ELECTRONIC ORGANIZER
CAPS2nd
NUMERO?
2–3456–7890
3456–7891
–
1
ON
OFF
PREV
NEXT
Tasto RESET
(sul retro dell'unità)
Stilo
Schermo
Sezione tastiera
sensibile al tocco
Tasti di modalità
Tasto ENTER
Tasti di ricerca
• Nel presente manuale i tasti di modalità vengono rappresentati da icone racchiuse tra parentesi.
Tasto di alimentazione
ON / OFF
Tasto seconda funzione
Attiva la seconda funzione assegnata al tasto che
viene toccato immediatamente dopo.
(
GAME
)
: Tasto modalità Gioco
(
TEL
)
: Tasto modalità Telefono
(
MEMO
)
: Tasto modalità Memo
(
CLOCK
)
: Tasto modalità Orologio locale /
Orologio mondiale
(
CALC/CONV
)
: Tasto modalità Calcolatrice /
Conversione
(
SCHEDULE
)
: Tasto modalità Agenda
(
ENTER
)
: Tasto Invio
Assegnazioni dei tasti
(Tasto)
(BLOCCO
MAIUSC
ATTIVATO)
(BLOCCO
MAIUSC
DISATTIVATO)
(Tasto)
(BLOCCO
MAIUSC
ATTIVATO)
(BLOCCO
MAIUSC
DISATTIVATO)
R
Z
Y
U
P
ˇ
´
I
P
Z
rˇ
lp
УТЦФХOШ у т ц ф х o ш
D
S
ˇ
D
E
d’
Ss
ˇ
S
ˇ
s
I
O
L
G
É È Ë Ê E E˛
L L’
´
Y Ÿ
y
´
´
´
´
´´
´´
´´
ÿ
l
Ú Ù Ü Û U U ú ù ü û u u
Í Ì Ï Î
í ì ï î
é è ë ê
ˇee˛
T
N
C
ˇ
ˇ
ˇ
Tt’
CCÇ
´
ˇ
ccç
A
БАДВГЕЖA
бадвгеaˇжa˛
R
ˇ
Z
°
´´
°
Z
´
z
ˇ
zz
ˇ
´n n ñ
NÑN
´
ˇ
CAPS2nd
UN I ONBANK
01
272–0011223
–
CAPS
LON GI O
1– 1–2004
0–00–00
2nd
#
ZQ-P10
MANUALE DI ISTRUZIONI
NOTA
• SHARP consiglia di conservare separatamente una copia
scritta permanente di tutti i dati importanti, poiché in
particolari circostanze tali dati possono essere persi o
modificati in qualsiasi prodotto di memoria elettronica.
Pertanto SHARP non si assume alcuna responsabilità
per i dati perduti o divenuti altrimenti inutilizzabili a causa
di un uso non corretto, riparazioni, difetti, sostituzione
della pila, utilizzo dopo la scadenza della batteria o
qualsiasi altro motivo.
In Europa:
This equipment complies with the requirements
of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/
EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la
directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/
68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/
336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/
336/EEC med tillægnr. 93/68/EEC.
Quest'apparecchio è conforme ai requisiti della
direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Nota
• Questo modello potrebbe non essere disponibile in alcuni Paesi.
Nomi dei componenti
• SHARP non si assume alcuna responsabilità, diretta o
indiretta, per perdite finanziarie o reclami da parte di
terze parti in seguito all'utilizzo di questo prodotto e
delle sue funzioni, quali furti di numeri di carte di credito,
perdita o modifica dei dati memorizzati e così via.
• Le informazioni fornite in questo manuale possono
essere soggette a modifiche senza preavviso.
Este equipamento obedece às exigências da
directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida pela
directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva
89/336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen
89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet
89/336/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC
vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/
EEC.
Modalità Orologio
Orologio locale
Città locale
(preceduta da “ ”)
Data
Ora
Ogni volta che si tocca
modalità Orologio locale alla modalità Orologio mondiale e
viceversa. (In modalità Orologio mondiale, il simbolo
non viene visualizzato)
1. Prima di impostare l'orologio
• L'impostazione predefinita per la data è "GG/
MM/AAAA" (giorno - mese - anno). Per
modificare l'impostazione in "MM/GG/AAAA"
(mese - giorno- anno) o "AAAA/MM/GG" (anno mese - giorno):
1. Toccare una o due volte h per
visualizzare la modalità Orologio locale (con
“ ”).
2. Toccare !, selezionare "FISSAR DATA"
(FISSARE DATA) utilizzando k o m, quindi
premere x.
3. Premere > o < per selezionare il
tipo desiderato.
4. Premere x per memorizzare la nuova
impostazione.
• Per sostituire l'orologio di 24 ore con l'orologio
di 12 ore, toccare Z (viene visualizzato "A" o
"P"). Ogni volta che si tocca Z, l'orologio
passa da un'impostazione all'altra.
• Per impostare l'ora legale / solare, toccare
prima
(viene visualizzato il simbolo “#” a
sinistra del giorno della settimana).
