SAR ........................................... 64
Certificado de Garantia ............ 65
Acordo de Licença .................... 66
Índice remissivo ....................... 70
Esta é uma versão resumida do Guia do Utilizador. A versão
completa encontra-se na Internet no seguinte endereço:
www.siemens.com/c72
Avisos de segurança2
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar
o telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais.
Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas
de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker,
pode ser perturbada. Deve
manter uma distância mínima
de 20 cm entre o pacemaker
e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao
pacemaker. Para mais informações, dirija-se ao seu médico.
O sinal de chamada (pág. 48),
os sinais de aviso (pág. 49) e
mãos-livres são emitidos pelo
altifalante. Não segure o telemóvel junto ao ouvido quando
ele toca ou se tiver ligado o
"mãos-livres" (pág. 16).
Caso contrário, pode provocar
lesões graves e permanentes
no ouvido.
Recomendamos a utilização
exclusiva de baterias (100%
isentas de mercúrio) e carregadores originais da. Outros
acessórios poderão causar
problemas de saúde e danos
materiais. A bateria poderia,
por exemplo, explodir.
As peças pequenas, como por
ex. cartão SIM, vedantes, anel
e tampa do objectivo podem
ser retirados e ingeridos por
crianças. Por esse motivo mantenha o telemóvel fora do alcance das crianças.
Não olhar para o LED (por ex.,
porta de infravermelhos activada, LED de flash) com ampliador óptico devido à radiação.
Este produto cumpre a norma
IEC/EN 60825-1 “Segurança
de produtos a laser” para produtos LED da classe 1; tais produtos são seguros sob as
condições de funcionamento
previstas.
3Avisos de segurança
A tensão de rede (V) indicada
no carregador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá originar danos no carregador.
O carregador tem de estar ligado a uma tomada de rede CA
de fácil acesso ao carregar a
bateria. A única forma de desligar o carregador depois de carregar a bateria é retirar a ficha
da tomada.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de
mercúrio) ou do cartão SIM.
Em circunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer
outra alteração ao equipamento implica anulação da
garantia.
Não coloque o telemóvel junto
a objectos que contenham dados armazenados de forma
electromagnética, como cartões de crédito e disquetes. A
informação guardada poderá
eventualmente ser apagada.
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo
as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências
quando perto de televisores,
rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita
possíveis problemas de saúde
e danos materiais e assegura o
cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia! Estas indicações de segurança também são válidass para
acessórios originais da Siemens.
Uma vez que os equipamentos móveis
oferecem uma variedade de funções, estes
podem ser utilizados noutras posições
além da posição normal para telefonar
como, por exemplo, junto ao corpo. Neste
caso, durante a transferência de dados
(GPRS), é necessária uma distância de
separação de 1,0 cm.
Vista geral do telemóvel4
Vista geral do telemóvel
A
Tecla de chamada
1
Seleccionar n.º telef./nome indicado/marcado, atender chamadas. No
modo de standby, visualizar os últimos
números de telefone.
B
Tecla ligar/desligar/terminar
2
• Desligado: Premir longamente para
ligar.
• Durante uma chamada ou uma apli-
cação: Premir brevemente para terminar.
• Nos menus: Premir brevemente = regressar ao nível anterior. Premir lon-gamente = voltar ao modo de
standby.
• No modo de standby: Premir longa-
mente para desligar o telemóvel.
Joystick
3
Premir verticalmente o joystick
C
para iniciar uma aplicação ou
função.
No modo de standby:
C
Abrir menu principal.
Abrir perfis de utilizador.
G
Abrir lista SIM/lista de
H
endereços.
Abrir Caixa entrada.
E
Iniciar câmara.
D
Nas listas, mensagens e menus:
Folhear para cima e para baixo.
I
Retroceder um nível.
D
Função igual à da tecla direita
E
do display.
Durante a chamada:
Seleccionar o volume.
I
Opções de chamada.
E
Z X
Operador
01.10.200510:10
Nov.MMS í Menu
Teclas de display
4
As funções actuais desta tecla são indicadas na última linha do display como
§texto§/ símbolo (por ex., p).
5
Função ao premir o joystick (ver
pág. 10).
Antena integrada
1
Não cubra desnecessariamente o telemóvel acima da tampa da bateria. Isto
reduz a qualidade de recepção.
Altifalante
2
Display
3
Interface de infravermelhos (IrDA)
4
Acesso ao portal da Internet
5
Teclas de entrada
6
* Sinal de chamada
7
•Premir longamente no modo de
standby:
Ligar e desligar todos os sinais de
chamada (excepto despertador).
•Premir longamente durante a recep-
ção de uma chamada:
Desligar sinal de chamada só para
esta chamada.
Bloqueio do teclado
#
8
Premir longamente no modo de
stand-by:
Ligar/desligar o bloqueio das teclas.
Ficha de ligação
9
Para o carregador, auricular, flash, etc.
Ligação para antena externa
:
Objectiva da câmara
*
Z X
Operador
01.10.200510:10
Nov.MMS í Menu
5Vista geral do telemóvel
Símbolos do display6
Símbolos do display
Símbolos do display (selecção)
Intensidade do sinal de recepção
Z
Operação de carga da bateria
Y
Estado da carga da bateria, por
W
ex., 50%
Lista SIM
L
Registos ch.
P
Nav. & Lazer/
O
Portal do operador
Organizer
Q
Mensagens
M
Câmara
R
Extras
S
Pessoal
N
Configurar
T
Desvio de todas as chamadas
Ç
Sinal acústico desactivado
¿
¹
Alarme activado
Ä
Bloqueio do teclado activado
Activado e disponível
£
Browser está a ser ligado
²
Transmissão IrDA
®
Eventos (selecção)
Memória SMS cheia
ã
Memória MMS cheia
ä
Memória do telemóvel cheia
å
Acesso à rede não permitido
Æ
Chamada perdida
Â
Assistente de memória
Ê
Símbolos de mensagens (selecção)
Não lida
p
q
Lida
r
Rascunho
Enviada
s
MMS não enviado
t
Notificação MMS recebida
w
x
Notificação MMS lida
MMS com conteúdo DRM
y
(pág. 11)
E-mail reencaminhado
z
{
E-mail com anexo
À
Mensagem de voz recebida
Símbolos da câmara
Ù
Ú
Û
Claridade
Factor de zoom (ampliação)
Luminosidade
Flash ligado.
×
Colocação em funcionamento
7Colocação em funcionamento
Inserir o cartão SIM/
bateria
O operador de rede fornece-lhe um
c ar t ão S IM , on d e estão memorizados
todos os dados importantes do seu
telemóvel. Se o cartão tiver formato
de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos
de plástico salientes.
Pressione a parte com estrias
pois empurre a tampa da bateria no
sentido da seta, para a frente
1
2
1
2
, de-
.
• Insira o cartão SIM com a superfí-
cie de contacto voltada para baixo
na ranhura. Inserir, de seguida, o
cartão SIM com uma ligeira pressão
(tenha em atenção ao posi-
3
cionamento do canto cortado).
3
• Coloque a bateria no telemóvel lateralmente
para baixo, até a bateria encaixar.
e depois prima5
4
5
4
6
• Para retirar, pressionar a patilha
do lado direito
pois virar o telemóvel ao contrário
e abanar para sair a bateria.
para fora, de-
6
Colocação em funcionamento8
• Deslocar a tampa sobre os ganchos laterais
até esta encaixar.
7
7
Por favor, desligue o telemóvel antes de
retirar a bateria!
São suportados apenas cartões SIM de
3 Volt. No caso de cartões SIM mais antigos dirija-se ao seu operador.
Carregar a bateria
Operação de carga da bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Ligue o cabo do carregador na parte inferior do telemóvel
e ligue o carregador à tomada para a
bateria carregar pelo menos durante
duas horas.
Y
Indicação durante a operação de carga.
Tempo de carga
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de no
máx. 2,5 horas. O carregamento
apenas pode ser efectuado a uma
temperatura entre 5 °C e 45 °C. Sempre que a temperatura for 5 °C superior/inferior o símbolo de carga começa a piscar como sinal de aviso. A
tensão de rede indicada no carregador nunca deve ser excedida.
Autonomias
Os períodos de funcionamento dependem das condições de utilização
do equipamento. Temperaturas extremas reduzem substancialmente
a autonomia em standby do telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um
aquecimento.
Autonomia em conversação:
100 a 300 minutos
Autonomia em standby:
60 a 300 horas
9Ligar e desligar/PIN
O símbolo de carga não está
visível
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, não aparece logo
o símbolo de carga quando se liga o
carregador. O símbolo aparece após
duas horas, no máximo. Neste caso,
a bateria estará completamente carregada após 3 a 4 horas.
Utilizar apenas o carregador fornecido!
Indicador em
funcionamento
Indicação do estado de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
V W X
Quando a bateria estiver quase descarregada, soa um sinal. O estado de
carga da bateria só é correctamente
indicado após um carregamento/descarregamento sem interrupções. Por este motivo, não deverá remover a bateria se não for necessário
e não deverá interromper o carrega-mento, se possível, antes do tempo.
O carregador aquece quando é utilizado
durante um período mais prolongado. Isso
é perfeitamente normal e não representa
qualquer perigo.
Se a bateria for retirada durante mais de
cerca de 30 segundos, será necessário
acertar novamente o relógio.
Ligar e desligar/PIN
Ligar/desligar
B
Inserir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por
um código de 4 a 8 dígitos.
Após pressionar a tecla de display esquerda §SOS§ é possível efectuar, sem
o cartão SIM e sem inserir o do PIN,
uma chamada de emergência (não
é possível em todos os países).
Premir a tecla ligar/desligar/terminar longamente.
Inserir o PIN com as teclas
numéricas. Para que ninguém possa ler o seu PIN,
no display aparece apenas
“
”. Corrigir com
****
Prima o joystick para confirmar o código. O registo
na rede demora alguns
segundos.
].
Informações gerais10
Primeira ligação
Data/Hora
Proceda à configuração da hora, durante a primeira colocação em funcionamento.
CPremir, depois §Alterar§.
J
C
Fuso horário
Deve definir o fuso horário em que
se encontra no momento.
I
§Config.§… e configure a mesma.
Copiar endereços SIM
Durante a primeira instalação do cartão SIM, os registos do mesmo podem ser copiados para a lista de endereços. Este processo não deve ser
interrompido. As eventuais chamadas
não devem ser atendidas durante este
período. Siga as respectivas instru-
ções no display.
Pode copiar os dados do cartão SIM
mais tarde (pág. 24).
Primeiro insira a data (dia/
mês/ano), depois a hora
(24 horas incl. segundos).
Premir. A hora e a data
são actualizadas.
Seleccione na lista uma cidade que se encontre no
respectivo fuso horário …
Informações gerais
Modo de standby
O telemóvel encontra-se no modo de
standby e está operacional, quando o
nome do operador surgir no display.
B
Sinal de recepção
Z
[
Joystick
O símbolo no meio da linha inferior
do display indica a função actual ao
premir a tecla central, por ex.,:
í
ì
ð
Premindo longamente a tecla ligar/desligar/terminar, pode voltar de todas
as situações para o modo
de standby.
Sinal de recepção forte.
Um sinal fraco diminui a
qualidade de voz e poderá
levar à interrupção da
chamada. Neste caso,
mude de local.
Menu principal î Câmara
OK, confirmar
Atender
chamada
Ampliação
ï
11Informações gerais
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Note, que o seu equipamento dispõe
da função Digital Rights Management (gestão de direitos digitais).
A utilização de imagens, sons ou
aplicações transferidas da Internet
pode ser limitada pelos respectivos
prestadores desses serviços (por ex.:
protecção contra cópia, limitação
temporal e/ou número de utilizações) (ver também pág. 45).
Menu principal
O menu principal é apresentado graficamente com símbolos:
C
F
C
Opções do menu principal
§Opções§
Dependendo da situação actual, são
oferecidas diferentes funções.
Letras
grandes
Iluminação
Ajuda
Aceder ao menu em
modo de standby.
Selecção dos símbolos da
I
aplicação.
Iniciar uma aplicação.
Aceder ao menu.
Selecção entre dois tamanhos de letras.
Regular a iluminação do
display para mais clara ou
mais escura.
Visualização de um texto
de ajuda.
Manual de instruções
Símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar a operação:
J
B
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
Inserir números ou letras.
Tecla ligar/desligar/
terminar.
Tecla de chamada.
Teclas de display
Representação de uma fun-
ção de tecla de display.
O joystick pode ser desloca-
do em 5 direcções.
Premir verticalmente o joys-
tick para, por exemplo, chamar o menu.
Premir o joystick na direcção indicada.
G
Função que depende do
operador; poderá ser necessário um registo
especial.
Funções standard12
Comando de menu
O manual de instruções descreve de
uma forma breve os vários passos necessários para alcançar uma função,
por ex., aceder à lista das chamadas
perdidas:
P
C¢
Esta inclui os seguintes passos:
C
¢Com o joystick para cima,
C
¢Ch. perdidas
Aceder ao menu principal.
seleccionar
e depois premir verticalmente o joystick e, de seguida, marcar com
ojoystick Ch. perdidas.
Confirmação. A lista
éaberta.
P
(marcar)
Funções standard
Menus de opções
As funções de aparecimento repetitivo nos menus de opções são resumidas neste ponto.
§Opções§ Abrir o menu.
Editar
Ver
Apagar/
Apagar tudo
Novo registo
Enviar...
Responder/
Respond.
todos
Guardar
Guardar em
9
Ordenar
Abrir registo a alterar.
Visualizar o registo.
Apagar registo/todos os
registos após consulta
de segurança.
