembrar
§Opções§ Abrir, depois Lembrete.
Após 15 minutos será
lembrado com um sinal
acústico para marcar
novamente o número
visualizado.
Regular o volume
[/\
Regular o volume com
as teclas laterais
mais/menos.
Repetição da marcação
A
Chamada a partir da lista de repetição da marcação:
A
A
Premir duas vezes a tecla
de chamada verde. Repetição da marcação do último
n.º marcado.
Premir uma vez; seleccio-
nar número de telefone.
Marcar o número.
Atender uma chamada
A
Premir a tecla de chamada
verde.
Rejeitar uma chamada
B
Premir brevemente a tecla
de terminar vermelha.
Fazer chamadas20
Informação adicional
De modo a precaver eventuais problemas
auditivos, deve atender a chamada antes
de colocar o telemóvel junto ao ouvido.
Mãos-livres
§Opções§ Abrir, depois activar/desacti-
Prefixos internacionais
0
§Opções§ Abrir o menu de chamadas.
Códigos país
var M-livres Desactivar sempre a função de "mãos-livres"
antes de colocar o telemóvel
junto ao ouvido. Desta forma
evitará lesões auditivas!
Premir longamente até um
"+" ser visualizado.
Confirmar e de seguida seleccionar país.
Opções de chamada
No menu de chamadas são disponibilizadas funções que só são possíveis durante a chamada.
Alternar entre
2 chamadas
Criar uma segunda ligação
§Opções§ Abrir, depois Reter.
H
§Opções§ Abrir o menu de chama-
AlternarAlternar entre chamadas.
Chamadas de entrada durante
uma chamada
O utilizador ouve o "sinal de chamada em espera" (pág. 43) e tem as
seguintes possibilidades:
• Aceitar adicionalmente a nova
§Alternar§ Aceitar a nova chamada e
• Rejeitar a chamada em espera
§Rejeitar§ Rejeitar ou utilizar §Desviar§
• Terminar a chamada actual e atender
B
ð
Seleccionar número dos
/
J
contactos ou inseri-lo manualmente. Se a ligação
estiver estabelecida:
das.
chamada
colocar a chamada actual
em espera.
para reencaminhar para a
caixa de correio.
a chamada nova
Terminar a chamada
(tecla vermelha).
Atender a nova chamada.
b
21Fazer chamadas
Terminar chamada(s)
B
§Sim§Atender a chamada em
§Não§Terminar todas as
Premir brevemente a tecla
de terminar vermelha.
espera.
chamadas.
Conferênciab
Pode ligar até 5 pessoas e depois interligá-las para uma chamada de
conferência. Assim que a primeira
ligação estiver estabelecida:
§Opções§ Abrir, depois Reter.
H
§Opções§ Abrir, de seguida utilizar
Terminar
B
Seleccionar número dos
/
J
contactos ou inseri-lo manualmente. Se a ligação
estiver estabelecida:
Conferência para se juntar
à chamada em espera. Repita estes passos até estabelecer ligação com todos
os interlocutores.
Todas as chamadas da
conferência são terminadas com a tecla terminar
vermelha.
Sequência de tons
(DTMF)
Introduzir as sequências de sons
(dígitos) para o acesso remoto a um
atendedor de chamadas.
§Opções§ Abrir, depois seleccionar
Enviar DTMF.
Contactos22
Contactos
í ¢L
Este directório do telemóvel tem capacidade para até 2500 registos com
vários números de telefone e fax e
outras indicações de endereço. Para
permitir um acesso rápido aos dados
são colocados à disposição cinco separadores:
Todos contact., Grupos, Estado online,
SIM, Filtro
H
F
Comunicação
I
A
Ou
§Opções§ Abrir menu e, de seguida,
Abrir contactos
(no modo de standby).
Alternar entre os vários
separadores.
Seleccionar contacto.
Chamar o contacto seleccionado.
Criar mensagem, para inici-
ar o diálogo via mensagens instantâneas.
Todos contact.
Mostra, por ordem alfabética, todos
os registos guardados no telemóvel
ou no cartão SIM.
Novo registo
ì
F
Definiç.
gerais
Privado
Empresa
Pessoa
Estado
online
Confirmar Novo registo.
Os separadores são mostrados.
Alternar entre os vários
separadores.
Nome, apelido e números de
telefone importantes. A cada
contacto pode ser atribuído
um sinal de chamada, uma
imagem ou vídeo com som.
Informações gerais de endereço e outros números de
comunicação como fax e
e-mail.
Informação sobre a empresa,
endereço e números de
comunicação.
Dados pessoais como data
de nascimento, adesão de
grupo e outras notas.
Informações do contacto para mensagens instantâneas
(pág. 32).
23Contactos
Nos respectivos separadores:
I
J
ú
Ver/editar registos
I
ü
ú
Seleccionar os campos de
dados pretendidos.
Tem que ser registado,
pelo menos, um nome/
empresa. Inserir n.º de telefone com prefixo.
Abrir menu e seleccionar
Guardar.
Seleccionar o registo
desejado.
Abrir separador actual
para editar.
Abrir menu de opções.
Grupos
São disponibilizados 10 grupos distintos, que permitem ordenar os
contactos de forma clara.
Editar atributos de grupo
I
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
Seleccionar grupo.
nar Atributos.
Adicionar contacto
Iniciar função no separador
Todos contact.
I
Seleccionar contacto,
abrir §Opções§ e seleccionar Adicionar a grupo. Um
contacto só pode pertencer a um grupo.
Estado online
Indicação de todos os contactos que
apresentem endereços WV (mensagens instantâneas).
SIM
Indicação dos contactos no cartão
SIM.
Novo registo
ì
Ver/editar registos
I
Confirmar Novo registo e
inserir nome e n.º de telefone e seleccionar o local
de memorização.
Seleccionar o registo pretendido e editar
gisto.
ü o re-
Filtro
São indicados os registos que cumprem o critério de selecção e que
podem, por exemplo, conter uma
imagem.
Contactos24
Funções gerais
§Opções§ Consoante o separador e
Filtro
Criar
mensagem
Procur. identi.
Internet
Abrir
Adicionar a
grupo
Tirar uma foto,
Gravar vídeo,
Gravar som,
etc.
Mais
(Funções padrão, ver pág. 14)
a actual situação são disponibilizadas diferentes
funções.
São apenas visualizados
os registos que satisfaçam os critérios de filtragem.
Criar, para um contacto
seleccionado, uma mensagem.
Procurar identificação
atribuída por mensagens
instantâneas.
O URL atribuído ao contacto é chamado com o
browser WAP.
Visualizar números de
telefone "próprios"
(por ex., fax) para
informação.
Adicionar contacto a um
grupo.
Criar novas informações
de imagem, vídeo ou de
som para um contacto
ou adicionar a partir de
Pessoal.
Ver abaixo.
Mais
Localização
Trocar registos entre memória do telemóvel e cartão SIM.
Sincronização
Pode sincronizar o seu telemóvel
com um organizer, guardado na
Internet (Sincron. remota, pág. 50).
Capacidade
Visualizar capacidade da memória.
Definições
Ajustar indicações nos separadores.
Como Cart.Visi.
Definir um contacto seleccionado
como cartão de visita.
Cartão visita
Crie um contacto como cartão de visita próprio para posterior envio para
outro telemóvel-GSM.
Importar
Estabelecer capacidade de recepção
via Bluetooth.
Adic. mais cam.
Para permitir a um contacto campos
de informação adicional, Todos os
separadores são disponibilizados para mais registos.
Registos ch.
Os números de telefone são guardados para uma fácil e confortável repetição da marcação.
í ¢P
I
I
A
As listas de chamadas permitem a
memorização de até 500 registos:
Ch. perdidas
Os números das chamadas perdidas
ou não atendidas são guardados para eventual repetição de marcação.
¿
Ch. recebidas
Lista chamadas atendidas.
Núm. marcado.
Acesso aos últimos números marcados pelo utilizador.
A
Apagar registos
Apagar listas de chamadas.
Seleccionar e abrir lista.
Seleccionar número de
telefone.
Marcar o número de
telefone.
b
Símbolo no display que
representa uma chamada
perdida.
Acesso rápido no modo
de standby.
Tempo/taxa
Indicação dos custos/taxas e da duração durante uma chamada.
í ¢P¢Tempo/taxa
Última chama., Todas saída,
Tod. cham. ent., Unidades rest.
I
§Opções§ Abrir, depois Repor para
Definiç. taxação
Moeda
Inserir a moeda desejada.
Taxa pessoal
Inserir moeda bem como custos por
unidade e tempo (PIN2).
Limite conta
No caso de cartões SIM especiais, o
utilizador ou operador podem definir
um limite de crédito ao fim do qual o
telemóvel fica bloqueado para chamadas de saída.
Mostrar autom.
A duração e os custos da chamada
são indicados automaticamente.
Seleccionar e abrir lista.
repor a definição.
25Registos ch.
Câmara26
Câmara
No telemóvel está integrada uma
câmara. Utilize fotografias/vídeos
como
• imagem de fundo, logótipo,
screensaver, animação ao ligar e
desligar,
• uma imagem dos seus registos de
contacto,
• anexo para MMS ou e-mail.
Gravar fotografias e vídeos
em Pessoal (pág. 56) ou no
RS MultiMediaCard (pág. 58).
Activar
í ¢R
F
A imagem de pré-visualização é indicada. Na primeira linha vê:
Ú
Ù
Û
Na imagem de pré-visualização é indicado o número das restantes fotografias possíveis com a resolução seleccionada. O n.º depende, entre
outros, principalmente do motivo seleccionado (capacidade de memória
Comutar entre os separadores Tirar uma foto e
Gravar vídeo.
Factor de zoom
(ampliação).
Modo nocturno.
Luminosidade.
necessária). Adicionalmente é indicado um aviso sobre a resolução seleccionada ou o tempo de gravação
utilizado e disponível no modo de
vídeo.
Tirar uma foto
ù
A fotografia é guardada com nome,
data e hora na pasta ImagensPessoal
(pág. 56). Alterar o nome com
Renomear no menu das opções da
câmara.
Resolução da imagem
Independentemente da resolução
da imagem de pré-visualização, é
possível regular a qualidade da
imagem. A melhor resolução é de
1280 × 960 pixels.