2. Impostazione dell'orologio
1. Toccare una o due volte h per
visualizzare la modalità Orologio locale (con
“
”).
2. Toccare f e per iniziare a impostare
l'orologio. Il cursore inizia a lampeggiare in
corrispondenza del nome della città.
3. Premere > o < per selezionare il fuso
orario desiderato. (Vedere l'elenco delle città
riportato più avanti.)
• Se necessario, inserire il nome della città
(massimo 6 caratteri). È possibile
memorizzare un solo nome modificato per la
modalità Orologio locale.
4. Toccare m per spostare il cursore sul giorno.
5. Inserire il giorno, il mese e l'anno (4 cifre).
• Il calendario incorporato copre il periodo
compreso tra il primo gennaio 1901 e il 31
dicembre 2098.
• Toccare ( per selezionare "A" (mattina)
o "P" (pomeriggio) per l'orologio di 12 ore (in
modalità 12 ore).
6. Inserire l'orario (ora e minuti).
7. Premere x. L'orologio inizierà da "00"
secondi.
Note
• Per inserire una data o un'ora composta da una
sola cifra, inserire "0" seguito dalla cifra (ad
esempio "02").
• Se si inserisce una data o un'ora non valida,
viene visualizzato brevemente il messaggio
"ERRORE!". Inserire la data e l'ora corrette,
quindi premere x.
N.
Visualiz-
fuso
zazione
0 TNG TONGA 10 MOW MOSCA
1 WLG WELLINGTON 11 CAI CAIRO
2 NOU NOUMEA 12 PAR PARIGI
3 SYD SYDNEY 13 LON LONDRA
3.3 ADL ADELAIDE 14 AZO AZZORRE
4 TYO TOKYO 15 -2H
5 HKG HONG KONG 16 RIO RIO DE JANEIRO
6 BKK BANGKOK 17 CCS CARACAS
6.3 RGN YANGON 18 NYC NEW YORK
7 DAC DACCA 19 CHI CHICAGO
7.3 DEL NUOVA DELHI 20 DEN DENVER
8 KHI KARACHI 21 LAX LOS ANGELES
8.3 KBL KABUL 22 ANC ANCHORAGE
9 DXB DUBAI 23 HNL HONOLULU
9.3 THR TEHERAN 24 MID MIDWAY
Città
Ora legale impostata
(con “#”)
Giorno della
settimana
, l'orologio passa dalla
Visualiz-
N.
fuso
zazione
Città
2 ore indietro rispetto a LON
“ ”
3. Utilizzo della modalità Orologio
mondiale
1. Toccare una o due volte h per
visualizzare la modalità Orologio mondiale
(senza “ ”).
2. Premere > o < per selezionare la città
desiderata.
4. Cambiamento delle città tra le
modalità Orologio locale e Orologio
mondiale
È possibile modificare la città locale con una città
di qualsiasi altro fuso orario senza dover regolare
l'ora memorizzata.
1. Toccare una o due volte h per
visualizzare la modalità Orologio mondiale
(senza “ ”).
2. Premere > o < e selezionare la città
desiderata da impostare come nuova città
locale.
3. Toccare f e per scambiare le città tra le
modalità Orologio locale e Orologio mondiale.
•
La città locale precedente viene adesso impostata
come città della modalità Orologio mondiale (senza
“ ”
).
4. Toccare h per verificare la città locale.
• La città selezionata al passaggio 2 viene impostata
come città locale (con “
”).
5. Toccare h per ricontrollare la città della
modalità Orologio mondiale e premere > o
< per selezionare la nuova città mondiale,
se necessario.
5. Impostazione dell'ora legale
1. Toccare una o due volte h per
visualizzare la modalità Orologio locale oppure
Orologio mondiale.
2. Toccare C.
Viene visualizzato il simbolo "#". L'orologio viene
impostato un'ora avanti.
Per disattivare l'ora legale, toccare C per
cancellare il simbolo "#". L'orologio viene impostato
un'ora indietro.
Note
•
L'ora legale può essere impostata indipendentemente sia per la
modalità Orologio locale che per quella Orologio mondiale.
•
Quando l'ora legale è impostata per una città mondiale, viene
utilizzata per tutte le città visualizzate in modalità Orologio mondiale.
6. Impostazione degli allarmi
L'Organizer dispone di tre tipi di allarmi:
1.
Allarme quotidiano
2. Allarme orario......
3. Allarme agenda....
Toccare un tasto per spegnere la suoneria.
Impostazione / Modifica dell'ora dell'allarme quotidiano
1. Toccare una o due
volte h per
visualizzare la modalità
Orologio locale (con
”).
“
2. Toccare
dell'allarme quotidiano.
(La visualizzazione è diversa nell'orologio di 12 ore rispetto
all'orologio di 24 ore.)
3. Toccare f e.
4. Inserire l'ora.
5. Premere x.
• L'ora dell'allarme quotidiano è impostata.
