Siemens C75 User Manual [es]

ss
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/c75
Designed for life
C75

Tabla de contenidos 1

Instrucciones de seguridad ........ 2
Vista general del teléfono ......... 4
Símbolos de la pantalla .............. 6
Puesta en servicio ...................... 7
Encendido/Apagado/
introducción de PIN .................. 10
Indicaciones generales ............ 11
Funciones estándar .................. 13
Seguridad ................................. 15
Introducción de texto .............. 17
Cómo realizar llamadas ........... 20
Lista estándar ........................... 23
Agenda tel. ............................... 24
Agenda SIM .............................. 27
Solicitar lista ............................ 29
Cámara ..................................... 30
Lista de mensajes ..................... 32
SMS ...........................................33
MMS .........................................36
E-mail ........................................40
Mensaje de voz/TC ....................42
Naveg./Ocio ..............................44
Configuración ...........................47
Tecla de selección rápida .........57
Organizador ..............................59
Extras ........................................62
Mis cosas ..................................65
Atención al cliente
(Customer Care) .......................67
Cuidado y mantenimiento ........69
Datos del equipo ......................70
SAR ...........................................72
Índice ........................................73
Esta es una versión reducida de las instruccuiones de uso.
Encontrará la versión completa en Internet, en:
www.siemens.com/c75
Instrucciones de seguridad2

Instrucciones de seguridad

Aviso para las personas con menores de edad a su cargo
Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de usar el equipo. Explique a los menores su contenido, haciendo énfasis en los peligros que implica el uso del teléfono.
Al usar el teléfono, tenga cuida­do de respetar las disposicio­nes legales y las limitaciones locales. Por ejemplo, las que se aplican en aeropuertos, gasoli­neras, hospitales o mientras maneja un vehículo.
El teléfono puede interferir con el funcionamiento de dis­positivos médicos, como audí­fonos o marcapasos. Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el teléfono y el marcapa­sos. Coloque el teléfono en la oreja opuesta al marcapasos. En caso de duda, consulte a su médico.
Los niños pequeños pueden desmantelar y tragarse las par­tes pequeñas, tal como la tarje­ta SIM, el retén de impermeabi­lización y el arillo y la cubierta del lente. En consecuencia, mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños pequeños.
No deje el teléfono cerca de ar­tículos portadores de datos electromagnéticos, como pue­da ser una tarjeta de crédito o un disquete. Podría perder la información guardada en ellos.
Nunca vea directamente el LED (es decir, puerto infrarrojo acti­vado, LED del flash) usando lentes de aumento debido a la radiación. Este producto cum­ple con IEC/EN 60825-1 "Safe­ty of Laser Products" (Seguri­dad de productos láser) para productos LED Clase 1M ; mis­mos productos cuyo uso es se­guro siempre que funcionen ba­jo condiciones previsibles razo­nablemente.
No exceder el voltaje (V) indica­do en el cargador. Si no se tie­ne esto en cuenta, se puede es­tropear el cargador.
La fuente de alimentación debe enchufarse directamente en un tomacorriente de CA de fácil acceso para cargar la batería. La única forma de apagar el dispositivo de recarga es des­conectarlo después de cargar la batería.
3Instrucciones de seguridad
El timbre de llamada (véase la página 49), los tonos de aviso (véase la página 51) y la comu­nicación con manos libres se emiten a través de la bocina. No mantenga el teléfono cerca de la oreja cuando suene o cuando esté activada la función de manos libres (véase la página 21). De lo contrario, el usuario podría sufrir daños au­ditivos graves o permanentes.
Use únicamente baterías origi­nales Siemens (100% libres de mercurio) y los cargadores ori­ginales. De lo contrario, podrían producirse riesgos para la salud o daños al equipo. Por ejemplo, existe peligro de explosión de la batería.
No abra el teléfono. Sólo está autorizado a abrir el teléfono para cambiar la batería (100% sin mercurio) o la tarjeta SIM. No abra la batería por ningún motivo. Está prohibido modifi­car de cualquier manera el inte­rior del aparato; esto podría im­plicar la pérdida de la autoriza­ción de uso.
Deseche las baterías y los telé­fonos inservibles respetando las reglas de protección medio­ambiental.
El teléfono puede provocar in­terferencias si está cerca de te­levisiones, radios y PC.
Use exclusivamente accesorios originales Siemens. Así evitará daños materiales y personales, y estará seguro de cumplir con todas las reglamentaciones pertinentes.
¡El uso no apropiado invalidará la garantía! Estas instrucciones de seguridad se apli­can también a los accesorios originales Siemens.
Puesto que los dispositivos móviles ofre­cen diferentes funciones, pueden utilizarse en otros lugares que no sean la cabeza, por ejemplo, en el cuerpo. En este caso, en una transferencia de datos (GPRS) se re­quiere una distancia de separación de
1,5 cm.
Vista general del teléfono4

Vista general del teléfono

Joystick
1
Presionar hacia abajo vertical-
C
mente el joystick para iniciar una aplicación o función (p. 12).
En modo de espera
Abrir menú principal.
C
Abrir perfiles de usuario
G
Abrir Agenda SIM/Agenda tel.
H
Abrir Buz.d.ent.dat.
E
Iniciar la cámara.
D
En listas, mensajes y menús
I
Desplazarse hacia arriba/abajo. Subir un nivel.
D
Durante una llamada
Ajustar el volumen
I
Opciones de llamada
E
A Tecla de llamada
2
Marcar el número telefónico/nombre mostrado en pantalla/señalado,respon­der a llamadas. En modo de espera, se muestran los últimos números marcados.
Tecla de encender/apagar/
B
3
finalizar
• Desactivado: Presione prolongada­mente para encender.
• Durante una conversación o en una aplicación: presionar brevemente para finalizar.
• En los menús: Presionar breve-
mente para subir un nivel. Presionar prolongadamente para volver al mo-
do de espera.
• En modo de espera: Presione pro- longadamente para apagar el teléfono.
Z
Proveedor de
01.10.2005 10:10
NvoMMS
£
servicios
í
Ï
X
Antena integrada
1
No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Es­to repercute en la calidad de recepción.
Bocina
2
Pantalla
3
Interfaz infrarroja
4
Teclas de función
5
Las funciones actuales de esta tecla se muestran en la línea inferior de la pantalla como §Texto§/símbolo (por ejemplo; p).
Bloqueo del teclado
#
6
Presione prolongadamente en modo de espera: Activar/desactivar el bloqueo del teclado.
* Timbre de llamada
7
• Presione prolongadamente en modo de espera: Activar/desactivar todas las señales audibles de aviso (excepto la alarma).
• Presione prolongadamente al entrar una llamada: desactiva el timbre de llamada sólo para esta llamada.
Enchufe de conexión
8
Para cargador, auricular, flash, etc.
Soporte del equipo para carro
9
(Accesorios para Automóvil-Car Kit) Enchufe para antena externa
:
Lente de la cámara
*
Z
Proveedor de
01.10.2005 10:10
NvoMMS
£
servicios
í
Ï
X
5Vista general del teléfono
Símbolos de la pantalla6

Símbolos de la pantalla

Símbolos de la pantalla (selección)
Intensidad de señal.
Z
Nivel de carga de la batería,
W
por ejemplo, 50%. Agenda SIM/Agenda tel.
L
Solicitar lista
P
Naveg./Ocio/Portal del
O
proveedor de servicio Organizador
Q
Mensajes
M
Cámara
R
Extras
S
Mis cosas
N
Configuración
T
Se desvían todas las llamadas.
Ç
Timbre de llamada
¿
desactivado. Sólo señal acústica breve
¾
(pitido). Sólo timbre de llamada, si el
¼
número de la persona que llama se encuentra en el Directorio Telefónico.
Alarma configurada.
¹
Bloqueo del teclado activado.
Ä
Aceptación automática de
Å
llamadas activada
Activado y disponible.
£
Conexión con el navegador
²
Transmisión infrarroja
®
Eventos (selección)
Memoria de la tarjeta SIM llena
ã
Memoria MMS llena
ä
Memoria del teléfono llena.
å
Imposible el acceso a la red.
Æ
Llamada perdida.
Â
Asistente para eliminación.
Ê
Símbolos de la pantalla (selección)
No leído.
p
Leído
q
Enviado
s
MMS recibido
w
MMS con contenido DRM
y
(p. 11) Correo-electrónico remitido.
z
Correo-electrónico con archivo
{
adjunto
À
Mensaje de voz recibido
7Puesta en servicio

Puesta en servicio

Cómo insertar la Tarjeta SIM /batería

Su proveedor de servicio le propor­cionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su lí­nea de conexión. Si la tarjeta sumi­nistrada tiene formato de tarjeta de crédito, separe la sección más pe­queña y retire los restos de plástico.
Más información
¡Desconecte el teléfono antes de retirar la batería!
El teléfono es compatible con las tarjetas SIM de 1,8 V y 3 V. En el caso de tarjetas SIM más antiguas, consulte a su proveedor.
• Mantenga presionado el seguro luego empuje la cubierta hacia el frente en la dirección indicada por la flecha
1
2
.
2
1
de que la esquina cortada está en la posición correcta).
• Inserte lateralmente la batería en el teléfono cia abajo
, luego presione ha-
4
hasta que encaje.
5
5
4
,
• Para retirarla, presione la placa de sujeción en el costado de la bate­ría y levántela para extraerla.
• Coloque la tapa en posición y des­lícela hacia adelante encaje en su sitio.
6
3
hasta que
• Coloque la tarjeta SIM frente a la ranura con la superficie de contac­to hacia abajo. A continuación, presione suavemente la tarjeta SIM para insertarla
(asegúrese
3
6
Puesta en servicio8

Cómo cargar la batería

Cómo cargar la batería
La batería no se suministra totalmen­te cargada. Por ello, conecte el cable de carga a la parte inferior del teléfo­no,enchufe la unidad de alimenta­ción y deje cargar durante un míni­mo de dos horas.
Como alternativa, la batería puede cargarse mediante el puerto USB (ver Accesorios: Cable de datos USB).
Y
Tiempo de carga
La carga completa de una batería agotada finaliza tras unas 2 horas. La carga sólo es posible dentro de un margen de temperatura de +5 °C a 45 °C. Al excederse en 5 °C por encima/por debajo, el sím­bolo de carga parpadea a modo de advertencia. No deberá aplicarse en ningún caso un voltaje superior al in­dicado en el cargador.
Se muestra durante el proceso de carga.
Tiempo de funcionamiento
Los tiempos de funcionamiento de­penden de las condiciones de uso: Las temperaturas extremas reducen considerablemente el tiempo de es­pera del teléfono. Evite dejar el telé­fono al sol o sobre la calefacción.
Tiempo de llamada: 100 a 330 minutos Tiempo de espera: 60 a 300 horas
Símbolo de carga no visible
Si la batería se ha descargado por completo, el símbolo de carga no es visible de forma inmediata al conec­tar el cargador al teléfono. Vuelve a verse hasta después de dos horas. En este caso, la batería queda com­pletamente cargada al cabo de 3 o 4 horas.
¡Utilice únicamente el cargador suministrado!
Indicación durante el funcionamiento
Indicación del nivel de carga durante el funcionamiento (cargada–descargada):
V W X
9Puesta en servicio
Cuando la batería está prácticamen­te agotada, se emite una señal acús­tica. El nivel de carga de la batería só­lo se indica correctamente después de un proceso de carga y descarga ininterrumpido. Por ello no debe reti- rar innecesariamente la batería y en la medida de lo posible no debe finalizar
antes de tiempo el proceso de carga.
Más información
El cargador se calienta cuandose utiliza durante periodos largos. Esto es normal y no representa ningúnpeligro.
Si se extrae la batería durante más de 30 segundos, será necesario volver a ajus­tar el reloj.
Encendido/Apagado/introducción de PIN10

Encendido/Apagado/introducción de PIN

Encender y apagar el teléfono
B
Presione prolongadamente la tecla de Encendido/ Apagado/Finalizar.

Introducir el PIN

La tarjeta SIM puede protegerse con un PIN de 4- a 8 -dígitos.
J
§OK§
Más información
Cambiar PIN......................................p. 15
Desbloquear la tarjeta SIM................ p. 16
Introducir el número PIN con las teclas numéricas. Para que nadie pueda leer el PIN en la pantalla, en su lugar aparecen los carac­teres Corregir con
Confirmar. El registro en la red tarda algunos segundos.
****
.
].

Llamada de emergencia (SOS)

¡Utilice esta función sólo en caso de emergencia!
Al presionar la tecla de función §SOS§ puede hacer una llamada de emer­gencia en cualquier red sin la tarjeta SIM card y sin introducir un PIN (no disponible en todos los paises).
Primer encendido
Hora/fecha
Configure el reloj correctamente du­rante la puesta en servicio. No será necesario repetir esta configuración.
C J
C
Husos horar.
F I
§Opciones§ Use Husos horarios para
Copiar direcciones SIM
Al insertar la tarjeta SIM por primera vez, sus registros pueden copiarse a la libreta de direcciones. Por favor no interrumpa este procedimiento. Durante este tiempo, no acepte llamadas entran- tes. Siga las instrucciones en pantalla.
También puede copiar los datos de la tarjeta SIM posteriormente (p. 28).
Presione esta tecla, luego seleccione §Cambiar§.
Introducir primero la fe­cha (día/mes/año) y des­pués la hora (24 horas, incl. segundos).
Presionar esta tecla. Se ac­tualizan la hora y la fecha.
Configure el huso horario en el que se encuentra.
Seleccione la ciudad que está en el huso horario deseado.
guardar.