Para tirar fotografias de fundo individuais é necessário definir Fundo
como resolução da imagem nas
opções.
A resolução seleccionada pode sofrer reduções, consoante a ampliação digital utilizada.
Tirar uma foto.
Regular eventualmen-
I
te primeiro o factor de
zoom.
27Câmara
Gravar vídeo
A resolução do modo de vídeo corresponde à resolução da imagem
de pré-visualização.
F
ô
õ
Resolução de vídeo
Independentemente da resolução da
imagem de pré-visualização, é possível regular a qualidade de gravação
de vídeo.
A melhor resolução possível é de
176×144pixels.
Alternar para o separador
Gravar vídeo.
Iniciar a gravação de vídeo. No display é indicado
um ponto vermelho.
Terminar gravação de
vídeo.
Opções da Câmara
Consoante a situação, estão disponíveis as seguintes funções.
§Opções§ Abrir o menu.
Assist.
memór.
Imagens
Outros vídeos
Microfone on
Definições
Moldura
Temporiz.
auto.
Luminosidade
(Funções padrão, ver pág. 14)
É iniciado se existir capacidade de memória insuficiente.
Visualizar a lista das
fotografias.
Visualizar a lista dos
vídeos.
Activar/desactivar o
microfone.
• Nome para a gravação
• Resolução de vídeo
• Resolução da imagem
•Brilho
• Modo de cor
• Modo nocturno
• Sensibilidade ISO
• Ajustar disparo
automático
• Localização.
Seleccionar moldura
decorativa.
Definir a câmara para tirar fotografia depois de
um determinado período
de tempo.
Automático, Interior,
Exterior
SMS/MMS28
SMS/MMS
Com o seu telemóvel pode enviar e
receber mensagens de texto e MMS
(Multimedia Messaging Service).
Informações sobre SMS
Com o seu telemóvel também pode
enviar e receber mensagens de texto
extra longas (máx. Que se compõem
automaticamente de vários SMS
"normais" (custos mais elevados). Ao
utilizar letras especiais em alguns idiomas, reduz o comprimento máximo
possível de um SMS. Se não pretender utilizar essas letras, altere o idioma de escrita no menu de opções.
Informações sobre MMS
O Multimedia Messaging Service pos-
sibilita o envio de textos, imagens/vídeos e sons, numa única mensagem,
para outro telemóvel ou um destinatário de e-mail. Todos os elementos
de um MMS são compilados sob a
forma de "Diapositivo".
Consoante as definições do seu telemóvel, receberá automaticamente a
mensagem completa ou apenas uma
notificação sobre um MMS guardado
na rede com informações sobre o remetente e o tamanho do MMS. Pode
depois fazer o download para o seu
telemóvel para permitir a sua leitura.
Pergunte ao seu operador se oferece
este serviço e registe-se se necessário.
Escrever SMS
C ¢M¢Criar novo¢SMS
J
A
A
Informação adicional
Na linha superior é indicado: estado da
introdução de texto, números de SMS necessários, número dos caracteres ainda
disponíveis para a mensagem SMS actual.
Se o comprimento do texto for superior a
760 caracteres, a mensagem é convertida
num MMS.
Inserir texto. Para mais informações sobre a escrita
com e sem a função T9
consulte o capítulo "Ajuda
na escrita" (pág. 17).
Inserir número de telefo-
ú
ne ou
leccionar Adicionar de †,
seleccionar o destinatário
a partir dos Contactos. Pode adicionar mais do que
um.
Iniciar processo de envio.
abrir menu e se-
29SMS/MMS
Escrever MMS
í ¢M¢Criar novo¢MMS
Aspecto
Um MMS pode ser composto por
uma sequência de páginas. Cada
página pode ter um texto, uma imagem/vídeo e um som. Note que as
imagens e sons podem estar protegidos (DRM, pág. 12).
Conteúdo
J
§Opções§ Abrir o menu e, de segui-
Enviar
A
A
Inserir texto.
da, seleccionar Adicionar
ítem. Escolher entre Texto,
Imagem, Som, Vídeo e/ou
adicionar um Anexo. Se
pretender inserir um
assunto, seleccione
Adic. assunto.
Inserir número de telefo-
ú
ne ou
leccionar Adicionar de †,
seleccionar o destinatário
a partir dos Contactos.
Pode adicionar mais do
que um.
Iniciar processo de envio.
abrir menu e se-
Opções para escrever e enviar
SMS/MMS
§Opções§ Abrir.
Guard. c/ mod.
Adic. destinat.
Apag. destina.
Adic. assunto
Adicionar
itemö
Criar itemö
Ver antes
MMS
Guard. c/rasc.
Menu editar
txt
Opções enviar
Inserir textoö
Duração da
página:
Emoticons
Memorizar MMS como
modelo predefinido.
Adicionar destinatário.
Apagar destinatário.
Adicionar campo de
assunto.
Adicionar fotografias,
vídeos, sons ou outros
ficheiros a partir do telemóvel.
Criar conteúdos. Câmara/vídeo (pág. 26), gravador de som (pág. 52).
Reproduzir todo o MMS
no display.
Guardar o SMS/MMS
como rascunho.
Idioma, Marcar texto,
Copiar, Inserir
Consulte a pág. 32.
Modelo (pág. 31),
Assinatura, Frase ao
abrir, Detalh. contac.,
Favorito
Regular o tempo que a
página será mostrada.
Inserir símbolos,
pág. 32.
SMS/MMS30
Ver imagens/
Reproduzir
Abrir anexo
(Funções padrão, ver pág. 14)
Visualização de imagens
e reprodução de melodias ou vídeos.
Mostrar ficheiros anexos
seleccionados.
Receber/ler
A recepção de uma nova mensagem
é apresentada (
standby.
¿
Ou
Utilizar a tecla de display
situada por baixo, para
abrir Caixa entrada.
) no modo de
m
C ¢M¢Caixa entrada
I
ö
Para receber posteriormente um
MMS completo:
§Opções§ Depois seleccione
Caixa de entrada adicional §Opções§
são Ver, Responder/Respond. todos,
Transferir. Funções standard,
ver pág. 14.
Seleccionar a mensagem
pretendida.
Ler a mensagem ou a notificação sobre um MMS.
Obter MMS.
Informação adicional sobre MMS
I
E
D
Percorrer numa página para
cima/para baixo.
Avançar para a página seguinte e no fim voltar novamente
para a primeira.
Retroceder para o início de
uma página ou para a página
anterior.
Opções de leitura
Dependendo da situação são
oferecidas diferentes funções.
ú
Guard.
imagem/
Guardar som
Reproduzir
Pausa
Abrir link
Abrir ítem
Guardar ítem
Abrir anexo
Guardar
anexo
(Funções padrão, ver pág. 14)
Abrir o menu.
Permite guardar fotografias, vídeos ou sons seleccionados no telemóvel.
Reproduzir MMS.
Interromper a reprodução
de um MMS.
Inicia o browser WAP
(pág. 37).
Os conteúdos do MMS
são listados para a reprodução com o leitor multimédia ou para guardar.
Os conteúdos do MMS
são listados para guardar
nas respectivas pastas.
Abrir um anexo.
Abre a respectiva pasta
em Pessoal para guardar.
31SMS/MMS
Rascunho
í ¢M¢Rascunho¢SMS/MMS
É visualizada a lista dos rascunhos.
Mensagens que ainda não tenham
sido concluídas podem ser guardadas como rascunhos.
Caixa saída
C ¢M¢Caixa saída¢SMS/MMS
É apresentada a lista das mensagens
não enviadas. A falha pode ser causada por perda de ligação de rede.
Enviado
í ¢M¢Enviado¢SMS/MMS
O separador das mensagens enviadas é mostrado.
Arquivo
í ¢M¢Arq. mensagens
¢SMS/MMS
No arquivo, as mensagens são guardadas segundo o tipo e origem. Seleccionar o separador e ler a(s) mensagem(ens) desejada(s).
Modelos
í ¢M¢Modelos
¢Modelos MMS/"Texto, modelos"
Modelos MMS
Os modelos MMS são mensagens
gravadas sem endereço, que podem
ser enviadas na sua totalidade ou como parte de um novo MMS.
"Texto, modelos"
Consulte a pág. 18.
Definições SMS
í ¢M¢Definições¢SMS
¢Seleccionar função.
As definições base são normalmente
efectuadas pelo operador.
Opções enviar
Definir opções de envio, como
Centro serviço, Destinatário, etc.
Criação
Definir opções de apresentação, como Adic. assinatura, Assinatura, etc.
SMS/MMS32
Definições de MMS
í ¢M¢Definições¢MMS
¢Seleccionar função.
As definições base são normalmente
efectuadas pelo operador.
Opções enviar
Definir opções de envio, como
Relató. entrega, Período validade, etc.
Criação
Definir opções de apresentação, como Modo criação, Frase ao abrir, etc.
Obter
Definições da recepção da mensagem: Obter (roam.), Permit. rel.ent.,
Perm. rela. leit., etc.
Def. conectiv.
Seleccione o perfil MMS desejado,
no qual as características de ligação
estão definidas. Os dados necessários são disponibilizados pelo operador ou em:
www.BenQ-Siemens.com/mobilesettings
Guard. ap. env.
í ¢M¢Definições
¢Guard. ap. env.
As mensagens SMS são sempre guardadas na lista Enviado após o envio.
Zoom texto
í ¢M¢Definições
¢Zoom texto
Pode optar entre um de três tamanhos de texto predefinidos para a
apresentação de uma mensagem.
Emoticons
í ¢M¢Definições
¢Emoticons
Emoticons são pequenos símbolos
(Smileys), com os quais pode mostrar os seus sentimentos.
Mensag. inst.b
í ¢M¢Mensag. inst.
Esta função não é suportada por todos os operadores. Consulte o seu
operador. Encontrará uma descrição
detalhada nas instruções de funcionamento, colocadas à sua disposição
na Internet em:
www.BenQ-Siemens.com/c81
Email
O seu telemóvel dispõem de um programa de e-mail (cliente).
Escrever/enviar
í ¢M¢Criar novo¢Email
J
§Opções§ Abrir menu e depois selec-
A
A
Inserir texto.
cionar Adicionar ítem. Escolher entre por ex. Texto,
Imagem, Som, Vídeo e/ou
acrescentar um Anexo. Inserir um assunto, depois
seleccionar Adic. assunto.