Criar um novo registo.
Seleccionar serviço ou
meio de transferência
para enviar ou imprimir
dados.
O remetente passa a
destinatário. O texto recebido é transferido para
a nova mensagem.
Guardar o registo.
Guardar destinatário no
índice actual dos
endereços.
Definir os critérios de ordenação(alfabética, tipo,
hora).
13Funções standard
Entrada texto
(pág. 18)
Renomear
Capacidade
Atributos
Ajuda
T9 preferido: Ligar
e desligar a ajuda T9.
Idioma: Seleccionar
o idioma para o texto.
Atribuir um novo nome
ao registo.
Visualizar capacidade
de memória.
Visualizar característi-
cas do objecto
seleccionado.
Visualizar texto de
ajuda.
Modo de marcação
Em algumas aplicações (por ex. lista
SIM/lista de endereços) podem ser
marcados um ou mais registos numa
lista, para executar uma função em
conjunto.
§Opções§
MarcarActivar o modo de
Se estiver seleccionado um registo
sem marcação este pode ser marcado:
§Marcar§Registo actual é marcado.
Se estiver seleccionado um registo
com marcação, este pode ser
desmarcado:
§Desmar.§ Desmarcar o registo
Aceder ao menu.
marcação.
actual.
Outras funções de marcação:
Marcar tudo
Desmarc.
tudo
Apagar marc.
Marcar todos os registos.
Remover a marcação em
todos os registos
marcados.
Todos os registos marcados são apagados.
Atalho para menu
Todas as funções de menu estão numeradas segundo uma ordem interna. Mediante a introdução destes
números sequenciais pode seleccionar directamente uma função. Os
números são apresentados em cima,
à direita no display.
por ex., escrever novo SMS
(a partir do modo de standby):
C
5
1
1
Premir para aceder ao menu principal. Em seguida
para Mensagens, depois
para Criar novo, depois
premir SMS para.
Segurança14
Segurança
O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos secretos
contra utilização não autorizada.
Guarde estes códigos em lugar seguro,
mas de fácil acesso para posterior
consulta!
Códigos
Alterar
PIN2
PUK
PUK2
Código do
telemóvel
Protege o seu cartão SIM
(número de identificação
pessoal).
Necessário para a definição
da visualização de taxas e
para executar as funções
adicionais de cartões SIM
especiais.
Código-chave. Para desbloquear cartões SIM após introdução repetida de PIN
incorrecto.
Protege o seu telemóvel. Deve ser definido quando programar a primeira opção de
segurança.
C¢T¢Segurança
¢Códigos
¢Seleccionar função.
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas arrisca-se a que o telemóvel seja usado
abusivamente com o cartão SIM. Alguns operadores não permitem a desactivação do controlo.
§Selecc.§Premir.
JInserir o PIN.
CConfirmar a introdução.
§Alterar§Premir.
CConfirmar.
Alterar PIN
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos, que consiga
memorizar com mais facilidade.
JInserir o PIN actual.
C
J
J
Premir.
C Inserir novo PIN.
,
Repetir novo PIN.
C
,
15Segurança
C¢T¢Segurança
¢Códigos
¢Seleccionar função.
Alterar PIN2
(Indicação só quando o PIN2 está
disponível)
Procedimento como em Alterar PIN.
Alt.cód.telem.
(Alterar código do telemóvel)
Este código (de 4 a 8 dígitos) é determinado por si quando chamar pela
primeira vez uma função protegida
pelo código do telemóvel (por ex.,
Cham. directa, pág. 15. Depois disso,
passa a ser válido para todas as funções protegidas.
Depois de inserir três vezes o código
errado, fica bloqueado o acesso ao
código do telemóvel e a todas as funções que o utilizam. Neste caso, dirija-se à assistência Siemens
(pág. 60).
Desbloquear o cartão
SIM
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN.
Insira o PUK (MASTER PIN) que o seu
operador lhe forneceu juntamente
com o cartão SIM de acordo com
as instruções. Se tiver perdido o
PUK (MASTER PIN), contacte o seu
operador.
Protecção contra ligação
Mesmo quando a utilização de PIN
(pág. 14) está desactivada, é necessário uma confirmação para ligar.
Desta forma, consegue-se evitar que
o telemóvel se ligue inadvertidamente, por ex. quando transportado
no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
B
C
§Cancelar§
Premir longamente.
Premir. O telemóvel
liga.
Premir ou sem acção.
O processo de ligação
é interrompido.
Fazer chamadas16
Fazer chamadas
J
A
Terminar uma chamada
B
Regular o volume
I
Repetição da marcação
A
Chamar a lista de repetição da
marcação:
A
I
A
Repetição autom. da marcação
§Remarc.§
Marcar o n.º de telefone
(sempre com o prefixo/
prefixo internacional).
] Premir brevemente apa-
ga o último carácter, premir longamente apaga o
número todo.
Marcar o número de
telefone.
Premir brevemente a tecla
de terminar.
Premir para cima/para baixo para regular o volume.
Premir duas vezes. Repetição da marcação do último
n.º marcado.
Premir uma vez.
Seleccionar um n.º
e premir …
… para proceder à marca-
ção do mesmo.
O número é marcado até
dez vezes automaticamente em intervalos
crescentes.
Lembrar
§Aviso§Após 15 minutos será lem-
brado com um sinal acústico para marcar novamente
o número desejado.
Atender uma chamada
A
Premir.
Rejeitar chamada
B
De modo a precaver eventuais lesões auditivas deve atender a chamada antes de
colocar o telemóvel junto ao ouvido.
Ð
§M-livres§
*
Prefixos internacionais
0
§País§Seleccionar o país.
Premir brevemente.
Guardar o n.º de telefone na
lista SIM/lista de endereços.
Reprodução através do altifalante (mãos-livres).
Desactive primeiro a função
de "mãos-livres" antes de colocar o telemóvel junto ao ouvido. Desta forma previne
eventuais lesões auditivas.
Premir longamente para
desligar o microfone.
Premir longamente até aparecer um sinal "+".
17Fazer chamadas
Opções de chamada
§Opções§ São disponibilizadas fun-
ções que apenas podem
ser realizadas durante a
chamada.
Alternar entre duas
chamadas
Criar uma segunda ligação
§Opções§ Aceder ao menu
ReterColocar a chamada actual
§Opções§ Abrir o menu.
AlternarAlternar entre duas
Durante a chamada
Ouve um "sinal de chamada em espera" e pode agora:
• Aceitar adicionalmente a nova chama-
§Alternar§ Atender a chamada e co-
• Rejeitar a nova chamada
§Rejeitar§ Rejeitar ou com §Desviar§
• Terminar a chamada actual, atender
B
C
em espera e, de seguida,
marcar o novo n.º de
telefone.
chamadas.
da
locar a chamada actual
em espera.
por ex. desviar para a caixa de correio.
nova chamada
Terminar a chamada.
Atender nova chamada.
b
Terminar chamada(s)
B
§Sim§
§Não§Terminar todas as
Premir a tecla terminar.
Atender a chamada em
espera.
chamadas.
Conferênciab
Pode ligar até 5 pessoas e depois interligá-las para uma conferência telefónica. Assim que tenha estabelecido uma ligação:
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
J
§Opções§ … Abrir menu e seleccio-
Terminar
B
onar Reter. A ligação actual é colocada em espera.
Pode agora marcar um novo número. Depois de estabelecida a nova ligação …
nar Conferência. Repita estes passos até estabelecer
ligação com todos os interlocutores.
A tecla terminar desliga
todas as chamadas da
conferência.
Sequência de tons
(DTMF)
As sequências de sons (dígitos) são,
por ex., utilizadas para a consulta à distância de um atendedor de chamadas.
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
onar Enviar tons MF.
Entrada de texto18
Entrada de texto
Inserir texto sem T9
Premir as teclas numéricas as vezes
necessárias até aparecer o carácter
desejado. Exemplo:
2
]
F
#
*
0
1
Premir uma vez brevemente escreve a letra a, premir
duas vezes escreve a letra
b, etc. Premir longamente
escreve o número.
Premir brevemente apaga
o carácter antes do cursor, premir longamente
apaga a palavra inteira.
Comandar o cursor (para
a frente/para trás).
Premir brevemente: Comutar entre abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123.
Premir longamente: São
indicadas todas as variantes de escrita.
Premir brevemente: Aparecem os caracteres especiais. Premir longamente:
Abrir menu de escrita.
Premir uma vez/
várias vezes:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _ Premir
longamente: Escrever 0.
Escreve espaço em branco. Premir duas vezes =
quebra de linha.
"T9" combina através do accionamento de teclas individuais a palavra
correcta.
#
Seleccionar idioma de escrita
§Opções§ Abrir menu de texto.
§Selecc.§Confirmar.
Escrever com T9
Deve escrever a palavra até ao fim sem
se importar com o que está no display.
Basta premir a tecla da respectiva letra apenas uma vez.
Activar/desactivar T9
Entrada texto, depois
Idioma seleccionar.
/EUm espaço em branco ou
1
Não escreva caracteres especiais como, por exemplo, Ä, utilize apenas
letras standard, por exemplo, A, que
a função T9 encarrega-se do resto.
avançar com o cursor para
a direita termina a palavra.
Palavras propostas por T9
Se existirem várias possibilidades no
dicionário para uma palavra, será visualizada primeiro a mais provável.
^
^
Adicionar uma nova palavra ao
dicionário:
§Aprender§
premir. Se esta palavra
também não for correcta,
volte a premir
até aparecer a palavra
correcta.
Seleccionar e inserir palavra sem T9. De seguida
.
§Guardar§
Corrigir palavras
Escritas com T9:
F
^
]
Avançar palavra a palavra
para a esquerda/direita
até que a palavra desejada esteja §marcada§.
Folhear novamente as palavras sugeridas por T9.
Apaga o último carácter
da palavra e indica a nova
palavra possível.
#
*
A entrada de texto T9® está licenciada sob uma
ou mais das seguintesg: U.S. Pat. Nos.
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549,
6,636,162 e 6,646,573; Australian Pat. Nos.
727539, 746674 e 747901; Canadian Pat. Nos.
1,331,057, 2,302,595 e 2,227,904;
Japan Pat. No. 3532780, 3492981;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924;
Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959 e
71979; European Pat. Nos. 0 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0),
1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 e KR226206B1.
People’s Republic of China Pat. Application
Nos. 98802801.8, 98809472.X and 96196739.0;
Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation
Pat. No. 2206118; e outras patentes
pendentes a nível mundial.
Premir sem soltar: Abre o
menu de escrita (pág. 18).
Módulos texto
C¢M¢Módulos texto
No telemóvel, podem ser guardados
Módulos texto que pode adicionar às
suas mensagens (SMS, MMS,
e-mail).
19Entrada de texto
Lista predef.20
Lista predef.
C
¢L
¢Seleccionar função.
Mostrar reg.
Os registos da lista standard (lista de
endereços ou lista SIM) são visualizados.
Seleccionar um nome
/
I
J
Novo registo
Criar um novo registo.
Lst. endereços (ver também pág. 21)
Lista SIM (ver também pág. 23)
Lista predef.
Pode definir a lista que pretende
utilizar preferencialmente.
A lista standard seleccionada, é aberta com o joystick no modo de
standby.
H
através da letra inicial e/
ou folhear.
Abrir lista SIM ou lista de
endereços.
Lista SIM
A lista SIM está localizada no cartão
SIM. Só é possível inserir um número
de telefone por cada registo. A lista
SIM, localizada no cartão SIM, pode
ser transferida para outro telemóvel.
Cartão Visita
Crie o seu próprio cartão de visita para enviar para outro telemóvel GSM.
Se ainda não criou um cartão de visita, é solicitado a criar um.
H
§Guardar§ Premir.
O conteúdo do cartão de visita e os registos da lista de endereços correspondem
aos standards internacionais (vCard).
Ï
Avance campo a campo
e proceda à inserção dos
respectivos registos.
Copiar números de telefone
da lista de endereços/SIM.
Grupos
Ver pág. 22.
Lst. endereços
A lista de endereços permite incluir
por registo uma vasta série de dados
e funções adicionais (por ex. imagens, aniversários).
<Números Info>
Ver pág. 24.
Lst. endereços
A lista de endereços tem capacidade
para até 1.000 registos com vários
números de telefone e fax e outras
indicações de endereço. Estes são
geridos separadamente da lista SIM
na memória do telemóvel.
Novo registo
A lista de endereços está configurada como lista predefinida:
H
C
I
J
Campos de dados especiais:
Grupo:Atribuição a um grupo
Endereço: Alargamento para a intro-
Abrir lista de endereços
(no modo de standby).
Indicação dos campos de
dados.
Seleccionar os campos de
dados desejados.
Preencher campos
de dados.
Tem que ser registado,
pelo menos, um nome. Inserir o número de telefone sempre com prefixo.
(pág. 22).
dução do endereço completo: Rua:, Código postal:,
Cidade:, País:
Serviços com.
Aniversário:
Imagem: Atribua uma imagem ao
Todos campos/Reduz. campos
§Guardar§ Guardar o registo.
Î
Informações, se o registo
for utilizado como contacto para:
Alcunha:,
ID utilizador WV:,
Número ICQ:,
Nome AIM:
Após a activação é inserida a data de aniversário.
Lembrete: O telemóvel
alertá-lo-á um dia antes
do aniversário à hora
marcada.
registo. Esta imagem é visualizada quando recebe
uma chamada do respectivo número.
Indicação dos campos de
dados desejados.
Comutação temporária para
a lista SIM.
21Lst. endereços
Lst. endereços22
Visualizar/
procurar registo
H
J
C
Opções de visualização
§Opções§
Abrir lista de endereços
(no modo de standby).