Attivazione e disattivazione degli allarmi
Gli allarmi suonano solo quando il simbolo
corrispondente ( ,
Visualizzare la modalità Orologio locale (toccare una
o due volte h) e toccare per visualizzare la
schermata dell'allarme quotidiano. Ogni volta che si
tocca mentre è visualizzata la schermata
dell'allarme quotidiano, la combinazione di simboli
cambia.
Nota
•
Gli allarmi suonano anche quando l'Organizer è spento.
.....
suona ogni giorno all'ora
impostata (per 1 minuto),
quando la funzione
attivata.
suona ogni ora quando i minuti
segnano "00", se la funzione " "
è attivata.
suona all'ora impostata per
ciascuna voce dell'agenda (per 1
minuto), quando la funzione
"
" è attivata. (Vedere la
sezione "Modalità Agenda".)
per visualizzare la schermata
o ) è attivato.
" "
è
Utilizzo dell'Organizer per la prima volta
Prima di utilizzare l'Organizer per la prima volta,
procedere come segue.
1. Rimuovere la pellicola protettiva dal retro
dell'unità.
2. Premere il tasto RESET con lo stilo. Viene
visualizzato "RESET?" ("RIPRISTINO?").
3. Toccare f e premere x per inizializzare
l'Organizer. Poco dopo verrà visualizzato
"RESET!" ("RIPRISTINO!") e il contenuto della
memoria dell'Organizer sarà cancellato.
Viene visualizzata la schermata di selezione della
lingua.
I messaggi possono essere visualizzati in una
delle 10 lingue disponibili: inglese, italiano,
tedesco, francese, spagnolo, portoghese,
ungherese, ceco, polacco e greco. Dopo
l'inizializzazione dell'Organizer, la lingua viene
ripristinata sull'inglese, per impostazione
predefinita.
Selezionare la lingua desiderata (ITALIANO)
utilizzando > o <, quindi premere
x. Dopo aver impostato la lingua, viene
visualizzata la modalità Orologio locale. (Vedere la
sezione "Modalità Orologio".)
NOTE
• Se l'Organizer viene sottoposto a forti interferenze
o shock elettrici esterni durante l'utilizzo, si può
verificare un problema e i tasti non funzioneranno
correttamente (incluso il tasto di alimentazione
). Premere il tasto RESET, toccare f, quindi
premere x per cancellare tutto il contenuto
della memoria.
• Per ridurre il consumo della batteria, l'Organizer è
progettato per spegnersi automaticamente se non
viene premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
• Per attivare o disattivare il suono emesso al tocco
dei tasti, toccare h !, selezionare
"SUONO TASTI" utilizzando > o <, quindi
premere x. Attivare o disattivare il suono
utilizzando > o <, quindi premere
x.
Quando il suono è attivato, viene visualizzato il
simbolo “ ”.
Inserimento dei caratteri
Tastiera a tocco
Modalità Inserimento alfabetico Modalità Inserimento numerico
• Ogni volta che si tocca f, la tastiera a tocco
passa dalla modalità Inserimento alfabetico alla
modalità Inserimento numerico.
Per toccare i tasti, utilizzare lo stilo fornito in
dotazione.
•Toccare la parte centrale di ciascun tasto.
•È possibile inserire numeri, caratteri
alfanumerici, simboli e i caratteri “+ – × ÷ .”
nell'area di visualizzazione dei caratteri (la prima
riga).
•È possibile inserire numeri e alcuni caratteri
(solo spazio, –, F e P in modalità Telefono)
nell'area di visualizzazione dei numeri (la
seconda e terza riga).
• Le lettere vengono inserite in caratteri maiuscoli
(la funzione di blocco delle maiuscole, "CAPS", è
attivata). Per inserire lettere in caratteri
minuscoli, toccare il tasto
la funzione di blocco delle maiuscole.
per disattivare
Inserimento di simboli e lettere con accenti
• Per inserire un simbolo, toccare ripetutamente
il tasto s fino a quando non viene
visualizzato il simbolo desiderato:
@#$£¥ ( )~’: /\_&<>ß!?
¡¿æµ¢
• Per inserire una lettera accentata, toccare
ripetutamente il relativo tasto tra quelli illustrati
di seguito dopo aver toccato s.
• Attivare la funzione "CAPS" per inserire lettere
maiuscole.
• In greco è possibile inserire solo lettere
maiuscole.
Correzioni
Spostare il cursore sul carattere da correggere.
Inserire il carattere corretto per sostituire quello
esistente.
Cursore
Il cursore (_) indica la posizione in cui viene
inserito il carattere. Spostare il cursore con i tasti
cursore (l j k m).
Inserimento di caratteri
Ogni volta che si tocca i, viene inserito uno
spazio nella posizione del cursore per consentire
l'inserimento di un carattere.
Eliminazione di caratteri
Toccare d per cancellare il carattere
corrispondente alla posizione del cursore.
Toccare c per cancellare tutti i caratteri
inseriti e non ancora memorizzati.
Modalità Telefono
La modalità Telefono è formata da due tipi di
memoria di archiviazione. Toccare v per
passare da "1" a "2" e viceversa sul display.