Inserir endereço de email
ú
ou
abrir menu, depois
seleccionar Adicionar de †,
seleccionar destinatário
dos contactos. Pode adicionar mais do que um. Adi-
cionar Cc, Adicionar Bcc po-
de ser adicionado através
de §Opções§.
Enviar e-mail.
Receber/ler
í ¢M¢Caixa entrada
Seleccionar o separador Email. Antes
de se poder ler um e-mail, é necessário ir buscá-lo ao servidor.
ú
I
ö
Outras opções são, entre outras,
Responder, Transferir, Guardar anexo.
Abrir o menu e seleccionar Obter email/Obter corpo.
Seleccionar a mensagem.
Ler mensagem.
Rascunho/Enviado/
Arq. mensagens
í ¢M¢Rascunho/Enviado/
Arq. mensagens
O separador das mensagens ainda
não enviadas/enviadas/arquivadas é
mostrado.
¢Email
33Email
Email34
Definir
í ¢M¢Definições¢Email
Antes de poder usufruir desta função
é necessário definir o acesso ao servidor e os parâmetros de e-mail. Irá
obter os dados necessários junto do
seu operador.
Definiç. gerais
Definições gerais de recepção e
envio.
Def. conectiv.
F
Ou
I
§Opções§ Abrir e seleccionar
Seleccionar perfil.
Alterar as definições
conforme indicado pelo
operador.
Guardar.
WAP Push
As mensagens WAP push são transmitidas por centros de serviços especiais. Se tiver, por exemplo, requerido dados de configuração junto do
seu operador, esses dados serão
transmitidos via WAP push.
A recepção de uma nova mensagem
é apresentada (
standby.
¿
Ou
C
I
ö
Utilizar a tecla de display
situada por baixo, para
abrir Caixa entrada.
¢M¢WAP Push
Seleccionar a mensagem
pretendida.
Ler a mensagem ou informação relativa aos dados/
programas transferidos e
iniciar eventualmente o
download.
Opções Caixa entrada
Dependendo da situação são
oferecidas diferentes funções.
metentes registados nesta
lista são aceites (são possíveis no max. 20 registos).
Todas as mensagens de remetentes incluídos nesta lista são automaticamente
apagadas (são possíveis no
máx. 20 registos).
Tratamento de mensagens
de remetentes que não estão registados na lista branca nem na lista negra:
Rejeitar, Apagar
35WAP Push
Cx. correio voz/Serviços CB36
Cx. correio voz/Serviços CB
Cx. correio voz
¢M¢Cx. correio voz
C
A maior parte dos operadores disponibilizam uma caixa de correio, na
qual a pessoa que liga pode deixar
uma mensagem de voz. Se a caixa de
correio não fizer parte da oferta standard, tem de fazer o registo e, eventualmente, definir manualmente as
definições.
Definiçõesb
O operador disponibiliza dois números distintos:
Guardar número da caixa de correio
Este n.º de telefone deve ser marcado para ouvir a mensagem de voz.
¢M¢Cx. correio voz
C
Inserir/editar o número de telefone
econfirmar com §OK§.
Guardar número de desvio
As chamadas são desviadas para este
número de telefone.
í ¢T¢Definições ch.¢Desvio
§Opções§ Abrir, depois seleccionar
J
§Opções§ Abrir e seleccionar Guardar.
por ex. Não atendidas e de
seguida Definir.
Inserir o número de
telefone.
Ouvirb
Sempre que receber uma nova mensagem de voz aparecerá um dos seguintes símbolos:
l/m
Ligue para a caixa de correio e consulte a(s) mensagem(ns).
1
Símbolo com sinal acústico/um SMS ou uma chamada com anúncio
automático.
Premir longamente (se necessário, inserir uma vez o
número da caixa de correio). Confirmar consoante o operador com §OK§ e
§Cx. Corr.§.
Serviços CBb
í ¢M¢Serviços CB
Alguns operadores oferecem serviços de informação (canais de informação, célula emissão). Se a recepção estiver activada, receberá
mensagens relativas aos temas
activos da sua Lista de tópicos.
37Internet
Internet
C ¢O¢Internet
¢Seleccionar função.
Faça em wap.BenQ-Siemens.com o
download de jogos, aplicações, toques, gráficos e muito mais para o
seu telemóvel. O acesso à Internet
exige, eventualmente, o registo junto do seu operador.
Acesso ao operador
Chamar directamente o browser
com o URL do seu operador.
Assist. downl.
Ajuda durante o processo de
download.
Inserir URL
Quando é inserido um URL, o
browser é iniciado e é exibida a
página inserida.
Favoritos
Lista de favoritos
I
ì
Visualizar lista e seleccionar favorito.
Seleccionar favorito.
Chamar URL.
Guardar
Adicionar site
A página actual é guardada nos favoritos.
Internet
O browser é iniciado com a opção
predefinida.
Menu do browser
§Opções§ Abrir o menu.
Página inicial
Favoritos
Ir paraö
Recarregar
Mostrar URL
Histórico
Desligar
Ficheiro
Configurar
Sair
Chamar a página inicial
predefinida no actual
perfil.
Mostra a lista guardada
dos favoritos; guardar
favoritos.
Inserir um URL.
Carregar novamente a
página actual.
Mostrar o URL da página
actual para enviar por
SMS/MMS/e-mail.
Visualizar as últimas páginas de Internet visitadas.
Desligar ligação.
Guardar o objecto da pági-
na ou a página completa e
visualizar as páginas
guardadas.
Definições para o browser.
Fechar o browser.
Internet38
Terminar ligação
B
Premir para terminar a ligação e fechar o browser.
Navegação no browser
• Selecção de um link.
ì
• Definições, estado
activar/desactivar.
§Voltar§
• Retroceder um nível.
• Avançar/retroceder um
I
campo de dados/link.
• Percorrer uma linha.
Símbolos do display no browser
(selecção)
²
³
Ligar
GPRS
online
´
±
Sem rede
Rede
Inserir caracteres especiais
, 0Selecção de caracteres es-
*
peciais importantes.
Definições do browser
í ¢O¢Internet
§Opções§ Abrir o menu.
Configurar Seleccionar.
Browser
Perfis
Parâmetros de
protocolo
Segurança
Contexto
Definir opção de início, assim como o tratamento de
imagens/sons e as opções
de envio.
A lista dos perfis é visualizada para a activação/definição.
Definir parâmetros do protocolo, mensagens push, tempo de espera e tratamento
dos cookies.
Definir codificação.
Repor sessão, apagar
cache, histórico e cookies.
Definições da ligação
Gestão dependente do operador
(ver pág. 42).
O seu browser de Internet é licenciado
por:
Histórico
Visualizar as últimas páginas de Internet visitadas.
Websites guard.
Visualizar a lista das páginas guardadas no telemóvel.
Definições
39Definições
Perfis
í ¢T¢Perfis
Pode gravar várias definições em seis
perfis de telemóvel para que o telemóvel possa ser adaptado, por ex.,
aos ruídos do ambiente.
• Estão disponíveis seis perfis com
predefinições. Contudo, estes
podem ser alterados:
Geral, Vibração, Reunião, Exterior,
Car Kit, Auricular
• Podem ser atribuídos nomes a
dois perfis pessoais (<Nome>).
I
ì
Alterar as definições do perfil
Para alterar um perfil standard ou
definir um novo perfil individual:
I
§Opções§ Abrir menu.
Alterar definiç.
Após definir uma função, pode voltar ao menu de perfis e definir outra
função.
Seleccionar um perfil
padrão ou um perfil individual.
Activar o perfil.
Seleccionar perfil.
Seleccionar.
Car Kit
O perfil só é activado automaticamente em combinação com um
equipamento Car Kit original, quando o telemóvel é ligado ao Car Kit.
Auricular
O perfil é activado automaticamente
em combinação com a utilização do
auricular original.
Outras informações
• Chamar a lista no modo de standby:
G
a lista de perfis é mostrada.
• O perfil activo é assinalado com ·.
Toques
í ¢T¢Toques
Atribua toques de chamada individuais para diferentes funções e regule
o volume para todos os sons.
Definições40
Temas
í ¢T¢Temas
Transfira uma apresentação gráfica
completamente nova para o seu telemóvel. Com o accionamento de
uma tecla é possível alterar a apresentação temática de diversas funções, como por ex.
Animações, Sons, Máscaras cor,
Tipo de letra, Fundo
Os ficheiros temáticos estão comprimidos, para poupar memória. Após
um download ou chamada a partir
de Pessoal estes são automaticamente descomprimidos na activação.
I
ì
Seleccionar tema.
Activar, eventualmente,
ver §Ver antes§.
Display
í ¢T¢Display
Fundo
Definir o gráfico de fundo para o
display.
Logótipo
Seleccionar gráfico que deve ser visualizado em vez do logótipo do
operador.
Screensaver
Após um período predefinido, o screensaver mostra uma imagem no display. A recepção de uma chamada e/
ou qualquer accionamento de uma
tecla terminam a função, excepto se
a função de segurança estiver activada com o código do telemóvel.
Animaç. inicial/Animação final
Aparece quando se liga/desliga o
telemóvel.
Txt. boas vind.
É mostrado depois de ligar o telemóvel, em vez da animação.
Letras grandes
Selecção entre dois tamanhos de letra para as indicações no display.
Iluminação
Regular a iluminação do display para
mais clara ou mais escura.
Vibração
í ¢T¢Vibração
Para evitar perturbações causadas
por um toque de chamada, pode
activar o alarme por vibração, em alternativa a diversas aplicações. A
vibração também pode ser activada
adicionalmente ao toque (por ex.,
em ambientes ruidosos).
41Definições
Conectividade
í ¢T¢Conectividade
EGPRS
O EGPRS é um processo para a transferência de dados nas redes móveis,
mais rápido do que com GPRS.
Info. EGPRS
Mostrar informação sobre o estado
da ligação.
Bluetooth® (BT)
Activar/desactivar Bluetooth, atribuir
ao seu telemóvel um nome
Bluetooth e gerir a lista de equipamentos Bluetooth conhecidos.
Defin. Bluetooth
ì
Procurar
Defina os equipamentos BT que devem ser procurados.
Lista de equipamentos
• Equipam. conh.