Indicaciones generales

11Indicaciones generales

Modo de espera

El teléfono está en modo de espera y está listo para usarsecuando aparece en la pantalla el nombre del provee­dor de servicio.
B
Al presionar y mantener pre­sionada la tecla, puede re-
gresar al modo de espera desde cualquier situation.

Intensidad de señal

Z [
Señal de recepción intensa.
Una señal débil reduce la calidad de la conversación y puede interrumpir la co­municación. Desplácese a otro lugar.

Digital Rights Management. (DRM)

Tenga en cuenta que su teléfono es­tá sujeto a Digital Rights Manage­ment. Los proveedores podrían limi­tar el uso de imágenes, tonos o aplicaciones descargadas, por ejem­plo, protección contra copias, utiliza­ción durante lapsos limitados única­mente, limitación del número de veces que puede utilizarse, etc.

Menú principal

El menú principal se visualiza gráfi­camente con símbolos:
C
F
C
Opciones del menú principal
§Opciones§
Según la situación se ofrecen dife­rentes funciones.
Letra grande
Iluminación
Buscar
Acceso desde el modo de espera.
Seleccionar los símbolos
/
I
de aplicaciones.
Iniciar una aplicación.
Abrir menú.
Selección entre dos tama­ños de letra.
Configurar la pantalla a más claro o más obscuro.
Listar salidas del menú. La introducción de letras accesará directamente a una función.
Indicaciones generales12
Guía del usuario
Controles del menú
En la guía del usuario, los pasos ne­cesarios para acceder a una función se representan de manera abreviada, por ejemplo, para mostrar la lista de llamadas perdidas de manera abre­viada:
C ¢P¢Llam. perdidas
Comprende los siguientes pasos:
C
G
§Selecc.§ Presione para confirmar.
Marcación abreviada desde menús
Se listan todos los menús para que una función (tal como un SMS nue­vo) pueda seleccionarse directamen­te desde el modo de espera introdu­ciendo un número:
C
5 1
1
Abrir menú.
Seleccione P, luego seleccione función
Llam. perdidas.
Presione esta tecla para mostrar el menú principal.
Presione esta tecla para
Mensajes.
Presione esta tecla para
Escribir mens.
Presione esta tecla para
SMS.
Símbolos
Se utilizan los símbolos siguientes para explicar el funcionamiento:
J
B A
<
§Menú§
C
D F E
I
H
=
C
El símbolo en el centro de la línea in­ferior de la pantalla muestra la fun­ción actual cuando se presiona el joystick verticalmente hacia abajo, por ejemplo:
Introducir números/letras
Tecla de Encender/Apagar/ Finalizar
Tecla de llamada.
Teclas de función
Muestra una función de tecla de función.
Por ejemplo; para accesar al menú, presione el joystick verticalmente.
Presione el joystick en la dirección indicada.
G
Función dependiente del proveedor, puede ser nece­sario solicitarla previamente.
Presione el joystick
í Mostrar menú î Tomar fotos ï Zoom ð llamada, aceptar llamada ì OK

Funciones estándar

13Funciones estándar

Menús de opciones

Lista de funciones que aparecen re­petidamente en los menús de opciones.
§Opciones§ Abrir menú.
Editar
Leer Borrar/
Borrar todos
Nuevo registro
Enviar...
Responder/ Respond. todos
Guardar Guardar en
9
Ordenar
Abrir el registro para modi­ficarlo.
Mostrar registro. Borrar todos los registros
tras una confirmación.
Crear un registro nuevo.
Seleccionar el servicio de transmisión y el medio para enviar.
El remitente se convierte en el destinatario, "Re" aparece frente al tema del asunto y el texto recibido se transfiere al mensaje nuevo.
Guardar registro. Guardar destinatarios en el
directorio de direcciones actual.
Configurar criterios de cla­sificación (por orden alfa­bético, por tipo, hora).
Entrada Texto (p. 17)
Camb. nombre
Capacidad
Atributos
Ayuda
T9 preferido: Activar/des-
activar T9
Idioma entrad: Seleccio-
nar idioma del texto. Cambiar nombre del regis-
tro marcado. Visualizar la capacidad de
la memoria Visualizar las propiedades
del objeto marcado Mostrar un texto de ayuda.
Funciones estándar14

Modo de resaltado

Resaltar uno o más registros para aplicar una función sobre ellos.
§Opciones§
Marcar Activar modo.
I C
§Marcar§
§SinMarca§
Otras funciones de resaltado:
§Opciones§
Marcar todo
Desmarcar
Borrar selecc.
Abrir menú.
Seleccionar registro/ registros.
Resaltar o eliminar el resaltado.
Resaltar un registro no resaltado.
Eliminar el resaltado de un regsitro resaltado.
Abrir menú.
Resaltar todos los registros.
Eliminar el resaltado de todos los registros resaltados.
Borrar todos los regis­tros seleccionados.

Seguridad

El teléfono y la tarjeta SIM están pro­tegidos mediante varios códigos se­cretos (claves) contra uso indebido.
Conserve estos números confidencia­les en un lugar seguro donde pueda ac­cesarlos de nuevo en caso de necesidad.

Códigos PIN

PIN
PIN2
PUK PUK2
Código telefónico
Protección de la tarjeta SIM (número de identificación personal).
Éste es necesario para ajus­tar la indicación de tarifas y el acceso a funciones adicionales en tarjetas SIM especiales.
Código de clave. Este código permite desbloquear la tarjeta SIM tras introducir repetida­mente un PIN erróneo.
Para protección de su teléfo­no. Debe determinarlo Ud. mismo al realizar las primeras configuraciones de seguridad.
C ¢T¢Seguridad¢Códigos PIN
¢Seleccionar función.
PIN act./des.
Normalmente el PIN se solicita cada vez que se enciende el teléfono. Este control se puede desactivar, aunque esto supondrá un riesgo de uso no autorizado del teléfono. Algunos proveedores impiden la desactiva­ción de esta función de control.
§Cambiar§ Presione esta tecla.
J C
Cambiar PIN
Puede cambiar el PIN por cualquier número de 4 a 8 dígitos que le sea más fácil de recordar.
§Selecc.§ Presione esta tecla.
J C
J J
Introducir PIN.
Confirmar.
Introducir PIN actual.
Confirmar.
C Introducir el PIN nuevo.
,
C Introducir el PIN nuevo.
,
15Seguridad
Seguridad16
C ¢T¢Seguridad¢Códigos PIN
¢Seleccionar función.
Cambiar PIN2
(Mostrar sólo si está disponible el PIN2)
Proceda como con Cambiar PIN.
Camb.cód.tel.
(Modificar el código del teléfono)
Usted define el código telefónico (4–8 dígitos) cuando llama a una función protegida por código telefó­nico por primera vez (por ejemplo,
Llam. directa, p. 54). Una vez defini-
do, es válido para todas las demás funciones protegidas por un código telefónico. Si se introduce erróneamente tres veces, se bloquea el acceso al código telefónico y a todas las funciones que lo utilicen. Si esto ocurre, con­tacte al Departamento de Servicio al Cliente de Siemens (p. 67).
Cómo desbloquear la tarjeta SIM
Si al tercer intento no ha introducido un PIN válido, la tarjeta SIM se blo­queará. Introduzca los datos del PUK (MASTER PIN) proporcionado por su proveedor con la tarjeta SIM de acuerdo a estas instrucciones. Si ha perdido su PUK (MASTER PIN), con­sulte a su proveedor de servicio.

Cómo evitar la activación accidental

Aunque el uso del PIN esté desactiva­do (p. 15), se precisa una confirma­ción para encender el teléfono.
De este modo se evita que el teléfo­no se conecte accidentalmente, por ejemplo, cuando lo lleva en una bol­sa o se encuentra en un avión.
B
§OK§
§Cancelar§
Presione prolongadamente.
Presione esta tecla. El te­léfono se enciende.
Presione esta tecla o no realice acción alguna. El teléfono no se enciende.
Cómo conectarlo a una PC
Puede conectar su teléfono a una PC utilizando señales infrarrojas o cable de datos (ver accesorios). El progra­ma ATC para PC, o MPM por sus si­glas en inglés (Mobile Phone Mana­ger), le permite respaldar datos en su PC. Puede descargar el Mobile Phone Manager del Internet en la página www.siemens.com/c75

Introducción de texto

17Introducción de texto
Introducción de texto sin T9
Presionar la tecla numérica varias ve­ces hasta que se muestre el carácter deseado. Ejemplo:
2
]
F
#
*
Presione una vez breve­mente para escribir la letra a, dos veces para escribir la letra b etc. Presione pro­longadamente la tecla para
escribir el número. Presione brevemente para
eliminar la letra anterior al cursor y, presione prolon- gadamente la tecla para eli­minar toda la palabra.
Mueva el cursor (hacia adelante/atrás).
Presione brevemente: Alterne entre abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123.
Presione prolongadamente. Se muestran todas las variantes de introducción.
Presione brevemente: Se muestran los caracteres especiales.
Presione prolongadamente: Se abre el menú de entradas.
0
1
Presione una vez/repetida­mente:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Presionar prolongada­mente: Escribe 0.
Deja un espacio en blanco. Presionar dos veces = salto de línea.
Caracteres especiales
*
1
) ¿¡_; . ,?!
+-" ’ : ¤¥$£€@\&#
[ ] { }%~<=> | ^`§ Γ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Salto de línea
I
§Selecc.§ Presionar.
Presione brevemente.
,
Navegar hasta los
F
caracteres.
*/()
Menú de introducción de texto
*
Presionar hacia abajo:
Formato texto (SMS única-
mente), Idioma entrad,
Marcar, Copiar/Insertar
Introducción de texto18
Introducción de texto con T9
"T9" combina los valores correctos a partir de las diversas entradas.
# Activar/desactivar T9.
Seleccionar idioma de entrada
§Opciones§ Abrir menú de texto.
Idioma entrad, luego selec-
cionar idioma.
§Selecc.§ Confirmar.
Escribir con T9
es conveniente escribir la palabra hasta el final sin mirar la pantalla.
Simplemente debe presionar las te­clas debajo de las cuales están las letras correspondientes tan sólo una vez.
1
No escriba el texto con caracteres es­peciales como Ä, sino con el carácter estándar tal como A, y del resto se encarga T9.
Dejando un espacio en
/
E
blanco o al moverse hacia la derecha, se termina una palabra.
Propuestas de palabras por T9
Si el diccionario contiene varias posi­bilidades para una palabra, se mues­tra en primer lugar la más probable.
^
^
Para agregar una palabra al diccionario:
§Escribir§ Seleccionar e introducir la
Presione esta tecla. Si esta palabra tampoco es co­rrecta, presione de nuevo la tecla.
Presione esta tecla hasta que se muestre la palabra correcta.
palabra sin T9. Luego
§Guardar§.
Corregir una palabra
Palabras escritas con T9:
F
^ ]
Desplácese hacia la iz­quierda o la derecha, palabra por palabra, hasta que aparezca la palabra
§resaltada§.
Recorra de nuevo las pro­puestas de T9.
¡Borra el carácter a la iz­quierda del cursor y mues- tra la nueva palabra posible!
19Introducción de texto
Más información
#
Presione brevemente: Alter­nar entre: abc, Abc,
T9
Abc, 123.
Presione prolongadamente: Se muestran todas las varian­tes de entrada.
*
Presione prolongadamente: Se abre el menú de entradas(p. 17).
T9
abc,
T9® Text Input está licenciado bajo una o más de las patentes siguientes: Pat. E.U. Núm. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, y 6,636,162, 6,646,573; Pat.Australianas Núm. 727539, 746674, y 747901; Pat. Canadiense Núm. 1,331,057, 2,302,595, y 2,227,904; Pat. Japonesas Núm. 3532780, 3492981; Pat. Reino Unido Núm. 2238414B; Pat. Estandar Hong Kong Núm. HK1010924; Pat. República de Singapur Núm. 51383, 66959, y 71979; Pat. Europeas Núm. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Pat. República de Corea Núm. KR201211B1 y KR226206B1. República Popular China Pat. Núm de Solicitud 98802801.8, 98809472.X y
96196739.0; Pat. México Núm. 208141; Federación Rusa Pat. Núm. 2206118; y patentes adicionales pendientes aún a nivel mundial.
Cómo realizar llamadas20

Cómo realizar llamadas

J
A
Finalizar llamada
B
Ajustar el volumen
I
Introduzca el número (siempre con prefijo/prefi­jo internacional).
] Presionar brevemente
elimina el último dígito, presionar prolongadamente elimina todo el número telefónico.
Marcar el número de teléfono.
Presionar la tecla Finalizar brevemente.
Presione hacia arriba/ha­cia abajo para regular el volumen.
Llame a la lista de remarcación:
A
I
A
Presione una vez.
Elija un número telefóni­co, luego para seleccio­narlo …
… presione esta tecla.
Remarcación automática
§Marc.aut§ El número telefónico se
marca diez veces a inter­valos crecientes.
Aviso recordatorio
§Aviso§
Un pitido le recuerda vol­ver a marcar el número mostrado en pantalla des­pués de 15 minutos.