Utilizzare questi file per maggiore comodità, ad
esempio per i numeri di lavoro o i numeri privati.
Una voce della rubrica si compone dei campi per
nome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo Web
(URL) e numero.
Memorizzazione di voci nella rubrica
1. Toccare v per
visualizzare la
schermata della
modalità Telefono.
2. Inserire il nome, ad esempio SMITH @
ROBERT, quindi premere x.
3. Inserire l'indirizzo, ad esempio f 18 @
f EAST @ ROAD, quindi premere
x.
4. Inserire l'indirizzo email, ad esempio
SROB s l (per
inserire “@”)
SHARPSEC.COM, quindi premere x.
• L'indirizzo e-mail viene inserito
automaticamente in caratteri minuscoli.
• Per inserire il simbolo “@”, è possibile
toccare @ anziché s.
5. Inserire l'indirizzo Web (URL), ad esempio
WWW.SHARP USA.COM, quindi premere
x.
Modalità Agenda
La modalità Agenda consente di memorizzare i
dettagli di un appuntamento (massimo 36
caratteri), la data e l'ora (anno, mese, giorno, ora
e minuti).
Nella prima riga è possibile inserire gli stessi
caratteri consentiti nella modalità Telefono.
1.
Memorizzazione delle voci
dell'agenda
1. Toccare per
visualizzare la
schermata della
modalità Agenda.
2. Inserire i dettagli e premere x.
3. Inserire la data e l'ora.
•I formati della data e dell'ora sono identici a
quelli impostati per l'orologio.
• Per inserire una data o un'ora composta da
una sola cifra, inserire "0" seguito dalla cifra
(ad esempio "02").
Modalità Memo
Questa modalità consente di inserire dei
promemoria, ovvero delle note o altre
informazioni che non possono essere inserite
nelle modalità Telefono o Agenda.
Nella prima riga è possibile inserire gli stessi
caratteri consentiti nella modalità Telefono. Nella
seconda e terza riga è possibile inserire numeri, e spazi. (In ciascuna riga si possono inserire un
massimo di 36 caratteri.)
Memorizzazione di promemoria
1. Toccare w per
visualizzare la
schermata della
modalità Memo.
6. Inserire il numero
di telefono e il
numero di fax, se
necessario, ad
esempio 012-3456-7890 f F
f 3456-7891, quindi
premere x.
• Viene visualizzato brevemente il messaggio
"MEMORIZZATO!", quindi viene visualizzata la
schermata della modalità Telefono. La voce è
stata memorizzata.
Campo
Prima riga:
Nome, indirizzo,
indirizzo e-mail e
indirizzo Web
(URL)
Seconda e terza
riga: Numero di
telefono
Numero di
caratteri
Massimo 36
caratteri
Caratteri
consentiti
Lettere
dell'alfabeto,
numeri, simboli, "+
× ÷
–
.", spazio
Numeri, spazio, –,
F (Fax), P
(Cercapersone)
Note
•I simboli "NAME", "ADDRESS", "E-mail" o "URL"
vengono attivati quando si inseriscono i dati nei
rispettivi campi.
• Per non inserire un indirizzo, un indirizzo e-mail, un
indirizzo Web (URL) o un numero, premere
quando sullo schermo viene visualizzato "INDIRIZZO?",
"E- MAIL?", "URL?" o "NUMERO?".
È tuttavia obbligatorio inserire un nome nel campo
"NOME?".
x
4. Premere x per memorizzare i dati.
Note
•È possibile memorizzare voci nell'agenda per le
date comprese tra il primo gennaio 1901 e il 31
dicembre 2098.
• Se si cerca di memorizzare una voce senza
inserire la data o l'ora, oppure con una data o
un'ora non valida, viene visualizzato
brevemente il messaggio "ERRORE!". Inserire la
data e l'ora corrette, quindi premere x.
2. Allarme per la modalità Agenda
Quando l'allarme agenda (“ ”) è attivato,
viene impostato per tutte le voci dell'agenda.
Quando viene raggiunta l'ora impostata per una
voce dell'agenda, l'allarme suonerà per un
minuto. Toccare un tasto per interrompere la
suoneria. Non è possibile impostare l'allarme per
una singola voce dell'agenda.
2. Inserire la voce e i
numeri del
promemoria.
Ad esempio UNION
BANK
x 01 m 272-0011223
3. Premere x per memorizzare i dati.
PRINTED IN CHINA/STAMPATO IN CINA
03FGK (TINSI0655EHZZ)
CAPS2nd
CAD USD
6
–
–
0.6
CAPS2nd
CAD USD
0.
–
–
33
Note sulla memorizzazione e il richiamo di voci
CAPS2nd
J28 32K4
20 19
20 20
• Quando la memoria è piena, viene visualizzato
brevemente il messaggio "MEM. PIENA!"
(MEMORIA PIENA!) e non sarà possibile
memorizzare nuove voci.
• Quando viene visualizzato il simbolo “ ” o
“ ”, significa che sono disponibili ulteriori
informazioni. Toccare l o j per cambiare la
visualizzazione.