Seleccionar o campo de
/
I
dados desejado.
Indicação.
Visualização de funções
para o campo de dados
seleccionado.
Alterar registo
H
J
I
J
Abrir lista de endereços
(no modo de standby).
Seleccionar registo e pre-
/
I
mir §Editar§.
Seleccionar campo de da-
dos e abrir §Editar§.
Efectuar alterações e de
seguida §Guardar§.
Chamar registo
H
J
A
Se no registo da lista de endereços
estiverem guardados vários núme-
Abrir lista de endereços
(no modo de standby).
Seleccionar um nome
/
I
através da letra inicial
e/ou folhear.
É marcado o registo.
ros de telefone, estes são apresentados para selecção.
Opções da lista de
endereços
Dependendo da situação, são oferecidas diferentes funções.
§Opções§ Abrir o menu.
Mover
para...
Copiar
no SIM
Importar
(Funções standard, ver pág. 12)
Copiar o registo actual ou os
registos marcados para um
grupo.
Copiar o nome e n.º de telefone
para o cartão SIM (lista SIM).
Activar a função de recepção
via IrDA (pág. 51) ou SMS
(pág. 29) para registo da lista
de endereços.
Grupos
No telemóvel estão predefinidos
9 grupos, para poder ordenar os seus
registos da lista de endereços de forma organizada e fácil de visualizar.
Pode alterar o nome de 7 dos grupos.
H
<Grupos> Seleccionar (atrás dos no-
I
Melodia para o grupo
Ver pág. 48.
Abrir lista de endereços
(no modo de standby).
mes dos grupos encontrase o número de registos).
Seleccionar grupo.
Lista SIM
Os registos da lista SIM (cartão SIM)
são geridos separadamente da lista
de endereços.
Novo registo
A lista SIM está configurada como lista predefinida:
H
H
C
I
Número de telefone:
Inserir o número de telefone sempre
com prefixo. Um registo que não tenha número de telefone não é memorizado.
Nome:
Inserir o nome e/ou o apelido.
Grupo:
Ocupação prévia Sem grupo
Os números de telefone importantes
são resumidos num grupo (VIP).
Abrir lista SIM (no modo
de standby).
Seleccionar
<Novo registo>.
Indicação dos campos
de dados.
Seleccionar e preencher
campos de dados.
Localização:
Ocupação prévia SIM
Os cartões SIM especiais permitem
guardar os números de telefone
num local protegido (SIM bloqueado)
(requer o PIN2).
Número do registo:
É atribuído automaticamente a cada
registo. Através do número de registo pode ser seleccionado o número
de telefone.
§Guardar§ Premir para guardar
Î
§País§ Prefixo internacional............ pág. 16
o novo registo.
Comutação temporária para
a lista de endereços.
Telefonar
(procurar registo)
H
J
A
Abrir a lista SIM.
Seleccionar um nome
/
I
com a letra inicial e/ou
percorrer.
É marcado o número.
23Lista SIM
Lista SIM24
Alterar registo
I
§Editar§Premir.
J
J
§Guardar§ Premir.
Seleccionar registo na
lista SIM.
Seleccionar o campo de
/
I
dados pretendido.
Efectuar alterações.
Opções da lista SIM
Consoante a situação, estão disponíveis as seguintes funções.
§Opções§
Copiar para 9
Cop.tudo p/9
Apagar tudo
Importar
(Funções standard, ver pág. 12)
Aceder ao menu.
Copiar registos marcados para a lista de
endereços.
Copiar todos os registos
para a lista de
endereços.
Apagar toda a lista SIM.
Protegido pelo PIN.
Estabelecer capacidade
de recepção via IrDA
(pág. 51) ou SMS
(pág. 29) para lista SIM.
<Outros livros>
H
<Núm. próprios>
Introdução de números de telefone
"próprios" na lista SIM. (por ex., fax)
para informação.
<Números VIP>
Visualização dos números de telefone guardados no grupo VIP.
<Lista SIM>
Os registos guardados na lista SIM do
cartão SIM também podem ser utilizados noutro telemóvel GSM.
<SIM protegido> b
Nos cartões SIM especiais pode memorizar números numa área protegida. Para o seu processamento, é necessário ter o PIN2.
<Núm. serviço>/<Números Info>
A sua lista SIM inclui eventualmente
números de telefone fornecidos pelo
seu operador.
Abrir lista SIM e seleccionar <Outros livros>.
Registos ch.
Os números de telefone são guardados para uma fácil e confortável repetição da marcação.
C¢
I
C
I
A
Para cada lista de chamadas são
guardados 10 números de telefone:
Ch. perdidas
Os números das chamadas perdidas
ou não atendidas são guardados para eventual repetição de marcação.
Â
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas.
Núm. marcado.
Acesso aos últimos números
marcados pelo utilizador.
A
Apagar reg.
As listas de chamadas são apagadas.
P
Seleccionar lista de
chamadas.
Abrir lista de chamadas.
Seleccionar número.
Marcar o número.
Chamada perdida.
Acesso rápido no modo
de standby.
b
Tempo/Taxa
Durante a chamada poderá visualizar
a duração e a taxa.
C¢
Última chamada:,
Chamadas entrada:,
Chamadas de saída:,
Todas as chamadas:,
Unidades restantes:
§Reset§Repor as definições
Defini. taxação
C
Taxa/unidade
Inserir moeda e taxa por unidade
etempo.
Limite de custos
No caso de cartões SIM especiais,
o utilizador ou operador pode definir
um limite de impulsos/um período
de tempo ao fim do qual o telemóvel
fica bloqueado para chamadas de
saída.
Mostrar auto.
A duração e os custos da chamada
são indicados automaticamente.
¢Tempo/Taxa
P
seleccionadas.
Abrir menu.
25Registos ch.
Câmara26
Câmara
As fotografias gravadas com a câmara integrada podem ser imediatamente visualizadas e
• a fotografia pode ser utilizada
como imagem de fundo, logótipo,
animação ao ligar e desligar e ainda como screensaver.
• enviar a fotografia via MMS ou
e-mail.
Ligar
C¢
Ou
D
A imagem actual (pré-visualização)
aparece no display. Na primeira linha, da esquerda para a direita,
éindicado:
Ù Claridade
Ú
ÛLuminosidade
×
No canto superior direito da imagem
de pré-visualização é indicado o número das restantes fotografias possíveis com a resolução seleccionada.
O n.º depende, entre outros, principalmente do motivo seleccionado
R
Ligar a máquina no modo
de standby.
Factor de zoom
(ampliação)
Flash ligado.
(capacidade de memória necessária). Por baixo da imagem de pré-visualização encontra-se a indicação
com a resolução seleccionada.
Gravação
CTirar fotografia.
C
A fotografia é gravada com nome,
data e hora. Para inserir nome consulte Configurar no menu de opções
(pág. 27).
Definições da gravação:
F
I
Resolução da imagem
Independentemente da resolução da
imagem de pré-visualização, é possível regular a qualidade de gravação
da imagem, por ex.,: Premium,
Normal, Fundo
A resolução seleccionada pode sofrer reduções, consoante a ampliação digital utilizada.
Ver pré-visualização para
a fotografia seguinte.
Regular claridade.
Regular factor de zoom.
27Câmara
Flash (Acessórios)
A activação do flash é representada
por um símbolo no display. O flash é
continuamente carregado, enquanto estiver ligado ao telemóvel e a câmara estiver activada. Essa característica reduz a autonomia em
standby.
×
Consulte o menu de opções sobre as
configurações.
O símbolo pisca durante
a operação de carga.
Opções da câmara
Consoante a situação, estão disponíveis as seguintes funções.
§Opções§ Abrir o menu.
Definições
Imagens
Usar flash
Temp. auto.
Luminosidade
(Funções standard, ver pág. 12)
Ê
• Nome para a gravação
• Resolução da imagem
É visualizada a última ima-
gem gravada.
Selecção entre:
Automático, Desactivado,
Red.olh.verm.
A gravação é efectuada cerca de 15 segundos após o
disparo. Nos últimos 5 segundos é emitido um sinal
sonoro por cada segundo.
Selecção entre:
Automático, Interior,
Exterior
Espaço de memória insuficiente. Active o assistente de
memória para proceder à eliminação específica de dados
(pág. 50).
Listas de mensagens28
Listas de mensagens
Caixa entrada
A pasta central de entrada contém as
mensagens actualmente recebidas.
Os registos estão marcados por tipo
e estado com um símbolo (pág. 6).
Chamar a pasta central de entradas,
por ex., aquando receber um novo
SMS:
p
Com a abertura de um registo é iniciada a respectiva aplicação. Os registos que já tenham sido lidos ou abertos estarão, com base num período
configurável, (§Opções§) apenas disponíveis nas listas de entradas referentes às mensagens.
A pasta central de entradas inclui os
seguintes
tipos de mensagens:
SMS, MMS, E-mail
Mensagens de sistema:
Notificação sobre MMS,
Alarme perdido, Comp.perdidos,
Ch. perdidas, WAP Push, Mensagem Voz
Objectos de dados:
Sinais chamar, Imagens,
Registos de calendário, Notas e
Cartão Visita.
Premir a tecla de display
por baixo do símbolo.
Listas de mensagens
Todos os SMS, MMS e E-mail são guardados em quatro listas distintas.
C¢M
¢
mensagem.
Lista das mensagens recebidas.
C¢M
¢
mensagem.
Lista dos rascunhos guardados.
C¢M
¢
mensagem.
Lista das mensagens que ainda não
foram enviadas com sucesso.
C¢M
¢
mensagem.
Lista das mensagens enviadas.
§Opções§ Chamar os menus de
Caixa Entrada
¢
Seleccionar tipo de
Rascunho
¢
Seleccionar tipo de
Não enviado
¢
Seleccionar tipo de
Enviado
¢
Seleccionar tipo de
funções para editar as
mensagens.
SMS
Com o seu telemóvel também pode
enviar e receber mensagens de texto
extra longas (máx. 760 caracteres),
que se dividem automaticamente
em vários SMS “normais” (custos
mais elevados). Na utilização de caracteres especiais de alguns idiomas
o tamanho máximo possível de um
SMS diminui. Se não quiser utilizar
estes caracteres, altere no menu de
opções o idioma de escrita. Adicionalmente, pode inserir imagens simples e sons numa mensagem SMS.
Escrever/enviar
C¢M¢Criar novo
¢SMS
J
A
Ï
C
Inserir texto (ver também
pág. 18).
para a composição de
texto.
Iniciar processo de envio.
Seleccionar o número de-
/
J
sejado na lista SIM/de endereços ou inserir.
O SMS é transmitido ao
centro de serviço para ser
enviado.
§Opções§
Funções
Funções especiais
Imagens&Sons
Enviar imagens simples e sons com
ou sem texto a acompanhar. Note,
que estes podem estar protegidos
(DRM, pág. 11).
O campo de dados é aberto:
§Opções§ Abrir o menu.
I
I
C
I
Em Animaç. stand., Sons standard:
C
Em Animaç. próp., Imagens próp.,
Sons próprios:
C
C
Seleccionar
Imagens&Sons.
Seleccionar lista.
Confirmar. É indicado
o primeiro registo da área
seleccionada.
Folhear até ao registo
desejado.
A selecção é transferida
para o SMS.
A selecção é indicada/
reproduzida.
A selecção é transferida
para o SMS.
Arquivo SMS
C¢M¢Arquivo SMS
É visualizada uma lista das mensagens SMS guardadas no telemóvel.
29SMS
SMS30
SMS para grupo
Pode enviar uma mensagem SMS como "circular" a um grupo de
destinatários.
§Opções§ Abrir o menu.
EnviarSeleccionar.
§Grupo§A lista dos grupos
I
C
C
é indicada.
Seleccionar grupo.
Abrir grupo e marcar todos ou registos
individuais.
Após uma consulta de
segurança o envio da
mensagem é iniciado.
Ler
p
Caixa entrada é aberta, permitindo-
lhe uma rápida vista geral das mensagens actuais recebidas.
C
I
ã
Aviso no display de uma
nova mensagem SMS.
Prima o joystick para ler
amensagem SMS.
Folhear a mensagem SMS
linha por linha.
Se este símbolo piscar, significa que a memória SIM está
cheia. Apagar ou arquivar
mensagens.
Responder
O telemóvel permite responder imediatamente à mensagem SMS actualmente aberta. O texto por si adicionado é colocado acima do texto
recebido.
C
Funções para uma
resposta directa.
Configurar
Assinat. SMS
C¢M¢Def. mensag.
¢SMS¢Assinat. SMS
Tem a possibilidade de anexar uma
“assinatura” com um máx. de
16 caracteres a todas as mensagens
SMS. Excepto em
alterar uma mensagem SMS existente.
§Respond.§
e quando
Perfil SMS
C¢M¢Def. mensag.
¢SMS¢Perfil SMS
Pode definir no máx. 5 perfis SMS.
Nestes estão definidas as características de envio de uma mensagem SMS.
Activar perfil
I
C
Configurar perfil
I
Seleccionar perfil.
Activar.
Seleccionar o perfil e abrir
com §Editar§ para efectuar
o seu processamento.
MMS
O Multimedia Messaging Service possibilita o envio de textos, imagens e
sons, numa mensagem combinada,
para outro telemóvel ou um destinatário de e-mail.
Em função da definição, receberá
uma mensagem completa ou apenas
uma notificação com indicação do
remetente e o tamanho. O respectivo MMS pode ser transferido mais
tarde manualmente.
Criar
Um MMS é composto por um cabeçalho de endereço e o conteúdo. Este
pode ser composto por uma sequência de páginas. Cada página pode ter
um texto, som e uma imagem. Note
que as imagens e sons podem estar
protegidos (DRM, pág. 11).