Volver a llamar a números anteriores

A
Presione dos veces. Para volver a marcar el último número marcado:

Contestar llamadas

A
Presionar.

Rechazar llamada

B
Presione brevemente.
21Cómo realizar llamadas
Más información
Acepte la llamada antes de acercar el telé­fono a su oreja para evitar daño a su oído debido a los tonos de llamada.
Ð
§Man.libr§ Reproducción poraltavoz
*
Claves internacionales de marcación
0
§Pais§ Seleccione el país.
Guarde el número telefónico en la libreta de direcciones/ directorio telefónico.
(llamada manos-libres). ¡No olvide en ningún caso
desactivar la función "Manos libres" antes de volver a acer­car el teléfono a la oreja! De lo contrario, ¡podría dañar sus oídos!
Presione prolongadamente para apagar el teléfono.
Presione prolongadamente hasta que se muestre un "+" en pantalla.

Opciones de llamada

§Opciones§
Se ofrecen funciones que sólo están disponibles
durante la llamada.

Alternar entre 2 llamadas b

Establecer una segunda comunicación
§Opciones§ Abrir el menú
Retener Retenga la llamada en
§Opciones§ Abrir menú.
Cambiar Alternar entre llamadas.
curso, luego marque el nuevo número telefónico.
Llamada entrante durante una comunicación
Escuchará un sonido de “tocar a la puerta” y ahora podrá:
Aceptar la llamada nueva junto
con la primera
§Cambiar§ Aceptar la llamada y rete-
Rechazar la llamada en espera
§Rechaz.§ Rechazar la llamada, o
• Aceptar la nueva llmada y finalizar
B C
ner la llamada en curso.
mediante §Desv.§ desviarla al buzón.
la comunicación activa
Finalizar llamada
Aceptar la nueva llamada.
Finalizar llamada(s)
B
§Sí§
§No§
Presionar la tecla Finalizar.
Para tomar la llamada en espera.
Finalizar todas las llamadas.
Cómo realizar llamadas22

Conferencia b

Puede llamar a hasta 5 participantes de una conferencia uno tras otro. Una vez que ha establecido una conexión:
§Opciones§
J
§Opciones§
Finalizar
B
Abrir el menú y seleccio­nar Retener. Se retiene la llamada.
Marque a continuación otro número de teléfono. Cuando se haya establecido la nueva co­municación …
… abra el menú y seleccio­ne Conferencia. Repita has­ta que estén conectados todos los participantes.
Cuando se presiona la te­cla de finalizar, todas las llamadas en la conversa­ción multiusuario se finalizan.

Secuencia de tonos (DTMF)

Introduzca las secuencias de tonos (números) para consultar a distancia un contestador automático.
§Opciones§
Abrir el menú y seleccio­nar Enviar DTMF.

Lista estándar

C ¢L¢Seleccionar función.
Mostrar entr.
Se muestran los registros en el direc­torio estándar (directorio telefónico o libreta de direcciones).
Seleccione un nombre
/
I
J
Nuevo registro
Crear un registro nuevo.
Agenda tel. (v. también p. 24) Agenda SIM (v. también p. 27)
Lista estándar
Puede definir un directorio particular como el de uso preferido.
En modo de espera, la lista estándar seleccionada se abre con el joystick.
H
Agenda tel.
Se pueden introducir en la libreta de direcciones muchos datos para cada registro y utilizarse más funciones tales como imágenes, cumpleaños, mensajería instantánea.
con la inicial y/o recorra la lista.
Abrir directorio telefónico o libreta de direcciones.
Agenda SIM
El directorio telefónico se encuentra en la tarjeta SIM . Sólo se puede in­troducir un número por registro. El directorio telefónico en la tarjeta SIM se puede transferir fácilmente a otro teléfono.
Tarjeta pres.
Puede crear su propia tarjeta de pre­sentación para enviarla a otro teléfo­no GSM. Se le pedirá introducir datos si aún no se ha creado una tarjeta de presentación.
H
§Guardar§ Presionar.
Más información
El contenido de la tarjeta de presentación corresponde a los estándares internacio­nales (vCard).
Ï
Para introducir sus datos, desplácese de campo en campo.
Copiar los números del direc­torio telefónico/libreta de direcciones
Grupos
Véase p. 26.
<Info Números>
Véase p. 28.
23Lista estándar
Agenda tel.24

Agenda tel.

Se pueden almacenar hasta 1000 re­gistros en el directorio telefónico, ca­da uno de ellos con varios números telefónicos y de fax y datos adiciona­les de la dirección. En la memoria del teléfono se administran esos regis­tros separadamente de los del direc­torio telefónico.

Nuevo registro

El directorio telefónico se ajusta co­mo el estándar:
H
C
I
J
Campos de entrada especiales
Grupo: Asignación a un grupo
Domicilio: Extensión para introducir
Abrir el directorio telefó­nico (en estado de espera a llamada).
Mostrar campos de entrada.
Seleccionar los campos de entrada deseados.
Completar los campos de entrada.
Debe introducirse por lo menos un nombre. Intro­duzca siempre el número de teléfono con prefijo.
(p. 26).
la dirección completa:
Calle:, Código postal:, Ciudad:, País:
Servicios com.
Cumpleaños:
Imagen: Asignar una imagen al re-
Todos campos/Campos reduc.
§Guardar§ Guardar el registro.
Más información
Î
Información acerca de si la entrada está siendo uti­lizada como contacto de mensajería instantánea (p. 32):
Apodo:, ID usuario WV:, Número ICQ:, Nom.d pantall AIM :
Tras la activación, puede ingresar la fecha de cumpleaños.
Recordatorio: El teléfono le
recuerda un día antes del cumpleaños, a la hora fijada.
gistro. Habrá una indica­ción si le llaman de un teléfono correspondiente.
Indicación en pantalla de la cantidad de campos de entrada.
cambio temporal aldirectorio telefónico.
25Agenda tel.
Mostrar/encontrar registro
H I
C
Indicación de opciones
§Opciones§
Abrir el directorio telefó­nico (en modo de espera).
Seleccionar registro.
Mostrar.
Indicación de funciones para el campo de entrada seleccionado.

Editar registro

H I
I
J
Abrir el directorio telefó­nico (en modo de espera).
Seleccione un registro y presione §Editar§.
Seleccionar el campo de entrada.
Realizar modificaciones. De ser necesario, elimine o sobreescriba el registro y luego §Guardar§.

Cómo llamar a un registro

H
J
A
Si se dispone de varios números en el registro del directorio telefónico, és­tos se ofrecen para seleccionarlos.
Abrir el directorio telefó­nico (en modo de espera).
Seleccione un nombre
/
I
con la inicial y/o recorrien­do con el cursor.
Se marca el número.

Opciones del directorio telefónico

Según la situación se ofrecen dife­rentes funciones:
§Opciones§ Abrir el menú.
Mover a ...
Copiar a SIM
Importar
(Para las funciones estándar, véase p. 13)
Los registros actuales o marcados se asignan a un grupo.
Copia el nombre y el nú­mero a la tarjeta SIM (Directorio Telefónico).
Preparar para recibir un re­gistro de directorio telefóni­co por señal infrarroja (p. 53) o bien por SMS (p. 33).
Agenda tel.26

Grupos

En el teléfono están preconfigurados nueve grupos que le ayudarán a mantener en orden los registros de su directorio telefónico. Puede cambiar el nombre de siete de los grupos.
H
<Grupos> Seleccionar (la cantidad
I
Abrir el directorio telefó­nico (en modo de espera).
de registros se indica de­trás del nombre del grupo).
Seleccionar grupo.
Tono de timbre del grupo
Véase p. 49.

Agenda SIM

Los registros en el directorio telefó­nico (en la tarjeta SIM) se adminis­tran separadamente de los de la li­breta de direcciones.

Nuevo registro

Si ha seleccionado como estándar el directorio telefónico:
H H
C
I
Número:
Introduzca siempre el número de te­léfono con prefijo. Un registro sin número de teléfono no se guarda.
Nombre:
Introducir nombres y/o apellidos.
Grupo:
Configuración por defecto
Ningún grupo
Los números telefónicos importan­tes pueden combinarse en un grupo (VIP). Éste es independiente de los grupos de la libreta de direcciones.
Abrir el directorio telefó­nico (en modo de espera).
Seleccionar <Nuevo regis.>.
Mostrar campos de entrada.
Navegar entre campos y llenarlos.
Ubicación:
Configuración por defecto SIM Algunas tarjetas SIM especiales per­miten guardar números en un área protegida (SIM protegida) (Es indis­pensable disponer del PIN2).
Número de registro:
Automáticamente se asigna a cada registro. El número telefónico puede marcarse con su número de registro.
§Guardar§
Más información
Î
§Pais§
Clave de marcación internacional .....p. 21
Presione para guardar el nuevo registro.
Cambio temporal a la libreta de direcciones.

Llamar (buscar registro)

H
J
A
Abrir el directorio telefónico.
Seleccione un nombre
/
I
con la inicial y/o recorrien­do la lista con el cursor.
Se marca el número.
27Agenda SIM
Agenda SIM28

Editar registro

I
§Editar§ Presione esta tecla.
I
J
§Guardar§ Presionar.
Seleccionar la entrada en el directorio telefónico.
Seleccionar el campo deseado.
Realice modificaciones.

Opciones del directorio telefónico

Dependiendo de la situación en que se encuentre se ofrecen las siguien­tes funciones.
§Opciones§
Copiar en 9
Cop.tods a 9
Borrar todos
Importar
(Para las funciones estándar, véase p. 13)
Abrir menú.
Copiar todos los registros señalados a la libreta de direcciones.
Copiar todos los registros a la libreta de direcciones.
Eliminar todo el directorio telefónico. Protegido por PIN
Preparar el teléfono para recibir un registro por se­ñal infrarroja (p. 53) o SMS (p. 33).

<Libros especial.>

H
<núm.propios>
Introduzca los números de teléfono propios (por ejemplo, fax) en el directorio telefónico como información.
<Números VIP>
Mostrar los números de teléfono guardados en el grupo VIP.
<Agenda SIM>
Los registros guardados en la guía te­lefónica de la tarjeta SIM pueden uti­lizarse también con otros teléfonos GSM.
<SIM protegida> b
Algunas tarjetas SIM especiales per­miten guardar números en una área protegida. Para su modificación, es indispensable disponer del PIN2.
<Núm.serv.>/<Info Números>
En el directorio telefónico puede ha­ber almacenados números de teléfo­no que ha proporcionado el provee­dor de servicio.
Abrir el directorio telefó­nico y seleccionar <Libros
especial.>.

Solicitar lista

Se guardan los números telefónicos para que sea más fácil volver a marcarlos.
C ¢P
I
C
I
A
En los registros se guardan hasta 500 entradas:
Llam. perdidas
Para las llamadas no contestadas se guarda el número de teléfono para la devolución de llamada.
Â
Llam.aceptad.
Se relacionan las llamadas contestadas.
Núm.marcados
Acceso a los últimos números de te­léfono marcados por Usted.
A
Borrar regist.
Se borran los registros.
Seleccionar el registro.
Abrir lista de llamadas.
Seleccionar el número telefónico.
Marcar el número de teléfono.
b
Llamada perdida.
Acceso rápido en el modo de espera.

Durac./costo

C ¢P¢Durac./costo
Última llamada, Tod. llam. sal., Tod.llam.entr., Unid.restantes, Ajust. tasas
I
C
§Reset§
Ajust. tasas
C
Moneda
Modificar su moneda.
Tarificación/paso.
Introduzca la moneda y el costo por unidad de tiempo.
Límite cuenta
Existen tarjetas SIM especiales con las que el propietario o el proveedor pueden establecer un crédito o un plazo de tiempo, a cuya expiración se bloquea el teléfono para las llama­das salientes.
Display autom.
Se muestra automáticamente el tiempo y costo.
Seleccionar
Abrir informe o configuración.
Reinicie el informe seleccionado.
Abrir menú.
29Solicitar lista
Cámara30

Cámara

Puede ver inmediatamente las fotos y videos grabados en la cámara y
• usar la foto como imagen de fon­do, logo, una animación de en­cendido/apagado o un protector de pantalla
• enviar la foto o el video vía MMS o por correo-electrónico.

Encender

C ¢R
O bien
D
Ñ Ò
La imagen (vista previa) actual se muestra en la pantalla. De izquierda a derecha se puede ver lo siguiente en la primera línea:
Ù Luminosidad Ú Factor de zoom. Û Balance de blancos. × Flash conectado.
En la esquina superior derecha de la vista previa se indica el número de fotos restante si se capturan a la re­solución indicada. Esta cantidad varía considerablemente según el tema (se requiere espacio de alma­cenamiento).
Inicia la cámara en el mo­do de espera.
Cambiar a imagen sencilla y grabación de video.
La referencia a la resolución solicita­da se indica debajo de la vista previa. Aquí aparece el tiempo de grabación utilizado y el máximo de tiempo de grabación disponible en el modo de video.

