SHARP ZQ-700/750 User Manual [fr]

Pour commencer Fonctionnement général Gestion du temps Créer une base de données Blocs-notes Accessoires de bureau Le gestionnaire des dépenses Particularités et utilitaires Échange de données Personnaliser l’organiseur Utiliser les logiciels additionnels Annexes
..................................................
......................................
.........................
....................................
...................
.............................................
............................
........................
..............................
.......................
................
..............
15 27 35 37 39 49 53 57 61 69 71
5
Introduction
Nous vous remercions vivement d’avoir porté votre choix sur l’un des organiseurs électroniques ZQ-700 ou ZQ-750.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de tirer le meilleur parti des nombreuses possibilités de cet outil professionnel qui ne tardera pas à devenir un compagnon fidèle et efficace. Conservez ce document pour vous y reporter, par la suite, en cas de besoin.
Certains accessoires n’étaient peut-être pas disponibles lors de l’achat de l’appareil. Il peut en être autrement aujourd’hui; n’hésitez donc pas à consulter le distributeur SHARP.
Les noms de sociétés ou de produits cités dans ce manuel sont des marques, déposées ou non, appartenant à ces sociétés.
Day-Timer déposées de la société Day-Timers, Inc.
Windows® est une marque déposée de la société Microsoft. Remarques:
* La différence entre les deux modèles, ZQ-700 ou ZQ-750,
réside principalement dans la capacité de mémoire de chacun. En outre, le modèle ZQ-750 est pourvu d’un port de communication optique (IrDA), ce qui n’est pas le cas du modèle ZQ-700. À cela près, les fonctions de ces organiseurs sont identiques.
* Sauf mention contraire, ce mode d’emploi s’applique aux
deux modèles.
®
et Day-Timer Organizer® sont des marques
Introduction
* Les deux modèles ne sont pas nécessairement disponibles
dans tous les pays.
* Certains accessoires mentionnés dans ce mode d’emploi
ne sont pas vendus dans certains pays.
AVERTISSEMENT: * SHARP vous conseille vivement de conserver sous une
forme écrite les informations que vous jugez capitales. T ous les appareils ayant une mémoire électronique se comportent d’une manière identique: les informations sauvegardées peuvent, dans certains cas, être modifiées ou effacées. Pour cette raison, SHARP ne pourra être tenue responsable de la perte ou de la modification des données, quelle qu’en soit la cause, et tout spécialement si cela résulte d’un emploi incorrect de l’appareil, d’une réparation, d’un défaut de fonctionnement, du remplacement des piles ou de leur épuisement, etc.
* SHARP décline toute responsabilité directe ou indirecte pour
les pertes financières ou les réclamations résultant de l’emploi de cet appareil et des fonctions qui lui sont attachées; en particulier, SHARP ne pourra pas être tenue responsable de l’usage que des tiers pourraient faire des informations sauvegardées et relatives aux cartes de crédit, ni de l’effacement ou de l’altération des données, etc.
* Les caractéristiques des appareils peuvent être modifiées
sans avis préalable.
T ous les écrans présentés en exemples dans ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit.
Par exemple, bien que le nom des champs apparaisse inversé sur l’écran du produit, le nom correspondant sur les écrans apparaissant dans ce manuel peuvent ne pas être inversé.
1
Table des matières
2
Table des matières
Introduction .........................................................................1
Table des matières .......................................................... 2-3
Chapitre 3 Gestion du temps ................................. 27-34
L’application Calendar L’application Schedule L’application To Do L’application Birthday/Ann (Anniversary)
Chapitre 4 Créer une base de données ................ 35-36
L’application Tel
Précautions et soins ........................................................... 4
Chapitre 1 Pour commencer .................................... 5-14
Nomenclature et fonctions des divers organes Mise en œuvre de l’organiseur Mise en œuvre de l’organiseur après son initialisation Faire connaissance de l’organiseur
Chapitre 2 Fonctionnement général...................... 15-26
Ouvrir une application - Le premier menu principal Choisir un mode de présentation Création d’une entrée Révision d’une entrée Techniques de révision Recherche d’une entrée Effacement des entrées Consultation de l’heure et de la date Affichage de la quantité de mémoire disponible Le second menu principal — les utilitaires de base
Chapitre 5 Blocs-notes........................................... 37-38
L’application Memo
Chapitre 6 Accessoires de bureau ........................ 39-48
L’application Calc (Calculator) L’application Clock
Chapitre 7 Le gestionnaire des dépenses ............ 49-52
Enregistrer une dépense Bilan de dépenses
Chapitre 8 Particularités et utilitaires ................... 53-56
Copier et déplacer un bloc de texte Copier ou déplacer une entrée Caractères spéciaux
Chapitre 9 Échange de données ........................... 57-60
Échanger des données Échanger des données avec un ordinateur personnel
Chapitre 10 Personnaliser l’organiseur .................. 61-68
La page d’accueil Enregistrer les renseignements personnels Verrouiller l’organiseur Modifier les formats d’affichage de l’application Calendar Définir un raccourci clavier Adopter la police écran de grande taille
Chapitre 11 Utiliser les logiciels additionnels........ 69-70
Installation d’un logiciel My Programs Définir l’exécution automatique d’une application My Programs
Annexes ....................................................................... 71-75
A. Réinitialisation de l’organiseur
Réinitialisation complète
B. Remplacement des piles
Généralités Remplacement des piles de fonctionnement
C. Fiche technique
Index............................................................................. 76-79
Petit guide de dépannage.................................................80
Table des matières
3
Caring for the Product
4
Précautions et soins
L’organiseur contient des circuits et un écran de haute technicité qui peuvent être endommagés si aucun soin n’est apporté dans leur maniement. Quelques précautions de votre part sont requises pour assurer le fonctionnement correct de l’appareil pendant plusieurs années.