Criar MMS standard
C¢M¢Criar novo
¢MMS
Seleccione primeiro um objecto que
pretende adicionar à primeira página
do MMS:
<Imagem> Seleccionar.
C
<Som>Seleccionar.
C
Visualizar funções de imagem: Inserir imagem,
Câmara
Visualizar funções de
som: Inserir som, Gravar
<Texto>Seleccionar.
C
Visualizar funções de texto (ver também pág. 18).
Opções
§Opções§ Abrir o menu.
Enviar
MMS
Reproduzir
Imagem...
Som...
Texto...
Página
Detalhes
msg.
Enviar MMS.
Reproduzir todo o MMS no
display.
Ver em cima.
Ver em cima.
Ver em cima.
Adicionar pág.: Inserir uma
nova página a seguir à página actual.
Apagar página: Apagar pá-
gina actual.
Lista da página: Visualizar
páginas disponíveis.
Temporização: Configurar
a sequência temporal da
apresentação MMS:
• Duração da página:
Automático ou Manual
• Mostrar página:
Apenas se anteriormente
tiver sido configurado
Manual.
Inserir tempo de imobilização de uma página.
Inserir parâmetro de envio.
(ver capítulo seguinte).
31MMS
MMS32
Guard. c/
mod.
Esquema
Cores
(Funções standard, ver pág. 12)
Guardar MMS criado como
modelo predefinido. Ver
também abaixo.
Selecção a partir de quatro
estruturas possíveis:
Texto por cima, por baixo, à
esquerda ou direita da imagem.
Selecção das cores para:
• Mensagem
• Página
• Bitmap
• Fundo texto
• Cor do texto
Modelos
C¢M¢Modelo MMS
Os modelos MMS são MMS gravados
sem endereço, que podem ser enviados como novos MMS ou parte de
um novo MMS. O seu telemóvel permite-lhe guardar no máximo 10 modelos de MMS.
Os modelos são criados através da
concepção de um novo MMS ou através da utilização de MMS recebidos.
§Opções§
Aceder ao menu e seleccionar Guard. c/ mod.
Enviar
A(s) página(s) do novo MMS já está(ão) criada(s). O MMS é mostrado.
A
Assunto: Inserir uma breve
Enviar para:
Tamanho: Visualização do tamanho
A
C
Mais:Disponibilizar campos de
Abrir campo para inserir
endereço.
ç MMS
Assunto:
Saudações de Lisboa
Enviar para:
+351123456789
Tamanho:
85 KB
]
descrição da mensagem
MMS.
Inserir um/vários número(s)/endereço(s) de
E-mail.
do MMS.
Iniciar processo de envio.
A mensagem MMS é enviada após a sua confirmação.
endereços adicionais.
ì Opções
33MMS
Opções de envio
§Opções§ Abrir o menu.
Enviar MMS
Reproduzir
Editar
Adic.
destinat.
Apag.
destina.
Adic. anexo
Lista da
página
Guard. c/
mod.
(Funções standard, ver pág. 12)
Enviar MMS.
Reproduzir todo o MMS no
display.
Visualizar selecção de ob-
jecto para proceder à alteração do mesmo.
Adicionar destinatário a
partir do actual índice de
endereços.
Apagar destinatários
individuais.
Adicionar anexo:
• Ficheiro
• Cartão Visita
• Compromisso
Visualizar páginas do MMS
para observação e/ou
alteração.
Guardar MMS criado como
modelo predefinido.
Receber
p/w
<
Aviso no display de uma
nova mensagem MMS/
notificação.
Iniciar recepção. Dependendo da configuração
(pág. 34) o MMS/notificação é transferido para
a vista geral de entrada
central (Caixa entrada).
De modo a receber posteriormente
o MMS completo é necessário abrir
a notificação.
§Receber§ Iniciar transferência.
Ler
Um MMS foi recebido na sua
totalidade.
CIniciar reprodução.
Funções das teclas durante a reprodução:
E
D
I
C/B
Após a reprodução de um MMS são
visualizados os detalhes do mesmo.
Assunto: Descrição da mensagem
De:Indicação do remetente.
Tamanho: Tamanho da mensagem
Mais:Outros campos de dados.
Para a página seguinte.
Premir brevemente uma
vez para aceder ao inicio
da página actual e premir
duas vezes para voltar
à página anterior
Regular o volume.
Finalizar.
MMS.
MMS em KB.
MMS34
Configurar
C¢M¢Def. mensag.¢MMS
¢Seleccionar função.
Perfil MMS:
É possível configurar até 6 perfis de
MMS, para os quais as características
de envio são definidas. Na maioria
dos casos a definição já foi efectuada. Se este não for o caso deve consultar o seu operador.
I
C
Opções de configuração
§Opções§ Abrir o menu.
Activar, Renomear, Alterar defini.
Def. utilizador
Configure o envio de MMS, consoante as suas necessidades e desejos:
Relatório
entrega:
Ler
resposta:
Prioridade
predef.:
Seleccionar perfil.
Abrir para editar.
Requisitar relatório de entrega para mensagens
enviadas.
Requisitar confirmação sobre a leitura do MMS.
Prioridade de envio:
Normal, Alta, Baixa
Validade:
Hora
antecip.
entr.:
Duração
predefinida:
Obter:
Filtro de
spam:
Indicação
tamanho:
=
Seleccionar o período de
tempo, durante o qual o
centro de serviço tenta enviar a mensagem:
*) Período de tempo máximo permitido pelo
operador.
Transferência do centro de
serviço para o receptor:
Imediato, Amanhã
Tempo de visualização de
uma página MMS (definição standard).
Recepção do MMS completo ou apenas da notificação:
Imediato
Receber de imediato
o MMS completo.
Rede orig. auto
Receber de imediato
o MMS completo na rede
de origem.
Manual
É recebida apenas
a notificação.
Configuração para a recepção de MMS publicitários.
Configuração de um tamanho máximo de mensagem
e respectivo tratamento.
E-mail
O seu telemóvel está munido de um
programa de e-mail (cliente), o qual
permite enviar e receber e-mails.
Escrever/enviar
C¢M¢Criar novo¢E-mail
Inserir dados de endereço:
Enviar para:
Assunto: Inserir título do E-mail.
Conteúdo Inserir texto.
A
Ou
Mais:Abrir outros campos de
Anexos:Inserir anexos como,
Inserir um/vários endereço(s) de E-mail.
Iniciar processo de envio.
dados.
por exemplo, imagens ou
toques.
Receber/ler
C¢M¢Caixa Entrada
¢Seleccionar função.
Antes de se poder ler um e-mail,
é necessário ir buscá-lo ao servidor.
Obter e-mail
§Opções§ Aceder ao menu e selecci-
Apenas o cabeçalho da
mensagem é transferido.
onar Obter corpo.
Enviar/Receb.
Os e-mails são transferidos para Caixa entrada e os
e-mails concluídos da lista
Não enviado são enviados.
Configurar
C¢M¢Def. mensag.
¢Config. e-mail
Contas
Antes da utilização tem de definir o
acesso ao servidor assim como os parâmetros de e-mail. Obtém os dados
necessários junto do operador.
www.siemens.com/c72
Activar acesso
I
C
Configurar acesso
I
§Editar§Os campos de dados têm
Seleccionar acesso.
Activar acesso.
Seleccionar acesso ou
<Vazio>.
de ser preenchidos de
acordo com as indicações
fornecidas pelo seu
operador.
35E-mail
Mensagem de voz/CB36
Mensagem de voz/CB
Mensagem de voz
C¢M¢Configurar
¢
Mensagem Voz
Se dispuser de uma caixa de correio,
outras pessoas poderão deixar uma
mensagem de voz na mesma, se
• O seu telemóvel estiver desligado
ou fora da área de cobertura,
• Não quiser atender,
• Estiver a telefonar.
Para usufruir dessa função terá que
registar-se eventualmente, e efectuar configurações manuais.
Configurarb
O operador disponibiliza dois números distintos:
Guardar número da caixa de correio
Este n.º de telefone deve ser marcado para ouvir a mensagem de voz.
C¢M¢Configurar
¢
Mensagem Voz
Inserir o número de telefone e confirmar com §OK§.
Guardar número de desvio
As chamadas são desviadas para este
número.
T
C¢
¢Config. telem.
¢Desvio
¢
por ex. Não atendidas
¢Definir
Inserir o n.º de telefone e registar
com §OK§ na rede.
Ouvirb
Uma nova mensagem de voz pode,
consoante o operador, ser anunciada da seguinte forma:
À
Ou
p
Ou
Recebe uma chamada com um anúncio automático.
Ligue para a caixa de correio e ouça
a(s) mensagem(mensagens).
1
Símbolo com sinal
acústico.
Aviso por mensagem
SMS.
Premir longamente (inserir,
eventualmente, uma vez
o n.º da caixa de correio).
Consoante o operador
confirmar com §OK§ e
§Correio§.
Serviços CB
C¢M¢Configurar
¢Serviços CB
Alguns operadores oferecem serviços de informação (canais de informação, Cell Broadcast). Se a recepção estiver activada, receberá
mensagens relativas aos temas activados da sua Lista de temas.
37Mensag. inst.
Mensag. inst.b
Via chat poderá enviar e receber textos, clips de áudio, imagens e ficheiros em tempo real para um ou vários
terminais (telemóvel, PC). Esta função não é suportada por todos os
operadores. Consulte o seu operador.
Os seus parceiros de diálogo são registados em listas de contacto. Após o estabelecimento da ligação é indicado
nestas listas quem pode actualmente
ser contactado, se a pessoa em questão não quer ser interrompida e qual
o seu estado de espírito actual.
Para o funcionamento correcto da
Mensag. inst. pode ser necessário que
tenha que inserir o seu número de
telemóvel na lista SIM (no cartão
SIM) em <Núm. próprios> (pág. 24).
GPRS tem que estar activado!
C¢M¢Mensag. inst.
Menu inicial
LoginSelecção do acesso, via
diálogo, em curso
ou
Conta: Seleccionar acesso
(pág. 42).
Histórico msg.
Ler mensagens da última
sessão.
Configurar
SairTerminar aplicação.
Configurações relativamente à sua representação, aplicações
eservidores.
Acesso rápido ao chat
Selecção do acesso (pág. 42):
C¢M¢Mensag. inst.¢Login
Neste ponto é mostrada a lista actual
de contactos ou a vista geral (se necessário, proceder previamente à
configuração do acesso, pág. 42).
Definir o próprio estado
(pág. 42):
§Opções§ Abrir o menu.
Def. pessoais
B
Inserir novo contacto (pág. 38):
§Opções§ Abrir o menu.
GerirSeleccionar, depois
Adic. contacto
B
Seleccionar e proceder ao
respectivo registo.
Voltar à lista de contactos.
e inserir, pelo menos,
a identificação de
utilizador.
Voltar à lista de contactos.
Mensag. inst.38
Chat com novo contacto
(pág. 40):
I
C
C
J
C
Selecção do contacto.
Iniciar Chat.
Abrir editor.
Escrever texto.
Enviar texto … etc..
Login
C¢M¢Mensag. inst.¢Login
Selecção do último acesso utilizado
(ver também Login automático:
pág. 42).
Listas de contactos
Após o estabelecimento da ligação
é apresentada, para selecção, a lista
de contactos ou a vista geral sobre
as várias listas de contactos.
A lista de contactos inclui, ainda,
uma vista geral sobre os últimos contactos estabelecidos. Durante o primeiro login será eventualmente
gerada pelo servidor uma lista de
contactos “vazia”.
Indicações na lista:
-Conversação
Indicação dos contactos online, para
os quais existem mensagens.
-Online
Contactos online com os quais, de
momento, ainda não foi estabelecida nenhuma conversação.
-Grupo
Grupos para o chat conjunto, com
vários contactos.
-Offline
Contactos que actualmente não estão online.
b
Gerir contacto
I
§Opções§ Abrir o menu.
GerirSeleccionar.
Contactos
Dependendo da selecção, são oferecidas diferentes funções.
Adic.
contacto
Proc.
contacto
Seleccionar um contacto.
ID do utilizador:
Inserir nome exacto do
utilizador (nome para login).
Alcunha:
Inserir nome de código para
o respectivo contacto.
Amigo:
Ao contacto é atribuído o
estado Amigo: e desse modo terá acesso a informações pessoais (pág. 42).
Procurar contacto.
39Mensag. inst.
Apag.
contacto
Bloq.
contacto
Apagar contacto da lista.
Não são recebidas mais
mensagens do contacto e o
mesmo não receberá a sua
informação de estado. Esta
tem efeito sobre todas as
suas listas.
Gerir grupos
I
§Opções§ Abrir o menu.
GerirSeleccionar.
Gerir grupo
Dependendo da selecção, são oferecidas diferentes funções.
Adic. membro
Proc.
membro
Convidar
Apag.
membro
Adic. grupo
Procurar
grupo
Selecção de um dos grupos por si criados.
Registar novo membro do
grupo, ver também Adic.
contacto
Procurar membro
de grupo.
Convidar os membros de
um grupo seu para o chat.
Apagar contacto da lista
de membros do grupo.
Adicionar novo grupo.
Procurar grupo no servi-
dor (incluindo grupos que
não são geridos na lista).
Criar grupo
Apagar grupo
ID Grupo:
Inserir o nome exacto do
grupo.
Nome:
Nome do grupo.
Tópico:
Tema do grupo.
Localizável:
O grupo pode ser procurado por outros.
Nota de boas vindas:
Inserir texto de saudação.
Apagar grupo.
Criar nova lista de contactos
A lista actual de contactos
é indicada.