Modo de fotos

C C
La foto se guarda con un nombre, la fecha y la hora. Para introducir el nombre, véase Configuración en el menú de opciones (p. 31).
Configuración antes de capturar una foto:
F I
Resolución de la imagen
No obstante la resolución de la vista previa, se puede ajustar la calidad de la imagen.
Primera: 640 × 480 pixeles (VGA) Alta: 320 × 240 pixeles (QVGA) Media: 160 × 120 pixeles (QQVGA) Fondo: 132 × 176 pixeles
La resolución puede disminuir según el zoom digital seleccionado.
Captura una foto. Muestra la vista previa de
la foto siguiente.
Configura la luminosidad. Configura el factor de
zoom.
31Cámara

Modo de video

La resolución en el modo de video es la misma que la de la vista previa.
C C
Mientras se lleva a cabo la grabación aparece un punto rojo en la parte su­perior derecha de a pantalla.
§Reprod.§
Comenzar la grabación de video.
Terminar la grabación de video.
reproduce la grabación de video.
Flash (Accesorios)
Un símbolo en la pantalla indica que el flash está activado. El flash se re­carga continuamente mientras está conectado al teléfono. Ésto reduce el tiempo de espera.
×
Configuración, véase el menú de opciones.
Este símbolo parpadea durante la recarga del flash.
Opciones de la cámara
Dependiendo de la situación en que se encuentre se ofrecen las siguien­tes funciones.
§Opciones§ Abrir el menú.
Ajustes
Fotos Otros
videos Micróf.
encen. Usar flash
Cronómetro
Bal.de blancos
(Para las funciones estándar, véase p. 13)
Más información
Ê
• Nombre para las grabaciones
• Resolución de la imagen
Muestra la lista de fotos. Muestra la lista de videos.
Activa o desactiva el micrófono.
Seleccione entre:
Automatico, Desact., Reduc.ojo rojo
La foto se captura aproxi­madamente 15 segundos después del disparo. Se oi­rá un tono de señal cada segundo durante los últi­mos 5 segundos.
Seleccione entre:
Automatico, Interior, Outdoor
No hay suficiente espacio dis­ponible. Inicie el asistente de memoria para borrar algunos datos (p. 52).
Lista de mensajes32

Lista de mensajes

Buz.d.ent.dat.
La carpeta central de entradas con­tiene todos los mensajes que se han recibido. El tipo y estado de las entra­das se marca con un símbolo (p. 6).
Para accesar la carpeta central de en­tradas, por ejemplo, si se recibió un SMS nuevo:
p
Una vez que abre un registro, se ini­cia la aplicación correspondiente. Después de un intervalo de tiempo fijo, sólo se muestran los registros leídos y abiertos en las (§Opciones§) listas de mensajes entrantes.
En la carpeta central de entradas, se encontrarán los siguientes tipos de
mensajes:
SMS, MMS, E-mail
Mensajes del sistema
Mensaje acerca de MMS, Alarma perd.,
Citas perdidas, Llam. perdidas, WAP push, Mens. de voz
Objetos datos
Tonos llamada, Fotos y Video, registros
de calendario, Notas y Tarjeta pres.
Presione la tecla de fun­ción localizada bajo el símbolo.
Listas
Todos los SMS, MMS y E-mail se mues­tran en cuatro listas separadas:
C ¢M¢Entrada o Borrador o
Sin enviar. o bien Enviado
¢Seleccione el tipo
de mensaje.
§Opciones§
Llamar al menú de funcio­nes para procesar los mensajes.
Mensaje inst. b
No todos los proveedores ofrecen es­ta función. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más infor­mación. Encontrará una descripción en las instrucciones completas de funcionamiento en Internet en la página:
www.siemens.com/c75
Módulos texto
C ¢M¢Módulos texto
En el teléfono se pueden guardar módulos de texto que puede incor­porar a sus mensajes (SMS, MMS, co­rreo-electrónico).
SMS
Puede enviar y recibir mensajes de texto muy largos (hasta de 760 ca­racteres) en su teléfono. Se compo­nen automáticamente a partir de va­rios mensajes SMS "normales" (tenga en cuenta que existen cargos adicio­nales). Adicionalmente, puede agre­gar sonidos e imágenes a los SMS.

Escribir/enviar

C ¢M¢Crear nuevo¢SMS J
A
Ï
C
Introducir texto (v. también p. 17).
§Opciones§ Funciones de
creación de texto. Iniciar el proceso de
envío. Seleccione un número te-
/
J
lefónico del directorio telefónico/libreta de di­recciones o introdúzcalo.
El SMS se transmite al centro de servicio para ser enviado.
Funciones especiales
Imág.&sonido
Enviar imágenes y sonidos con o sin texto. Recuerde que las imágenes y los sonidos podrían estar protegidos (DRM, p. 11).
Se abre el campo de introducción de texto:
§Opciones§ Abrir menú.
I
I
C
I
Para Animac.estánd/Tonos estánd.:
C
Para Animac. prop., Imág. propias,
Sonidos prop.:
C C
Seleccionar Imág.&sonido. El menú contiene:
Animac.estánd, Tonos estánd., Animac. prop., Imág. propias, Sonidos prop.
Seleccionar un área.
Confirmar. Se muestra la primera entrada del área seleccionada.
Desplazarse hasta el regis­tro deseado.
La selección se agrega al SMS.
La selección se visualiza/ reproduce.
La selección se agrega al SMS.
33SMS
SMS34
Archivo SMS
C ¢M¢Archivo SMS
Se muestra la lista de SMS archiva­dos en el teléfono.
SMS a grupo
Puede enviar un SMS a modo de "cir­cular" a un grupo de destinatarios.
A
§Grupo§
<Grupos> Se muestra la lista de
I
C
C
Iniciar el proceso de envío.
Se abre la libreta de direcciones.
grupos. Seleccionar grupo.
Abrir grupo y marcar to­dos los registros o marcar registros individuales.
El envío se inicia tras la confirmación de seguridad.

Leer

p
Se abre el Buz.d.ent.dat. Le ofrece una vista rápida de los mensajes recibi­dos actuales.
C
I
ã
Responder
Puede contestar inmediatamente el SMS abierto. El texto adicional nue­vo se coloca arriba del texto recibido.
C
Indicación en pantalla de la llegada de un nuevo SMS.
Para leer el SMS, presione el joystick.
Desplazarse por las líneas del SMS.
Si este símbolo parpadea, la memoria SIM está llena. Bo­rrar o eliminar mensajes.
Responder inmediata­mente.
35SMS

Configuración

Firma SMS
C ¢M¢Ajus. mens.
¢Configur. SMS¢Firma SMS
Puede introducir una "firma" con un máximo de 16 caracteres. Esta fir­ma se agregará a cada SMS excepto
§Respond.§ y cuando se realicen modi-
ficaciones a un SMS existente.
Perfiles SMS
C ¢M¢Ajus. mens.
¢Configur. SMS¢Perfiles SMS
Se pueden configurar como máximo 5 perfiles SMS. Estos definen las ca­racterísticas de transmisión de un SMS.
Activar perfil
I
C
Configurar perfil
I
Seleccionar el perfil.
Activar.
Seleccionar perfil y abrirlo con §Editar§ para procesarlo.
MMS36
MMS
El “Multimedia Messaging Service” (Servicio de Mensajería Multime­dios) le permite enviar texto, imáge­nes/videos y sonidos en un mensaje combinado a otro teléfono celular o a una dirección de correo­electrónico.
Dependiendo de la configuración de su teléfono, recuperará el mensaje completo o bien sólo una notifica­ción con detalles del remitente y ta­maño. El MMS mismo puede enton­ces descargarse manualmente más tarde.

Crear

Un MMS se compone de encabezado de dirección y contenido. Éste puede consistir de una serie de páginas. Ca­da página puede contener texto, una imagen y un sonido. Recuerde que las imágenes y los sonidos podrían estar protegidas (DRM, p. 11).
Crear un MMS estándar
C ¢M¢Crear nuevo¢MMS
Seleccione en primer lugar un objeto para modificar que se va a agregar a la primera página del MMS:
C
Mostrar las funciones de imagen/vídeo:
Insert. imagen, Insertar video, Cámara
SONIDO Seleccionar.
C
TEXTO Seleccionar.
C
Mostrar las funciones de sonido: Insertar tono,
Grabar
Mostrar las funciones de texto (v. también p. 17).
Opciones
§Opciones§ Abrir menú.
Enviar Vista previa
Imagen... Sonido... Texto... Pagina...
Detalles d msj.
Enviar MMS Reproducir todo el MMS en
lapantalla. Véase más arriba Véase más arriba. Véase más arriba.
Agregar página: Agregar
página nueva detrás de la actual.
Borrar página: Borrar la
página actual.
Lista de página: Indica-
ción de las páginas disponibles.
Cronometraje: Introducir
la vida útil de la página en segundos.
Introducir los parámetros de envío (vea el capítulo siguiente).
37MMS
Grd.como plant
Diseño
Color...
(Para las funciones estándar, véase p. 13)
Una vez que se haya crea­do el MMS, puede guardar­lo como plantilla. Véase más abajo:
Seleccionar uno de los cuatro esquemas posibles:
Texto arriba, abajo, o a un lado (izquierda o derecha) de la imagen.
Seleccionar los colores para:
Imagen fondo
Fondo de texto
Color de texto
Plantillas
C ¢M¢Plantilla MMS
Las plantillas MMS se guardan con dirección nula. Pueden enviarse co­mo MMS nuevos o utilizarse como parte de un MMS nuevo. Se pueden guardar como máximo 10 plantillas.
Puede crear plantillas escribiendo un MMS nuevo o utilizando un MMS re­cibido previamente.
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
nar Grd.como plant.

Enviar

La(s) página(s) del nuevo MMS ya se ha(n) creado. Se muestra en pantalla el MMS.
A
Asunto: Introducir una breve des-
Enviar a: Introduzca uno o más nú-
Tamaño: Muestre el tamaño del
Anexos: Insertar archivos
A C
Más: Proporcionar más campos
Abrir registro de dirección.
ç MMS
Asunto:
Saludos desde Londres
Para:
+1234567654321
Tamaño:
85 KB
|
Þßá
ì Opciones
]
cripción del MMS.
meros telefónicos/direc­ciones de correo-electró­nico.
MMS.
adjuntos. Iniciar procedimiento de
envío. Se envía el MMS después
de la confirmación.
de dirección.
MMS38
Opciones de envío
§Opciones§ Abrir menú.
Enviar Reproducir
Editar
Agre. destinat.
Borrar destin.
Agreg. anexo
Lista de página
Grd.como plant
(Para las funciones estándar, véase p. 13)
Enviar MMS Reproducir todo el MMS en
la pantalla. Seleccionar objeto para
modificarlo. Agregar destinatario del di-
rectorio de direcciones actual.
Borrar un destinatario.
Adjuntar archivo:
Tarjeta pres.
Citas
Imagen
Video
Sonido
Archivo Mostrar las páginas MMS
para ver o modificar. Una vez que se haya crea-
do el MMS, puede guardar­lo como plantilla.

Recibir

p/w
Anuncio en la pantalla de la llegada de MMS/ notificación
.
<
Para poder recibir el MMS completo acontinuación, debe abrirse el mensaje.
§Recibir§ Iniciar la transferencia.
Iniciar la recepción. De­pendiendo de la configu­ración (p. 39), el MMS/ mensaje se transfiere a la lista central de entrada de mensajes (Buz.d.ent.dat.).

Leer

Se ha recibido un MMS completo.
C
Funciones de teclas para reproducción:
E D
I
C/
Tan pronto se completa el MMS, se muestran los detalles del mensaje.
Asunto: Descripción del MMS. De: Información acerca del re-
Tamaño: Tamaño en KB del MMS. Más: Más campos de entrada.
Iniciar la reproducción.
Ir a la página siguiente. Presionar brevemente una
vez para volver al principio de la página actual; pre­sionar brevemente dos ve- ces para volver al principio de la página anterior.
Ajustar el volumen.
Finalizar.
B
mitente.
39MMS

Configuración

C ¢M¢Ajus. mens.
¢Config. MMS ¢Seleccionar función.
Perfil de conexión:
Se pueden configurar seis perfiles MMS. Las propiedades de envío se especifican en estos perfiles. Si aún no se ha configurado, recibirá los da­tos necesarios del proveedor de ser­vicio o mediante el “Configurador” en:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
F
§OK§ Perfil activado.
Configurar perfil
§Cambiar§ Mostrar lista de perfiles.
I
§Editar§ Presionar. Configurar.
Ajust. d usua.
Configure los parámetros de envío de MMS según según sus necesidades.
Informe de entrega:
Prioridad predeter.:
Seleccionar perfil.
Seleccionar el perfil.
Solicitar la confirmación de entrega para mensajes en­viados.
Prioridad de envío:
Normal, Alta, Baja
Hora expi­ración:
Duración de página:
Recupe­rar:
Modo creación:
Indica­ción tama-
=
ño:
Selección del período de tiempo durante el cual el Centro de Servicio intentará entregar un mensaje:
Manual, 1 hora, Tres horas, Seis horas, 1 día, 1 semana, Máxima*
* Período de tiempo máximo
permitido por el proveedor de servicios.
Introducir la vida útil de la pá­gina en segundos (requeri­miento estándar).
Avanzar con el cursor en mo­do Manual o Automatico.
Recepción del MMS comple­to o sólo la notificación.
Automatico
Recibir inmediatamente el MMS completo.
Red local aut.
Recibir inmediatamente el MMS completo en la red local
Manual
Recibir la notificación solamente
Libre, Restringido, Advertencia
Puede usarse para recibir un mensaje de advertencia o pa­ra limitar el tamaño de un mensaje.
Fijar el tamaño máximo del mensaje y el manejo del mismo.
E-mail40

E-mail

Su teléfono tiene un programa de correo-electrónico (Cliente) con el cual puede enviar y recibir correos­electrónicos.