Registar os parceiros BT frequentes
na lista dos equipamentos conhecidos. Se os registos forem “de confiança” a confirmação da password
não é necessária.
Activação Bluetooth.
Meu nome BT: Durante a
primeira activação pode
atribuir um nome ao telemóvel.
• Último ligado
Lista dos últimos equipamentos liga-
dos e/ou ainda ligados.
• Lista negra
As tentativas de ligação dos equipa-
mentos que constarem desta lista
são rejeitadas.
• Últi. resul. pro.
Lista dos últimos equipamentos en-
contrados.
Minha info. BT
Ao telemóvel é atribuído um nome
(máx. 20 caracteres), o qual é apresentado a um parceiro. Sem nome o
telemóvel utiliza o endereço do equipamento não alterável.
Visív.p/outros
Defina como o seu telemóvel se deve
"comportar" quando contacta com
outros equipamentos BT. Isto significa (quando "visível") que, por exemplo, o endereço do equipamento ou
o nome BT do seu telemóvel são
transmitidos para outros equipamentos BT quando requisitados pelos mesmos, para receber ou enviar
dados.
• Não visível
O seu telemóvel não é "visível"
para outros equipamentos BT.
Outros equipamentos conhecidos,
como por exemplo, auricular/Car kit
Bluetooth continuam a funcionar.
Definições42
• Modo automát.
O seu telemóvel é "visível" para outros equipamentos BT, durante cinco
minutos. Depois surge uma mensagem a perguntar se deseja manter
a "visibilidade".
• Sempre visível
O seu telemóvel está sempre "visível"
para outros equipamentos BT. Esses
equipamentos podem estabelecer
uma ligação com o seu telemóvel e,
eventualmente, serem adicionados à
lista dos equipamentos conhecidos.
BT audiostream
Durante a utilização de um auricular
Bluetooth, todos os sinais áudio são
exclusivamente transferidos para o
mesmo.
Equipamento não está visível.
Equipamento visível para
outros.
Definiç. online
Definição base e activação dos perfis
de ligação para a transferência de
dados. As predefinições do telemóvel dependem do respectivo
operador. Consulte o seu operador
ou informe-se na Internet em
www.BenQ-Siemens.com/mobilesettings
Fax/dados
Enviar voz/faxb
Active esta função no telemóvel
antes da operação de envio de um
fax, para mudar do modo de voz
para o modo de fax.
Rec. fax/dados
A chamada é sinalizada através de
um toque especial e no display do telemóvel é indicado o respectivo tipo
(fax ou dados). Iniciar o programa de
comunicação no seu PC para receber
o fax/dados.
b
Atalhos
í ¢T¢Atalhos
Teclas
Pode atribuir uma função à tecla de
display direita.
I
ñ
I
ì
Aplicação
A "Internet" é um mero exemplo.
§Internet§ Premir. A aplicação é
Seleccionar tecla.
Aceder à função de
alteração.
Seleccionar nova função
a partir da lista.
Confirmar.
iniciada.
43Definições
Informação adicional
O operador pode já ter atribuído funções a
todas as teclas (por ex. acesso aos "serviços SIM" ou chamar directamente o portal
da Internet). Pode não ser possível alterar
a atribuição desta tecla.
Teclas naveg.
À tecla de navegação pode ser atribuída uma função para três direcções (só funciona no modo de standby). O movimento para baixo está
predefinido, de modo inalterável,
para aceder aos contactos.
Teclas numéric.
As teclas numéricas de 2 a 9 podem
ser utilizadas para a selecção rápida
de números ou para a selecção rápida de funções. A tecla número 1 está
reservada para o n.º de telefone da
caixa de correio.
Atribuir números ou funções
I
ñ
I
ì
Mostrar funç.
Indicação das funções definidas para
as teclas numéricas.
Seleccionar a tecla.
Aceder à função de
alteração.
Seleccionar aplicação a
partir da lista.
Confirmar selecção.
Definições ch.
í ¢T¢Definições ch.
Ocultar ident.b
Quando activado, ao efectuar uma
chamada, o display do seu interlocutor não indica o seu número de telefone (depende do operador).
Ch. em esperab
Se estiver registado para este serviço, pode verificar se este está definido e activá-lo ou desactivá-lo.
Desvio
Pode definir as condições segundo
as quais as chamadas são desviadas
para a sua caixa de correio ou para
outros números de telefone.
Definir o desvio de chamadas (exemplo)
Não atendidas
I
C
C
Seleccionar. Não atendidas.
(Inclui as condições Se
inacessível, Sem resposta,
Se ocupado, ver abaixo.)
Confirmar e seleccionar
Definir e inserir de seguida
o n.º de telefone para onde deve ser desviado.
Confirmar. A definição é
confirmada pela rede.
b
Definições44
Todas chamad.b
Desvio de todas as chamadas.
Ç
Outros tipos de desvio:
Se inacessível, Sem resposta,
Se ocupado, A receber fax,
A receber dados
Visualização na linha superior do display no modo
de standby.
Filtrar cham.
Só são sinalizadas acusticamente as
chamadas cujos números de telefone constam dos contactos ou estão
atribuídos a um grupo. As outras
chamadas são visualizadas apenas
no display.
Atend. qq. tecla
As chamadas são atendidas premindo uma tecla qualquer (excepto
B
Som de minuto
Durante uma chamada, ouve (e apenas você) a cada minuto um sinal para controlo da duração da chamada.
Def. telemóvel
í ¢T¢Def. telemóvel
Idioma
Definição do idioma para os textos
do display.
Idioma
Seleccionar o idioma para escrever
otexto.
Dicion. utilizad.
Carregar a base de dados do suporte
T9 do idioma actual.
Som teclas
Definir o tipo de som das teclas.
Sinais aviso
Definir os sinais de serviço e de
).
aviso.
Desligar auto.
O telemóvel será desligado diariamente no horário predefinido.
Sistema fich.
Formatar
(protegido pelo código do telemóvel)
A memória do telemóvel é formatada e todos os dados memorizados
são apagados incluindo, por ex.,
toques, imagens, jogos, etc.
45Definições
Formatar cart.
Todos os dados gravados no
RS MultiMediaCard são apagados.
Retirar cartão
Remover o RS MultiMediaCard sem
perda de dados.
Gestor licenças
Os dados/aplicações licenciados
podem ser indicados e geridos
(ver também DRM, pág. 12).
Ident. telemóvel
O número do equipamento (IMEI) é
indicado. Esta informação pode ser
útil para a assistência técnica.
Teste equipam.
É proposta uma sequência de testes,
assim como testes individuais.
Versão do software
# 0 6 #, prima E.
*
Assist. memór.
O assistente de memória vai ajudar
sempre que dispuser de pouco espaço em memória.
Gestor equipam.
Com o gestor de equipamento são,
por exemplo, transferidos dados de
configuração do operador, via WAP
push (pág. 35).
Repor principal
O telemóvel é reposto para os valores standard (definição de fábrica).
O cartão SIM e as definições de rede
não são afectados.
Inserir no modo de standby:
# 9 9 9 9 # A
*
Relógio
í ¢T¢Relógio
Hora/data
No momento da primeira utilização
do telemóvel, deve acertar a hora e
data do relógio.
ñ
Fuso horário
A selecção do fuso horário:
Mapa mundo
F
Lista de cidades
I
Formato hora
Seleccionar 24h ou 12h.
Formato data
Seleccionar formato para visualização da data.
Iniciar alteração e inserir
data/hora.
Seleccionar o fuso horário
pretendido.
Seleccionar a cidade no
respectivo fuso horário.
Definições46
Início semana
Dia da semana, com o qual a visualização mensal e semanal é iniciada.
Data budistab
Comutar para data budista.
Mostrar relógio
Activar/desactivar a visualização da
hora.
Hora automát.b
A hora e fuso horário são definidos
automaticamente. O fuso horário é
detectado automaticamente.
Segurança
í ¢T¢Segurança
Bloq. tecl. aut.
O teclado fica automaticamente bloqueado, se não for premida nenhuma tecla num tempo predefinido. No
entanto o número de emergência
contínua acessível ao utilizador.
Bloquear/desbloquear teclado no modo de
standby. Respectivamente:
#
Cham. directa
Só pode marcar um número.
Premir longamente.
Só ¡b
Limitar chamadas a números protegidos pelo cartão SIM.
Só este SIMb
O seu telemóvel fica impedido de ser
utilizado com um cartão SIM diferente.
Certificados
Exibir certificados para ligações de
dados seguras.
O bloqueio de rede limita a utilização
do seu cartão SIM.
Todas saída
Bloqueio de todas as chamadas de
saída, excepto o número de telefone
de emergência.
Cham. intern.
(de saída internacionais)
São permitidas apenas chamadas
nacionais.
Inter. (-casa)
(de saída internacionais excepto país
de origem)
Não são permitidas chamadas internacionais, apenas chamadas para o
país de origem.
47Definições
Tod. cham. ent.
O telemóvel está bloqueado para todas as chamadas de entrada.
Em roaming
Não recebe chamadas se estiver fora
da sua rede habitual.
Verif. estado
Consulta de estado para os bloqueios de rede.
Apagar tudo
Todos os bloqueios de rede são removidos.
Rede
í ¢T¢Rede
Linhab
É necessário haver dois números
independentes registados para o
telemóvel.
Informação rede
A lista das redes GSM actualmente
disponíveis é visualizada.
Escolher rede
Activar uma nova busca de rede.
Rede preferida
Estando activa a função, é seleccionada a rede que se segue na ordem
da lista das suas "redes preferidas".
Seleccão bandab
Seleccione entre GSM 900,
GSM 1800 e GSM 1900.
Busca rápida
A ligação à rede é acelerada.
Grupo utilizado.b
Em função do operador, pode formar grupos com este serviço. Estes
grupos têm acesso, por exemplo, a
informações internas (da empresa)
ou a tarifas especiais. Consultar o
operador para mais informações.
Acessórios
í ¢T¢Acessórios
Car Kit
Apenas em combinação com um Car
Kit com fios de mãos-livres original.
O perfil do Car Kit é activado automaticamente quando se liga o telemóvel ao Car Kit.
Editar perfil
Ver pág. 39.
Atender auto.
(de fábrica: desligado)
As chamadas são atendidas automaticamente após alguns segundos.