* Conservez l’organiseur à l’abri de la
chaleur. En particulier, ne le déposez pas sur le tableau de bord, derrière le pare-brise d’une voiture, ni à proximité d’un appareil de chauffage. Ne le rangez pas dans un endroit très humide ou très poussiéreux.
* Veillez à ne pas laisser tomber
l’organiseur; évitez les chocs et les manipulations brutales. Toute contrainte physique excessive peut endommager les circuits.
Déconseillé
Déconseillé
* Les objets acérés ou durs peuvent
rayer la surface de l’écran ou endommager l’organiseur; pensez donc à le fermer avant de le placer dans un porte-documents ou une valise. Rangez-le de préférence seul dans une poche de votre bagage.
* N’utilisez aucun solvant pour nettoyer
l’organiseur; un chiffon doux et sec suffit.
* Ne mettez pas l’organiseur dans la
poche arrière de votre pantalon car vous pourriez l’endommager en vous asseyant. Sachez que le verre de l’écran est particulièrement fragile.
* L’organiseur n’est pas étanche; vous devez donc veiller à
ce qu’il ne puisse pas être exposé à l’eau ni être mouillé par des gouttelettes de café, de jus de fruit, de transpiration, etc., car cela peut provoquer un défaut de fonctionnement.
Déconseillé
Déconseillé
Déconseillé
* N’exercez aucune pression excessive
sur les touches du clavier. Ne tapez pas sur les touches en utilisant un objet pointu.
* Remplacez les piles dès qu’elles sont usagées (reportez-
vous pour cela à la page 72), faute de quoi des données pourraient être effacées, ou un endommagement résulter de la fuite d’une pile.
Déconseillé
CHAPITRE CHAPITRE
CHAPITRE
CHAPITRE CHAPITRE
Vous trouverez dans ce chapitre tout ce que vous devez savoir pour mettre en œuvre l’organiseur et l’utiliser sans attendre, les toutes premières opérations à effectuer étant la mise en place des piles et l’initialisation. Ce chapitre renferme également une nomenclature illustrée de certains éléments de l’organiseur, l’exposé des principales fonctions des touches du clavier ainsi
que la légende des symboles apparaissant à l’affichage.
11
1
11
Pour commencer
Nomenclature et fonctions des divers organes
Pour commencer
Commande de rétro-éclairage Touches des applications
Chaque touche provoque le lancement d’une application.
Écran
Affichage des informations; navigation au sein de chaque application.
Interrupteur d’alimentation
Mise sous tension, mise hors tension de l’appareil.
Touches de déroulement des pages
Une pression rapide sur la touche appropriée permet de faire défiler une information enregistrée à la fois, dans le sens avant ou arrière. Une pression plus prolongée permet de faire défiler un écran à la fois.
Touche d’annulation
Annulation de la dernière opération.
Clavier
Frappe des caractères, des chiffres et des ordres.
Connecteur 4 broches
Il reçoit la prise 4 broches que porte le câble de communication permettant la mise en concordance des données de l’organiseur et du PC.
Touches de déplacement du curseur Touche de menu
Elle ouvre le menu de l’application.
5
1
Pour commencer
6
Bouton d’initialisation
Initialisation ou réarmement de l’organiseur.
Compartiment des piles de fonctionnement
Les piles de fonctionnement se logent ici.
Port infrarouge (ZQ-750 exclusivement)
Échange de données avec un autre ZQ-
750.
Connecteur 4 broches
Il reçoit la prise 4 broches que porte le câble de communication permettant la mise en concordance des données de l’organiseur et du PC.
Interrupteur de remplacement des piles
Verrouillage du compartiment des piles pour éviter son ouverture accidentelle.
Mise en œuvre de l’organiseur
Mise en place des piles
1.
Placez l’interrupteur de remplacement des piles, au dos de l’organiseur, sur la position REPLACE BATTERIES (cela a pour effet de découvrir un point rouge).
2.
Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser.
3.
Placez deux piles sur le ruban, en respectant les polarités indiquées (+) et (-), comme le montre l’illustration.
4.
Reposez le couvercle du logement des piles.
5.
Placez l’interrupteur de remplacement des piles sur la position NORMAL OPERATION (un point rouge est maintenant masqué).
L’organiseur ne fonctionne pas si l’interrupteur de remplacement des piles n’est pas sur la position NORMAL OPERATION.
Initialisation
Au cours de la première mise en service de l’organiseur, vous devez procéder à son initialisation.
1.
Appuyez sur la touche .
2.
Tout en maintenant la pression du doigt sur la touche , appuyez sur le bouton d’initialisation ou de réarmement, au dos de l’organiseur; pour cela, utilisez un crayon ou un autre objet de forme appropriée. Le message ci-dessous s’affiche.
Pour commencer
3.
Appuyez sur la touche pour initialiser l’organiseur.
Le message “Working... Please wait.” s’affiche tandis que l’organiseur effectue son initialisation.
Cela fait, le message de bienvenue s’affiche.
Mise en œuvre de l’organiseur après son initialisation
L’organiseur se charge de vous conduire, étape après étape, à travers les différentes opérations requises pour assurer sa mise en œuvre. Ces opérations sont décrites ci-dessous. Nous vous conseillons vivement de procéder à toutes les opérations de mise en œuvre avant d’utiliser effectivement l’organiseur.
* Messages et instructions de bienvenue * Réglage du contraste de l’écran * Réglage de l’horloge
Messages et instructions de bienvenue
Après avoir appuyé sur la touche l’initialisation, l’organiseur affiche le message suivant de bienvenue.
pour confirmer
7
1
Pour commencer
8
Appuyez sur la touche pour afficher la page des instructions de base. Appuyez une nouvelle fois sur la touche afficher la page de réglage du contraste.
pour
Réglage du contraste de l’écran
Si la lisibilité des informations affichées n’est pas bonne, réglez­la en agissant sur la touche
Appuyez sur la touche de la manière décrite ci-dessous (ou bien, appuyez sur la touche
pour abandonner la mise en œuvre.)
ou sur la touche .
pour effectuer le réglage de l’horloge
Choix de la ville de base
Pour que les applications qui font appel à la notion de temps, telles que Calendar et Schedule, puissent parfaitement remplir leurs rôles, l’horloge doit être réglée (date, heure et ville). Lors de la première initialisation de l’organiseur, New Y ork est choisie pour ville de base. Avant de préciser la date et l’heure, vous devez choisir la ville de base.