Escribir/enviar

C ¢M¢Crear nuevo¢E-mail
Introducir los datos de dirección:
Para: Introduzca una o más
Asunto: Introduzca el encabezado
Texto: Introduzca el texto.
Campos de dirección ampliados
Más: Abrir más campos de
Cc: Dirección(es) del (de los)
Ccc: Dirección(es) de destina-
Anexos: Agregar archivos adjuntos
Para enviar:
A
direcciones de correo­electrónico.
del correo-electrónico.
entrada.
destinatario(s) de la copia.
tario(s) de copia no visi­bles para otros destina­tarios.
tales como imágenes y sonidos.
Presionar.

Recibir/leer

C ¢M¢Entrada
¢Seleccionar función.
Antes de poder leer un correo-elec­trónico, deberá obtenerse del servidor.
Captar e-mail
Sólo se envía el encabeza­do del mensaje.
§Opciones§ Abrir el menú y seleccio-
nar Capt. conteni.
Env./rec. mail
Todos los correos-electró­nicos se envían a
Buz.d.ent.dat. y se envían
todos los correos-electró­nicos de la listaSin enviar.

Configuración

C ¢M¢Ajus. mens.
¢Config. e-mail ¢Seleccionar función.
Accesos
Antes de utilizar este servicio, deberá configurar el acceso al servidor y sus opciones de correo-electrónico. Re­cibirá del proveedor de servicio los datos necesarios.
I
Acceso activado
C
Seleccionar acceso
§Editar§
Seleccionar cuenta.
Activar una cuenta que ya se ha creado.
Iniciar la edición Llene los campos de entrada según como lo indique su pro­veedor de servicio.
41E-mail
Mensaje de voz/TC42

Mensaje de voz/TC

Mensaje de voz

C ¢M¢Configuración
¢Mens. de voz
Si tiene buzón, la persona que llama puede dejarle un mensaje de voz
• si su teléfono está apagado o fue­ra de cobertura,
• o si Ud. no desea contestar,
• o si está haciendo una llamada.
Puede ser que necesite registrarse para dar de alta esta función y confi­gurar manualmente.
Configuración b
El proveedor de servicio pone a su disposición dos números telefónicos:
Guardar el número de teléfono del buzón de voz
Llame a este número para escuchar sus mensajes de voz.
C ¢M¢Configuración
¢Mens. de voz
Introduzca el número telefónico y confirme con §OK§.
Guardar número de teléfono de desvío
A este número de teléfono se des­vían las llamadas.
C ¢T¢Ajus. d llamada¢Desvío
¢por ejemplo: Si no contesta ¢Ajustar
Introduzca el número telefónico y re­gístrelo en la red con §OK§.
Cómo escuchar un mensaje b
Los mensajes de voz nuevos pueden anunciarse, según el proveedor de servicios, del siguiente modo:
À
O bien
p
O bien
Se recibe una llamada con un anun­cio grabado automático.
Llame a su buzón de voz y reproduz­ca el mensaje.
1
Símbolo y pitido.
Notificación por SMS.
Presione prolongadamente (de ser necesario intro­duzca el número del bu­zón únicamente una vez). Confirme con §OK§ y §Buzón§ dependiendo de su pro­veedor de servicio.

Servicio CB

C ¢M¢Configuración
¢Servicio CB
Algunos proveedores de servicio ofrecen servicios de información (canales de información, Transmi- sión Celular). Si se activa su recep­ción, se obtienen regularmente mensajes relativos a los temas indi­cados en la Lista Temas personal.
43Mensaje de voz/TC
Naveg./Ocio44

Naveg./Ocio

Obtenga la información más actual de Internet, especialmente diseñada para las posibilidades de visualiza­ción de su teléfono. También puede cargar juegos y aplicaciones en su te­léfono. Para el acceso a Internet pue­de ser necesario el registro previo con el proveedor de este servicio.

Internet

C ¢O¢Internet
Se activa el navegador con la opción preconfigurada en cuanto llame a la función (Configuración del navega­dor, p. 45; puede ser especificada/ pre-asignada por su proveedor de servicio).
Menú Navegador
§Opciones§ Abrir menú.
Página inicio
Favoritos
Ir a... Recargar
Llamar la página preconfi­gurada o el perfil actual (p. 45).
Mostrar favoritos guarda- dos en el teléfono; guardar un favorito.
Introduzca un URL. Vuelva a cargar la página
actual.
Mostrar URL
Historia
Desconectar Archivo
Configura­ción
Salir
Muestra el URL de la pági­na que se cargó para en­viarse por SMS/MMS/ correo-electrónico.
Mostrar las últimas direc­ciones de Internet que se van a visitar.
Desconectar de Internet. Guardar un objeto de la
página actual o guardar la página completa, mostrar páginas mostradas.
Configurar el navegador(p. 45).
Cerrar el navegador.
Finalizar la conexión
B
Presione y mantenga pre­sionado para interrumpir
la conexión y cerrar el navegador.
Navegación con el navegador
• Seleccionar un enlace.
C
• Configuración, estado activado/ desactivado
• Presione brevemente: Retroce-
B
der una página
• Un campo de entrada/vínculo
I
adelante/atrás
• Desplazarse una línea.
45Naveg./Ocio
Mostrar símbolos en el navegador
²
±
Cómo conectarse
Fuera de linea
´
³
Sin red
GPRS en linea
Introducción de caracteres especiales
,
*
0Seleccionar caracteres es-
peciales importantes.
Configuración del navegador
C ¢O¢Internet
§Opciones§ Abrir menú.
Configuración
Navegador
Perfiles
Parámetro de protocolo
Seguridad Contexto
Seleccionar.
Configurar la opción de ini­cio y administración de imá­genes y tonos además de las opciones de envío.
Se muestra en pantalla la lista de perfiles para la activación/ configuración (ver abajo).
Configurar los parámetros de protocolo, mensajes push y tiempo de abortar así como manejo de Cookies.
Configurar codificación. Reiniciar sesión; eliminar
cache, historial y Cookies.
Su navegador de Internet ha sido licencia­do por:
Perfiles
La preparación del teléfono para el acceso a Internet se realiza según el proveedor utilizado:
Preconfigurar el perfil
En la mayoría de los casos, ya se crearon perfiles de acceso para uno o más proveedores de servicio.
I
C
Configurar perfil manualmente
Recibirá los datos necesarios del pro­veedor de servicio o mediante el “Configurador” en:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Seleccionar el perfil.
Activar perfil.

Favoritos

C ¢O¢Favoritos
Se muestran los URL guardados en el teléfono. Se pueden guardar favori­tos nuevos. Se pueden procesar o administrar favoritos en archivos.
Naveg./Ocio46

Juegos y Aplicaciones

Descargue juegos y otras aplicacio­nes desde Internet. Tras la descarga de un juego/aplicación ésta estará accesible desde el teléfono. La ma­yoría de las aplicaciones incluyen in­dicaciones para el manejo. Algunas aplicaciones y juegos ya han sido predefinidos en su teléfono. Usted puede encontrarlos en:
www.siemens.com/c75
Requisitos
El perfil WAP (p. 45) y el acceso (p. 53) deben estar previamente configurados.
Descargar
Seleccionar el acceso correcto de­pendiendo de que si se está cargan­do juegos o aplicaciones:
C ¢O¢Juegos
o bien
C ¢O¢Aplicaciones
Cargue o inicie juegos o aplicacio­nes, o vuélvalos a cargar con

Asist.descarg.

Más información
Puede descargar aplicaciones desde Internet (por ejemplo, tonos de timbre, juegos, animacio­nes) utilizando el navegador. Siemens no asume ningún reclamo de garantía ni responsabilidad en relación con aplicaciones cargadas posteriormente por el cliente que no formen parte del volumen de suministro original. Lo mismo se aplica para funciones que fueron dadas de alta sólo posteriormente a solicitud del cliente. El comprador responde exclusivamente del riesgo de pérdida, deterioro o anomalías de este equipo o de las aplicaciones y en general de todos los daños y consecuencias que puedan re­sultar de estas aplicaciones. Por motivos técni­cos, este tipo de aplicaciones o la activación posterior de determinadas funciones se pierde al recambiar/reemplazar el equipo y posiblemente se pierdan también en caso de reparación. En estos casos, el comprador tendrá que volver a descargar o activar la aplicación otra vez. Tenga en cuenta que su aparato dispone de Digital Rig­hts Management (DRM), así que las aplicaciones que descargue están protegidas ante copias no autorizadas. Estas aplicaciones se han diseñado exclusivamente para su aparato y, por motivos de seguridad, no se pueden transferir inclusive para generar un respaldo. Siemens no asume ningún tipo de garantía o responsabilidad de que la nueva descarga, activación o seguridad de las aplicaciones sean posibles o gratuitos. Reco­mendamos que de vez en cuando respalde en su PC las aplicaciones utilizando el "Administrador de Teléfono Celular" (www.siemens.com/c75).
Asist.descarg.
O
C ¢
¡No se quedará solo durante la descarga!
¢Asist.descarg.

Configuración

47Configuración

Perfiles

C ¢T¢Perfiles
En un perfil telefónico se pueden guardar diferentes configuraciones, permitiendo por ejemplo ajustar el teléfono a los ruidos del entorno.
• Se ofrecen cinco perfiles con con­figuraciones predefinidas. Tam­bién pueden modificarse:
Ambiente normal, Ambiente silencioso, Ambiente ruidoso, Kit automóvil, Auriculares.
• Se pueden configurar dos perfiles (<Nombre>).
• El perfil especial Protección avión es fijo y no se puede modificar.
Configuración de perfiles
Para modificar un perfil predefinido o configurar un perfil personal nuevo:
I
§Opciones§
Se muestra la lista de las funciones disponibles. Al finalizar la configura­ción de una función se regresa al me­nú de perfiles y pueden realizarse otras configuraciones.
Seleccionar el perfil.
Abrir el menú y seleccio­nar Camb. ajustes.
Kit automóvil
Si se usa el accesorio manos libres pa­ra el automóvil original de Siemens, el perfil se activa automáticamente al colocar el teléfono en el soporte.
Auriculares
El perfil se activa automáticamente solamente si se utiliza un auricular Siemens original.
Protección avión
Se desactivan todas las alarmas (citas, despertador). Este perfil no se
puede modificar. Encender
H
C C
Servicio normal
Cuando vuelva a conectar el teléfo­no, se activa automáticamente el perfil ajustado anteriormente.
Desplazarse hasta
Protección avión.
Confirmar la selección.
Confirmar nuevamente la consulta de seguridad pa­ra activar el perfil. El telé­fono se apaga automáti­camente.
Configuración48

Temas

C ¢T¢Temas
Cargue en su teléfono una interfaz de usuario completamente nueva. Al presionar un botón, se reorgani­zan por temas diversas funciones, por ejemplo, animación de inicio/ apagado, Fondo, Prot. display, melo­día de inicio-/apagado, animaciones adicionales.
Es posible que se sobreescriban las configuraciones existentes.
Para liberar memoria se comprimen los archivos de temas. Después de una descarga o una llamada de
Mis cosas, se descomprimen automá-
ticamente al activarse.
Activar tema nuevo
I
C C
Seleccionar tema.
Activar tema nuevo.
Confirmar.

Display

C ¢T¢Display
¢Seleccionar función.
Idioma
Configure el idioma para los textos de la pantalla. Con "automático" se configura el idioma utilizado por el proveedor de servicio de red local.
Si se configura por accidente un idio­ma que no se entiende, se puede vol­ver a ajustar el idioma del proveedor local mediante la siguiente entrada (en modo de espera):
# 0 0 0 0 #
*
Entrada Texto
T9 preferido
Idioma entrad
Fondo
Ajustar el gráfico de fondo para la pantalla.
Logo operador
Seleccionar imagen para sustituir al logotipo del proveedor de servicio.
A
Activar/desactivar la introducción de texto inteligente.
Seleccionar el idioma para la introducción de texto.
49Configuración
Combi. colores
Seleccionar la combinación de colo­res, incluyendo la imagen de fondo para la interfaz con el usuario.
Prot. display
El protector de pantalla muestra una imagen una vez transcurrido un tiem­po definido. La función finaliza con una llamada entrante o presionando cualquier tecla, siempre que no esté activada la función de seguridad.
Nota
El Reloj digital como protector de pantalla reduce el tiempo en espera del teléfono.
Imagen encend
Se muestra cuando se enciende el teléfono.
Imagen apagar
Se muestra cuando se apaga el teléfono.
Texto Saludo
Se muestra en lugar de una anima­ción cuando se enciende el teléfono.
Letra grande
Puede elegir entre dos tamaños de letra para la visualización en pantalla.
Iluminación
Configurar la pantalla a más claro o más obscuro.