Verifica dei dettagli delle voci in modalità Telefono
• Per visualizzare ciascun campo della prima riga,
seguire il simbolo “ ” o “ ” e toccare m o k.
(Il simbolo sopra la prima riga indica ciascun
campo.)
•Toccare e tenere premuto l per avviare lo
scorrimento automatico della prima riga.
Toccare nuovamente l per fermare o riavviare
lo scorrimento. Toccare c per interrompere
lo scorrimento automatico.
Richiamo di voci - Telefono, Agenda, Memo -
Toccare innanzitutto il tasto relativo alla modalità
desiderata.
< : Richiama le voci in ordine sequenziale
dalla prima all'ultima
> : Richiama le voci in ordine inverso
dall'ultima alla prima
Ricerca sequenziale
Premere < o > in ciascuna modalità.
Ricerca diretta
• Immettere i primi caratteri (massimo 8) del
nome della persona, dei dettagli dell'agenda
oppure della voce del promemoria, quindi
premere < o >.
Premere ancora < o > per continuare
la ricerca diretta.
Ordine di visualizzazione
• Le voci della rubrica e dei promemoria vengono
memorizzate in base al primo carattere del
nome della persona o della voce del
promemoria nel seguente ordine (con
distinzione tra maiuscole e minuscole):
•I caratteri "Ch" e "ch" sono disponibili solo nella
lingua ceca.
• Le voci dell'agenda vengono memorizzate in
base alla data e all'ora.
Nota
• Se non è presente alcuna voce (ulteriore o
rilevante) da richiamare, viene visualizzato
brevemente il messaggio "NON TROVATO!" e
sullo schermo viene nuovamente visualizzata la
schermata della modalità.
•I caratteri greci sono ordinati nel modo
seguente:
Modifica o eliminazione di voci - Telefono, Agenda, Memo -
Modifica
1. Richiamare la voce da modificare.
2. Toccare e. Il cursore inizia a lampeggiare.
• In modalità Telefono, premere x varie volte
per visualizzare i campi (a partire dal campo
dell'indirizzo).
3. Toccare l j k o m per spostare il cursore
sulla posizione da modificare.
4. Immettere, inserire o cancellare i caratteri
(vedere "Inserimento dei caratteri").
• Per annullare la modifica, toccare c.
5. Premere x più volte (finché non viene
visualizzato brevemente il messaggio
"MEMORIZZATO!") per completare la modifica
e memorizzare la voce.
Eliminazione
1. Richiamare la voce da cancellare.
2. Toccare d.
• Viene visualizzato il messaggio" CANCELLARE?".
• Per annullare l'eliminazione, toccare f.
3. Premere x per cancellare la voce.
Modalità Calcolatrice
L'Organizer può
eseguire calcoli per
numeri composti al
massimo da dieci cifre.
Toccare q più volte per visualizzare la
schermata della modalità Calcolatrice (Calcolatrice
→ Conversione di valuta → Conversione di unità
→ Calcolatrice e così via).
Calcolo
Toccare c, c, e CM per cancellare i dati
visualizzati a schermo e il contenuto della
memoria prima di eseguire un calcolo.
Nota
• Quando si toccano , , , o vengono
visualizzati i simboli +, –, ×, o ÷. (Negli esempi
di questo manuale, questi simboli non sono
descritti.)
In caso di errore
Se il risultato del calcolo o la parte intera del
valore numerico nella memoria supera le dieci
cifre, oppure se un numero viene diviso per zero
(0), si verifica un errore (viene visualizzato il
messaggio "ERRORE").
Esempi di calcoli
Esempio Operazione
(–24+2)÷4=–5.5
34+57=91 34 57
45+57=102 45
68×25=1700 68 25
68×40=2720 40
200×10%=20 200 10
9÷36=25% 9 36
200+(200×10%)=220
500–(500×20%)=400
46=(43)2=4096 4
1/8=0.125 8
25×5=125
–) 84÷3=28 84 3
+) 68+17=85 68 17
182
앀앙앙
25–9=4 25 9
1234567890×145 1234567890 145
=179012344050
24 2 4
(L'addendo diventa
una costante.)
(Il moltiplicando diventa
una costante.)
200 10
500 20
25 5
(17.90123440×1010=179012344000)
Modalità Convertitore di valuta/unità
Visualizzazione
–5.5
91.
102.
1700.
2720.
20.
25.
220.
400.
4096.
0.125
M
125.
M
28.
M
85.
M
182.
ERRORE
17.90123440
17.90123440
1. Controllo dell'archiviazione in
memoria
1. Toccare v, g o w per
visualizzare "NOME?", "AGENDA?" o "MEMO?".
2. Toccare f !,
selezionare "VERIF.
MEM." (VERIFICA
MEMORIA)
utilizzando k o m, quindi premere x.
Viene visualizzato brevemente il numero dei
byte rimanenti.
Note
• Nell'Organizer è possibile memorizzare fino a 66838
byte di dati nella memoria (eccetto la memoria della
modalità Calcolatrice).