Existe a possibilidade de alguém ouvir a sua conversa sem autorização!
Definições48
Atendimento automático de chamadas
Se não reparar que o seu telemóvel atendeu uma chamada, existe o perigo de terceiros estarem a ouvir a sua conversa sem
autorização.
Desligar auto.
(de fábrica: 2 horas)
O telemóvel é alimentado pelo carro.
O intervalo entre o desligar da ignição e o desligar automático do telemóvel é regulável.
Definições automáticas
• Iluminação permanente: activada.
• Bloq. tecl. aut.: desactivado.
• Carregar a bateria do telemóvel.
• Activação automática do perfil do
Car Kit quando o telemóvel é ligado ao Car Kit.
Auricular
Apenas em combinação com um auricular original. Se for utilizado um
auricular original, o perfil é activado
automaticamente quando a ficha do
auricular é inserida.
Editar perfil
Ver pág. 39.
Atender auto.
(de fábrica: desligado)
As chamadas são atendidas automaticamente alguns segundos depois
(excepto se o sinal de chamada estiver desligado ou regulado para bip).
Com esta função, o utilizador deve
ter o auricular colocado.
Definição automática
Atendimento de chamada com a tecla de chamada ou a tecla de atendimento de chamada, mesmo com o
bloqueio do teclado activado.
USB a carregar
Se o telemóvel estiver ligado a um PC
através do cabo de dados, a bateria é
igualmente carregada (apenas possível com acessórios originais).
Organizer
í ¢Q¢Seleccionar função.
Calendário
No calendário pode inserir compromissos. Para o funcionamento correcto do calendário, é necessário
programar a hora e a data. O calendário permite três tipos de apresentação: vista mensal, semanal e diária. Os compromissos são representados por barras coloridas sobre o
fundo vertical das horas. Os conflitos
de compromissos são realçados
a colorido.
F/I
Compromissos
Os registos dos compromissos são
indicados em sequência cronológica
numa lista.
Inserir um novo compromisso
<Novo registo>
Categoria:
c
d
Folhear entre semanas/dias/horas.
Seleccionar.
Memo: Inserir texto para
descrição.
Memo de voz: Inserir nota
de voz. Esta é transmitida
com o alarme.
e
f
g
h
Consoante o tipo de compromisso,
são disponibilizados campos de inserção e de selecção distintos. O n.º
de campos pode ser limitado, consulte Todos campos/Campos reduz. no
fim da lista.
Informação adicional
Um alarme também soará mesmo que o
telemóvel esteja desligado. Premir qualquer tecla para desactivar o alarme.
Chamada: Inserir o número
de telefone que deve ser
mostrado juntamente
com o alarme.
Reunião: Inserir texto para
descrição.
Férias: Inserir data de iní-
cio e de fim.
Aniversário: Inserir nome e
data.
Tarefas
Uma tarefa é visualizada na agenda
do dia seleccionado como se fosse
um compromisso. Ao contrário do
compromisso, a tarefa não precisa
de ter indicação de tempo. Neste
caso, a tarefa é visualizada todos
os dias no início da lista até ser marcada como resolvida. As primeiras
entradas são similares ao ponto
Compromissos.
49Organizer
Organizer50
Notas
í ¢Q¢Notas
Escreva e proceda à gestão de notas
de texto. Proteja informações confidenciais com o código do telemóvel.
Gravador voz
í ¢Q¢Gravador voz
Utilize a função de ditar para registar
curtas anotações de voz ou gravar
chamadas.
Nova gravação
Gravar novo
ô
ó/ô
§Parar§Terminar a gravação. A
Reprodução
(através do Leitor multimé.)
I
ò/ó
D/E
Seleccionar.
A gravação é iniciada com
um breve sinal sonoro.
Diga agora o texto.
Pausa/gravar alternadamente.
gravação é guardada com
um carimbo de hora.
Renomear com §Opções§.
Selecção da gravação
desejada.
Reprodução alternada
entre/pausa.
Premir longamente para
avanço e retrocesso
rápido.
Aviso!
A utilização desta função poderá estar sujeita a restrições legais que incorram em
sanções penais.
Por isso, informe previamente o seu interlocutor se deseja gravar a conversa e trate
as conversas gravadas confidencialmente.
Só poderá utilizar esta função com o consentimento do seu interlocutor.
Fuso horário
(ver pág. 45)
Sincronização remota
Esta função permite sincronizar os
seus dados pessoais no telemóvel
(contactos, notas, registos de calendário) com um servidor remoto. Os
dados externos podem estar guardados, por ex., num computador de
empresa. O pedido de sincronização
dos dados pode também ser recebido através de WAP Push (pág. 35).
Contudo, utilizador tem de concordar para iniciar.
Sincronização
Antes de proceder à sincronização
é necessário seleccionar um perfil
(Conta activa) e o modo de sincronização para a(s) base(s) de dados. Notas
confidenciais não são transferidas.
§Sincroni.§ O computador é seleccio-
nado e a sincronização é
iniciada.
Extras
í ¢S¢Seleccionar função.
Serviços SIM (opcional)
Através do cartão SIM, o seu operador pode oferecer aplicações especiais, como serviços bancários, informações da bolsa, etc.
i
Para mais informações, consulte o
operador.
Minhas aplicaç.
Para organizar as aplicações que fez
download da internet tem à sua disposição a pasta Minhas aplicaç. em
Pessoal.
Para outras informações, ver pág. 56.
Calculadora
A calculadora é disponibilizada numa versão base e com um leque de
funções avançadas.
A linha de entrada de texto situa-se
no centro do display, por cima da
qual se encontram duas linhas de
cálculo. Em baixo é indicada a matriz
com as funções de cálculo.
Símbolos dos serviços
SIM.
J
F/I
ì
J
ì
Inserir algarismo(s).
Navegar para as funções
na matriz.
Aceitar função.
Inserir algarismo(s).
Aplicar função. O resultado é imediatamente determinado e mostrado.
Convers. unid.
Esta função permite a conversão de
diversas unidades de medida no sistema decimal.
F
H
F
Ambos os campos de dados podem
ser utilizados alternadamente.
Funções de teclas especiais:
*
#
Seleccionar a origem da
unidade/moeda.
Avançar para o campo de
dados, inserir quantidade
e avançar, de seguida, para o campo de selecção.
Seleccionar a unidade/
moeda de chegada. O resultado é imediatamente
exibido.
Definir o ponto decimal.
Mudar o sinal que
precede.
51Extras
Extras52
Moeda
Ao aceder, pela primeira vez, à função, é necessário inserir as moedas
para as quais as conversões devem
ser feitas.
J
§Opções§ Abrir menu e seleccionar
Inserir, de seguida, os nomes e taxas
de câmbio de, no máximo, três moedas adicionais que devem ser convertidas.
Inserir nome da moeda
(por ex. Euro).
com Guardar.
Estado onlineb
A aplicação pode ser acedida a partir
de várias aplicações como, por
exemplo, Mensag. inst. ou Contactos.
Em Estado online pode definir os
atributos como Disponibilidade ou
Disposição, que serão visíveis para
os interlocutores da funcionalidade
Estado online. Adicionalmente pode
editar as suas listas de estado para
o respectivo serviço.
Gravador som
Utilize o gravador de som para a gravação de ruídos ou toques para servirem de sinal de chamada. Geralmente, o gravador de som é iniciado por
outras funções/aplicações como, por
exemplo, a função para a atribuição
de um sinal de chamada.
Nova gravação
Novo registo
ô
ó
§Parar§A gravação é terminada
Reprodução
(através do Leitor multimé.)
I
ò/ó
D/E
Seleccionar.
A gravação é iniciada com
um breve sinal sonoro.
Pausa/gravar alternada-
ô
/
mente.
com um carimbo de hora
(Renomear com §Opções§).
Selecção da gravação
desejada.
Reprodução/pausa alternadamente.
Premir longamente para
avanço e retrocesso
rápido.
53Extras
Cronómetro
O cronómetro pode trabalhar com
tempos de voltas e tempos intermédios.
Com Tempo volta, a cronometragem
é novamente iniciada em zero, após
paragem do tempo.
Com Dividir tempo, o cronómetro não
pára e o respectivo tempo intermédio é memorizado (máx. 99).
ò/õ
§Volta§/§Dividir§
Iniciar, parar ou continuar, consoante a situação.
Guardar o actual tempo
intermédio por volta.
Cont. decresc.
Um intervalo de tempo definido está
a acabar. É possível aceder a cinco
predefinições distintas de contagem
decrescente e configurá-las.
Calculador data
Calcular o período entre duas datas
específicas.
Meu menu
Crie o seu menu personalizado
com as funções, números de telefone ou páginas de Internet mais
utilizados.
Despertador54
Despertador
í ¢U¢Despertador
O alarme soa na hora definida, mesmo que os sinais de chamada ou o
telemóvel estejam desligados. Após
uma alteração, o despertador é automaticamente activado.
§Desact.§Premir para terminar o
ñ
Ou
ñ
Definir os dias para despertar
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
I
alarme.
Despertador18:45
¹
¹
07:30
Seg Ter Qua Qui Sex Sáb Dom
Opções ñ Sair
Regular a hora de despertar (hh:mm).
Activar/desactivar o despertador.
nar Definir dias.
Comutar entre os dias
da semana.
ñ
§Guardar§ Memorizar a hora de
Marcar os dias para
despertar ou anular a
marcação.
despertar.
Opções do Despertador
§Opções§ Abrir menu.
Alarme
activado
Definir hora
Definir dias
Definir
Melodia
Relógio
Adiar auto.
(Funções padrão, ver pág. 14)
Informação adicional
¹
Utilize §Adiar§ ou prima qualquer tecla numérica para activar uma repetição do alarme actual.
Activar o despertador.
Definir a hora para
despertar.
Definir os dias de despertar.
Definir melodia.
Definir a hora (pág. 45).
Se o utilizador não reagir:
adiar (snooze) apenas ou
desactivar o alarme.
Indicação no display no modo
de standby:
despertador activado.
Leitor multimé.
55Leitor multimé.
Iniciar a partir de outra aplicação
Se visualizar uma imagem/vídeo ou
ouvir uma melodia, a respectiva aplicação iniciará a reprodução de media.
Tecla directa para o
leitor multimédia
?