Tonos llamada

C ¢T¢Tonos llamada
¢Seleccionar función.
Configure los tonos de timbre de lla­mada según sus necesidades.
Ajustar tonos
Activar/desactivar el timbre o redu­cirlo a un breve pitido.
Vibración
Si no desea ser molestado por el tim­bre del teléfono, puede activar en su lugar la alarma de vibración. La alar­ma de vibración puede activarse además del tono de timbre. Si se re­carga la batería o se conectan acce­sorios (a excepción del auricular), es­ta función se desactiva.
Volumen
Configurar el volumen para tipos de llamada/funciones diferentes.
Más información
Compruebe si realmente ha aceptado la llamada antes de acercar el teléfono a su oreja. De este modo evitará daños en el oí­do como consecuencia de un volumen de timbre demasiado alto.
Asignar tonos de timbre
Se va a reproducir un tono de timbre seleccionado o se mostrará la lista de tonos de timbre disponibles para su selección.
Configuración50

Phone Pilot b

C ¢T¢Phone Pilot
¢Seleccionar función.
Su Phone Pilot le acompañará con ins­trucciones para muchas acciones que puede realizar con su teléfono. Le recuerda horas importantes o cumpleaños.
Está configurado por defecto en su teléfono un Phone Pilot y no puede ser eliminado.
Activar/desactivar
Desact. Puede desactivar la fun-
Estándar Seleccionar la "figura es-
Si además ha descargado otras figu­ras, puede instalarlas, activarlas o eliminarlas:
ción Phone Pilot.
tándar" incluida.
I Seleccionar registro.
C
Instalar
Puede descargar figuras adicionales del Internet.
I
J
§Sí§ Activar.
Activar.
Seleccionar un registro de la lista o Entrada.
Al instalar un nuevo Phone
Pilot puede darle su propio
nombre.

Ajus. d llamada

C ¢T¢Ajus. d llamada
¢Seleccionar función.
Ocultar ident. b
Si se activa, su número telefónico no aparecerá en la pantalla de la otra persona (dependiendo de los pro­veedores de servicio).
Ll. en espera b
Si se ha suscrito a este servicio, pue­de comprobar si está configurado y activarlo/ desactivarlo.
Desvío
Se pueden especificar las condicio­nes para el desvío de llamadas al bu­zón o a otros números.
Configurar desvío (ejemplo) Si no contesta
I
C
§OK§ Confirmar. Se confirma la
Seleccionar Si no contesta (Incluye las condiciones
Inaccesible, No responde, Ocupado, vea abajo.)
Confirmar y seleccionar
Ajustar, luego, introduzca
el número telefonico al cuál se desviará la llamada.
configuración de red.
b
51Configuración
Todas las llam. b
Se desvían todas las llamadas.
Ç
Otras posibilidades de desvío de llamadas:
Inaccesible, No responde, Ocupado, Recepción fax, Recep. datos
Visualización en la línea superior de la pantalla en el modo de espera.
Filtro llam.
Sólo se señalan las llamadas con nú­meros programados en el directorio telefónico/libreta de direcciones o asignados a un grupo. El resto de las llamadas se visualiza únicamente en pantalla.
Cualq. tec.resp
Las llamadas entrantes pueden acep­tarse presionando cualquier tecla (excepto
B).
Señal de 1 min
Durante la comunicación escuchará (sólo usted) cada minuto una señal acústica para el control de la dura­ción de la llamada.

Config. telef.

C ¢T¢Config. telef.
¢Seleccionar función.
Tono de teclas
Configurar el tipo de confirmación acústica de las teclas.
Tono aviso
Configurar tonos de servicio y de advertencia.
Apagado auto
El teléfono se apaga diariamente a la hora programada.
Identif. teléf.
Se muestra el número de identifica­ción del teléfono (IMEI). Esta infor­mación puede ser de utilidad para el servicio técnico del equipo.
§Más§
Prueba equipo
Se ofrece una auto-evaluación y una evaluación individual después de la última página de información. Si se­lecciona Secuen.prueba, se ejecutan todas las evaluaciones individuales.
Versión del software
En modo de espera se muestra:
*
Presione varias veces para mostrar información adicional acerca del dispositivo.
# 0 6 #, luego presione §Más§.
Configuración52
Asist.de mem.
El asistente de memoria le ayudará si no se dispone de memoria suficiente.
Sist.archivos
Formato
(Protegido con el código del teléfono).
Mediante esta función se lleva a ca­bo el formato de la memoria del telé­fono borrándose toda la información guardada como timbres de llamada, imágenes, juegos, etc. El formateo puede durar más de un minuto.
Defrag.
Se puede liberar más memoria bo­rrando archivos temporales que ya no se necesitan.
Reiniciar
Reiniciar a los valores predetermina­dos (configuración de fábrica) del te­léfono. Esto no afecta a los ajustes de la tarjeta SIM o de la red.
Como alternativa puede ingresar en modo de espera:
# 9 9 9 9 #
*
A

Reloj

C ¢T¢Reloj
¢Seleccionar función.
Husos horar.
Mapamundi
Mostrar los husos horarios inter­nacionales.
F
Lista de ciudades
Lista de ciudades del mundo.
I
Seleccione un huso horario.
Seleccionar una ciudad en el huso horario corres­pondiente.
Formato fecha
Seleccionar el formato de visualiza­ción de la fecha.
Format.tiemp:
Seleccione Formato 24 h o Formato 12 h.
Calen. budista
Cambiar a calendario Budista.
Mostrar reloj
Activar/desactivar visualización de la hora.
Hora autom. b
La red GSM define la configuración de la hora automáticamente.
Hora/fecha
§Cambiar§ Primero introduzca la fe-
cha, luego la hora.
53Configuración

Intercamb.dat

C ¢T¢Intercamb.dat
¢Seleccionar función.
GPRS b
(General Packet Radio Service) GPRS es un nuevo método para
transferir datos con mayor rapidez a través de la red radiotelefónica mó­vil. Símbolos en pantalla, ver p. 6.
Inform. GPRS
Mostrar información de conexión.
IrDA
Su teléfono cuenta con una interfaz infrarroja. La distancia entre ambos dispositivos no puede sobrepasar los 30 cm. Las ventanas infrarrojas de ambos dispositivos deberán estar ali­neadas exactamente entre sí. Símbo­los en pantalla, ver p. 6.
Servicio datos
Configuración predeterminada y ac­tivación de perfiles de conexión para las aplicaciones MMS, WAP. Cada pro­veedor puede tener configuraciones predefinidas diferentes: Recibirá los datos necesarios del proveedor de servicio o mediante el “Configura­dor” en:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Perfil HTTP
Cada proveedor puede tener confi­guraciones predefinidas diferentes. Consulte a su proveedor de servicio o vaya a la siguiente página de Inter­net para obtener más información
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Autenticación
Activar o desactivar la marcación co­dificada WAP (sólo conexiones CSD).
FAX/datos
Enviar voz/fax b
Esta función debe ajustarse en el te­léfono antes del proceso de transmi­sión para poder cambiar del modo de voz al de modo de fax.
Recib. voz/fax
Iniciar el programa de comunicación que desee en su PC y active en el te­léfono la función durante la llamada (la PC se hará cargo de la conexión).
Recep.FAX/dat
La llamada se señala con un tono de timbre especial y en la pantalla del teléfono se muestra el tipo de llama­da (fax o datos). Iniciar a continua­ción el programa de comunicaciones en la PC para la recepción del fax/de los datos.
b
b
Configuración54

Seguridad

C ¢T¢Seguridad
¢Seleccionar función.
Bloq.tecl.aut.
El teclado queda bloqueado automá­ticamente si, en modo de espera, no se ha presionado ninguna tecla du­rante un minuto. Esto protege de la presión accidental de las teclas del teléfono. No obstante, puede recibir llamadas y puede marcar los núme­ros de emergencia.
Más información
Bloquear/desbloquear en modo de espera. Para cada caso:
#
Llam. directa
Sólo puede marcarse un número de teléfono. Usted configura el código telefónico requerido (4 a 8 dígitos) y lo ingresa durante la primera confi­guración de seguridad.
#
Sólo b
Restringir las llamadas a números protegidos por SIM del Directorio Telefónico.
Presione prolongadamente.
Para apagarlo, presione prolongadamente, luego introduzca el código del teléfono.
Sólo esta SIM b
Esto impide que su teléfono pueda utilizarse con una tarjeta SIM distinta.
Códigos PIN
Descripción, véase p. 15:
PIN act./des., Cambiar PIN, Cambiar PIN2, Camb.cód.tel.
Bloqueos red b
El bloqueo por red restringe el uso de su tarjeta SIM.
Todas salient.
Las llamadas salientes se bloquean, excepto llamadas de emergencia.
Llam.internac. (Llamadas internacional salientes)
Sólo se pueden realizar llamadas nacionales.
Sal.int.x red (Llamadas internacionales salientes sin país de origen)
No se permiten llamadas internacio­nales, sólo llamadas al país de origen.
Todas entrant.
El teléfono se bloquea para todas las llamadas entrantes.
Con roaming
No se recibe ninguna llamada cuan­do se encuentra fuera de la cobertu­ra de su red local.
55Configuración
Compr. Estado
Verificación de estado para bloqueo de red.
Borrar todos
Eliminar todos los bloqueos.

Red GSM

C ¢T¢Red GSM
¢Seleccionar función.
Línea b
Deben registrarse dos números tele­fónicos independientes.
Info. de red
Se muestra la lista de redes GSM dis­ponibles actualmente.
Elegir red
Se inicia una nueva búsqueda de red.
Red automát.
Si se activa, se marca la siguiente red según el orden de sus “redes preferidas”.
Red preferida
Configure los proveedores de servi­cio que prefiera cuando deje su red local.
Elegir banda b
Seleccione ya sea GSM 900, GSM 1800 o bien GSM 1900. Asegú­rese de que su proveedor de servicio admite la banda seleccionada.
Búsq.rápida
Se acelera la reconexión a red.
Grupo usuario b
Dependiendo del proveedor de servi­cios, podrá formar grupos con este servicio. Estos dispondrán, por ejem­plo, de acceso a información interna (de la empresa) o gozarán de tarifas especiales. Consulte los detalles con su proveedor de servicios.
Configuración56

Accesorios

C ¢T¢Accesorios
¢Seleccionar función.
Car Kit
Sólo en combinación con un acceso­rio manos libres para el automóvil original de Siemens. El perfil del “car kit” se activa automáticamente cuan­do el teléfono está insertado en el soporte.
Acep.llam.auto
(Configuración de fábrica: desactivada)
Las llamadas se contestan automáti­camente después de unos segundos. ¡Es posible una escucha no autorizada!
Apagado auto.
(Configuración de fábrica: 2 horas)
El teléfono es alimentado a través de la batería del vehículo. Configurar el tiempo que debe transcurrir entre que se haya apagado el encendido del carro y se apague automática­mente el teléfono.
Altavoz
En ciertas condiciones mejora la cali­dad de reproducción.
Auriculares
Sólo en combinación con auriculares originales de Siemens. Sólo en com­binación con auriculares originales Siemens se activa automáticamente este perfil al conectarlos.
Acep.llam.auto
(Configuración de fábrica: desactivada)
Al cabo de unos segundos, las llama­das se contestan automáticamente (excepto si el timbre está desconec­tado o configurado a pitido). Es con­veniente llevar puestos los auriculares.
Aceptación automática de llamada
Si no se da cuenta de que el teléfono ha aceptado una llamada existe el peligro de que el llamante escuche indebidamente una conversación.

Tecla de selección rápida

57Tecla de selección rápida
Teclas de función
Asigne un número de teléfono o una función a cada una de las dos teclas de función.
Modificar
Por ejemplo, la función Internet se asigna a la tecla de función. Para cambiar esto (en modo de espera):
§Internet§ Presione brevemente, luego
Aplicar
El Internet se usa aquí sólo como ejemplo.
§Internet§ Presione prolongadamente,
§Cambiar§.
Seleccione una función nueva de la lista y confir­me con
para iniciar la aplicación.
C
.

Teclas de marcación abreviada

Asigne un número telefónico o fun­ción a cada una de las teclas del 2 al
9. La tecla número 1 está reservada para el buzón.
Cómo asignar funciones
3
Aplicar
Seleccionar un número de teléfono o iniciar una aplicación programada (por ejemplo: Calend.).
En modo de espera:
3
Presione una tecla numérica (por ejemplo; la tecla 3) brevemente, luego presione §Ajustar§.
Seleccione una función nueva de la lista y confir­me con
Presione prolongadamente.
C
.
Tecla de selección rápida58

Mi menú

C
§Mi menú§ Presionar.
Configure su propio menú. La lista de 10 registros está presente, pero puede modificarse.
Cambiar el menú
Puede sustituir cualquier registro (1–10) por otro de la lista de selec­ción.
I
§Cambiar§
I
C
Presionar.
Seleccionar registro.
Abrir la lista de funciones para seleccionar.
Seleccione el nuevo regis- tro de la lista.
Confirmar. Se guarda el registro.
Reiniciar todo
§Restabl.§
Seleccionar. Tras una pre­gunta deseguridad, se rei­nicia a la configuración por defecto.