Après avoir réglé le contraste de l’écran, la liste suivante s’affiche.
1.
Si la ville que vous souhaitez choisir pour ville de base ne figure pas sur cette page, utilisez la touche
, pour afficher les autres pages.
Vous pouvez aisément afficher la liste des villes d’un pays en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre du nom de ce pays.
2.
Placez le curseur sur le nom de la ville puis appuyez sur la touche également la possibilité de choisir la ville en appuyant sur une des touches numérotées
Appuyez sur la touche la date et de l’heure.
pour confirmer votre choix. Vous avez
à .
pour afficher la page de réglage de
, ou la touche
Réglage de la date et de l’heure
Après avoir choisi la ville de base, la page ADJUST TIME/DA TE s’affiche.
1.
Au moyen de la touche , ou de la touche , choisissez le mode d’affichage de l’heure puis appuyez sur la touche
, ou sur la touche .
2.
Le curseur étant dans le champ LOCAL DATE, appuyez sur la touche
, ou la touche , pour afficher le tableau du mois en cours, puis les touches de déplacement du curseur pour choisir la date.
3.
Appuyez une fois sur la touche pour valider la date choisie. Le calendrier s’efface et cette date renseigne maintenant le champ LOCAL DATE.
4.
Appuyez sur la touche pour placer le curseur dans le champ LOCAL TIME. T apez l’heure locale. Faites précéder d’un zéro le nombre des heures et le nombre des minutes quand ils ne comportent qu’un seul chiffre. Appuyez sur la touche midi ou du matin.
Cela fait, appuyez sur la touche d’été.
5.
Si l’heure d’été est en vigueur dans la ville de base, appuyez sur la touche appuyez sur la touche sur la touche
Une nouvelle page s’affiche, qui vous informe que les réglages de base sont terminés et que l’organiseur est prêt à l’emploi. Vous avez maintenant la faculté de personnaliser l’organiseur en précisant la valeur de certaines options.
pour ouvrir le calendrier. Utilisez la touche
, ou la touche , selon qu’il s’agit de l’après-
pour afficher la page d’heure
(Oui); dans le cas contraire,
(Non). Confirmez en appuyant
.
Pour commencer
Définir la page d’accueil
Vous pouvez définir la manière dont l’organiseur doit se comporter lorsque vous le mettez sous tension, et en particulier quelle toile de fond doit apparaître sur la page initiale. Vous avez également la possibilité de mettre en service la fonction d’exécution automatique d’une application de base (option Autorun pour l’application My Program).
1.
Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche
. Choisissez AUT ORUN pour l’option MY PROGRAMS
MENU et appuyez sur la touche
2.
Utilisez , , et pour choisir le logiciel, puis appuyez sur la touche
.
.
Choisir une autre ville du monde
Outre l’heure dans la ville de base, l’horloge peut vous donner l’heure dans la ville du monde de votre choix. Par défaut, après initialisation, cette ville est Londres.
Pour choisir une autre ville du monde:
1.
Appuyez deux fois sur la touche pour afficher le second menu principal, choisissez l’option CLOCK puis appuyez sur la touche
2.
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu de l’horloge, choisissez l’option CHANGE WORLD CITY puis appuyez sur la touche .
.
9
1
Pour commencer
10
La page CHANGE WORLD CITY s’affiche. Six villes figurent sur une liste dont cinq sont affichées sur l’écran.
3.
Si la ville qui vous intéresse ne figure pas sur la liste, tapez la première lettre du nom du pays où se trouve cette ville.
4.
Placez le curseur sur le nom de la ville puis appuyez sur la touche également la possibilité de choisir la ville en appuyant sur une des touches numérotées
pour confirmer votre choix. Vous avez
Enregistrer un mot de passe et verrouiller l’organiseur
Une fonction est disponible, qui rend inaccessibles les entrées que vous considérez comme secrètes. Après avoir verrouillé l’organiseur, la consultation de ces entrées exige la frappe préalable du mot de passe, ce qui a d’ailleurs pour effet de déverrouiller l’organiseur.
Choisissez l’option correspondante si vous souhaitez enregistrer un mot de passe et être en mesure de verrouiller l’organiseur.
1.
Appuyez deux fois sur la touche pour af ficher le second menu principal.
2.
Choisissez l’option Secret puis appuyez sur la touche .
3.
Choisissez l’option LOCK ORGANIZER puis appuyez sur la touche
La page d’enregistrement du mot de passe et de verrouillage de l’organiseur s’affiche.
.
à .
4.
Tapez le mot de passe puis appuyez sur la touche .
5.
Une fois encore, tapez le mot de passe à titre de confirmation puis appuyez sur la touche
Un message vous invite à ne pas oublier le mot de passe, ou à en garder une trace écrite.
6.
Appuyez sur la touche .
Le second menu principal s’affiche une fois encore.
.
Mise sous tension et hors tension de l’organiseur
La mise sous tension s’obtient en appuyant sur la touche mise hors tension en appuyant une nouvelle fois sur cette touche
. Rappelez-vous que l’organiseur ne fonctionne pas si l’interrupteur de remplacement des piles est sur la position REPLACE BATTERIES.
, la
Mise hors tension automatique
Si vous ne lui donnez aucune instruction pendant environ 7 minutes, l’organiseur se met de lui-même hors tension de façon à économiser l’énergie des piles. T outefois, pour ne pas risquer d’interrompre une transmission de données en cours, la fonction de mise hors tension automatique est inopérante pendant les communications avec d’autres appareils.