§Opções§ Abrir o menu.
Lst. contactos
§Opções§ Abrir o menu.
CriarSeleccionar.
ID lista contactos:
Nome:Atribuir nome explicativo.
C
As listas existentes de
contactos são indicadas.
Atribuir um nome exacto
à lista de contactos.
Confirmar.
Mensag. inst.40
Opções das listas de contactos
§Opções§ Abrir o menu.
Detalhes=
Def. pessoais
Gerir
Lst. contactos
Bloquear lista
Def. aplicações
Suspender
Logout
Ajuda
Informações adicionais
para o contacto ou
grupo.
Informações sobre o actual estado pessoal
(pág. 42).
Funções para a gestão
de um contacto ou
grupo.
Indicar listas de contactos para selecção posterior.
Visualizar todos os contactos bloqueados. Possibilidade de
desbloqueio.
Configurar aplicação
(pág. 42).
Terminar aplicação,
mas a ligação com
o servidor mantém-se.
Fazer logout do servidor
e voltar ao menu inicial.
Visualizar texto
de ajuda.
Iniciar Chat
Tem que ser visualizada uma lista de
contactos.
I
C
C
J
C
No entanto, também é possível receber mensagens de contactos desconhecidos. No display será alertado
para esse facto e posteriormente poderá avançar para o respectivo chat
ou ignorar e bloquear o mesmo.
Seleccionar um contacto
ou um grupo.
Inicio da comunicação
com o respectivo contacto.
A página com o chat é
mostrada. Durante o chat
com um grupo é indicado
à frente de cada comentário o nome do remetente.
Abrir editor.
Escrever texto.
Enviar texto. A indicação
no chat é efectuada após
um curto período.
41Mensag. inst.
Recepção de objectosb
No display será informado, sempre
que no decorrer de um diálogo receber toques ou imagens.
§Receber§ Aceitar recepção
ou
§Rejeitar§ Rejeitar recepção.
Opções (contacto individual)
§Opções§ Abrir o menu.
Enviar som
=
Enviar
imagem =
Env. qualquer
=
Detalhes
Cancelar tudo
Bloq.
contacto
Selecção e envio de uma
melodia/um toque a partir
da lista (DRM pág. 11).
Selecção e envio de uma
imagem a partir da lista
(DRM pág. 11).
Enviar um ficheiro.
Informações sobre o contacto, se estas forem disponibilizadas pelo
mesmo.
Apagar todos os textos do
chat actual.
Não são recebidas mais
mensagens do contacto
e o mesmo não receberá
a sua informação de
estado. Esta função tem
efeito sobre todas as suas listas.
Opções
(contacto de grupos)b
§Opções§ Abrir o menu.
Util. ligados
Sair do
grupo
Detalhes
Cancelar
tudo
Criar listagem dos membros de grupos que estão
actualmente online.
Sair do grupo.
Informações sobre o grupo:
ID Grupo:, Nome:,
Tópico:, Proprietário:
Apagar todos os textos do
chat actual.
Histórico msg.
C¢M¢Mensag. inst.
¢Histórico msg.
As mensagens da última sessão são
indicadas. Poderá ler e apagar essas
mensagens.
Condição prévia: Não pode estar ligado ao servidor, ver Suspender
(pág. 40) e Login automático:
(pág. 42).
Mensag. inst.42
Configurar
C¢M¢Mensag. inst.
¢Configurar
¢Seleccionar função.
Conta
Visualizar a lista dos acessos.
Seleccionar um acesso
/
C
I
Ou
<Novo registo>/Definiç. conta
Nome:
URL:
ID do
utilizador:
Password:
Def. pessoais
Alcunha:
Nome ecrã:
para o estabelecimento
da ligação.
Configurar acesso ou modificar configurações, do
modo descrito pelo operador. Dependendo do operador, esses dados podem
ser inalteráveis.
Nome do acesso.
Inserir URL, por ex.,
www.abc.com
Inserir nome exacto do utili-
zador (nome para o login).
Inserir a password (visuali-
zação de asteriscos).
Nome segundo o qual pode
ser encontrado no servidor.
Nome que é indicado no
grupo.
Disposição:
Texto
estado:
Disponibilid
ade:
Telemóvel:
§Opções§ Determine quem pode vi-
b
Informações sobre o seu
estado, por ex., Feliz,
Triste, Sonolento, etc.
Texto de informação à sua
escolha que queira indicar,
por ex., "Estou em casa".
Indicação de estado
Inserir n.º de telefone com
o prefixo internacional.
sualizar os seus dados
pessoais:
Público: Todos os
contactos.
Privado: Contactos desig-
nados com Amigo:
(pág. 38)
Oculto: Ninguém.
Def. aplicações
Login
automático:
Tempo de
espera:
Mensagem
info:/
Info online:
Marcação automática do
último acesso utilizado.
Tempo sem acção, após
o qual a aplicação é terminada. A ligação com o
servidor não é interrompida.
Sinalização da recepção
de mensagens: Sim/Não
Sinalização por: Som,
Vibração, Pop-up
Nav. & Lazer
Obtenha na Internet as mais recentes informações, compatíveis com as
possibilidades de visualização do telemóvel. Além disso, pode fazer o
download de jogos e aplicações para
o seu telemóvel. O acesso à Internet
exige, eventualmente, o registo junto do seu operador.
Internet
O
C¢
Ao chamar a função o browser é activado com as opções predefinidas.
(Configurações do browser, pág. 44
eventualmente determinadas/predefinidas pelo operador).
Menu do browser
§Opções§ Abrir o menu.
Página inicial
Favoritos
Ir para...
Recarregar
¢Internet
Chamar a página inicial
do perfil actual (pág. 44).
Visualizar os favoritosme-
morizados no telemóvel,
memorizar favoritos.
Inserir um URL.
Carregar novamente a pá-
gina actual.
Ver URL
Histórico
Desligar
Ficheiro
Configurar
Sair
Mostrar o URL da actual
página carregada para
posterior envio, via
SMS/MMS/e-mail.
Visualizar as últimas páginas de Internet visitadas.
Interromper ligação.
Guardar objecto da pági-
na actual ou guardar a página completa e visualizar
páginas guardadas.
Configurações do browser
(pág. 44).
Fechar browser.
Terminar a ligação
B
Premir longamente, de modo a interromper a ligação
e fechar o browser.
Navegação no browser
• Selecção de um link
C
• Configurações, estado activar/desactivar.
• Premir brevemente: Retroceder
B
uma página.
• Avançar/retroceder um campo
I
de dados/link.
• Percorrer uma linha.
43Nav. & Lazer
Nav. & Lazer44
Símbolos do display no browser
²
±
Transferir
Bloqueio
´
³
Sem rede
GPRS online
Inserir caracteres especiais
Selecção de caracteres es-
,
*
0
peciais importantes.
Configurações do browser
C¢O¢Internet
§Opções§ Abrir o menu.
Configurar
Browser
Perfis
Parâmetros
de protocolo
Segurança
Contexto
Seleccionar.
Configurar opção ao iniciar, assim como o tratamento de imagens e sons
e as opções de envio.
A lista dos perfis é mostrada para a activação/definição (ver seguinte).
Definir os parâmetros de
protocolo, as mensagens
Push e o tempo de espera,
assim como o tratamento
de cookies.
Configurar codificação.
Repor sessão, apagar ca-
che, histórico e cookies.
O seu browser de Internet é licenciado por:
Perfis
A configuração necessária para o
acesso à Internet depende do respectivo operador:
Perfil predefinido
Na maioria dos casos já foram criados perfis de acesso para um ou vários operadores.
I
C
Configurar perfil manualmente
Informe-se junto do seu operador.
Aqui poderá alterar as configurações
e apagar perfis.
Seleccionar perfil.
Activar perfil.
Favoritos
C¢O¢Favoritos
Aparecem os URL memorizados no
telemóvel. Podem ser memorizados
novos favoritos. É possível editar ou
gerir os favoritos em pastas.
45Nav. & Lazer
Jogos e Aplicações
Na Internet são colocados à disposição do utilizador jogos e aplicações.
Após o download, essas aplicações
estarão à disposição do utilizador no
seu telemóvel. A maior parte das
aplicações contém instruções de utilização. Neste telemóvel já foram
instalados previamente algumas
aplicações e jogos. A descrição dos
mesmos encontra-se em
www.siemens.com/c72
Condições prévias
O perfil Browser (pág. 44) e o acesso
(pág. 51) têm que estar configurados.
Download
Seleccionar o respectivo acesso, dependendo se vai fazer o download
de jogos ou aplicações:
C¢O¢Jogos/Aplicações
Além dos possíveis URL e operadores
para o download são, eventualmente, indicados jogos/aplicações e pastas.
Novo download
I
C
Seleccionar operador ou
URL.
Iniciar o browser e chamar o URL (link).
Assist. downl.
O
C¢
Durante o processo de download será auxiliado.
Com o browser pode fazer o download de aplicações da Internet (por ex., sinais de toque, jogos,
imagens, animações).
A Siemens não assume nenhum tipo de responsabilidade em relação às aplicações não incluídas no fornecimento original, gravadas
posteriormente pelo cliente. O mesmo se aplica a
funções que tenham sido desbloqueadas posteriormente a pedido do cliente. O risco de perda,
danos ou defeitos deste equipamento, das aplicações e todos os danos em geral e as respectivas consequências, decorrentes desta aplicação,
são da responsabilidade do comprador. Existe o
risco de este tipo de aplicações ou os desbloqueios posteriores de determinadas funções se perderem, por motivos técnicos, no caso de
troca/novo fornecimento ou no caso de reparação do equipamento. Nestes casos, é necessário
fazer um novo download ou solicitar um novo
desbloqueio da aplicação. Tenha em atenção
que o seu equipamento dispõe de uma funcionalidade de DRM (Digital Rights Management –
gestão de direitos digitais), para proteger contra
cópia não autorizada as aplicações transferidas.
Esta aplicação fica então exclusivamente atribuída ao seu equipamento e, para fins de protecção,
não poderá ser transmitida a partir deste. A
Siemens não se responsabiliza pela eventual impossibilidade de um novo download, desbloqueio
ou protecção de aplicações, nem garante que estes sejam gratuitos. Recomenda-se, de tempos a
tempos, proteger as aplicações no PC com o Software "Mobile Phone Manager". Pode fazer o download da versão mais recente do software na
Internet: www.siemens.com/c72
¢Assist. downl.
Configurar46
Configurar
Perfis
C¢T¢Perfis
Num perfil de telemóvel pode memorizar várias definições, para adaptar o telemóvel por ex. aos ruídos do
meio ambiente.
• Estão predefinidos 5 perfis com
opções standard que podem ser
alterados:
Ambiente normal,
Ambiente silencioso,
Ambiente ruidoso,
Car Kit, Auricular
• Podem ser definidos dois perfis individuais (<Nome>).
• A definição do perfil especial Modo
avião é fixa e não pode ser alterada.
Opções de perfil
Para alterar um perfil standard ou definir um novo perfil individual:
I
§Opções§
É mostrada a lista das funções possíveis. Após a definição de uma função, pode voltar ao menu de perfis
e definir outra função.
Seleccionar perfil.
Aceder ao menu e seleccionar Alterar defini.
Car Kit
O perfil só é automaticamente activado em combinação com um equipamento de mãos-livres original da
Siemens quando o telemóvel é colocado no respectivo suporte.
Auricular
O perfil só é automaticamente activado em combinação com o auricular original da Siemens se utilizar
o auricular.
Modo avião
O sinal acústico e vibração dos alarmes (compromissos, despertador)
estão desligados. Os alarmes são visualizados apenas no display.
Ligar
H
C
C
Funcionamento normal
Quando desejar ligar novamente
o telemóvel, o perfil anteriormente
definido activa-se automaticamente.
Ir até Modo avião.
Confirmar selecção.
Para activar o perfil, confirme novamente a consulta de segurança. O
telemóvel desliga-se, agora, automaticamente.
47Configurar
Temas
C¢T¢Temas
Transfira uma apresentação gráfica
totalmente nova para o seu telemóvel. Com o accionamento de uma tecla poderá atribuir novos aspectos visuais a diversas funções como, por
exemplo, animação ao ligar/desligar,, imagem de fundo, screensaver,
melodia ao ligar/desligar, e outras
animações.
Activar novo tema
I
C
C
Seleccionar tema.
Mostra pré-visualização
do tema.
Activar novo tema.
Display
C¢T¢Display
¢Seleccionar função.
Idioma
Definição do idioma para os textos
do display. A função "automático"
define o idioma utilizado pelo seu
operador nacional.
Se por acaso, tiver sido definido um
idioma que não entende, pode repor
o idioma do seu operador nacional
através da seguinte introdução (no
modo de standby):
# 0 0 0 0 # A
*
Entrada texto
T9 preferido
IdiomaSeleccionar idioma para
Activa/desactiva a introdução inteligente de texto.
a introdução de texto.
Fundo
Definir o gráfico de fundo para
odisplay.
Logótipo
Seleccionar gráfico, que deve ser visualizado em vez do logótipo do operador.
Máscara cor
Seleccionar esquema de cores, incluindo imagem de fundo, para toda
a interface do utilizador.
Screensaver
O screensaver mostra uma imagem
no display após um período predefinido. A recepção de uma chamada e/ou
qualquer accionamento de uma tecla
terminam a função, excepto se a função de segurança estiver activada.
Os screensavers “imagem” (animado) e
“relógio digital” reduzem substancialmente
a autonomia do telemóvel.
Animaç. inicial
Aparece quando se liga o telemóvel.
Configurar48
Animação final
Aparece quando se desliga
o telemóvel.