Organizador

C ¢Q¢Seleccionar función.

Calendario

En el calendario puede anotar citas. Deben configurarse correctamente la fecha y la hora.
El calendario le ofrece tres vistas: Mensual, semanal, y diario.
Las entradas se codifican mediante colores. Las citas se muestran como una barra vertical de color en la divi­sión horaria vertical.
Navegación
Desplazarse entre sema-
/
F
I
nas/días/horas.
Ajust. calend.
Inicio del día:
Hora a la que comienza el día de trabajo.
Inicio de semana:
Día de la semana en la que comienza la vista mensual y semanal a la izquierda.
Fijar fin seman
Programar los días del fin de semana.
Mostrar cumpleaños:
Sí /No.

Citas

En una lista se muestran las citas en orden cronológico.
Introducir cita nueva
<Nuevo regis.>
Clase:
c
d e
f g
h
Dependiendo del tipo, se muestran diferentes campos de entrada/selec­ción. Se puede limitar el número de campos, véase Estándar al final de la lista.
Seleccionar.
Memo: Introducción de un
texto descriptivo
Memo de voz: Introducir
recordatorios.
Llamada: Introducir núme-
ro telefónico. Se muestra con una alarma.
Reunión: Introducción de
un texto descriptivo
Vacaciones: Introducir
fecha de inicio y de finalización.
Cumpleaños: Introducción
del nombre y la fecha.
59Organizador
Organizador60
Más información
¹ »
Suena una alarma incluso cuando está apagado el teléfono (excepto en
Protección avión, p. 47). El teléfono no
entra en modo de espera. Para desactivar­lo presione cualquier tecla.
Reloj despertador, configurar la alarma.
Cita, configurar alarma.

Tareas

Una tarea se indica al igual que las ci­tas en la agenda del día selecciona­do. Sin embargo, a diferencia de las citas, no necesita una hora. Si no se ha introducido una hora, entonces la tarea aparece diariamente en la par­te superior de la lista hasta que se marque como finalizada. Las entra­das son iguales a las de las Citas (véase "Citas").

Notas

La función -T9 (p. 17) hace más fácil escribir notas breves tales como lis­tas del mandado. Guarde números confidenciales con la clave del teléfono.

Citas perdidas

Los eventos con alarma (Citas,
Tareas) a los cuales no ha reacciona-
do se listan para ser leídos.

Grabadora

Use el Grabadora para grabar verbal­mente pequeños recordatorios.
Nueva grabación
<Grabar nuevo>
C C
D
Reproducción
I
C
D/E
Seleccionar. Tras un breve pitido, dicte
el texto. Alterne entre pausa/
grabación. Finalizar la grabación. La
grabación se guarda auto­máticamente con hora.
Camb. nombre con
§Opciones§.
Seleccionar la grabación deseada.
Alterne entre pausa/ grabación.
Presione prolongadamente retroceso rápido y avance rápido.
61Organizador
¡Atención!
Las leyes penales pueden limitar el uso de esta característica.
Si desea grabar una conversación, avise a su interlocutor con anticipación y conserve dichas grabaciones confidencialmente.
Esta característica podrá usarse solamen­te si su interlocutor está de acuerdo.

Husos horar.

Véase p. 52.
Extras62

Extras

C ¢S¢Seleccionar función.

Servicios SIM (opcional)

El proveedor de servicios puede pro­porcionar aplicaciones especiales por medio de la tarjeta SIM, tales co­mo telebanco, información bursátil, etc.
U
Para obtener más información, con­sulte a su proveedor de servicios.

Despertador

La alarma suena a la hora configura­da, incluso si el teléfono está apagado.
§Editar§ Presionar para configurar.
F
J
F
C
C
Símbolo de los servicios SIM.
Activar/desactivar la alarma.
Configurar la hora de la alarma (hh:mm).
Ir a los diferentes días. Mostrar las opciones en
pantalla: hora y días de la alarma.
Marcar los días para las alarmas. Presione y man- tenga presionado para mar­car/desmarcar todos los días.
§OK§ Confirmar configuración.
Con Snooze se puede activar la repe­tición de la alarma.

Grab. sonido

Use la grabadora para grabar ruidos y sonidos y utilícelos como timbres de llamada.
Nueva grabación
Iniciar desde el menú principal:
C ¢S¢Grab. sonido
o también inician desde otra aplicación:
<Grabar nuevo>
C C
D
Si se inicia desde otra aplicación, por ejemplo crear un MMS:
§Insertar§ Transferir la grabación a la
Seleccionar. Se muestra en pantalla el tiempo que queda disponible y la du­ración de la grabación.
Al iniciarse la grabación se escucha un tono breve.
Ir y venir entre pausa/ grabar.
Finalizar la grabación. La grabación se graba jun-
to con la hora que se hizo en el archivo Sonidos.
Camb. nombre con
§Opciones§.
aplicación.
63Extras
Reproducción
I
C
D
Seleccionar la grabación deseada.
Ir y venir entre reproduc­ción/pausa.
Presione y mantenga
/
E
presionado para adelantar y retroceder rápidamente.

Calculadora

C ¢S¢Calculadora
Se puede utilizar la versión básica de la calculadora o bien se puede usar con un rango de funciones extendi­do (§Opciones§).
J
F
Introducir dígito(s).
Navegar entre las
/
I
funciones.
C Utilizar función. J C
Introducir dígito(s).
Utilizar función. Se calcula el resultado y aparece in­mediatamente.
C ¢S¢Seleccionar función.

Convert.unid.

Puede convertir de unas unidades de medida a otras.
F
F
Funciones de teclas especiales:
* #
Moneda
Al llamar por primera vez a la fun­ción, introduzca la moneda básica.
J
Seleccionar la unidad/mo­neda fuente, luego intro­ducir la cantidad.
Seleccionar la unidad/mo­neda destino. Se muestra en pantalla el resultado.
Fijar el punto decimal.
Cambiar signo.
Introduzca la moneda (por ejemplo, euro) y pre­sione §Guardar§ para guar­dar el dato. Introduzca el nombre y el tipo de cam­bio de la moneda para el cálculo.
Extras64
C ¢S¢Seleccionar función.

Cronómetro

Pueden tomarse y guardarse dos tiempos intermedios.
C
§Reset§ Reiniciar a cero.

Cuenta atrás

Transcurre un intervalo de tiempo fi­jo. Los últimos 3 segundos se indi­can por medio de un pitido. Al final se emite un pitido especial.

Sincronización remota

Sincronizar datos almacenados ex­ternamente (direcciones, calenda­rio, etc) con datos en el teléfono.
Sincronizar
§Sync§
§sigue§
Sincronizar Configuración
Puede elegir entre 5 perfiles.
Arranque/paro.
Seleccionar la computa­dora, comenzar la sincronización.
Recorrer las diversas pan­tallas con el cursor.

Admon. d disp.

Si se le informó acerca de actualiza­ciones de software por medio de un mensaje push, puede establecer una conexión con el servidor del provee­dor, para descargarlas.

Mis cosas

Para organizar sus archivos, Ud. dis­pone del sistema de archivos, que le permite trabajar de forma similar a la administración de archivos de una PC. Con este fin, existen algunas car­petas en Mis cosas para los diferentes tipos de datos. Si, por ejemplo, de­sea descargar nuevas imágenes o sonidos, la función de descarga se encuentra en la carpeta correspon­diente.
Recuerde que las imágenes y los so­nidos podrían estar protegidas (DRM, p. 11).
C ¢N
Se muestra la lista de carpetas y archivos.
Navegación
I F
C
§Opciones§
Seleccionar archivo/car­peta de las listas.
/ ISe puede mover libre-
mente el cursor en la vista previa.
Abrir carpeta o iniciar ar­chivo con la aplicación co­rrespondiente.
Acceso a diversas funcio­nes administrativas.
Administrador de Teléfono Celular (MPM en inglés)
El MPM (Administrador de Teléfono Celu­lar) le permite utilizar las funciones amplia­das de su teléfono desde su PC. El teléfo­no y la PC se comunican mediante señal infrarroja o mediante un cable de datos (Accesorios). Puede descargar la versión más reciente del MPM del internet: www.siemens.com/c75
Porfavor consulte la ayuda en línea para más información acerca de las funciones y uso del MPM en inglés.
65Mis cosas
Mis cosas66

Repr.d media p

Cuando está viendo una imagen/vi­deo o escuchando una canción, la aplicación inicia un reproductor de medios.
F
0–9
Imágenes
C
5 #
§Enviar§ Enviar por ejemplo,
Desplazarse hasta el si­guiente archivo de medios.
Activar la iluminación del display.
Zoom. Las dos teclas de función (+/–) aumentan o reducen el tamaño de la imágen. Con el control de mando se mueve el deta­lle de la imagen.
Centrar la imagen. Cambiar al modo de pan-
talla completa y regresar.
por MMS o por correo-electrónico.
Canciones/video
C
*
I
B
Reproducción o pausa, dependiendo de la situación.
Silenciar.
Ajustar el volumen.
Finalizar la reproducción.
Procesamiento de imágenes
§Opciones§
Abrir el menú y seleccio­nar Editar.

Atención al cliente (Customer Care)

Puede disponer de asistencia técnica fácil y directa para las cuestiones técnicas y de funcionamiento en nuestro servicio de asistencia en línea en Internet:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
De este modo estamos siempre y en todo lugar disponibles. Para nuestros produc­tos, les ofrecemos una asistencia de 24 horas sobre 24. Es este sitio encontra­rán un sístema de búsqueda de errores in­teractivo, un sumario de las preguntas y respuestas más frecuentes y finalmente un manual de uso así como las actualiza­ciones Software que pueden descargar del web.
Cuando llame al servicio de atención al cliente, tenga preparado su recibo y el nú­mero de identificación del teléfono (IMEI, para verlo, pulse ware (para verlo, pulse *#06#, a continua-
#06#), versión de soft-
*
ción §Más§) y el número de cliente del ser­vicio de Siemens.
En países en los que nuestro producto no se vende a través de distribuidores autorizados los servicios de reparación y sustitución no están disponibles.
Para ulteriores informaciones comerciales y servicio de asistencia dirigirse a uno de nuestros Centros Servicios:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Alemania...................................... 0 18 05 33 32 26
Arabia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 81 02 22 66 24
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh....................................... 0 17 52 74 47
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgaria............................................... 02 73 94 88
Camboya ............................................ 12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Chile..................................................8 00 53 06 62
China ..............................................40 08 88 56 56
Colombia....................................01 80 07 00 66 24
Costa de Marfil.................................... 05 02 02 59
Croacia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca .......................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Ecuador ..........................................18 00 10 10 00
EE.UU.......................................... 1 88 87 77 02 11
Egipto................................................0 23 33 41 11
Emiratos Árabes Unidos ...................0 43 66 03 86
Eslovenia ..........................................0 14 74 63 36
España..............................................9 02 11 50 61
Estonia.................................................. 6 30 47 97
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francia............................................ 01 56 38 42 00
Grecia .............................................80 11 11 11 16
Holanda .......................................0 90 03 33 31 00
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Hungría...........................................06 14 71 24 44
India .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islandia ................................................. 5 11 30 00
Italia ................................................02 24 36 44 00
Jordania............................................0 64 39 86 42
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kuwait................................................... 2 45 41 78
Letonia.................................................. 7 50 11 18
Líbano................................................. 01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Lituania .............................................8 70 07 07 00
Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Macedonia ........................................0 23 13 14 84
Malasia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
67Atención al cliente (Customer Care)
Atención al cliente (Customer Care)68
Marruecos............................................22 66 92 09
Mauricio .................................................2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega...............................................22 70 84 00
Nueva Zelanda................................08 00 27 43 63
Omán....................................................... 79 10 12
Pakistán..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Perú ..................................................0 80 05 24 00
Polonia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
República Checa...............................2 33 03 27 27
República de Sudáfrica................... 08 60 10 11 57
República Eslovaca ........................02 59 68 22 66
Rumanía .........................................02 12 09 99 66
Rusia............................................8 80 02 00 10 10
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapur ..............................................62 27 11 18
Suecia............................................... 0 87 50 99 11
Suiza............................................... 08 48 21 20 00
Tailandia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Túnez...................................................71 86 19 02
Turquía ........................................0 21 64 59 98 98
Ucrania ........................................8 80 05 01 00 00
Uruguay ..........................................00 04 05 46 62
Venezuela.................................... 0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbawe ..............................................04 36 94 24

Cuidado y mantenimiento

Su teléfono se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad y debería ser tratado también con mucho cui­dado. Si tiene en cuenta las recomendacio­nes enumeradas más abajo, disfrutará duran­te mucho tiempo de su teléfono.
• Proteja al teléfono contra la humedad y los líquidos. La lluvia, la humedad y los lí­quidos contienen minerales que corroen los circuitos eléctricos. Si a pesar de todo el teléfono se moja, sepárelo inmediata­mente de cualquier fuente de alimenta­ción de corriente y extraiga las baterías. No coloque su teléfono (ni siquiera para secarlo) sobre/dentro de una fuente de calor tal como un horno de microondas, estufa o radiador. El teléfono puede so­brecalentarse y posiblemente explotar.
• No emplee el teléfono en entornos con polvo o sucios ni lo guarde allí. Sus par­tes móviles pueden dañarse y el chasis puede deformarse y decolorarse.
• No utilice su teléfono en ambientes calu­rosos (p.e. en el panel de instrumentos del auto en verano). Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar las bate­rías y deformar o fundir determinados plásticos.
• Tampoco deje el teléfono en entornos fríos. Cuando vuelva a recuperar la tem­peratura (hasta la temperatura normal de funcionamiento), podrían formarse hu­medades en el interior que dañasen los circuitos electrónicos.
• No deje caer el teléfono, no lo exponga a golpes ni impactos ni lo sacuda. Si lo ma­nipula de esta forma brusca, podrían romperse los circuitos que se encuentran dentro del aparato.
• ¡No emplee productos químicos, solucio­nes limpiadoras ni detergentes corrosi­vos para limpiar el teléfono!
Las recomendaciones citadas más arriba son válidas igualmente para el teléfono, la bate­ría, el dispositivo cargador y todos los acce­sorios. Si alguna de estas piezas no funciona adecuadamente,puede obtener ayuda rápida y confiable en nuestros centros de servicio.