Vous ne perdez pas les données en cours de saisie si l’organiseur se met hors tension avant que vous ne les ayez sauvegardées. En appuyant sur la touche l’application dans l’état où elle se trouvait avant la mise hors tension automatique.
, vous retrouvez
Réglage du contraste de l’écran
Il peut arriver que le contraste de l’écran nécessite un réglage pour obtenir une lisibilité parfaite. Vous remarquerez peut-être, par exemple, qu’un contraste de l’écran tout à fait convenable chez vous ou au bureau doit être modifié quand vous vous trouvez à l’extérieur ou que vous vous déplacez dans les transports publics. La marche à suivre pour régler le contraste de l’écran est la suivante.
1.
Appuyez deux fois sur la touche pour faire apparaître le second menu principal.
2.
Sélectionnez Contrast puis appuyez sur la touche .
3.
Réglez le contraste en appuyant sur et , ou bien sur
et .
4.
Appuyez sur la touche dès que le réglage vous satisfait.
Fonctionnement avec ou sans bip
L’organiseur peut émettre une confirmation sonore (bip) à chaque sollicitation d’une touche du clavier. Cette disposition vous permet de vous assurer que la touche a été convenablement utilisée. Par défaut, l’organiseur émet ce bip de confirmation. Pour modifier cette situation, utilisez le second menu principal.
1.
Appuyez deux fois sur la touche pour afficher le second menu principal.
Pour commencer
2.
Choisissez l’option Sound puis appuyez sur la touche .
3.
Utilisez les touches et pour sélectionner la valeur ON, ou la valeur OFF, en regard de KEY SOUND/ SCHEDULE ALARM/DAIL Y ALARM.
4.
Utilisez les touches et pour déplacer le curseur d’une option à l’autre.
5.
Appuyez sur la touche .
Rétro-éclairage
L’écran de cet organiseur est doté d’un rétro-éclairage qui vous permet la lecture des informations affichées même si vous vous trouvez dans une pièce sombre telle qu’un cinéma, un restaurant ou une salle de conférence. Une pression sur la touche en service le rétro-éclairage qui le demeure aussi longtemps que vous utilisez l’organiseur. Le rétro-éclairage se met de lui­même hors service si vous n’utilisez aucune touche pendant une minute, ou bien si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche .
Remarque: Employez le rétro-éclairage à bon escient.
Étant donné que le rétro-éclairage est gourmand d’énergie, son emploi fréquent conduit à une réduction sensible de la durée de service des piles de fonctionnement.
L’utilisation continue du rétro-éclairage entraîne, à long terme, une perte de luminosité de l’écran.
met
11
1
Pour commencer
12
Faire connaissance de l’organiseur
Sous un format compact, les organiseurs ZQ-700 et ZQ-750 n’en sont pas moins de puissants outils de gestion de l’information dont vous ne pourrez bientôt plus vous séparer. Les applications et les utilitaires dont ils sont pourvus vous permettent de saisir et gérer l’information, tandis que leurs fonctions de communication vous offrent le moyen d’en tirer le meilleur parti à la maison comme au bureau. Vous pouvez, par exemple, mettre à jour rapidement vos listes de publipostage ou imprimer votre emploi du temps de la semaine, ou encore télécharger vos notes personnelles dans un ordinateur pour les mettre en forme.
Les applications
L’organiseur exécute diverses tâches par l’intermédiaire des applications. Par exemple, Calendar et Schedule sont deux applications pour la saisie et la consultation de toutes les activités pour lesquelles la notion de temps joue un rôle essentiel. Pour lancer une application, il vous suffit de la choisir sur le menu principal, ou d’appuyer sur les touches applications à gauche de l’écran (Main, Tel, Schedule, Memo et My programs.).
Les menus
Grâce aux menus vous avez le moyen d’exécuter rapidement une instruction ou une opération. Une pression sur la touche
affiche le menu propre à l’application, lequel contient les instructions et les opérations spécifiques.
Les menus surgissants
Comme dans le cas de nombreux logiciels pour ordinateur personnel, l’organiseur offre la commodité attachée à la présentation des options possibles par des menus surgissants. Des menus de cette nature sont parfois associés à certains champs; lorsque vous placez le curseur dans un de ces champs, le symbole de menu surgissant apparaît sur la droite du champ et le menu surgit au moment où vous appuyez sur la touche
. Ce menu vous offre alors un choix d’options ou de valeurs qui sont en rapport direct avec la nature du champ; il est donc très facile de renseigner le champ par sélection d’une de ces options ou valeurs.
Une application étant ouverte, vous pouvez adopter une autre application en appuyant sur la touche qui convient (Main, Tel, Schedule, Memo et My programs, uniquement). Les données de la première application sont sauvegardées, même si la saisie en cours n’a pas encore donné lieu à une sauvegarde.
En outre, tous les champs de date génèrent un tableau surgissant. Pour la frappe d’une date, vous avez donc la faculté d’appuyer sur la touche , ce qui fait surgir le tableau d’un mois. Cela fait et grâce aux touches d’afficher les tableaux des autres mois, tandis que les touches de déplacement du curseur vous permettent de choisir une date. Vous constaterez que cette méthode est plus rapide et plus sûre que la frappe directe d’une date car les jours de la semaine
et vous avez le moyen
figurent sur les tableaux de mois, ce qui minimise les risques d’erreur.
Le clavier
Les touches du clavier de l’organiseur sont disposées de manière standard, comme sur une machine à écrire ou un ordinateur. La touche d’un clavier ordinaire; après une pression sur la touche touche
Les signes de couleur bleue foncée gravés au-dessus de certaines touches (par exemple, ’ et :) peuvent être frappés en maintenant la pression d’un doigt sur la touche appuyant sur la touche qui convient.