Saudação
É visualizado depois de ligar o telemóvel em vez da animação.
Letras grandes
Selecção entre dois tamanhos de letra para as indicações no display.
Iluminação
Regular a iluminação do display para
mais clara ou mais escura.
Contraste
Definir o contraste do display.
Sinais chamar
C¢T¢Sinais chamar
¢Seleccionar função.
Configure os sinais de chamada do
telemóvel consoante o seu gosto.
Def. sinal ch.
Activar ou desactivar o sinal de chamada ou reduzi-lo a um sinal acústico breve (bip).
Vibração
Com o alarme por vibração são evitadas interrupções devido ao toque do
telemóvel. Este alarme pode ser acti-
vado juntamente com o sinal de chamada. A função encontra-se desactivada durante o carregamento da
bateria e sempre que os acessórios
estiverem ligados (excepto auricular).
Volume
Definir o volume dos tipos de chamada/funções em separado.
Certifique-se de que atendeu a chamada
antes de encostar o telemóvel ao ouvido.
Desta forma previne eventuais lesões auditivas provocadas por sinais de toque muito
altos!
Atribuir sinal de chamada
Um sinal de chamada já atribuído é
reproduzido ou aparece a lista dos sinais de chamada possíveis para poder escolher.
Configurar ch.
C¢T¢Configurar ch.
¢Seleccionar função.
Ocultar ident.b
Quando activado, ao efectuar uma
chamada, o seu número de telefone
(depende do operador) não aparece
no display do seu interlocutor.
Ch. em esperab
Se estiver registado para este serviço, pode verificar se este está configurado e activar/desactivar.
49Configurar
Desvio
Pode definir as condições segundo
as quais as chamadas são desviadas
para a sua caixa de correio ou para
outros números de telefone.
Definir o desvio (exemplo):
Não atendidas
I
C
C
Todas chamad.
Desvio de todas as chamadas.
Ç
Outros tipos de desvio:
Se inacessível, Sem resposta,
Se ocupado, Receber fax,
Receber dados
Seleccionar Não atendidas.
(inclui condições
Se inacessível,
Sem resposta, Se ocupado,
ver a seguir).
Confirmar e seleccionar De-
finir, de seguida, inserir o
número para o qual pretende desviar as chamadas.
Confirmação. Definição
é confirmada pela rede.
Visualização na linha superior do display no modo
de standby.
b
b
Filtrar cham.
Apenas são sinalizadas as chamadas,
cujos números de telefone constarem da lista SIM/endereços ou estiverem atribuídos a um grupo. As outras chamadas são visualizadas
apenas no display.
Qualquer tecla
As chamadas são atendidas premindo uma tecla à escolha.
(excepto
B
)
Som de minuto
Durante uma chamada de saída ouvirá (o seu interlocutor não ouve) a
cada minuto um sinal para controlo
da duração da chamada.
Config. telem.
C¢T¢Config. telem.
¢Seleccionar função.
Som teclas
Definir o tipo de som das teclas.
Sinais aviso
Definir os sinais de serviço e de aviso.
Desligar automático
O telemóvel será desligado diariamente na hora definida.
Identif. telem.
O número do equipamento (IMEI) é
mostrado. Esta informação pode ser
útil para a assistência técnica.
Introdução alternativa no modo de
standby:
§Mais§
# 0 6 #
*
Indicação de outras informações relativas ao
equipamento.
Configurar50
Teste equipa.
Após a última página informativa é
sugerido um autoteste, bem como
vários testes individuais. Caso seleccione Sequênc. teste são realizados
todos os testes individuais.
Assist. memó.
O assistente de memória ajudá-lo-á
sempre que o espaço de memória for
reduzido.
Sist. ficheiros
Formatar
(protegido pelo código do telemóvel)
A memória do telemóvel é formatada e todos os dados memorizados
são apagados incluindo, por ex., sinais de chamada, imagens, jogos,
etc. A formatação pode demorar
mais de um minuto.
Optimizar
Optimização do espaço de memória
através da eliminação de ficheiros
temporários.
Reset principal
O telemóvel é reposto para os valores standard (definição de origem).
O cartão SIM e as configurações de
rede não são abrangidos.
Introdução alternativa no modo de
standby:
# 9 9 9 9 # A
*
Relógio
C¢T¢Relógio
¢Seleccionar função.
Data/Hora
§Alterar§
Fuso horário
Mapa mundo:
Apresentação dos fusos horários
mundiais.
F
Lista de cidades:
Lista de cidades mundiais.
I
Formato data
Seleccionar formato de indicação para a data.
Formato hora
Seleccionar 24h ou 12h.
Data budista
Activar a data budista.
Mostrar hora
Ligar/desligar a visualização da hora.
Fuso horá. aut.b
A regulação da hora é efectuada automaticamente, através da rede GSM.
Acerte primeiro a data
edepois a hora.
Seleccionar fuso.
Seleccionar cidade no respectivo fuso horário.
51Configurar
Ligação dados
C¢T¢Ligação dados
¢Seleccionar função.
GPRSb
(General Packet Radio Service)
O GPRS é um processo para a transferência mais rápida de dados entre as
redes móveis. Ver símbolos no display pág. 6.
GPRS Info
Visualizar informação de ligação.
IrDA
A distância máxima entre ambos os
equipamentos não pode ser superior
a 30 cm. As janelas de infravermelhos de ambos os equipamentos devem estar o mais alinhadas possível.
Ver símbolos no display pág. 6.
Serviço dados
Configuração base e activação dos
perfis de ligação para as aplicações
MMS, WAP. As predefinições do tele-
móvel dependem do respectivo operador. Consulte o seu operador ou
informe-se na Internet em
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
na área "FAQ".
Perfil HTTP
As predefinições do telemóvel dependem do respectivo operador.
Consulte o seu operador ou informese na Internet em
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
na área "FAQ".
Autenticar
Activar ou desactivar acesso codificado na ligação Internet (só ligações
CSD).
Segurança
C¢T¢Segurança
¢Seleccionar função.
Bloq. tecl. aut.
O teclado fica automaticamente bloqueado, se não for premida nenhuma tecla num espaço de um minuto
no modo de standby. Esta função
protege contra a actuação acidental
das teclas. No entanto, pode receber
chamadas e pode ligar para o número de emergência.
Outras informações
Bloquear/desbloquear no modo de standby. Respectivamente:
#
Premir sem soltar.
Configurar52
Cham. directa
Só pode marcar um número. O código necessário do telemóvel (de
4 a 8 dígitos) deve ser definido pelo
utilizador quando solicitado pela primeira vez.
#
Para proceder à desactivação deve premir longamen-te e, de seguida, inserir o
código do telemóvel.
Só ‚b
Limitar as chamadas aos números da
lista SIM, protegidos pelo cartão SIM.
Só este SIMb
Impede a utilização de seu telemóvel
com outro cartão SIM.
Códigos
Ver descrição na pág. 14.
Restriçõesb
O bloqueio de rede limita a utilização
do seu cartão SIM.
Todas de saída
Bloqueio de todas as chamadas de
saída, excepto do número de chamada de emergência.
Cham. intern. (De saída internacionais)
São permitidas apenas chamadas
nacionais.
Inter. (-casa) (De saída internacionais
excepto país de origem)
Nenhumas chamadas internacionais, apenas chamadas para o país
de origem.
Todas entrada
O telemóvel está bloqueado para todas as chamadas de entrada.
Em roaming
Não recebe chamadas se estiver fora
da sua rede habitual.
Verif. estado
Verificação do estado para os bloqueios de rede.
Cancelar tudo
Remover todos os bloqueios.
Rede
C¢T¢Rede
¢Seleccionar função.
Linhab
É necessário haver dois números independentes registados para o telemóvel.
Info. rede
A lista de redes GSM actualmente
disponíveis é mostrada.
Mudar de rede
Activa uma nova busca de rede.
53Configurar
Rede autom.
Quando activada a função é seleccionada a rede que se segue na ordem
da lista das suas "redes preferidas".
Rede preferida
Inserir os operadores que deseja utilizar preferencialmente quando sair
da sua rede habitual.
Seleccão bandab
Seleccione entre GSM 900,
GSM 1800 e GSM 1900.
Busca rápida
A ligação à rede é acelerada.
Grupo utiliz.b
Em função do operador pode formar
grupos com este serviço. Estes grupos têm, por ex., acesso a informações internas (da empresa) ou a tarifas especiais. Para mais informações
consulte o operador.
Acessórios
C¢T¢Acessórios
¢Seleccionar função.
Car Kit
Somente em combinação com um
equipamento de mãos-livres original
da Siemens (ver acessórios). A activação do perfil Car Kit realiza-se
quando o telemóvel é colocado no
respectivo suporte.
Atender auto.
(estado de origem: desligado)
As chamadas são atendidas automaticamente após alguns segundos.
Existe a possibilidade de alguém ouvir a sua conversa sem autorização!
Desligar automático
(estado de origem: 2 horas)
O telemóvel é alimentado pelo carro.
Defina o intervalo entre o desligar da
ignição e o desligar automático do
telemóvel.
Altifal. carro
Melhora, em determinadas condições, a qualidade áudio.
Auricular
Somente em combinação com auriculares originais da Siemens (ver
acessórios). O perfil é activado automaticamente quando a ficha do auricular é encaixada na respectiva ficha
do telemóvel.
Atender auto.
(estado de origem: desligado)
As chamadas são atendidas automaticamente alguns segundos depois
(excepto se o sinal de chamada estiver desligado ou regulado para
bip).Neste momento, o utilizador deve ter os auriculares colocados.
Atendimento automático de chamadas
Se não reparar que o seu telemóvel atendeu uma chamada, existe o perigo de terceiros estarem a ouvir a sua conversa sem
autorização.
Selecção rápida54
Selecção rápida
Teclas de display
Atribua a cada uma das duas teclas
de display um n.º de telefone ou uma
função.
Alterar
À tecla de display foi, por ex., atribuída a função Internet. Para alterar (no
modo de standby):
§Internet§ Premir brevementee de-
Aplicar
A atribuição da função "Internet"
é um mero exemplo.
§Internet§ Premir longamente, a apli-
Teclas de marcação
rápida
Atribua às teclas 2 a 9 um n.º de telefone ou uma função. A tecla 1 está
reservada para a caixa de correio.
Atribuir funções
3
pois §Alterar§. Seleccionar
nova atribuição a partir da
lista e confirmar com
cação é iniciada.
Premir brevemente uma tecla numérica (por ex. 3) e,
de seguida, premir
§Config.§. Seleccionar nova
atribuição a partir da lista
e confirmar com
C.
C.
Aplicar
Ma rca r um núm ero de t ele fon e gu ardado ou iniciar uma função definida
(por ex. Internet)
No modo de standby:
3
Premir sem soltar.
Meu menu
C
§Meu Me.§ Premir.
Crie o seu próprio menu. A lista dos
10 registos está predefinida, mas pode ser alterada.
Alterar menu
Pode substituir qualquer um dos registos predefinidos (1-10) por outro
da lista de selecção.
I
§Alterar§
I
C
Repor tudo
§Rep. tud.§
Premir.
Seleccionar registo.
Abrir a lista de função para a selecção.
Seleccionar o novo registo
na lista.
Confirmar. O registo é
gravado.
Seleccionar. A ocupação
prévia (predefinição) será
activada após uma consulta de segurança.
55Organizer
Organizer
C
¢Q
¢Seleccionar função.
Calendário
No calendário pode inserir compromissos. A data e a hora devem estar
ajustadas correctamente.
O calendário permite três tipos de
visualização: Vista mensal, semanal,
diária.
Os vários registos são realçados por
uma codificação colorida. Os compromissos são representados por
barras verticais coloridas sobre
ofundo horizontal de horas.
Navegação:
Folhear entre semanas/
/
F
I
dias/horas.
Config. calend.
Início do dia:
Hora de inicio do dia de trabalho.
Semana começa a:
Dia da semana, com o qual a visualização mensal e semanal é iniciada
àesquerda
Def. fim sem.
Definir dias para o fim-de-semana.
Mostrar aniversário:
Sim/Não.
Compromissos
Os registos dos compromissos são
indicados em sequência cronológica
numa lista.
Inserir novo compromisso
<Novo registo>
Tipos:
c
d
e
f
g
h
Consoante o tipo são disponibilizados campos de dados e de selecção
distintos. O n.º de campos pode ser
limitado, consulte o ponto Standard
no fim da lista.
¹
»
Pode ouvir um alarme, mesmo com o telemóvel desligado (excepto no Modo avião,
pág. 46). O telemóvel não passa para o
modo de standby. Premir qualquer tecla
para desactivar o alarme.
Seleccionar.
Memo: Inserir texto para
descrição.
Memo de voz: Inserir nota
de voz.
Chamada: Inserir o n.º de
telefone. Este é mostrado
com o alarme.
Reunião: Inserir texto para
descrição.
Férias: Inserir data de iní-
cio e de fim.
Aniversário: Inserir nome
e data.
Despertador, alarme
activado.
Compromisso, alarme
activado.
Organizer56
Tarefas
Uma tarefa é mostrada na agenda do
dia seleccionado como se fosse um
compromisso. Ao contrário do compromisso, a tarefa não precisa de ter
indicação de tempo. Neste caso, a tarefa é mostrada todos os dias no início
da lista até ser marcada como resolvida. Os registos são similares aos do
ponto Compromissos, veja o mesmo.
Notas
O suporte T9 (ver também pág. 18)
facilita a escrita de notas curtas como, por ex., listas de compras. Bloqueie os dados confidenciais com
o seu código de telemóvel.
Comp.perdidos
Os compromissos com alarme
(Compromissos, Tarefas), perdidos
são listados para serem lidos.
