• SHARP recomandã insistent menflinerea în permanenflã a unor evidenfle separate a tuturor datelor importante. Datele
pot fi pierdute sau modificate în aproape orice produs cu memorie electronicã în anumite situaflii. Ca urmare, SHARP îºi
declinã orice responsabilitate pentru datele pierdute sau devenite inutilizabile ca rezultat fie al utilizãrii, reparãrii,
defecfliunilor, înlocuirii bateriilor, utilizãrii dupã expirarea duratei de viaflã a bateriei specificat sau din oricare altã cauzã.
• SHARP îºi declinã orice responsabilitate directã sau indirectã pentru pierderile sau pretenfliile financiare ale unor terfle
pãrfli ca rezultat al utilizãrii acestui produs ºi al oricãreia dintre funcfliile sale, cum ar fi furtul de numere de carte de
credit, pierderea sau modificarea datelor stocate, etc.
• Informafliile furnizate în acest manual pot fi schimbate fãrã avertisment.
MÃSURI DE PRECAUªIE
• Nu purtafli agenda în buzunarul din spate al pantalonilor.
• Nu lãsafli agenda sã cadã ºi nu o supunefli la ºocuri excesive.
• Nu expunefli agenda la temperaturi extreme.
• Deoarece produsul nu este rezistent la apã, nu îl utilizafli sau depozitafli în locuri unde ar putea fi vãrsate lichide pe el.
• Curãflafli produsul numai cu o cârpã moale ºi uscatã.
• Folosifli numai unitãflile de service agreate de Sharp.
NOTÃ
• Toate denumirile de produse/companie sunt mãrci comerciale ºi/sau mãrci înregistrate ale producãtorilor respectivi.
ZQ-P20_Cover.pm62/3/04, 10:37 AM2
Denumirile componentelor
Denumirile componentelor
Stilou
Port opflional Iluminat
Afiºaj
Întrerupãtor RESET
(pe spatele unitãflii)
Secfliune tastaturã prin
atingere
Taste mod de lucru
Tastã ENTER
Tastã Iluminat
Taste cursor
Taste cãutare
Tastã ON/OFF (pornit/oprit)
Funcflii taste
: Tasta celei de-a doua funcfliuni
Activeazã cea de-a doua funcfliune atribuitã în mod expres urmãtoarei taste
apãsate.
( GAME ) : Tasta mod de lucru Joc
( TEL1 ): Tasta mod de lucru Telefon 1
( TEL2 ): Tasta mod de lucru Telefon 2
( SCHEDULE ): Tasta mod de lucru Programare
( MEMO ): Tasta mod de lucru Memorie
( TO DO ): Tasta mod de lucru Proiecte
( CLOCK ): Tasta Ora localã/Orã internaflionalã
( CALC/CONV ): Tasta mod de lucru Calculator/Convertor
•
În acest manual, tastele aferente modurilor de lucru sunt reprezentate prin
simbolurile din paranteze.
1
ZQ-P20.pm62/2/04, 6:57 PM1
•
Folosirea agendei pentru prima datã
Asigurafli-vã cã înainte de a folosi agenda pentru prima datã efectuafli urmãtoarele
operafliuni:
Tonul de atingere a tastelor poate fi activat si dezactivat apãsând
selectând “KEY TONE?” folosind
pornit/oprit folosind
activat, “” va fi afiºat.
1. Îndepãrtafli pelicula izolantã de pe suportul
bateriei din spatele unitãflii.
Introducerea semnelor ortografice
2. Atingefli butonul RESET cu un stilou. Pe ecran
apare “RESET?”.
3. Atingefli tasta celei de-a doua funcfliuni
apoi
pentru a iniflializa agenda.
ENTER
2nd
ºi
Tastaturã prin atingere
Modul de lucru pentru
introducerea literelor alfabetului
Câteva secunde mai târziu “RESET!” se va afiºa
pe ecran, iar conflinutul din memoria agendei va
fi înlãturat.