Les fonctions (caractères violets) dont les noms figurent au­dessus de certaines touches (par exemple, SEARCH), sont accessibles par frappe de la touche qui convient après une pression sur la touche d’un doigt sur la touche
joue le même rôle que la touche de fixe-majuscules.
correspond à la touche de majuscules
, la
et en
. Il est inutile de maintenir la pression
.
Pour commencer
Les symboles affichés
Les symboles suivants peuvent s’afficher à la partie supérieure droite de l’écran pour signaler ou rappeler certaines conditions de fonctionnement.
Vous avez employé la séquence . Toutes les lettres que vous tapez sont majuscules. Pour libérer le fixe-majuscules, utilisez de nouveau la séquence
Vous avez appuyé sur la touche .
Ce symbole indique que l’entrée affichée (que
ce soit en mode Consultation ou en mode Révision) est secrète.
L’organiseur est verrouillé. Les entrées secrètes ne peuvent être consultées qu’après la frappe du mot de passe et le déverrouillage de l’organiseur (reportez-vous à la page 62).
Ces flèches signalent qu’il existe d’autres
informations qui, faute de place, ne peuvent pas être affichées. Les entrées ou champs qui ne sont pas visibles peuvent être consultés en appuyant sur la flèche qui convient.
.
13
1
La frappe de certains caractères ou symboles (par exemple, “?”, et “/”) s’obtient également par l’intermédiaire de la séquence amples détails concernant la frappe des symboles, reportez-vous à la page 54.
. Pour de plus
Pour commencer
14
Fonctionnement
CHAPITRE CHAPITRE
CHAPITRE
CHAPITRE CHAPITRE
Dans ce chapitre nous parlerons de la plupart des fonctions essentielles de l’organiseur. Nous nous servirons de l’application Tel comme exemple, mais la majeure partie des techniques qui seront décrites pourront être employées pour toutes les autres applications.
Ouvrir une application — Le premier menu principal
Pour ouvrir une application, appuyez sur la touche manière à afficher le menu principal, ou bien appuyez sur la touche Toute application précédemment ouverte est masquée par l’ouverture d’une nouvelle application. À tout moment, vous pouvez revenir dans une application, et très exactement là où vous l’avez quittée, en appuyant à nouveau sur la touche qui lui correspond. Une seule application peut être affichée en même temps.
Menu principal
22
2
22
, , , ou , à gauche de l’écran.
général
de
Fonctionnement général
Choisir un mode de présentation
Après avoir ouvert une application, trois modes de présentation de cette application s’offrent à vous: liste des entrées (Index), consultation des entrées (View), révision des entrées (Edit). Chaque mode a son intérêt et vise un but précis. Le mode Liste est choisi par défaut au moment de l’ouverture d’une application; il fournit un résumé de chaque entrée créée au moyen de l’application. En appuyant sur la touche une entrée, vous l’affichez dans le mode Consultation; comme l’organiseur est en mode Consultation, vous ne pouvez pas modifier l’entrée.
En utilisant la séquence en totalité (mode Consultation) ou simplement sélectionnée sur la liste des entrées (mode Liste), vous provoquez l’adoption du mode Révision. Vous pouvez maintenant modifier à votre guise le contenu de l’entrée. Le mode Révision est également adopté au moment de la création d’une nouvelle entrée (création résultant d’une pression sur la touche
alors que l’entrée est affichée
Le mode Liste
Le mode Liste affiche une ligne pour chaque entrée de l’application. Vous emploierez ce mode pour rechercher l’entrée que vous désirez consulter; une pression sur la touche vous donne alors le moyen d’afficher l’entrée dans sa totalité (autrement dit en mode Consultation).
, après avoir choisi
).
15
2
Fonctionnement général
16
Autres opérations possibles:
Création d’une entrée pour l’application concernée (mode Révision).
Adoption du mode Révision pour l’entrée
sélectionnée. Effacement de l’entrée sélectionnée.
Autres opérations possibles:
Création d’une entrée pour l’application concernée (mode Révision).
Adoption du mode Révision pour l’entrée
sélectionnée. Effacement de l’entrée sélectionnée.
Affichage des autres pages de la liste des
entrées.
Consultation des éléments qui, faute de place,
ne sont pas affichés.
Affichage des autres pages de la liste des
entrées.
Sélection d’une entrée.
Affichage du menu des catégories; l’utilisateur peut sélectionner une catégorie.
Le mode Consultation
Ce mode vous donne la possibilité d’afficher tout le contenu de l’entrée mais non de le modifier.
Passage en mode Liste.
Le mode Révision
Le mode Révision est destiné à la création d’une entrée ou à la révision d’une entrée existante.
Autres opérations possibles:
Si vous annulez les modifications apportées aux données, le message “Do you really want to throw away all of these changes? Yes:[ENTER] / No:[ESC]” s’affiche pour confirmation.
Sauvegarde de l’entrée grâce à la mémoire de l’organiseur ou validation d’une opération.
Sauvegarde d’une entrée modifiée comme une
nouvelle entrée, tout en conservant l’entrée d’origine sans changement.
Apparition du menu surgissant attaché au champ contenant ce symbole.
Déplacement du curseur.
Apparition de toutes les informations qui ne sont
pas montrées à l’intérieur d’une entrée.
Création d’une entrée
Après avoir choisi le mode Liste, ou le mode Révision, une feuille de style vierge permettant la saisie d’une nouvelle entrée s’affiche au moment où vous appuyez sur la touche
À titre d’exemple, procédez à la saisie de cette entrée de l’application Tel:
.
Fonctionnement général
1.
Appuyez sur la touche pour ouvrir l’application.
2.
Appuyez sur la touche du clavier.
Une feuille de style vierge s’ouvre dans le mode Révision.
3.