Ou
Premir tecla.
C ¢V
Todos os ficheiros de média existentes no seu telemóvel são disponibilizados em quatro separadores:
Música, Lista reprod., Imagens, Vídeos
F
I
Música/Vídeos
Reprodução de melodias e vídeos.
ì
F
I
[/\Regular o volume.
*
Seleccionar o separador.
Seleccionar ficheiro e ì
iniciar reprodução.
Reproduzir/pausa, consoante a situação.
Avanço/retrocesso rápido,
enquanto a tecla for premida.
Carregar próximo/anterior
ficheiro de media.
Activar modo silencioso.
#
§Parar§Terminar a reprodução.
Comutar entre o modo de
ecrã completo.
Lista reprod.
São apresentadas todas as listas de
reprodução (formato do ficheiro:
*.m3u).
§Opções§ Abrir menu, seleccionar
Novo e depois Lista reprod.
Imagens
ø
F/I
5
Funções da tecla central
Função de zoom. Aumentar/diminuir com as teclas
de display (+/–).
Mover detalhe da imagem
ampliado.
Centrar a imagem.
òReproduzir.
óPausa.
õParar
Chamada de entrada
As chamadas de entrada interrompem a
reprodução e colocam o leitor multimédia
em segundo plano. Após a conclusão da
chamada, a reprodução é automaticamente reactivada.
Reprodução em segundo plano
?
Premir repetidamente a tecla
para alternar o leitor entre primeiro e segundo plano.
Pessoal56
Pessoal
Para organizar os seus ficheiros, pode utilizar o sistema de ficheiro como um gestor de ficheiros do PC. Para esse efeito, em Pessoal já existem
alguns tipos de ficheiros e pastas
próprias.
í ¢N
É indicada a lista das pastas e ficheiros existentes (em dois separadores,
caso seja utilizado um RS MultiMediaCard).
I
ì/ö
Download
Na Internet são disponibilizadas melodias, imagens, jogos e outras aplicações. Após o download, essas aplicações estarão à disposição do
utilizador no seu telemóvel. A maioria das aplicações contém instruções
de utilização. Para transferir, por
exemplo, imagens ou sons as respectivas pastas incluem a função
de download.
Seleccionar ficheiro ou
pasta.
Abrir pasta e seleccionar
ficheiro ou link. Consoante a selecção, o ficheiro é
aberto com a respectiva
aplicação ou é iniciado o
download.
Note que as imagens e sons podem
estar protegidos (DRM, pág. 12).
No seu telemóvel já estão instaladas
algumas aplicações e jogos.
O download pode ser eventualmente efectuado em dois passos:
Somente ficheiro de descrição
Ì
Ou download completo
Ë
O ficheiro de descrição é
carregado apenas para
fins informativos. As aplicações/jogos têm de ser
transferidos separadamente.
A aplicação/jogos são
completamente transferidos.
57Pessoal
Informação adicional
Pode utilizar o browser para fazer o download de
aplicações (por exemplo, toques, jogos, imagens, animações) da Internet.
A BenQ Mobile não assume nenhum tipo de responsabilidade em relação às aplicações não incluídas no fornecimento original, gravadas
posteriormente pelo cliente. O mesmo se aplica a
funções que tenham sido desbloqueadas posteriormente a pedido do cliente. O comprador é o
único responsável pela perda, danos ou avarias
do telemóvel, bem como pelos danos e implicações decorrentes da aplicação. Por razões técnicas, tais aplicações ou versões antigas das
mesmas de algumas funções podem perder-se
caso o telemóvel seja trocado/entregue novamente ou reparado. Nestes casos, é necessário
fazer um novo download ou solicitar um novo
desbloqueio da aplicação. Assegure-se que o
seu equipamento dispõe da funcionalidade de
DRM (Digital Rights Management – gestão de direitos digitais), para proteger contra cópia não
autorizada as aplicações que fez download através da Internet. Estas aplicações ficam então exclusivamente atribuídas ao seu equipamento e,
para fins de protecção, não poderão ser transmitidas a partir deste. A BenQ Mobile não se responsabiliza pela eventual impossibilidade de um
novo download, desbloqueio ou protecção de
aplicações, nem garante que estes sejam gratuitos. Recomendamos que, de tempos em tempos,
seja feita uma cópia de segurança das aplicações no seu PC através do
". Encontrará esta informação no CD-ROM
ger
fornecido. Pode fazer o download da última versão relevante do MPM na Internet na página:
www.BenQ-Siemens.com/c81
"Mobile Phone Mana-
Estrutura das pastas
Em já existem pastas para diversos tipos de ficheiros.
Pessoal. Essas pastas não podem ser
alteradas.
PastaDescrição
Consoante o operador, a estrutura e o
conteúdo podem
variar
Sons
Sons, sinais de chamada
Imagens
Vídeos
Temas
Imagens
vídeos
Tema carregado
(compactado)
Configuração de te-
ma (descomprimido)
Jogos
Aplicações
Arquivo Java
Informação de do-
wnload
Aplicações como
editor de fotografias
ou assistente de download (Download
Assistant).
Diversos
Módulos de texto
Páginas de Internet
Formato
mp3
aac
aac+
aac++
m3u
mid
amr
wav
bmp
bmx
jpg
jpeg
png
gif
3gp
sdt
stc
jar
jad
*
tmo
html
wml
Pessoal58
Ordenar ficheiros
Após a colocação em funcionamento
do leitor multimédia são indicados
os seguintes separadores:
Músicas
São mostrados todos os ficheiros do
tipo AAC, AAC
Listas de reprodução
São apresentadas todas as listas de
reprodução (formato do ficheiro:
.m3u).
Imagens/Vídeos
São indicados todos os formatos de
vídeo e de imagens suportados.
Todos os ficheiros guardados no telemóvel ou no RS MultiMediaCard
são automaticamente apresentados
numa listagem nos separadores. Esta lista pode ser ordenada segundo
os dados meta (ID3 Tags) ou seja por
álbum, artista, género ou título.
+
, AAC++ e MP3.
RS MultiMediaCard™
O RS MultiMediaCard aumenta a capacidade de memória do seu telemóvel em até um gigabyte. Isto permite-lhe guardar, por exemplo, um
grande número de fotografias, vídeos ou sons. O cartão de memória
também pode ser utilizado como um
meio removível (ver pág. 9).
í ¢N
E
A lista das pastas e ficheiros existentes é indicada. Os ficheiros e pastas
são tratados como em Pessoal. Se for
aberto um ficheiro cuja aplicação se
encontra no telemóvel, esse ficheiro
é copiado para lá.
RS MultiMediaCard™ é uma marca registada da MultiMediaCard Association.
Abrir separador
RS MultiMediaCard.
Mobile Phone Manager
O MPM (Mobile Phone
Manager) permite-lhe utilizar outras funções do telemóvel a partir do PC. O
telemóvel e o PC comunicam através de um cabo de dados ou
Bluetooth. O MPM coloca à sua disposição um leque alargado de funções.
Pode gerir os dados de endereços e
contactos e sincronizá-los com outros telefones BenQ-Siemens, marcar números através de um simples
clique no rato e efectuar a gestão de
conferências telefónicas. Até a criação, leitura, gravação e o envio de
SMS é suportado.
O MPM permite a gestão confortável
dos seus ficheiros de música e de
som, listas pessoais de reprodução,
toques de chamada e vídeos. Com
um simples clique no rato pode
transferir conteúdos completos de
um CD de música, em formatos de ficheiro ou MP3, em excelente qualidade para o seu telemóvel.
As suas fotografias, imagens e logótipos de fundo podem ser facilmente
editados e tratados com o MPM.
59Mobile Phone Manager
Com o Mobile Modem Assistant pode utilizar o seu telemóvel confortavelmente com um modem a partir de
casa ou durante viagens. Além disso,
pode compilar os seus favoritos WAP
e transferi-los para o telemóvel.
Naturalmente os dados e definições
do seu telemóvel podem ser transferidos com o MPM para o seu PC. Com
o Phone Explorer pode aceder a ficheiros no seu telemóvel como se
fosse uma simples pasta no seu PC.
Se o desejar, o software executa
igualmente trabalhos rotina como,
por exemplo, a sincronização dos
seus contactos, o download das suas
novas fotografias ou a actualização
dos seus ficheiros de música
O MPM, bem como, um manual de
instruções detalhado e uma ajuda
online estão incluídos no CD que é
fornecido juntamente com este telemóvel. Pode fazer o download de futuras versões do software na Internet na página:
www.BenQ-Siemens.com/c81
Serviço ao cliente (Customer Care)60
Serviço ao cliente (Customer Care)
Existe disponível um serviço de apoio
simples e directo para esclarecimento de
questões de ordem técnica e funcional,
através do nosso suporte Online, na
Internet:
www.BenQMobile.com/customercare
Sempre acessível em qualquer lugar. Pode usufruir de assistência em relação aos
nossos produtos 24 horas por dia. Aqui
encontrará um sistema de detecção de
erros interactivo, uma compilação das
perguntas mais frequentes e respectivas
respostas, bem como instruções de funcionamento e as mais recentes actualizações de software para download.
Quando contactar o serviço de apoio ao
cliente, tenha à mão o recibo de compra e
o número do equipamento (IMEI: para o
visualizar prima
ware (para a visualizar prima *#06#, e,
#06#), a versão do soft-
*
em seguida, E) e, se disponível, o seu
número de cliente da Assistência.
A BenQ não garante qualquer serviço de reparação e de substituição nos países onde
os seus produtos não sejam vendidos por
revendedores autorizados.
No caso de necessidade de reparação, obtém apoio rápido e de confiança nos nossos
centros de serviço:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
O seu telemóvel foi projectado e fabricado
com muito cuidado e deve igualmente ser
manuseado com cuidado. Se observar as
sugestões listadas a seguir, poderá usufruir
durante muito tempo do seu telemóvel.
• Proteja-o contra humidade. No nevoeiro,
na humidade e nos líquidos existem minerais que corroem os circuitos electrónicos.
Para além disso, se o telemóvel ficar molhado, desligue-o imediatamente da fonte
de alimentação para evitar choque eléctrico. Não coloque o telemóvel (mesmo para
o secar) numa fonte de calor como um forno micro-ondas, forno ou radiador. O telemóvel pode sobreaquecer e explodir.