Declaración de calidad de la batería

La capacidad de la batería de su teléfono ce­lular se va reduciendo con cada carga/des­carga. También en caso de almacenamiento a temperaturas demasiado altas o bajas se produce una reducción paulatina de la capa­cidad. De este modo , los tiempos de funcio­namiento de su teléfono celular, incluso con la batería totalmente cargada, se pueden re­ducir considerablemente.
No obstante, la batería está diseñada de mo­do que aún se puede cargar y descargar en un plazo de seis meses desde la compra de su teléfono celular. Una vez transcurridos es­tos seis meses, le recomendamos que cam­bie la batería si detecta una merma clara del rendimiento. Compre únicamente baterías originales Siemens.

Mostrar declaración de calidad

Por motivos técnicos, unos cuantos puntos de diferentes colores pueden aparecer en la pantalla en casos excepcionales.
Sólo recuerde que si aparecen puntos más brillantes o más obscuros generalmente no significa que exista una falla.
69Cuidado y mantenimiento
Datos del equipo70

Datos del equipo

Declaración de conformidad
BenQ Mobile declara que el teléfono móvil descrito en estas instrucciones cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones en el marco de la normativa europea 1999/5/CE (R&TTE). La correspondiente declaración de conformidad (DoC) ha sido confirmada me­diante firma. Si desea una copia del original, puede solicitarse a través del servicio de atención a clientes de la compañía o visite
www.siemens.com/mobiledocs
Características técnicas
Clase GSM: 4 (2 W) Gama de
frecuencias: 880 … 960 MHz Clase GSM: 1 (1 W) Gama de
frecuencias: 1 710 …1 880 MHz Clase GSM: 1 (1 W) Gama de
frecuencias: 1 850 …1 990 MHz Peso: 85 g Tamaño: 103 × 44 × 17 mm
(70 cm³)
Batería de Ión-Li: 750 mAh Temperatura de
funcionamiento: –10 °C … + 55 °C Tarjeta SIM: Adaptador 1,8 V/
Identificación del teléfono
Los siguientes datos son de suma impor­tancia en caso de pérdida del teléfono o de la tarjeta SIM:
Núm. de la tarjeta SIM (indicado en la tarjeta):
..............................................................
15-Número de serie del teléfono de 15 dígitos (debajo de la batería):
..............................................................
Núm. del servicio técnico del proveedor:
..............................................................
En caso de extraviar el teléfono
Si extravía el teléfono o la tarjeta SIM, de­berá contactar de inmediato con el provee­dor de servicios para impedir el uso indebido del equipo.
3,0 V
Tiempo de funcionamiento
Los tiempos de funcionamiento dependen de las condiciones de uso: Las temperaturas extremas reducen considerablemente el tiempo de funcionamiento del teléfono. Evite dejar el teléfono al sol o sobre la calefacción.
Tiempo de llamada: 100 a 330 minutos Tiempo de espera: 60 a 300 horas
Acción realizada
Realizar llamadas 1 30 – 90 minutos
Iluminación * 1 40 minutos Búsqueda
de red 1 5 –10 minutos * Introducción por teclado, juegos, organi-
zador, etc.
Tiempo
(min)
Disminución de tiempo de espera en
71Datos del equipo
SAR
SAR72
Unión Europea (RTTE) y comunidad internacional (ICNIRP)
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF/ TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMATI­VAS INTERNACIONALES DE EXPOSI­CIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y re­ceptor de radio. Está diseñado para no su­perar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normativas in­ternacionales. Estas normativas han sido elaboradas por la organización científica in­dependiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, indepen­dientemente de su edad y estado de salud.
Las normativas emplean una unidad de me­dida conocida como Tasa de absorción es­pecífica, o SAR. El límite de SAR para dispo­sitivos móviles es de 2 W/kg y se ha adopta­do en la norma europea EN 50360 y en otras normativas nacionales. La marca CE denota el cumplimiento de los requisitos de la UE.
El valor de SAR máximo para este dispositi­vo cuando se probó en el oído fue de
0,478 W/kg
móviles ofrecen diferentes funciones, pue­den utilizarse en otros lugares que no sean la cabeza, por ejemplo, en el cuerpo. En es­te caso, en una transferencia de datos (GPRS) se requiere una distancia de sepa­ración de 1,5 cm.
Como la SAR se mide utilizando la máxima potencia de transmisión del dispositivo, la SAR real de este dispositivo en funciona­miento es normalmente menor que la que se ha indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos del nivel de poten­cia del dispositivo para garantizar que sólo emplea el nivel mínimo necesario para cap­tar la red.
La Organización Mundial de la Salud ha de­terminado que la información científica ac­tual no pone de manifiesto la necesidad de tomar precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. No obstante, indi­can que si se desea reducir la exposición, puede conseguirse limitando la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo de "manos libres" para mantener el teléfono móvil alejado de la cabeza y del cuerpo.
Podrá obtener más información en los sitios Web de la Organización Mundial de la Salud (www.who.int/emf) o de BenQ Mobile (www.benqmobile.com).
1
. Puesto que los dispositivos
1 Las pruebas se realizaron conforme a las
normativas internacionales sobre pruebas.

Índice

A
Activar/desactivar micrófono............... 31
Administración del dispositivo............. 64
Administrador de Teléfono Celular
(MPM en inglés).................................. 65
Alarma (reloj despertador) ..................62
Alternar ..............................................21
Animación de apagado ....................... 49
Animación de encendido..................... 49
Apagar el teléfono
automáticamente ...........................51
manualmente................................. 10
Atención al cliente
(Customer Care) ................................. 67
Auricular (configuración) ....................56
Automático Selección de red............... 55
Aviso de llamada en espera ................. 50
B
Batería
cargar............................................... 8
declaración de calidad .................... 69
insertar............................................. 7
tiempos de funcionamiento ........8
Bloqueo automático de teclado ........... 54
Budista Fecha .....................................52
Búsqueda rápida .................................55
Buzón................................................. 42
C
Calculadora......................................... 63
Calendario ..........................................59
Cámara............................................... 30
Características técnicas .......................70
Central de entradas............................. 32
Citas ................................................... 59
Citas perdidas .....................................60
Clave de marcación internacional........ 21
Claves DTMF (secuencias de tonos) .....22
Código telefónico ............................... 15
Códigos secretos................................. 15
Combinación de colores...................... 49
Cómo cargar la batería.......................... 8
Cómo marcar con teclas numéricas .....20
Cómo realizar llamadas .......................20
Conexión a PC..................................... 16
, 71
Conexión de datos.............................. 53
Conferencia........................................ 22
Configuración..................................... 47
Configuración de fábrica..................... 52
Configuración del equipo para el carro
(Accesorios para Automóvil – Car Kit) .....56
Configurar hora/fecha......................... 52
Contestador automático (externo) ...... 42
Convertidor ........................................ 63
Convertidor de moneda...................... 63
Correo electrónico.............................. 40
Cronómetro........................................ 64
Cualquier tecla para contestar............. 51
Cuenta regresiva ................................ 64
Cuidados del teléfono......................... 69
D
Datos del equipo ................................ 70
Datos del teléfono .............................. 70
Desvío................................................ 50
Desvío de llamadas............................. 50
Dictáfono ........................................... 60
Directorio Telefónico .................... 24
DRM................................................... 11
Duración/costo ................................... 29
, 27
E
Encender el teléfono .......................... 10
Extras................................................. 62
Extravío del teléfono, tarjeta SIM ........ 70
F
Favoritos ............................................ 45
Filtro .................................................. 51
Fondo (pantalla)................................. 48
Formato (memoria del teléfono)......... 52
Formato de fecha ............................... 52
Función manos libres.......................... 21
Funciones estándar ............................ 13
G
Gama de frecuencias .......................... 55
GPRS .................................................. 53
Grabadora de sonidos......................... 62
Grupo de usuarios .............................. 55
Grupos ............................................... 26
73Índice
Índice74
H
Hotline de Siemens............................. 67
Husos horarios.............................. 10, 52
I
Idioma................................................ 48
Idioma de entrada (T9) ....................... 18
Iluminación dinámica.......................... 49
Imágenes y sonidos (SMS)................... 33
Infrarroja ............................................53
Instrucciones de seguridad.................... 2
Intensidad de señal............................. 11
Internet ..............................................44
J
Juegos y aplicaciones.......................... 46
L
Letras grandes ....................................49
Libretas adicionales............................. 28
Límite (duración de la llamada/costo).... 29
Límite de crédito................................. 29
Lista estándar .....................................23
Llamadas contestadas
(lista de llamadas)............................... 29
Llamadas perdidas
(lista de llamadas)............................... 29
Logotipo............................................. 48
Logotipo del proveedor de servicio...... 48
M
Mantenimiento del teléfono................ 69
Mayúsculas y minúsculas ....................17
Mensaje
correo electrónico........................... 40
listas............................................... 32
MMS .............................................. 36
SMS..........................................33
TC ..................................................43
Mensaje instantáneo........................... 32
Menú
controles ........................................ 12
marcación abreviada....................... 12
mi menú......................................... 58
Mis cosas............................................ 65
MMS................................................... 36
recibir............................................. 38
Modo de avión.................................... 47
Modo de espera.................................. 11
Modo de resaltado .............................. 14
Módulo de texto .................................32
, 34
N
Navegador ......................................... 44
Navegar/Ocio ..................................... 44
Notas ................................................. 60
Número de emergencia ...................... 10
Número de identificación del
teléfono (IMEI) ................................... 51
Número IMEI ...................................... 51
Número IMEI del aparato .................... 51
Números (de teléfono) propios ........... 28
Números de servicio (Siemens)........... 67
Números marcados
(lista de llamadas) .............................. 29
O
Ocultar identidad................................ 50
Organizador ....................................... 59
P
Pantalla
idioma ........................................... 48
iluminación.................................... 49
símbolos .......................................... 6
Perfiles (teléfono)............................... 47
Phone Pilot......................................... 50
PIN
control........................................... 15
introducir....................................... 10
modificar ....................................... 15
PIN2................................................... 15
Prefijo ................................................ 20
Protector de pantalla .......................... 49
PUK, PUK2.......................................... 15
R
Red .................................................... 55
Red preferida...................................... 55
Registros ............................................ 29
Reloj................................................... 52
Reloj despertador ............................... 62
Remarcación automática .................... 20
Reproductor de medios....................... 66
Retener una llamada........................... 21
S
Secuencias de tonos (DTMF)............... 22
Seguridad........................................... 15
Selección de la banda de frecuencias ... 55
Selección rápida ................................. 57
Señal de minuto ................................. 51
Servicios de información (TC).............. 43
A31008-H6970-A42-2-TV19
Silenciado (micrófono)........................ 31
Sincronización ....................................64
Sincronización remota ........................ 64
SMS.................................................... 33
SMS-Push ........................................... 32
Sólo .............................................. 54
Sólo este SIM ......................................54
SOS ....................................................10
T
T9, Introducción de texto ....................18
Tareas................................................. 60
Tarifa.................................................. 29
Tarjeta de presentación....................... 23
Tarjeta SIM
desbloquear ................................... 16
insertar............................................. 7
Teclas de marcación abreviada............ 57
Tiempo de conversación (batería) ....... 71
Tiempo de espera ................................. 8
Tiempos de funcionamiento
(batería) .........................................8
Todas las llamadas (desvío)................. 51
Todas las llamadas entrantes
(Bloqueo de red)................................. 54
Tonos de aviso.................................... 51
Tonos de servicio ................................51
Tonos de teclas................................... 51
Tonos de timbre............................49
Transmisión Celular, TC
(CB, en inglés) ....................................43
Transmisión de números telefónicos ...50
, 71
, 50
V
Vibración. ...........................................49
Visualización automática
duración/costo................................ 29
reloj ............................................... 52
Volumen
perfiles........................................... 47
tono de timbre ............................... 49
volumen del micrófono................... 20
75Índice
Loading...