Va apãrea fereastra Selecteazã Limba. Mesajele de
ghidare pot fi afiºate în zece limbi: englezã, italianã,
, dupã care
2nd
RESET
•
De fiecare datã când se atinge
pentru introducerea de litere ale alfabetului cu modul de lucru pentru introducere cifre.
Pentru a atinge tastele, folosifli stiloul anexat.
•
Atingefli cât mai aproape de centrul fiecãrei taste.
Cifrele ºi anumite semne ortografice (pauza,
fi introduse în zona de afiºaj al numerelor (rândurile 2 ºi 3).
•
OFF
ON
)
Literele sunt introduse ca majuscule. (“CAPS” este activatã). Pentru a introduce
minuscule, atingefli
Introducerea simbolurilor ºi a semnelor diacritice
•
Pentru a introduce un simbol, atingefli
apare simbolul dorit:
@#$£¥ ( )~’: /\_&<>ß!?
germanã, francezã, spaniolã, portughezã, ungarã,
cehã, polonezã ºi greacã. Dupã iniflializarea agendei,
limba englezã este limba folositã de setarea
prestabilitã. Selectafli limba doritã folosind
, dupã care apãsafli
NEXT
ENTER
sau
PREV
.
Când limba este setatã, pe ecran se va afiºa ora
localã. (Vezi “Modul de lucru Ceas”.)
NOTÃ
•
Dacã agenda este expusã la zgomote sau ºocuri electrice puternice ºi nepotrivite în
timpul utilizãrii, se poate ajunge la apariflia unei stãri în care nici o tastã (inclusiv
nu vor rãspunde. Apãsafli întrerupãtorul RESET, apãsafli tasta
apãsafli
pentru a ºterge tot conflinutul memoriei.
ENTER
•Pentru a minimiza consumul bateriei, agenda este proiectatã sã se închidã automat
atunci când nu se detecteazã o activitate a tastelor pe o perioadã de aproximativ
5 minute.
ºi
, ºi apãsând
NEXT
, dupã care apãsafli
ENTER
PREV
sau
PREV
NEXT
Modul de lucru pentru introduceri
numerice
, tastatura prin atingere schimbã modul de lucru
2nd
+ – × ÷
” pot fi introduse în zona de afiºaj
–
, F, ºi P în modul de lucru Telefon) pot
pentru a dezactiva opfliunea “CAPS”.
CAPS
de câte ori este necesar, pânã când
SMBL
¡¿æµ¢
CLOCK
MENU
. Selectafli
ENTER
. Când tonul este
,
2
ZQ-P20.pm62/2/04, 6:57 PM2
•
Pentru a introduce o literã cu accent, atingefli în mod repetat tasta respectivã dupã ce
atingefli tasta
CAICAIROMIDMIDWAY
MOWMOSCOWHNLHONOLULU
RUHRIYADHANCANCHORAGE
THRTEHRANLAXLOS ANGELES
DXBDUBAIDENDENVER
KBLKABULCHICHICAGO
KHIKARACHINYCNEW YORK
DELDELHIYYZTORONTO
DACDHAKACCSCARACAS
RGNYANGONRIORIO DE JANEIRO
BKKBANGKOKMATMID ATLANTIC
BEIBEIJING–2H2 ore mai puflin decât ora LON
HKGHONG KONG AZOAZORES ISLANDS
SINSINGAPORE
3. Folosirea orei internaflionale
1. Atingefli
CLOCK
“ ”).
2. Apãsafli
PREV
4. Schimbarea oraºelor între ora localã ºi cea internaflionalã
Putefli schimba denumirea oraºului cu un oraº dintr-o altã zonã de fus orar fãrã a modifica
ora corectã memoratã.
o datã sau de douã ori pentru a se afiºa Ora internaflionalã (fãrã
sau
pentru a selecta oraºul dorit.
NEXT
4
ZQ-P20.pm62/2/04, 6:57 PM4
1. Atingefli
“”).
2. Apãsafli
3. Atingefli
•
Orasul selectat anterior este acum setat ca orã internaflionalã (fãrã “”).
4. Atingefli
•
Oraºul selectat în pasul 2 este acum setat ca oraº în care locuifli, cu ora localã
(cu “”).