Appuyez sur la touche pour amener le curseur dans le champ CA TEGORY. Appuyez sur la touche le menu surgissant. Sélectionnez PERSONAL.
4.
Appuyez sur la touche pour amener le curseur dans le champ LAST NAME et tapez le nom de famille
5.
Appuyez sur la touche pour amener le curseur dans le champ FIRST NAME puis tapez le prénom,
6.
Appuyez sur la touche pour amener le curseur dans le champ OFFICE# puis tapez le numéro de téléphone du bureau,
201-555-6546
.
pour ouvrir
Jones
Pat
.
17
2
.
CATEGORY PERSONAL LAST NAME Jones FIRST NAME Pat OFFICE# 201-555-6546 FAX# 201-555-6547 COMPANY SHARP Corporation TITLE Supervisor
7.
Appuyez sur la touche pour amener le curseur dans le champ FAX# puis tapez le numéro de télécopieur,
555-6547
8.
Appuyez sur la touche , pour amener le curseur dans le champ COMPANY puis tapez le nom de la compagnie,
SHARP Corporation
.
.
201-
Fonctionnement général
18
9.
Appuyez sur la touche pour amener le curseur dans le champ TITLE puis tapez la fonction occupée,
Supervisor
.
Techniques de révision
10.
Appuyez sur la touche pour sauvegarder l’entrée.
Le message “Stored!” s’affiche momentanément. L’entrée est désormais en mémoire; elle figure sur la consultation des entrées.
Pour tout ce qui concerne les opérations possibles en mode Révision, reportez-vous à droite.
Révision d’une entrée
Pour réviser une entrée, il faut l’afficher en mode Révision (celui qui a permis sa création).
1.
À titre d’exemple, appuyez sur la touche pour ouvrir l’application.
2.
Choisissez l’entrée sur la liste.
3.
Utilisez la séquence pour afficher l’entrée dans le mode Révision.
4.
Apportez les modifications qui s’imposent.
5.
Appuyez sur la touche pour sauvegarder l’entrée révisée.
L’entrée révisée remplace, en mémoire, l’entrée d’origine.
Cette section décrit les techniques générales que vous emploierez dans le mode Révision, soit pour la saisie d’une nouvelle entrée, soit pour la révision d’une entrée existante, et cela quelle que soit l’application considérée. (Des possibilités spécifiques complémentaires sont prévues pour l’application Memo; reportez-vous à la page 37.)
Les champs
Dans la plupart des applications, la page affichée comprend plusieurs cadres dont chacun correspond à un champ. La nature et le nombre des champs dépend de l’application envisagée. Il peut y avoir, par exemple, un champ pour le texte, un autre pour la date, un autre pour l’heure; certains champs génèrent un menu surgissant.
Vous pouvez frapper n’importe quel caractère dans un champ réservé au texte. La taille d’un champ de cette nature est essentiellement limitée par la taille maximale d’une entrée. La taille d’un champ réservé au texte s’ajuste d’elle-même en fonction du nombre de lignes saisies.
Seule une date peut être frappée dans le champ réservé à la date, en principe selon le format MM/DD/YYYY . Ainsi, pour saisir 23 juillet 2000, taperez-vous
Seule une heure peut être frappée dans le champ réservé à l’heure; le format est HH:MM suivi d’une action sur la touche
(pour le matin), ou sur la touche (pour l’après-midi). Pour saisir 9:00 du matin, vous taperez donc appuierez sur la touche
07232000
.
.
0900
puis vous
Lorsque, pendant la révision d’une entrée, le symbole apparaît dans un champ, cela signifie qu’il existe un menu proposant des options pour ce champ; vous pouvez faire surgir ce menu en appuyant sur la touche alors un choix d’options qui sont en rapport avec la nature du champ; il est donc très facile de renseigner le champ par sélection d’une de ces options. Sachez que le symbole n’apparaît dans un champ que si l’entrée est en mode Révision et si le champ est sélectionné. Lorsque le curseur quitte le champ, ce symbole de menu surgissant disparaît.
. Ce menu vous offre
Le curseur
Le curseur repère, pendant la saisie d’un texte, l’emplacement du point d’insertion, ou encore le caractère qui sera effacé. Le curseur permet également de sélectionner une option sur un menu ou une liste.
Dans un champ réservé au texte, champ pour lequel il n’existe pas de limitation relativement à la nature des caractères qu’il est possible de frapper (lettres ou chiffres), le curseur est
l
représenté par Dans les champs réservés à la date et à l’heure, le curseur est
toujours représenté par le rectangle seuls des chiffres peuvent être employés pour renseigner ces champs, conformément aux formats en vigueur (reportez-vous à ce qui précède).
.
, ce qui signifie alors que
Fonctionnement général
Frappe d’un texte
La frappe d’une texte ne présente aucune difficulté particulière. Les touches alphanumériques de l’organiseur sont disposées comme sur le clavier d’une machine à écrire ou d’un ordinateur.
Frappe des lettres (majuscules ou minuscules)
La frappe d’une lettre de l’alphabet (A à Z) s’obtient en appuyant sur la touche correspondante. En principe, les lettres s’affichent en minuscules. Pour frapper une lettre majuscule, maintenez la pression d’un doigt sur l’une des deux touches sur la touche appropriée. La séquence effet que la touche fixe-majuscules du clavier d’une machine à écrire ou d’un ordinateur. Après l’emploi de cette combinaison, le symbole T oute lettre frappée dans ces conditions apparaît en majuscule. Pour revenir à la frappe de lettres minuscules, utilisez une nouvelle fois la séquence en mode de frappe de caractères majuscules, vous avez la possibilité de frapper un caractère minuscule en maintenant la pression d’un doigt sur la touche appropriée.
Frappe des chiffres
La frappe des chiffres s’obtient au moyen des touches numérotées, que vous ayez, ou non, choisi le mode de frappe de caractères majuscules.
s’affiche sur la partie supérieure droite de l’écran.