• Não utilize nem guarde o telemóvel em am-
bientes poeirentos e sujos. As suas partes
móveis podem ficar danificadas e a estrutura pode ficar deformada e descolorada.
• Não guarde o telemóvel em ambientes
quentes (por exemplo, no painel de instrumentos do veículo no Verão). As temperaturas elevadas podem diminuir a vida dos
aparelhos electrónicos, danificar as baterias e deformar determinados plásticos ou
mesmo fazer com que derretam.
• Não guarde o telemóvel em ambientes fri-
os. Quando o telemóvel volta a aquecer
(para a sua temperatura de funcionamento normal), pode formar-se humidade no
seu interior que danifica as placas electrónicas.
• Não deixe o telemóvel cair, sofrer qual-
quer tipo de pancadas nem o abane. Com
este tipo de manuseamento incorrecto as
placas que se encontram dentro do aparelho podem partir-se!
• Não utilize quaisquer químicos ou solu-
ções de limpeza cáusticas para limpar o
telemóvel!
Todas as indicações acima referidas são
válidas da mesma forma para o telemóvel, a
bateria, o carregador e todos os acessórios.
Se qualquer uma destas partes não estiver a
funcionar correctamente, solicite assistência
rápida e eficaz nos centros de assistência.
Declaração de qualidade
para a bateria
A capacidade da bateria do seu telemóvel
diminui com cada carga/descarga. Armazenar a bateria a temperaturas muito elevadas
ou muito baixas também causará uma gradual diminuição da capacidade. Isto pode
originar que as autonomias de funcionamento do seu telemóvel sejam reduzidos significativamente a cada carga.
De qualquer modo, a bateria está preparada
para ser carregada e descarregada durante
um período de seis meses após a data de
compra do telemóvel. Recomendamos a
substituição da bateria se, depois deste período de seis meses, notar uma redução significativa na sua autonomia. Por favor, compre apenas baterias originais.
Declaração de qualidade
do display
Por factores tecnológicos poderão surgir, em
casos excepcionais, alguns pixels (pontos
que definem a área visível) com tonalidade/
intensidade diferente da esperada, geralmente este facto não caracteriza uma avaria.
Dados do equipamento
63Dados do equipamento
Declaração de
conformidade
A BenQ Mobile declara que este telemóvel
cumpre todas as exigências básicas, além de
outras determinações concernentes da directiva 1999/5/CE (R&TTE). A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se
necessário, pode pedir uma cópia do original
através da hotline da empresa ou no endereço:
www.BenQMobile.com/conformity
Dados técnicos
Classe GSM:4 (2 Watt)
Amplitude de
frequências:880–960 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Amplitude de
frequências:1710– 1880 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Amplitude de
frequências:1850– 1990 MHz
Peso:90 g
Tamanho:103 × 47 × 18,5 mm
Bateria de iões
de lítio:820 mAh
Temperatura de
funcionamento:–10 °C … 55 °C
Cartão SIM:1,8 V/3,0 V
RS MultiMediaCard: máx. 1 GB
(84 cm³)
Identificação do telemóvel
Em caso de perda do telemóvel ou do
cartão SIM, será necessária a seguinte
informação:
o n.º do cartão SIM (indicado no cartão):
Em caso de perda do telemóvel e/ou do
cartão SIM, informar imediatamente o operador para evitar o uso não autorizado dos
mesmos.
Autonomia
Autonomia em conversação:
até 300 minutos
Autonomia em standby: até 300 horas
A autonomia depende das condições da rede e de utilização do equipamento. Temperaturas extremas reduzem substancialmente a autonomia em standby. Por isso, evite
colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um
aquecimento. As seguintes aplicações reduzem a autonomia em standby e podem ser
desligadas:
• Serviços CB (pág. 36)
• Screensaver (pág. 40)
• Iluminação (pág. 40)
• Bluetooth (pág. 41)
• Busca rápida (pág. 47)
•EGPRS (pág.41)
SAR
SAR64
A nível da União Europeia (RTTE)
e internacional (ICNIRP)
INFORMAÇÃO DAS TAXAS DE EXPOSIÇÃO A RF/ABSORÇÃO ESPECÍFICA (SAR)
ESTE MODELO CUMPRE AS DIRECTRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
O telemóvel é um transmissor e receptor de
rádio. Foi concebido de forma a não exceder
os limites de exposição às ondas de rádio
recomendados pelas directrizes internacionais. Estas directrizes foram desenvolvidas
pela organização científica independente
ICNIRP e incluem margens de segurança
estabelecidas com vista a garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As directrizes utilizam uma unidade de medição designada por SAR ou Specific Absorption Rate – Taxa de Absorção Específica. O limite de SAR para os telemóveis é de
2 W/kg e foi adoptado na Norma Europeia
EN 50360 e noutras normas nacionais. A
marca CE demonstra a conformidade com
os requisitos da União Europeia.
O valor de SAR mais elevado para este telemóvel, quando testado relativamente à utilização junto ao ouvido, foi de 0,69 W/kg
Uma vez que os equipamentos móveis oferecem uma variedade de funções, estes podem ser utilizados noutras posições além da
posição normal para telefonar como, como
por exemplo, junto ao corpo. Neste caso,
durante a transferência de dados (GPRS),
é necessária uma distância de separação
de 1,5 cm.
Uma vez que a SAR é medida utilizando
o nível mais elevado de potência de transmissão, o nível de SAR real deste telemóvel,
durante o funcionamento, é normalmente inferior ao valor acima referido. Isso deve-se
às alterações automáticas no nível de potência do telemóvel para garantir que apenas utiliza o nível mínimo necessário para
alcançar a rede.
A Organização Mundial de Saúde afirmou
que a informação científica existente não indica a necessidade de quaisquer precauções especiais relativamente à utilização de
equipamentos móveis. No entanto, é de realçar que se pretender reduzir a exposição,
basta limitar a duração das chamadas ou
utilizar um equipamento 'mãos-livres' para
manter o telemóvel afastado da cabeça e do
corpo.
Estão disponíveis informações adicionais
nos Websites da Organização Mundial de
Saúde (www.who.int/emf) ou da
BenQ Mobile (www.BenQMobile.com).
1
.
1 Os testes são realizados de acordo com as di-
rectrizes internacionais relativas à realização
deste tipo de testes.
Certificado de Garantia
Independentemente dos seus direitos por
causa de defeitos perante o vendedor, ao
consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes
termos e condições:
• Os equipamentos novos e os respectivos
componentes que apresentarem defeito
de fabrico dentro de 24 meses a partir da
data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao nível técnico actual. Fica ao critério da BenQ reparar ou
substituir o equipamento. Para as peças
sujeitas a desgaste (por ex. baterias, teclados, caixas, peças pequenas das caixas, capas de proteção – se incluídos no
pacote), esta garantia tem validade de
seis meses a partir da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos
causados por manuseamento incorrecto
e/ou por inobservância das informações
nos manuais.
• Esta garantia não é aplicável ou extensí-
vel a serviços executados por vendedores
autorizados ou pelo próprio cliente
(por ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados separado
também estão excluídos da garantia.
• O talão de compra (com data) é válido pa-
ra a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apresentadas dentro
de um mês após a constatação do defeito
com direito a garantia.
• Os equipamentos ou componentes substi-
tuídos e devolvidos à BenQ passam a ser
propriedade da BenQ.
• Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia.
A emissora da garantia é, para Produtos
vendidos em Portugal BenQ Portugal
Unipessoal, Lda, "Torre Monsanto",
Rua Afonso, Praça, Piso 5, No. 30,
Miraflores, P-1495-046 Algés
• Estão excluídos outros direitos adicionais
ou diferentes dos referidos nesta garantia
do fabricante. A BenQ não assume a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indirectos,
nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras
informações. O cliente é responsável pelas
cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia não é válida
nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de
responsabilidade civil do produtor, ou em
casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
• A duracão da garantia não é prorrogada
após a execução de um serviço no âmbito
da garantia.
• A BenQ reserva-se o direito de cobrar do
cliente os custos decorrentes de uma
substituição ou de uma reparação que não
sejam defeitos abrangidos pela garantia.
• As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma
alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia,
contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes na Internet
www.BenQMobile.com/customercare
ou o serviço de assistência técnica por telefone. Os números encontram-se no manual
de utilização fornecido.
65Certificado de Garantia
Acordo de Licença66
Acordo de Licença
Este Acordo de Licença ("Acordo") é estabelecido entre Si e a BenQ Mobile GmbH & Co.
OHG, Germany ("BenQ"). Este Acordo autoriza-o a utilizar o Software Licenciado, especificado na Cláusula 1 abaixo, que poderá ser
incluído no seu telefone, guardado num
CD-ROM, enviado para si por correio electrónic o ou via rádio, descarregado de páginas
da Internet ou servidores da BenQ, ou de outras fontes, sob os termos e condições estabelecidos de seguida.
Leia este Acordo cuidadosamente antes de
utilizar o seu telefone. Através da utilização
do seu telefone, da instalação, cópia e/ou
utilização do Software Licenciado, admite ter
lido e percebido o Acordo e concorda estar
vinculado por todos os termos e condições
estabelecidos de seguida. Concorda ainda
que, se a BenQ ou qualquer licenciador da
BenQ (“Licenciador”) tiver que encetar qualquer procedimento, legal ou outro, para assegurar os seus direitos à luz deste Acordo, a
BenQ e/ou o seu Licenciador terá o direito de
reaver de si, adicionalmente a qualquer outra quantia em dívida, os honorários razoáveis de advogados, custos e despesas. Se
não concordar com todos os termos e condições deste Acordo, não instale nem utilize o
Software Licenciado. Este Acordo rege quaisquer actualizações, publicações, revisões ou
melhorias ao Software Licenciado.
1. SOFTWARE LICENCIADO. Conforme
utilizado neste Acordo, o termo "Software
Licenciado" significa colectivamente: todo o
software contido no seu telefone, todo o conteúdo do(s) disco(s), CD-ROM(s), correio
electrónico e respectivos anexos ou outros
meios de suporte com os quais este Acordo
é fornecido e inclui quaisquer software e
upgrades, versões modificadas, actualizações,
adições e cópias do Software Licenciado da
BenQ ou de terceiros, se algum, distribuído
via rádio, descarregado de páginas Internet
ou servidores da BenQ ou de quaisquer outras fontes.