Função ditar
Utilize a função ditar para a gravação
de mensagens curtas faladas.
Nova gravação
<Novo registo>
C
Seleccionar.
Dê inicio à gravação do
texto após um breve sinal
acústico.
C
D
Pausa/gravar
alternadamente.
Terminar gravação. A gravação é guardada com um
carimbo de hora.
Renomear em §Opções§.
Reprodução
I
C
D/E
Atenção
A utilização desta função poderá estar sujeita a restrições legais, principalmente, a
sanções penais.
Por isso, informe previamente o seu interlocutor se deseja gravar a conversa e trate
as conversas gravadas confidencialmente.
Só poderá utilizar esta função com o consentimento do seu interlocutor.
Selecção da gravação
desejada.
Reproduzir/pausa,
alternadamente.
Premir longamente para
avanço/ retrocesso rápido.
Fuso horário
Ver pág. 50.
Extras
C
¢S¢Seleccionar função.
Serviços SIM (opcional)
Através do cartão SIM, o seu operador pode oferecer aplicações, como
serviços bancários, informações da
bolsa, etc.
U
Para mais informações, consulte o
operador.
Despertador
O despertador toca à hora ajustada
por si, mesmo que o telemóvel esteja desligado.
F
J
F
C
C
§OK§Confirmar a configuração.
Configurar a repetição do alarme
com Adiar.
Símbolo dos serviços SIM.
Ligar/desligar função de
despertador.
Regular a hora de despertar (hh:mm).
Programar dias.
Visualização da selecção:
hora de despertar e dias.
Marque os dias nos quais
deseja ser despertado.
Premir longamente marca
todos os dias ou anula a
selecção dos mesmos.
Gravador som
Utilize o Gravador som para a gravação de ruídos ou toques para servirem de sinal de chamada.
Nova gravação
<Novo registo>
Iniciar acção a partir de outra aplicação:
O display de gravação aparece:
C
C
D
§Inserir§Transferir gravação para
Reprodução
I
C
D/E
Seleccionar. No display
é indicado o tempo, assim
como o tempo de gravação disponível para essa
acção.
A gravação é iniciada com
um breve sinal sonoro.
Pausa/gravar
alternadamente.
Terminar gravação.
A gravação é gravada com
um carimbo da hora na
pasta Sons. Renomear com
§Opções§.
a aplicação.
Selecção da gravação
desejada.
Reproduzir/pausa,
alternadamente.
Premir longamente para
avanço/ retrocesso rápido.
57Extras
Extras58
Calculad.
A calculadora pode ser utilizada na
versão base, assim como, na versão
com funções adicionais (§Opções§).
J
F
C
Inserir dígito(s).
Procurar funções.
/
I
Aplicar função.
Convers. unid.
Esta função permite a conversão de
diversas unidades de medida.
F
F
Funções de teclas especiais:
*
#
Moeda
Insira a moeda base, assim que aceder a primeira vez à função.
J
Seleccionar a origem unidade/moeda, seguida da
introdução da quantidade.
Seleccionar a unidade/
moeda de chegada. O resultado é imediatamente
indicado.
Inserir o ponto decimal.
Mudar sinal.
Inserir moeda (por ex.:
euro) e memorizar a introdução com §Guardar§.
Inserir, de seguida, os nomes e taxas de câmbio
das respectivas moedas a
converter.
Cronómetro
Podem ser marcados e guardados
dois tempos intermédios.
C
Iniciar/Parar/Repor a zero.
Cont.decresc.
Um intervalo de tempo definido está
a acabar. Os últimos 3 segundos são
sinalizados por um sinal acústico. Ao
terminar, é emitido um sinal acústico
especial.
Sincronização remota
Também pode aceder a dados guardados externamente (endereços, calendários, etc.) enquanto viaja para
sincronizá-los com dados no
telemóvel.
Sincronizar
§Sinc.§
§Próximo§
Config. Sincronização
Existem 5 perfis à sua escolha.
Seleccionar computador,
iniciar sincronização.
Folhear as várias
indicações.
Pessoal
De modo a permitir a organização
dos seus ficheiros, tem à sua disposição uma gestão de ficheiros cujo
funcionamento é similar ao de um
PC. O sistema já inclui diversas pastas para os mais variados tipos de dados. Se, por exemplo, pretender fazer o download de imagens ou
novos sons, as funções de download
estão contidas na respectiva pasta.
Note que as imagens e sons podem
estar protegidos (DRM, pág. 11).
C¢N
A lista das pastas e ficheiros existentes é indicada.
Navegação
I
F
C
§Opções§ Acesso a diversas funções
Leitor multim.
Se visualizar uma imagem ou ouvir
uma melodia, a respectiva aplicação
iniciará a reprodução de média.
Seleccionar ficheiro/pasta
nas listas.
Na pré-visualização o cur-
/
I
sor pode ser deslocado
livremente.
Abrir pasta ou iniciar ficheiro com a respectiva
aplicação.
de gestão.
F
0- 9
Avançar para o próximo ficheiro de média.
Ligar a iluminação do
display.
Imagens
C
Ampliar imagem. As duas
teclas de display (+/-) permitem ampliar a imagem
e vice-versa. Deslocar
a secção da imagem com
ojoystick.
5Centrar a imagem.
#
§Enviar§Por ex., enviar via M MS ou
Melodias
C
*
I
B
Processamento de imagem
§Opções§ Abrir menu e seleccionar
Comutar entre o modo de
ecrã completo.
e-mail.
Reproduzir ou parar, consoante a situação.
Activar modo silencioso.
Regular o volume.
Terminar a reprodução.
Editar.
59Pessoal
Serviço ao cliente (Customer Care)60
Serviço ao cliente (Customer Care)
Um auxílio simples e descomplicado às
sua perguntas sobre a técnica e sobre a
utilização do seu aparelho você encontrará no nosso Serviço Online na internet:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Sempre acessível em qualquer lugar. Pode usufruir de assistência em relação aos
nossos produtos 24 horas por dia. Aqui encontrará um sistema de detecção de erros
interactivo, uma compilação das perguntas mais frequentes e respectivas respostas, bem como instruções de
funcionamento e as mais recentes actualizações de software para download.
Tenha à mão o recibo, o número do aparelho (IMEI, declaração com
são do software (declaração com
depois §Mais§) e caso necessário o seu número de cliente do Serviço Siemens.
A Siemens não garante qualquer serviço de
reparação e de substituição nos países onde os seus produtos não sejam vendidos por
#06#), a ver-
*
#06#,
*
revendedores autorizados.
No caso de necessidade de reparação, evtl.
certificado de garantia, obtém apoio rápido e
de confiança nos nossos centros de serviço:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
O seu telemóvel foi projectado e fabricado
com muito cuidado e deve igualmente ser
manuseado com cuidado. Se observar as
sugestões listadas a seguir, poderá usufruir
durante muito tempo do seu telemóvel.
• Proteja-o contra humidade. No nevoeiro,
na humidade e nos líquidos existem minerais que corroem os circuitos electrónicos.
Para além disso, se o telemóvel ficar molhado, desligue-o imediatamente da fonte
de alimentação para evitar choque eléctrico. Não coloque o telemóvel (mesmo para
o secar) numa fonte de calor como um forno micro-ondas, forno ou radiador. O telemóvel pode sobreaquecer e explodir.
• Não utilize nem guarde o telemóvel em am-
bientes poeirentos e sujos. As suas partes
móveis podem ficar danificadas e a estrutura pode ficar deformada e descolorada.
• Não guarde o telemóvel em ambientes
quentes (por exemplo, no painel de instrumentos do veículo no Verão). As temperaturas elevadas podem diminuir a vida dos
aparelhos electrónicos, danificar as baterias e deformar determinados plásticos ou
mesmo fazer com que derretam.
• Não guarde o telemóvel em ambientes fri-
os. Quando o telemóvel volta a aquecer
(para a sua temperatura de funcionamento normal), pode formar-se humidade no
seu interior que danifica as placas electrónicas.
• Não deixe o telemóvel cair, sofrer qual-
quer tipo de pancadas nem o abane. Com
este tipo de manuseamento incorrecto as
placas que se encontram dentro do aparelho podem partir-se!
• Não utilize quaisquer químicos ou solu-
ções de limpeza cáusticas para limpar o
telemóvel!
Todas as indicações acima referidas são
válidas da mesma forma para o telemóvel, a
bateria, o carregador e todos os acessórios.
Se qualquer uma destas partes não estiver a
funcionar correctamente, solicite assistência
rápida e eficaz nos centros de assistência.
Declaração de qualidade
para a bateria
A capacidade da bateria do seu telemóvel
diminui com cada carga/descarga. Armazenar a bateria a temperaturas muito elevadas
ou muito baixas também causará uma gradual diminuição da capacidade. Isto pode
originar que as autonomias de funcionamento do seu telemóvel sejam reduzidos significativamente a cada carga.
De qualquer modo, a bateria está preparada
para ser carregada e descarregada durante
um período de seis meses após a data de
compra do telemóvel. Recomendamos a
substituição da bateria se, depois deste período de seis meses, notar uma redução significativa na sua autonomia. Por favor, compre
apenas baterias originais da Siemens.
Declaração de qualidade
do display
Por factores tecnológicos poderão surgir,
em casos excepcionais, alguns pixels (pontos que definem a área visível) com tonalidade/intensidade diferente da esperada,
geralmente este facto não caracteriza uma
avaria.
63Dados do equipamento
Dados do
equipamento
Declaração de
conformidade
A BenQ Mobile declara que este telemóvel
cumpre todas as exigências básicas, além
de outras determinações concernentes da
directiva 1999/5/CE (R&TTE). A respectiva
declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Se necessário, pode pedir uma cópia
do original através da hotline da empresa ou
no endereço:
www.siemens.com/mobiledocs
Dados técnicos
Classe GSM:4 (2 Watt)
Gama de frequências: 880 -960 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Gama de frequências: 1.710 - 1.880 MHz
Classe GSM:1 (1 Watt)
Gama de frequências: 1.850 - 1.990 MHz
Peso:86 g
Tamanho:105 x 47 x 18 mm
Bateria de iões
de lítio:750 mAh
Temp. de serviço:-10 °C… 55 °C
Cartão SIM:3,0 Volt
(75,6 ccm)
Identificação do telemóvel
As seguintes informações são importantes
em caso de perda do telemóvel ou do cartão SIM:
Em caso de perda do telemóvel e/ou do
cartão SIM, informar imediatamente o operador para evitar o uso não autorizado dos
mesmos.
Autonomias
Os períodos de funcionamento dependem
das condições de utilização do equipamento. Temperaturas extremas reduzem substancialmente a autonomia em standby do
telemóvel. Por isso, evite colocar o telemóvel ao sol ou em cima de um aquecimento.
Autonomia em conversação:
100 a 300 minutos
Autonomia em standby: 60 a 300 horas
Acção
efectuada
Fazer
chamadas130 - 90 minutos
Luz *140 minutos
Busca de rede 15 - 10 minutos
* Utilização do teclado, jogos, organizer,
etc.
Hora
Redução da autono-
(min.)
mia em standby em
SAR
SAR64
A nível da União Europeia (RTTE)
e internacional (ICNIRP)
INFORMAÇÃO DAS TAXAS DE EXPOSIÇÃO A RF/ ABSORÇÃO ESPECÍFICA
(SAR)
ESTE MODELO CUMPRE AS DIRECTRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
O telemóvel é um transmissor e receptor de
rádio. Foi concebido de forma a não exceder
os limites de exposição às ondas de rádio
recomendados pelas directrizes internacionais. Estas directrizes foram desenvolvidas
pela organização científica independente
ICNIRP e incluem margens de segurança
estabelecidas com vista a garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As directrizes utilizam uma unidade de
medição designada por SAR ou Specific
Absorption Rate – Taxa de Absorção Específica. O limite de SAR para os telemóveis
é de 2 W/kg e foi adoptado na Norma Europeia EN 50360 e noutras normas nacionais.
A marca CE demonstra a conformidade com
os requisitos da União Europeia.
O valor de SAR mais elevado para este telemóvel, quando testado relativamente
à utilização junto ao ouvido, foi de
1
0,70 W/kg
móveis oferecem uma variedade de funções, estes podem ser utilizados noutras posições além da posição normal para
telefonar como, como por exemplo, junto ao
corpo. Neste caso, durante a transferência
1 Os testes são realizados de acordo com as
. Uma vez que os equipamentos
directrizes internacionais relativas à
realização deste tipo de testes.
de dados (GPRS), é necessária uma distância de separação de 1,0 cm.
Uma vez que a SAR é medida utilizando
o nível mais elevado de potência de transmissão, o nível de SAR real deste telemóvel,
durante o funcionamento, é normalmente inferior ao valor acima referido. Isso deve-se
às alterações automáticas no nível de potência do telemóvel para garantir que apenas utiliza o nível mínimo necessário para
alcançar a rede.
A Organização Mundial de Saúde afirmou
que a informação científica existente não indica a necessidade de quaisquer precauções especiais relativamente à utilização de
equipamentos móveis. No entanto, é de realçar que se pretender reduzir a exposição,
basta limitar a duração das chamadas ou
utilizar um equipamento 'mãos-livres' para
manter o telemóvel afastado da cabeça e
do corpo.
Estão disponíveis informações adicionais
nos Websites da Organização Mundial de
Saúde (www.who.int/emf) ou da
BenQ Mobile (www.benqmobile.com).