•È richiesto un byte per ogni carattere (nella prima riga)
delle voci della rubrica, dell'agenda e dei promemoria.
•È richiesto un byte per due cifre nella parte dei numeri
(seconda e terza riga) delle voci della rubrica e dei
promemoria. (In caso di un numero dispari di cifre,
l'ultima cifra richiede 1 byte.)
1.
Registrazione di una parola d'ordine e
memorizzazione di voci segrete
La parola d'ordine può essere composta di un
massimo di 6 caratteri.
• Una stessa parola d'ordine è valida per le
modalità Telefono, Agenda e Promemoria.
Se si dimentica la parola d'ordine, non è possibile
cancellare solo i dati a questa relativi. Sarà invece
necessario cancellare tutto il contenuto della
memoria. (Eseguire i passaggi 2 e 3 descritti nella
sezione "Utilizzo dell'Organizer per la prima volta".)
Per sicurezza, annotare la parola d'ordine
separatamente.
Registrazione di una parola d'ordine
1. Toccare v, g o w per
visualizzare "NOME?", "AGENDA?" o "MEMO?".
2. Toccare f .
3. Inserire la parola d'ordine (facendo attenzione
alla distinzione tra maiuscole e minuscole), ad
esempio ABC.
4. Toccare per registrarla.
• Viene visualizzata di nuovo la schermata del
passaggio 1 con il simbolo “ ”.
• Se viene visualizzata brevemente la scritta
"ERRORE!", significa che la parola d'ordine è
stata già registrata. Inserire la parola d'ordine
corretta o cancellare la parola d'ordine
assieme a tutto il contenuto della memoria.
5. Toccare f per attivare la funzione
segreta. Il simbolo “ ” non è più
visualizzato.
Memorizzazione di voci segrete
1. Inserire i caratteri in modalità Telefono, Agenda
o Memo quando non è visualizzato il simbolo
“ ” (la funzione segreta è attivata).
• Quando è visualizzato il simbolo “ ”,
toccare f per attivare la funzione
segreta.
2. Toccare prima di premere x per
memorizzare i dati. Viene visualizzato il
simbolo “ ”.
3. Premere x per memorizzare i dati.
• Viene visualizzato brevemente il messaggio
"MEMORIZZATO!", quindi viene visualizzata
di nuovo la schermata della modalità senza il
simbolo “ ” (la funzione segreta è
attivata).
• Non è possibile visualizzare le voci segrete
finché la funzione segreta non viene
disattivata.
4.
• Non trasportare l'Organizer nella tasca
posteriore dei pantaloni.
• Non far cadere l'Organizer né esercitare forza
eccessiva su di esso.
• Non sottoporre l'Organizer a temperature
estreme.
Manutenzione dell'Organizer
Archiviazione in memoria
• Oltre allo spazio occupato nella memoria dai caratteri
(prima riga) e dai numeri (seconda e terza riga), ogni
voce richiede il seguente spazio in memoria:
Voce della rubrica ........... 6 byte
Voce dell'agenda ............. 8 byte (incluse data e ora)
Voce di un promemoria .. 3 byte
2. Cancellazione di tutto il contenuto
della memoria
Eseguire i passaggi 2 e 3 descritti nella sezione
"Utilizzo dell'Organizer per la prima volta".
• Per annullare l'operazione di cancellazione,
premere un tasto, ECCETTO f x al
passaggio 3.
Funzione segreta
2.
Attivazione e disattivazione della
funzione segreta
Quando la funzione segreta è attivata, il
simbolo “ ” non è visualizzato.
•È possibile visualizzare, modificare o cancellare
tutte le voci, ad eccezione di quelle segrete.
•È possibile inserire nuove voci come segrete o
meno.
Quando la funzione segreta è disattivata, il
simbolo “ ” è visualizzato.
•È possibile visualizzare, modificare o cancellare
solo le voci segrete. (Non è possibile
visualizzare le voci non segrete.)
• Non è possibile inserire una nuova voce.
Disattivazione della funzione segreta
1. Toccare v, g o w e verificare
che il simbolo “ ” non sia visualizzato.
2. Toccare f . Viene visualizzato il messaggio
"PAR. D'ORD.?" (Parola d'ordine?).
3. Inserire la parola d'ordine, quindi premere .
• Viene visualizzato il simbolo “ ” e sarà
quindi possibile visualizzare le voci segrete.
• Se si inserisce una parola d'ordine non
corretta, viene visualizzato brevemente il
messaggio "ERRORE!". Eseguire i passaggi
descritti sopra e inserire la parola d'ordine
corretta.
• Anche quando è disattivata, la funzione
segreta viene riattivata automaticamente (il
simbolo “ ” non è più visualizzato):
A) quando si tocca
o q
oppure
B) dopo aver spento l'Organizer
manualmente o automaticamente.
Attivazione della funzione segreta
1. Toccare v, g o w e verificare
che il simbolo
di nuovo.
2. Toccare f
Viene visualizzata la parola d'ordine.
Memorizzarla di nuovo.