2. DIREITOS DE AUTOR. O Software
Licenciado e todos os direitos relacionados,
sem limitação, incluindo direitos de propriedade, são detidos pela BenQ, seus Licenciadores ou afiliados e estão protegidos por
disposições de tratados internacionais e por
todas as leis nacionais aplicáveis. Este
Acordo não lhe confere nem lhe permite adquirir qualquer título ou direito de propriedade relativamente ao Software Licenciado ou
respectivos direitos. A estrutura, organização, dados e código do Software Licenciado
são segredos de negócio valiosos e constituem informação confidencial da BenQ,
seus Licenciadores ou afiliados. Tem que
reproduzir e incluir os avisos de direitos de
autor em quaisquer cópias permitidas que
efectue do Software Licenciado.
3. LICENÇA E UTILIZAÇÃO. A BenQ ga-
rante-lhe um direito de utilizador final nãoexclusivo e não-transmissível, para instalar
o Software Licenciado ou utilizar o Software
Licenciado instalado no telefone. O Software
Licenciado está licenciado com o telefone
como um produto único integrado e apenas
pode ser utilizado com o telefone conforme
estabelecido nestes termos de licenciamento.
67Acordo de Licença
4. LIMITAÇÕES À LICENÇA. Não pode
copiar, distribuir ou efectuar trabalhos derivativos do Software Licenciado, excepto nos
casos seguintes:
(a) Poderá efectuar uma cópia do Software
Licenciado, excluindo a documentação, como
cópia de segurança de arquivo do original.
Quaisquer outras cópias que efectue do Software Licenciado violam este Acordo.
(b) Não poderá utilizar, modificar ou transferir
o direito de utilização do Software Licenciado,
excepto em conjunto com o hardware acompanhante, nem copiar o Software Licenciado
excepto conforme expressamente estabelecido neste Acordo.
(c) Não poderá sublicenciar, alugar ou arrendar o Software Licenciado.
(d) Não poderá efectuar engenharia inversa,
descompilar, modificar ou desmontar os programas do Software Licenciado, excepto e
apenas na medida em que essa actividade
esteja expressamente autorizada por lei
aplicável, não obstante esta limitação.
Algumas partes do Software Licenciado poderão ser fornecidas por terceiros e poderão
estar sujeitas a termos de licença em separado. Esses termos estão estabelecidos na
respectiva documentação.
5. A UTILIZAÇÃO ABUSIVA DO SOFTWARE LICENCIADO OU DOS DADOS GERADOS PELO SOFTWARE LICENCIADO
É ESTRITAMENTE PROIBIDA PELA BenQ,
PODERÁ VIOLAR A LEI ALEMÃ, DOS
E.U.A E OUTRAS LEIS E PODERÁ SUJEITÁ-LO A RESPONSABILIDADE SUBSTANCIAL. À luz deste Acordo é o único responsável por qualquer utilização abusiva do Software Licenciado e por qualquer responsabilidade ou dano relacionados, por qualquer
forma, com a sua utilização do Software Licenciado em violação deste Acordo. É igualmente
responsável pela utilização do Software
Licenciado de acordo com as limitações deste
Acordo.
6. CESSAÇÃO. Este Acordo entra em vigor
a partir do primeiro dia em que instala, copia ou
utiliza de outra forma o Software Licenciado.
Poderá cessar esta licença a qualquer momento apagando ou destruindo o Software
Licenciado, todas as cópias de segurança e
todo o material relacionado fornecido pela
BenQ. Os seus direitos da licença cessam
automática e imediatamente sem aviso se
não cumprir com qualquer disposição deste
Acordo. Os direitos e deveres estabelecidos
nas secções 2, 5, 6, 7, 9, 12 e 13 deste Acordo
subsistirão para lá da cessação deste acordo.
7. RECONHECE QUE O SOFTWARE
LICENCIADO É FORNECIDO "COMO ESTÁ"
E QUE NEM A BenQ NEM QUALQUER UM
DOS SEUS LICENCIADORES CONFERE
QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU
GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO, ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUABILIDADE A DETERMINADOS
FINS OU QUE O SOFTWARE LICENCIADO
NÃO IRÁ INFRINGIR QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS
COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE
TERCEIROS. NÃO EXISTE GARANTIA ALGUMA PELA BenQ OU PELOS SEUS LICENCIADORES OU POR TERCEIROS
QUE AS FUNCIONALIDADES CONTIDAS
NO SOFTWARE LICENCIADO IRÃO CORRESPONDER AOS SEUS REQUISITOS OU
QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE
LICENCIADO SERÁ ININTERRUPTO OU
SEM ERROS E A BenQ E SEUS LICENCIADORES REJEITAM PELO PRESENTE
QUALQUER RESPONSABILIDADE DAQUI
DECORRENTE. NENHUMA INFORMAÇÃO
Acordo de Licença68
OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO POR
REPRESENTANTES BenQ CONSTITUIRÃO GARANTIA OU IRÃO DE ALGUMA
FORMA AFECTAR ESTA RENÚNCIA.
ASSUME TODA A RESPONSABILIDADE
PARA ATINGIR OS SEUS PROPÓSITOS
E PELA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E
RESULTADOS DAÍ OBTIDOS.
8. NENHUMAS OUTRAS OBRIGAÇÕES.
Este Acordo não cria obrigações para a
BenQ que não as especificamente aqui
estabelecidas.
9. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A BenQ,
SEUS COLABORADORES, LICENCIADORES, AFILIADOS OU AGENTES SERÃO
RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS
DIRECTOS, PERDA DE LUCROS, DADOS
OU NEGÓCIOS, CUSTOS DE APROVISIONAMENTO DE BENS OU SERVIÇOS DE
SUBSTITUIÇÃO, DANOS À PROPRIEDADE, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO OU
POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
INDIRECTOS, INCIDENTAIS, EXEMPLARES, ECONÓMICOS, PUNITIVOS OU
CONSEQUENCIAIS QUALQUER QUE SEJA A FORMA PELA QUAL TENHAM SIDO
CAUSADOS QUER EMERGENTES DE
CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE OU EMERGENTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO
DO SOFTWARE LICENCIADO, MESMO
SE A BenQ FOR AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE NÃO SE APLICARÁ
SE E NA EXTENSÃO QUE A RESPONSABILIDADE DA BenQ É OBRIGATÓRIA À
LUZ DA LEI APLICÁVEL, POR EXEMPLO,
DE ACORDO COM A LEI DE RESPONSABILIDADE DO PRODUTO OU NO CASO
DE FALTA INTENCIONAL, FERIMENTO
PESSOAL OU MORTE.
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A BenQ e os
seus Licenciadores não têm qualquer obrigação de lhe prestar assistência técnica,
excepto se separadamente acordado por
escrito entre Si e a BenQ ou o respectivo
Licenciador.
A BenQ e, nos casos aplicáveis, os seus Licenciadores do Software Licenciado serão
livres de utilizar qualquer reacção recebida da
sua parte resultante do seu acesso e utilização
do Software Licenciado para qualquer fim,
incluindo (sem limitação) o fabrico, marketing
e manutenção ou assistência de produtos
ou serviços.
11. CONTROLO DE EXPORTAÇÃO.
O Software Licenciado poderá incluir dados
técnicos e software criptográfico e está sujeito
a controlos de exportação alemães, da União
Europeia e dos E.U.A. e poderá estar sujeito
a controlos de importação e exportação em
outros países. Concorda em cumprir estritamente com todas as leis e regulamentos de
importação e exportação aplicáveis. Especificamente, concorda, na extensão exigida
pelos Regulamentos da Administração de
Exportação dos E.U.A., que não irá revelar
ou de outra forma exportar ou re-exportar o
Software Licenciado ou qualquer parte fornecido ao abrigo deste Acordo para (a) Cuba,
Irão, Iraque, Líbia, Coreia do Norte, Sudão,
Síria ou qualquer outro país (incluindo os
nacionais ou residentes em tais países) para
os quais os E.U.A. restringiram ou proibiram
a exportação de bens e serviços.
12. LEI APLICÁVEL E FÓRUM. Este Acordo
é regido pelas leis da Alemanha. Não se aplicarão as normas de conflitos de leis de qualquer jurisdição. Os tribunais de Munique serão o foro competente para qualquer disputa
emergente ou relacionada com este Acordo,
desde que Você seja comerciante.
13. DIVERSOS. Este Acordo representa
todo o Acordo entre Si e a BenQ relacionado
com o Software Licenciado e (i) substitui todas as comunicações, propostas e representações passadas ou actuais, orais ou escritas
em relação a este assunto; e (ii) prevalece
sobre quaisquer termos conflituantes ou adicionais de qualquer reconhecimento ou comunicação semelhante entre as partes durante a
vigência deste Acordo. Não obstante o anterior, alguns produtos da BenQ podem exigir o
seu acordo para termos adicionais através
de uma licença "click-wrap" on-line, e tais
termos serão complementares a este Acordo.
Se qualquer disposição deste Acordo for
considerada inválida, todas as outras disposições permanecerão válidas excepto se essa
validade impedir o objectivo deste Acordo, e
este Acordo será aplicado em toda a extensão
permissível à luz da lei aplicável. Nenhuma
modificação a este Acordo é vinculativa,
excepto sob forma escrita e assinada por um
representante devidamente autorizado de
cada parte. Este Acordo será vinculativo e
reverterá a benefício dos herdeiros, sucessores e titulares de direito das partes aqui
designadas. A inobservância de qualquer
parte em aplicar qualquer direito resultante da
violação de qualquer disposição deste Acordo
pela outra parte não será considerada renúncia a qualquer direito relacionado com uma
violação subsequente de tal disposição ou
qualquer outro direito de acordo com este
Acordo. Não obstante o contrário neste
Acordo, a BenQ e/ou os seus licenciadores
poderão exercer os seus direitos, incluindo
mas não limitado, ao direito de autor, marcas
comerciais ou nomes comerciais, de acordo
com os regimes de direito de cada país.
69Acordo de Licença
Índice remissivo70
Índice remissivo
A
Acordo de Licença............................... 66
Activar/desactivar o microfone ............27
Ajuda na escrita ..................................17