. Tandis que l’organiseur est
produit le même
et en frappant sur la touche
et appuyez
19
2
Dans certains champs réservés à du texte ou dans certaines cases, le curseur apparaît sous la forme aucun caractère n’occupe le même emplacement que lui.
l
si
Frappe de signes ou symboles
Les signes et symboles de couleur bleue foncée gravés au­dessus de certaines touches peuvent être frappés au clavier. Pour cela, il vous suffit de maintenir la pression d’un doigt sur la touche
et d’appuyer sur la touche qui convient. Le deux-
Fonctionnement général
20
points s’obtient par une pression continue sur la touche une pression sur la touche symboles sont accessibles grâce à la séquence (reportez-vous à la page 54).
et
. Enfin, d’autres signes et
Travail sur un bloc de texte
L’organiseur permet aisément la manipulation d’un bloc de texte. La première opération à réaliser pour cela consiste à sélectionner ce bloc.
Déplacement du curseur sur l’écran
Vous déplacez le curseur sur l’écran au moyen des touches
, , , , et . Il est possible de maintenir la pression d’un doigt sur l’une de ces touches pour obtenir le déplacement rapide et continu du curseur.
En mode Révision, vous pouvez employer avec profit les combinaisons suivantes:
Pour positionner le curseur à la fin d’une ligne. Pour positionner le curseur au début d’une ligne. Pour positionner le curseur sur la première ligne
d’un champ.
Pour positionner le curseur sur la dernière ligne
d’un champ.
Pour positionner le curseur dans le premier
champ.
Pour positionner le curseur dans le dernier
champ.
Effacement d’un texte
En cas d’erreur pendant la frappe d’un texte, utilisez la touche suivante pour effacer les caractères erronés puis tapez le texte convenable.
Pour effacer le caractère précédant le curseur.
1.
Maintenez la pression d’un doigt sur la touche pendant
,
que vous utilisez les touches de déplacement du curseur pour amener le curseur à la fin du bloc voulu. Le bloc est alors mis en valeur (les caractères sont blancs sur fond noir).
2.
Différentes opérations sont ensuite possibles:
Le bloc est effacé.
Le bloc est copié et rangé sous le presse-papiers;
ultérieurement, il pourra être collé en un autre emplacement.
Le bloc est découpé et rangé sous le presse-
papiers.
Le bloc est remplacé par celui qui a été rangé
sous le presse-papiers.
Pour la présentation détaillée des fonctions couper, copier et coller, reportez-vous à la page 53.
Défilement de la page
S’il existe des informations qui, faute de place, ne peuvent pas
être affichées, la flèche
supérieure de l’écran. Appuyez sur la touche
, pour faire défiler la page ligne après ligne dans le sens
approprié.
, ou la flèche , apparaît sur la partie
, ou sur la touche
Recherche d’une entrée
Il y a plusieurs manières de retrouver une entrée ou un
renseignement que contient l’organiseur. La première consiste
à faire défiler les entrées au moyen des touches et , mais
vous disposez aussi des méthodes suivantes:
Utilisation du mode Liste
Ce mode permet d’afficher la liste de toutes les entrées d’une
application donnée. Ce mode est fort commode car les entrées
apparaissent sous une forme résumée; le choix de l’entrée que
vous désirez consulter s’obtient très simplement comme indiqué
ci-après.
1.
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal, ou bien appuyez sur la touche correspondant à l’application concernée.
Fonctionnement général
3.
Si l’entrée ne figure pas sur la liste, faites défiler celle-ci au moyen des touches
4.
Lorsque l’entrée est affichée, effectuez sa sélection puis appuyez sur la touche
5.
La première entrée d’un groupe d’entrées commençant par une lettre, un symbole ou un chiffre, est mise en valeur si vous appuyez sur cette lettre, ce symbole ou ce chiffre. (Uniquement dans le cas de l’application Tel.)
6.
Vous pouvez choisir la manière de présenter les postes de la liste grâce aux options INDEX ITEMS/INDEX BY du menu de l’application. (Uniquement dans le cas des applications Tel, To Do et Memo.)
et .
pour l’afficher en totalité.
Utilisation d’un mot clé
Si vous n’avez aucune idée de l’emplacement de sauvegarde d’une entrée, ou encore si vous ne vous souvenez plus par quelles lettres cette entrée commence, il convient de faire appel à la fonction de recherche.
21
2
2.
Si la liste des entrées n’est pas affichée, appuyez sur la touche
La liste des entrées s’affiche.
pour obtenir cette liste.
1.
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal, ou bien appuyez sur la touche correspondant à l’application concernée.
Fonctionnement général
22
2.
Appuyez sur la touche puis sur la touche .
La fenêtre de recherche s’ouvre:
3.
Tapez le mot clé (la chaîne de caractères) à rechercher.
Pat
Par exemple, tapez
4.
Appuyez sur la touche ou sur la touche de manière à sélectionner l’application Tel puis appuyez sur la touche
pour commander la recherche.
Pour limiter la recherche aux seules entrées secrètes (reportez-vous à la page 63), utilisez la séquence
de façon à cocher la case SECRET ONLY.
L’organiseur affiche maintenant la première entrée contenant le mot clé.
.
celle qui vous intéresse. En fin de recherche, appuyez sur la touche pour afficher le contenu de l’entrée.
Utilisation d’une date
Les diverses présentations que permet l’application Calendar autorisent la recherche rapide et aisée d’un renseignement ayant trait à une date ou à une heure données.
1.
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal puis choisissez l’application CALENDAR.
Le tableau du mois en cours s’affiche. (Si une date est accompagnée d’un point, cela signifie qu’une entrée d’emploi du temps a été saisie pour cette date; si une date est mise en valeur, cela signifie qu’une entrée Birthday/ANN a été saisie pour cette date.)
2.