3. Toccare
Il simbolo “ ” non è più visualizzato e non
sarà possibile visualizzare le voci segrete.
3. Modifica della parola d'ordine
1. Disattivare la funzione segreta (viene visualizzato
il simbolo “ ”).
2. Toccare f . Viene visualizzata la parola
d'ordine.
3. Toccare f e.
Il carattere iniziale della parola d'ordine inizia a
lampeggiare.
4. Inserire o modificare i caratteri per impostare
una nuova parola d'ordine.
5. Toccare . La nuova parola d'ordine è
registrata.
• Poiché il prodotto non è impermeabile, non
utilizzarlo né riporlo in luoghi dove potrebbe
entrare in contatto con liquidi.
• Pulire l'Organizer utilizzando esclusivamente un
panno morbido e asciutto.
• Rivolgersi solo al servizio di assistenza tecnica
SHARP autorizzato.
“ ”
sia visualizzato.
.
, h
1.
Impostazione del tasso di cambio
1. Toccare q
più volte per
visualizzare la
schermata della
modalità Conversione di valuta (vedere
"Modalità Calcolatrice").
Esempio:
1 CAD (dollari canadesi)
= 0,66 USD (Dollari USA)
2. Premere < < < per modificare la
visualizzazione, quindi toccare f e. La
lettera iniziale di "CAD" inizia a lampeggiare.
•È possibile modificare il nome di ogni valuta
inserendo le lettere (fino ad un massimo di 4) e
usando l, se necessario.
3. Premere x. "0" inizia a lampeggiare.
4. Inserire il tasso di
cambio (fino ad un
massimo di 10 cifre).
0.66
5. Premere x per memorizzare i dati.
Toccare
Ogni volta che si tocca
per giocare a "BLACKJACK".
, il display passa da
"ALPHA ATTACK" a "BLACKJACK" e viceversa.
BLACKJACK (Venti-uno)
Raggiungere 21 (totale dei numeri sulle carte), ma
senza superare questa cifra.
1. Premere
per
visualizzare la
successiva
schermata della
modalità Gioco.
2. Premere x per iniziare una partita. Le 2
carte a sinistra sono quelle del giocatore. (Una
carta è scoperta, l'altra è coperta.)
3. Accettare la scommessa massima visualizzata
sulla sinistra (fino ad un massimo di 10) o
inserire un valore inferiore. Toccando l si
scommette sul massimo.
4. Toccare
vedere la propria
per
Mano del
giocatore
mano di carte.
Ogni volta che si
tocca
, viene
estratta una nuova
carta.
• "J", "Q" e "K" valgono 10.
•A vale 1 o 11.
• Quando le prime due carte sono A e una figura ("J",
"Q" o "K"), si sarà raggiunto "BLACKJACK".
5. Premere x
per interrompere la
Scommessa
del giocatore
Totale del
giocatore
distribuzione delle
carte e tenere la
mano. Vengono
visualizzate la
mano del mazziere
e i risultati.
• In caso di vincita, il totale lampeggia e la posta in
gioco raddoppia.
• In caso di vincita con il "BLACKJACK", la posta in
gioco viene triplicata.
Scommessa
del giocatore
2. Conversione di valuta/unità
Prima di eseguire una conversione di valuta, è
necessario impostare il tasso di cambio.
Esempio:
1. Visualizzare la schermata: “CAD → USD”.
2. Inserire il valore da convertire.
500
3. Toccare l per convertire i dollari canadesi in
dollari americani.
• Per eseguire la
conversione inversa
(ovvero 200 dollari
americani in dollari
canadesi), inserire 200 e toccare j.
•È possibile utilizzare la conversione di unità nello
stesso modo. Non è consentito, tuttavia, cambiare
le unità o i valori di conversione di queste ultime.
• Il risultato della conversione potrebbe essere
leggermente errato a causa dell'arrotondamento (ad
esempio, fino a due decimali per le conversioni di
valuta). Utilizzare il risultato della conversione solo
come riferimento indicativo.
Modalità Gioco
6. Premere x per visualizzare la schermata
della modalità Gioco.
• Quando non si hanno più chip a disposizione, il
gioco finisce.
• Per uscire dal gioco, premere c o il tasto di una
modalità. I chip vengono memorizzati per le partite
successive.
• Per riportare i chip a 30, toccare f d e
premere x sulla schermata della modalità
Gioco.
ALPHA ATTACK (ATTACCO ALFA)
Chip totali.
Mano del
mazziere
Chip totali.
Totale del
mazziere
Chip totali.
Digitare i caratteri (dalla
A alla Z) visualizzati
nella prima riga per
cancellarli dallo
schermo. Sono disponibili
20 livelli di velocità.
1. Premere
schermata della modalità Gioco.
2. Inserire il numero di
livello (2 cifre da 01 a
20).
• 01: lento, 20: veloce
3. Premere x per iniziare una partita.
4. Toccare il tasto corrispondente alla prima
lettera all'estremità sinistra della prima riga.
(In questo caso, toccare i tasti nel seguente
ordine: E → Y → K → W. )
• Se si premono i tasti nell'ordine corretto, il
carattere viene cancellato.