5. Atingefli
PREV
5. Setarea orei de varã (DST: ora de varã)
1. Atingefli
internaflionalã.
2. Atingefli
Se afiºeazã “#”. Ora este modificatã cu o orã în plus. Pentru a dezactiva DST, atingefli
ºi “#” dispare. Ora este modificatã cu o orã în urmã.
DST
Notã
•
DST poate fi setat independent pentru ora localã ºi ora internaflionalã.
•
Atunci când este activatã ora de varã pentru unul din oraºele cu ora internaflionalã,
aceasta va fi folositã pentru toate celelalte oraºe cu ora internaflionalã.
o datã sau de douã ori pentru a se afiºa Ora internaflionalã (fãrã
CLOCK
PREV
2nd
CLOCK
CLOCK
sau
CLOCK
DST
sau
EDIT
NEXT
.
ºi selectafli oraºul dorit pentru ajustarea orei locale.
NEXT
pentru a schimba oraºele între ora localã ºi ora internaflionalã.
pentru a verifica ora localã.
pentru a verifica din nou oraºul cu ora internaflionalã, ºi apãsafli
pentru a selecta noul oraº dacã este necesar.
o datã sau de douã ori pentru a afiºa ora localã sau ora
2. Soneria la fiecare orã ............... sunã de fiecare datã când sunt “00” minute, atunci
3. Soneria programatã .................. sunã la orele tuturor intrãrilor de programare (timp de
Atingefli orice tastã pentru a opri soneria.
Setarea/schimbarea orei soneriei zilnice
1. Atingefli
CLOCK
2. Atingefli pentru a afiºa fereastra ALARM1.
•
Apãsafli
3. Atingefli sau pentru a afiºa ecranul soneriei zilnice, dacã nu este afiºatã ora
soneriei zilnice.
(Afiºajul diferã între ceasul de 12 ore ºi cel de 24 de ore.)
4. Atingefli
2nd
5. Introducefli ora.
6. Apãsafli
ENTER
•
Ora soneriei zilnice este setatã.
Închiderea ºi deschiderea soneriilor
O sonerie sunã doar atunci când respectivul simbol ( , , or ) este activat.
Alegefli ora localã (atingefli
6. Setarea soneriilor
Agenda are 3 tipuri de sonerii:
1. Soneria zilnicã .......... sunã în fiecare zi la ora prestabilitã (timp de 1 minut), atunci
când este activatã opfliunea “”.
Se pot stabili pânã la trei ori pe zi la care sunã soneria zilnicã
fereastra soneriei zilnice.
De fiecare datã când atingefli atunci când este afiºatã fereastra soneriei zilnice,
combinaflia de simboluri se schimbã.
Notã
•
Soneriile sunã chiar ºi atunci când agenda este închisã.
(ALARM1, ALARM2, ºi ALARM3).
când este activatã opfliunea “ ”.
1 minut), atunci când este activatã opfliunea “”.
(Vezi “Modul de lucru Programare”.)
o datã sau de douã ori pentru a afiºa Ora localã (cu “”).
sau
PREV
EDIT
pentru a se afiºa ALARM2 sau ALARM3.
NEXT
.
.
o datã sau de douã ori) ºi atingefli pentru a se afiºa
3. De fiecare datã când atingefli sau , soneria zilnicã pe care afli selectat-o se
închide sau se deschide ex. alarm1 – soneria zilnicã 1.
NEXT
sau
pentru a se afiºa fereastra soneriei zilnice.
Modul de lucru Telefon are douã direcflii de memorie de stocare.
Pentru a accesa prima direcflie, atingefli
doua direcflie. Folosifli aceste fiºiere cum vã este convenabil, ex. fiºiere de serviciu ºi
personale.
O intrare telefonicã este formatã din nume, adresã, adresã de e-mail, adresã web (URL)
ºi câmpurile pentru numere de telefon.
SONERIA pornitãSONERIA opritã
Notã
•
O sonerie zilnicã odatã închisã, aceasta nu mai sunã chiar dacã este afiºat ”“.