Choisissez une date au moyen des touches de déplacement du curseur, puis appuyez sur la touche pour afficher les entrées Schedule, Birthday/Ann ou To Do qui concernent cette date.
Si cette entrée n’est pas celle que vous souhaitez consulter et dans la mesure où d’autres entrées existent qui contiennent le même mot clé, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que s’affiche
Pour la présentation détaillée de l’application Calendar, reportez-vous à la page 27.
Vous pouvez ouvrir le menu de l’application Calendar en appuyant sur la touche tableau daté.
; cela fait, sélectionnez le
Effacement des entrées
Vous pouvez ef facer une entrée de la mémoire de l’organiseur
soit en employant la touche
l’application.
Effacement d’une seule entrée
1.
Ouvrez l’application concernée.
2.
Sélectionnez l’entrée sur la liste, ou bien affichez-la en mode Consultation.
3.
Appuyez sur la touche du clavier.
Un message s’affiche, qui vous demande de confirmer
l’effacement.
, soit en déroulant le menu de
Fonctionnement général
vous offre une grande souplesse en la matière.
1.
Ouvrez l’application concernée.
2.
Sélectionnez l’entrée sur la liste, ou bien affichez-la en mode Consultation.
3.
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu de l’application.
4.
Choisissez l’option DA T A DELETION, puis appuyez sur la touche
5.
Choisissez l’option SELECTED ENTRY, puis appuyez sur la touche
Un message s’affiche, qui vous demande de confirmer l’effacement.
.
Pour effacer l’entrée sélectionnée. Pour effacer toutes les entrées d’une catégorie donnée. Pour effacer toutes les entrées de l’application TEL.
.
23
2
4.
Appuyez sur la touche pour confirmer (ou sur la touche
pour abandonner) l’effacement.
Effacement d’une entrée grâce au menu d’application
Vous pouvez également ef facer une entrée en faisant appel au
menu de l’application. Le menu secondaire, DA T A DELETION,
6.
Appuyez sur la touche pour confirmer (ou sur la touche
pour abandonner) l’effacement.
Fonctionnement général
24
Consultation de l’heure et de la date
La date et l’heure actuelles figurent sur la page principale. Appuyez sur la touche
1.
Pour connaître la date et l’heure, appuyez deux fois sur la touche
2.
Appuyez sur la touche ou sur celle d’une autre application pour quitter l’application Clock.
Pour la présentation détaillée de l’application Clock, reportez-vous à la page 42.
puis choisissez l’option Clock.
pour ouvrir le menu principal.
contrôlez périodiquement l’espace mémoire encore disponible et faites de la place lorsque cela s’avère nécessaire. Une fonction, Mémoire disponible, permet de connaître aisément la quantité de mémoire dont vous disposez et d’éviter ainsi l’affichage d’un message vous informant que l’opération envisagée est impossible faute de mémoire.
1.
Appuyez deux fois sur la touche pour ouvrir le second menu principal.
2.
Choisissez l’option Memory puis appuyez sur la touche
.
La manière dont est utilisée la mémoire et la quantité de mémoire disponible s’affichent sur l’écran, accompagnées du numéro de version.
Affichage de la quantité de mémoire disponible
L’organiseur dispose d’une mémoire de capacité limitée qui est employée pour effectuer diverses opérations et sauvegarder les informations saisies, telles que les numéros de téléphone et les notes. Lorsque la quantité de mémoire déjà utilisée est voisine du maximum possible, il peut arriver que vous ne puissiez pas sauvegarder une entrée, ou bien que vous perdiez les données en cours de traitement au moment où vous basculez d’une application à une autre. Pour éviter cela,
3.
Appuyez sur la touche pour abandonner cet affichage.
Même s’il reste un certain espace de mémoire libre, celui-ci peut être insuffisant pour permettre l’utilisation de certaines fonctions. Nous vous conseillons de procéder régulièrement à un sérieux “dépoussiérage” de la mémoire de manière à supprimer les informations devenues sans objet.
Le second menu principal - les utilitaires de base
La plupart des utilitaires de base sont accessibles grâce au
second menu principal, qui permet également de définir certains
paramètres tels que le contraste de l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche
menu principal. Cela fait, pour lancer l’application, appuyez sur
la touche numérotée correspondante, ou bien sélectionner cette
application au moyen du curseur et appuyez sur la touche
Clock (Horloge) - L’horloge intégrée à l’appareil affiche l’heure et la date de votre région.
Secret (Secret) - Frappe du mot de passe et verrouillage de l’organiseur (page 62)
Memory (Mémoire) - Af fichage de la quantité de mémoire disponible (page 24)
Contraste (Contraste) - Réglage du contraste de l’écran (page 11)
pour afficher le second
Fonctionnement général
Sound (Signaux sonores) - Mise en service ou hors service du signal sonore accompagnant la frappe des touches, des alarmes quotidiennes ou d’emploi du temps (page 1 1)
Start-up display (Page d’accueil) - Exécution automatique ou non d’une application, affichage ou masquage des informations vous concernant (page 61)
Key Assignment (Attribution d’une application à une touche) (page 67)
.
Owner Info (Informations vous concernant)
Le dernier poste permet d’afficher, ou non, vos nom, adresse et numéro de téléphone sur la page d’accueil chaque fois que l’organiseur est mis sous tension.
Vous pouvez modifier à tout moment les informations vous concernant, en particulier si vous notez qu’il y a une erreur.
1.
Appuyez deux fois sur la touche pour ouvrir le second menu principal; sélectionnez Start-up Display puis appuyez sur la touche
2.
Appuyez sur la touche pour amener le curseur dans le champ OWNER INFORMATION. Choisissez l’option SHOW, ou HIDE, à l’aide des touches et , pour afficher, ou masquer, les informations vous concernant.
.
25
2
Formats (Formats) - Définition des formats d’affichage et d’heure (page 66)
Fonctionnement général
26
Loading...
+ 64 hidden pages