• Quando vengono visualizzati 12 caratteri per ogni
livello, il gioco continua al livello più veloce (fino a
20).
• Quando non si possono visualizzare ulteriori
caratteri, il gioco finisce. Quando il gioco è finito,
viene visualizzata la schermata di modalità Gioco
con l'indicazione del livello.
Convertire 500 dollari canadesi in dollari
americani usando il tasso
precedentemente impostato.
Livello
per visualizzare la successiva
Sostituzione della pila
Pila utilizzata
Tipo Modello Quantità
Pila al litio CR2032 1
• La sostituzione non corretta della pila può
causare modifiche o perdita dei dati contenuti
nella memoria.
• Annotare a parte tutte le informazioni importanti
archiviate nella memoria prima di sostituire la
pila.
• Prima di sostituire la pila assicurarsi che
l'organizer sia spento.
• Non premere
prima di aver completato la
procedura di sostituzione della pila.
1. Precauzioni
L'uso improprio della pila può causare perdite o
esplosioni. Attenersi scrupolosamente alle
istruzioni riportate di seguito.
• Inserire la pila con il polo positivo (+) rivolto
verso l'alto.
• Non gettare mai la pila nel fuoco perché
potrebbe esplodere.
•Tenere la pila lontana dalla portata dei bambini.
Poiché è inserita nell'Organizer in fabbrica, la pila
potrebbe esaurirsi prima della data specificata.
Specifiche tecniche
• Modello: ZQ-P106910
• Nome del prodotto: Electronic Organizer
• Display: 3 righe di 12 cifre
• Capacità di memoria:
Equivalente a 96 KB
• Modalità Orologio:
Precisione: ± 60 secondi/mese a 25°C
Visualizzazione: Anno, mese, giorno, giorno
della settimana, ora, minuti, secondi, AM/PM.
Funzione Orologio: Formato modificabile 12/24
ore, 3 tipi di data modificabili, funzione Orologio
mondiale, visualizzazione ora legale, allarme
quotidiano, allarme orario.
• Modalità Telefono: Inserimento e richiamo delle
voci della rubrica (nome, indirizzo, indirizzo email, numero telefonico, indirizzo Web (URL)).
• Modalità Agenda: Inserimento e richiamo delle
voci dell'agenda (dettagli, anno, mese, giorno,
ora e minuti), allarme agenda.
• Modalità Memo: Inserimento e richiamo dei
promemoria.
• Modalità Calcolatrice: 10 cifre (con simboli di
calcolo), calcolo aritmetico, percentuale, radice
quadrata, calcolo in memoria e così via.
• Modalità Convertitore di valuta/unità:
5 tipi di conversioni di valuta modificabili e
9 tipi di conversioni di unità
• Modalità Gioco: 2 giochi
• Consumo energetico: 0,003 W
∗
2. Sostituzione della pila
Se i dati visualizzati a schermo sono poco nitidi e
difficili da leggere, sostituire la vecchia pila con
una nuova pila.
L'uso prolungato dell'Organizer con la pila quasi
scarica può causare modifiche o perdite dei dati
contenuti nella memoria.
• Completare la sostituzione della pila in un
minuto. In caso contrario, il contenuto della
memoria potrebbe venire cancellato.
1. Premere
per disinserire l'alimentazione.
2. Allentare la vite e rimuovere la copertura della
custodia della pila sul retro dell'unità.
3. Rimuovere la pila scarica estraendola con lo stilo.
(Fig. 1)
4. Inserire una nuova pila con il polo positivo (+)
rivolto verso l'alto. (Fig. 2)
5. Reinserire la copertura della custodia della pila e
stringere la vite.
6. Premere
per inserire l'alimentazione.
•Se sullo schermo non vengono visualizzati dati,
premere il tasto RESET e toccare <.
• Non toccare f e premere x, in quanto
con questa sequenza di tasti tutto il contenuto
della memoria verrà cancellato.
7. Impostare l'orologio.
Fig. 1 Fig. 2
• Temperatura operativa: Da 0°C a 40°C
• Alimentazione: 3V
• Funzione di autospegnimento: Circa 7 minuti
• Durata della pila: Circa 2 anni alla temperatura
ambiente di 25°C, ipotizzando il seguente uso
quotidiano: 30 minuti di visualizzazione, allarme
per 20 secondi e attivazione/disattivazione del
suono al tocco dei tasti per 100 volte.
• Peso (inclusa la pila): Circa 72 g
• Dimensioni:
64 mm (larghezza) x 97 mm (profondità) x 14,8
mm (altezza)
• Accessori: 1 pila al litio (montata), manuale di
istruzioni, stilo
∗
Memoria equivalente a 96 KB. Usando la
tecnologia di compressione può essere
memorizzato l'equivalente di circa 1500 nomi e
numeri telefonici (nome, numeri di telefono e di
fax di 14 lettere). (Rapporto di compressione:
circa 1,5:1)
...
(CC)
(pila al litio CR2032 x 1)