Memorarea intrãrilor telefonice
1. Atingefli
2. Introducefli numele, ex. SMITH
3. Introducefli adresa, ex.
4. Introducefli adresa e-mail, ex. SROB
5. Introducefli adresa web (URL), ex. WWW.SHARPUSA.COM, ºi atingefli .
6. Introducefli numãrul de telefon ºi de fax, dacã este
Modul de lucru Telefon
TEL1
. Atingefli
TEL1
TEL2
sau
pentru a afiºa fereastra
modului de lucru Telefon.
SPACE
ROBERT,
ºi atingefli .
SPACE
2nd
18
EAST
(pentru a introduce simbolul “
ROAD, ºi atingefli .
SPACE
@
2nd
SMBL
”)
SHARPSEC.COM, ºi atingefli .
•
Adresa de e-mail este memoratã automat în minuscule.
•
Pentru a introduce “@”, atingefli @ în loc de
cazul, ex.
012-3456-7890
SPACE
SPACE
2nd
SPACE
F
3456-7891, ºi
pentru a accesa cea de-a
TEL2
NAME ?
E-mail
har psec . com
.
SMBL
NUMBER?
2 – 3456– 7890
3456– 7891
CAPS1
1
–
CAPS2nd
1
–
6
ZQ-P20.pm62/2/04, 6:57 PM6
apãsafli
•
În scurt timp este afiºat mesajul “STORED! ” (MEMORAT), ºi apare fereastra modului
de lucru Telefon. intrarea telefonicã este acum salvatã.
Rândul 1:
Nume, adresã de e-mail,
adresã web (URL) adresã
address
Rândurile 2 ºi 3:
Numãr de telefon
ENTER
Câmp
.
Numãr de semne
ortografice
36 semne maximum
72 semne maximum
36 semne maximum
Semne ortografice permise
Litere, cifre, simboluri, ”+ − × : . “, spafliu
Cifre, spafliu, −
F (Fax),
P (Pager)
Modul de lucru programare este utilizat pentru salvarea unor detalii de programãri
(maximum 36 semne), date ºi ore (an, lunã, zi, orã, ºi minut).
În rândul 1 sunt permise aceleaºi semne ca ºi în modul de lucru Telefon.
1. Memorarea intrãrilor Programare
1. Atingefli S pentru a se afiºa fereastra modului de lucru programare.
2. Introducefli datele ºi atingefli .
3. Introducefli data ºi ora.
•
Tipurile de date ºi ore sunt aceleaºi ca cele setate
pentru ceas.
•
Notã
•
Simbolul “NAME”, “ADDRESS”, “E-mail”, sau “URL” este activat atunci când se intrã în
fiecare din aceste câmpuri.
•
Pentru a sãri peste unul din elementele adresã, adrese e-mail, adresã web (URL), sau
numãr, atingefli atunci când pe ecran este afiºat “ADDRESS?”, “E-MAIL?”, “URL?”,
sau “NUMBER?”. Este obligatoriu sã introducefli o informaflie în câmpul “NAME?”.
Pentru a introduce o orã sau datã dintr-o singurã cifrã, introducefli “0” ºi cifra
respectivã (ex. “O2”).
4. Apãsafli
ENTER
Notã
•
Pot fi memorate programãri pentru urmãtoarele date: de la 1 ianuarie 1901 pânã la 31
decembrie 2098.
•
Dacã se încearcã salvarea unei intrãri fãrã precizarea datei ºi a orei, sau cu o datã sau
orã invalidã, în scurt timp este afiºat mesajul “ERROR!”. Introducefli data ºi ora corecte
ºi apãsafli
ENTER
2. Soneria pentru modul de lucru Programare
Atunci când este activatã soneria (“”) pentru programare, aceasta este setatã pentru
toate intrãrile programate. Soneria sunã timp de un minut în momentul corespunzãtor
programãrii respective. Atingefli orice tastã pentru a opri soneria. Soneria pentru
programare nu poate fi setatã pentru intrãri individuale.
Modul de lucru Programare
pentru a salva intrarea în memorie.
.
ZQ-P20.pm62/2/04, 6:57 PM7
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.