Certificado de Garantia
Independentemente dos seus direitos por
causa de defeitos perante o vendedor, ao
consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes
termos e condições:
• Os equipamentos novos e os respectivos
componentes que apresentarem defeito
de fabrico dentro de 24 meses a partir da
data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao nível técnico
actual. Fica ao critério da Siemens reparar
ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (por ex. baterias,
teclados, caixas, peças pequenas das caixas, capas de proteção - se incluídos no
pacote), esta garantia tem validade de
seis meses a partir da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos
causados por manuseamento incorrecto
e/ou por inobservância das informações
nos manuais.
• Esta garantia não é aplicável ou extensí-
vel a serviços executados por vendedores
autorizados ou pelo próprio cliente (por
ex., instalação, configuração, download
de software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.
• O talão de compra (com data) é válido pa-
ra a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apresentadas dentro
de um mês após a constatação do defeito
com direito a garantia.
• Os equipamentos ou componentes substi-
tuídos e devolvidos à Siemens passam
a ser propriedade da Siemens.
• Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia.
A emissora da garantia é, para Produtos
vendidos em Portugal Siemens S.A, Rua
Irmão Siemens nº 1, 2720-093 Amadora
• Estão excluídos outros direitos adicionais
ou diferentes dos referidos nesta garantia
do fabricante. A Siemens não assume a
responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indirectos, nem pela perda de dados, de software
adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O cliente é responsável
pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja
obrigatória por lei, por exemplo, segundo
a lei de responsabilidade civil do produtor,
ou em casos de dolo, danos à saúde ou
à vida.
• A duracão da garantia não é prorrogada
após a execução de um serviço no âmbito
da garantia.
• A Siemens reserva-se o direito de cobrar
do cliente os custos decorrentes de uma
substituição ou de uma reparação que não
sejam defeitos abrangidos pela garantia.
• As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma
alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia,
contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes na Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare ou o serviço
de assistência técnica por telefone da
Siemens. Os números encontram-se no manual de utilização fornecido.
65Certificado de Garantia
Acordo de Licença66
Acordo de Licença
Este Acordo de Licença ("Acordo") é estabelecido entre Si e a Siemens Aktiengesellschaft, Alemanha (“Siemens”). Este Acordo
autoriza-o a utilizar o Software Licenciado,
especificado na Cláusula 1 abaixo, que poderá ser incluído no seu telefone, guardado
num CD-ROM, enviado para si por correio
electrónico ou via rádio, descarregado de
páginas da Internet ou servidores da
Siemens, ou de outras fontes, sob os termos
e condições estabelecidos de seguida.
Leia este Acordo cuidadosamente antes de
utilizar o seu telefone. Através da utilização
do seu telefone, da instalação, cópia e/ou
utilização do Software Licenciado, admite
ter lido e percebido o Acordo e concorda estar vinculado por todos os termos e condições estabelecidos de seguida. Concorda
ainda que, se a Siemens ou qualquer licenciador da Siemens (“Licenciador”) tiver que
encetar qualquer procedimento, legal ou outro, para assegurar os seus direitos à luz
deste Acordo, a Siemens e/ou o seu Licenciador terá o direito de reaver de si, adicionalmente a qualquer outra quantia em dívida,
os honorários razoáveis de advogados, custos e despesas. Se não concordar com todos os termos e condições deste Acordo,
não instale nem utilize o Software Licenciado. Este Acordo rege quaisquer actualizações, publicações, revisões ou melhorias ao
Software Licenciado.
1. SOFTWARE LICENCIADO. Conforme
utilizado neste Acordo, o termo "Software
Licenciado" significa colectivamente: todo
o software contido no seu telefone, todo o
conteúdo do(s) disco(s), CD-ROM(s), correio electrónico e respectivos anexos ou outros meios de suporte com os quais este
Acordo é fornecido e inclui quaisquer software e upgrades, versões modificadas, actualizações, adições e cópias do Software
Licenciado da Siemens ou de terceiros, se
algum, distribuído via rádio, descarregado
de páginas Internet ou servidores da Siemens ou de quaisquer outras fontes.
2. DIREITOS DE AUTOR. O Software
Licenciado e todos os direitos relacionados,
sem limitação, incluindo direitos de propriedade, são detidos pela Siemens, seus Licenciadores ou afiliados e estão protegidos
por disposições de tratados internacionais e
por todas as leis nacionais aplicáveis. Este
Acordo não lhe confere nem lhe permite adquirir qualquer título ou direito de propriedade relativamente ao Software Licenciado ou
respectivos direitos. A estrutura, organização, dados e código do Software Licenciado
são segredos de negócio valiosos e constituem informação confidencial da Siemens,
seus Licenciadores ou afiliados. Tem que
reproduzir e incluir os avisos de direitos de
autor em quaisquer cópias permitidas que
efectue do Software Licenciado.
3. LICENÇA E UTILIZAÇÃO. A Siemens
garante-lhe um direito de utilizador final nãoexclusivo e não-transmissível, para instalar o
Software Licenciado ou utilizar o Software Licenciado instalado no telefone. O Software
Licenciado está licenciado com o telefone como um produto único integrado e apenas pode ser utilizado com o telefone conforme
estabelecido nestes termos de licenciamento.
4. LIMITAÇÕES À LICENÇA. Não pode
copiar, distribuir ou efectuar trabalhos derivativos do Software Licenciado, excepto nos
casos seguintes:
67Acordo de Licença
(a) Poderá efectuar uma cópia do Software
Licenciado, excluindo a documentação, como cópia de segurança de arquivo do original. Quaisquer outras cópias que efectue do
Software Licenciado violam este Acordo.
(b) Não poderá utilizar, modificar ou transferir o direito de utilização do Software Licenciado, excepto em conjunto com o
hardware acompanhante, nem copiar o Software Licenciado excepto conforme expressamente estabelecido neste Acordo.
(c) Não poderá sublicenciar, alugar ou arrendar o Software Licenciado.
(d) Não poderá efectuar engenharia inversa, descompilar, modificar ou desmontar os
programas do Software Licenciado, excepto
e apenas na medida em que essa actividade
esteja expressamente autorizada por lei
aplicável, não obstante esta limitação.
Algumas partes do Software Licenciado poderão ser fornecidas por terceiros e poderão
estar sujeitas a termos de licença em separado. Esses termos estão estabelecidos na
respectiva documentação.
5. A UTILIZAÇÃO ABUSIVA DO SOFTWARE LICENCIADO OU DOS DADOS GERADOS PELO SOFTWARE LICENCIADO
É ESTRITAMENTE PROIBIDA PELA
SIEMENS, PODERÁ VIOLAR A LEI ALEMÃ, DOS E.U.A E OUTRAS LEIS E PODERÁ SUJEITÁ-LO A RESPONSABILIDADE
SUBSTANCIAL. À luz deste Acordo é o único responsável por qualquer utilização abusiva do Software Licenciado e por qualquer
responsabilidade ou dano relacionados, por
qualquer forma, com a sua utilização do Software Licenciado em violação deste Acordo.
É igualmente responsável pela utilização do
Software Licenciado de acordo com as limitações deste Acordo.
6. CESSAÇÃO. Este Acordo entra em vi-
gor a partir do primeiro dia em que instala,
copia ou utiliza de outra forma o Software Licenciado. Poderá cessar esta licença a
qualquer momento apagando ou destruindo
o Software Licenciado, todas as cópias de
segurança e todo o material relacionado fornecido pela Siemens. Os seus direitos da licença cessam automática e imediatamente
sem aviso se não cumprir com qualquer disposição deste Acordo. Os direitos e deveres
estabelecidos nas secções 2, 5, 6, 7, 9, 12 e
13 deste Acordo subsistirão para lá da cessação deste acordo.
7. RECONHECE QUE O SOFTWARE
LICENCIADO É FORNECIDO "COMO ESTÁ" E QUE NEM A SIEMENS NEM QUALQUER UM DOS SEUS LICENCIADORES
CONFERE QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO, ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUABILIDADE A
DETERMINADOS FINS OU QUE O SOFTWARE LICENCIADO NÃO IRÁ INFRINGIR QUAISQUER PATENTES, DIREITOS
DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU
OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
NÃO EXISTE GARANTIA ALGUMA PELA
SIEMENS OU PELOS SEUS LICENCIADORES OU POR TERCEIROS QUE AS FUNCIONALIDADES CONTIDAS NO
SOFTWARE LICENCIADO IRÃO CORRESPONDER AOS SEUS REQUISITOS
OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE LICENCIADO SERÁ ININTERRUPTO OU SEM ERROS E A SIEMENS
E SEUS LICENCIADORES REJEITAM PELO PRESENTE QUALQUER RESPONSABILIDADE DAQUI DECORRENTE.
NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO POR REPRESENTANTES SIEMENS CONSTITUIRÃO
Acordo de Licença68
GARANTIA OU IRÃO DE ALGUMA FORMA
AFECTAR ESTA RENÚNCIA. ASSUME
TODA A RESPONSABILIDADE PARA
ATINGIR OS SEUS PROPÓSITOS E PELA
INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E
RESULTADOS DAÍ OBTIDOS.
8. NENHUMAS OUTRAS OBRIGAÇÕES. Este Acordo não cria obrigações para a Siemens que não as especificamente
aqui estabelecidas.
9. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A
SIEMENS, SEUS COLABORADORES, LICENCIADORES, AFILIADOS OU AGENTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR
QUAISQUER DANOS DIRECTOS, PERDA
DE LUCROS, DADOS OU NEGÓCIOS,
CUSTOS DE APROVISIONAMENTO DE
BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO,
DANOS À PROPRIEDADE, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO OU POR QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, EXEMPLARES, ECONÓMICOS, PUNITIVOS OU CONSEQUENCIAIS
QUALQUER QUE SEJA A FORMA PELA
QUAL TENHAM SIDO CAUSADOS QUER
EMERGENTES DE CONTRATO, ACTOS
ILÍCITOS, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE OU
EMERGENTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE LICENCIADO, MESMO SE A
SIEMENS FOR AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A LIMITAÇÃO DE
RESPONSABILIDADE NÃO SE APLICARÁ
SE E NA EXTENSÃO QUE
A RESPONSABILIDADE DA SIEMENS É
OBRIGATÓRIA À LUZ DA LEI APLICÁVEL,
POR EXEMPLO, DE ACORDO COM A LEI
DE RESPONSABILIDADE DO PRODUTO
OU NO CASO DE FALTA INTENCIONAL,
FERIMENTO PESSOAL OU MORTE.
10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A Siemens
e os seus Licenciadores não têm qualquer
obrigação de lhe prestar assistência técnica,
excepto se separadamente acordado por
escrito entre Si e a Siemens ou o respectivo
Licenciador.
A Siemens e, nos casos aplicáveis, os seus
Licenciadores do Software Licenciado serão
livres de utilizar qualquer reacção recebida
da sua parte resultante do seu acesso e utilização do Software Licenciado para qualquer fim, incluindo (sem limitação) o fabrico,
marketing e manutenção ou assistência de
produtos ou serviços.
11. CONTROLO DE EXPORTAÇÃO.
O Software Licenciado poderá incluir dados
técnicos e software criptográfico e está sujeito a controlos de exportação alemães, da
União Europeia e dos E.U.A. e poderá estar
sujeito a controlos de importação e exportação em outros países. Concorda em cumprir
estritamente com todas as leis e regulamentos de importação e exportação aplicáveis.
Especificamente, concorda, na extensão exigida pelos Regulamentos da Administração
de Exportação dos E.U.A., que não irá revelar ou de outra forma exportar ou re-exportar
o Software Licenciado ou qualquer parte fornecido ao abrigo deste Acordo para (a)
Cuba, Irão, Iraque, Líbia, Coreia do Norte,
Sudão, Síria ou qualquer outro país (incluindo os nacionais ou residentes em tais países) para os quais os E.U.A. restringiram ou
proibiram a exportação de bens e serviços.
12. LEI APLICÁVEL E FÓRUM. Este Acor-
do é regido pelas leis da Alemanha. Não se
aplicarão as normas de conflitos de leis de
qualquer jurisdição. Os tribunais de Munique
serão o foro competente para qualquer disputa emergente ou relacionada com este
Acordo, desde que Você seja comerciante.
13. DIVERSOS. Este Acordo representa
todo o Acordo entre Si e a Siemens relacionado com o Software Licenciado e (i) substitui todas as comunicações, propostas e
representações passadas ou actuais, orais
ou escritas em relação a este assunto; e (ii)
prevalece sobre quaisquer termos conflituantes ou adicionais de qualquer reconhecimento ou comunicação semelhante entre as
partes durante a vigência deste Acordo. Não
obstante o anterior, alguns produtos da Siemens podem exigir o seu acordo para termos adicionais através de uma licença
"click-wrap" on-line, e tais termos serão
complementares a este Acordo. Se qualquer
disposição deste Acordo for considerada inválida, todas as outras disposições permanecerão válidas excepto se essa validade
impedir o objectivo deste Acordo, e este
Acordo será aplicado em toda a extensão
permissível à luz da lei aplicável. Nenhuma
modificação a este Acordo é vinculativa,
excepto sob forma escrita e assinada por
um representante devidamente autorizado
de cada parte. Este Acordo será vinculativo
e reverterá a benefício dos herdeiros, sucessores e titulares de direito das partes aqui
designadas. A inobservância de qualquer
parte em aplicar qualquer direito resultante
da violação de qualquer disposição deste
Acordo pela outra parte não será considerada renúncia a qualquer direito relacionado
com uma violação subsequente de tal disposição ou qualquer outro direito de acordo
com este Acordo. Não obstante o contrário
neste Acordo, a Siemens e/ou os seus licenciadores poderão exercer os seus direitos,
incluindo mas não limitado, ao direito de autor, marcas comerciais ou nomes comerciais, de acordo com os regimes de direito de
cada país.