Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.
Nota Especial
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica
nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto
em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por
satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo
de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes),
outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas
(áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios
físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais
versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc. ). É
necessária uma licença independente para estas utilizações. Para
mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
Acessórios
Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.
Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado numa
área bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço
livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
10 cm10 cm
ON/
STANDBY
TIMER
SLEEP
REMOTE
SENSOR
CLOCK/TIMER
EQUALIZER
0/6
0/6
CD
TUNER (BAND)TAPE
USB/SD
MEMORY/DISP
X-BASS
VOLUME
H REC
53 24
PRESET
PHONES
TUNING/FOLDER
XL-UR5
MICRO COMPONENT SYSTEM
RECORD PLAY REWIND F.FWD STOP/EJECT PAUSE
Utilizar a unidade numa superfície nivelada
firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar directa, campos magnéticos fortes, poeira
excessiva, humidade e equipamentos
eléctricos/electrónicos (computadores
de casa, facsímiles, etc.) que geram ruído eléctrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas
que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o seu sistema não operar correctamente, desconectar o cabo
de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia
CA de volta e então ligar o seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unidade para segurança.
10 cm
10 cm
R
E
M
I
T
P
E
E
L
S
R
E
M
I
T
/
K
C
O
L
C
P
S
I
/D
Y
R
O
M
E
M
R
E
M
I
T
P
E
E
L
S
R
E
M
I
T
/
K
C
O
L
C
P
IS
D
/
Y
R
O
M
E
M
Sequrar a tomada de energia CA na
cabeça quando remover da tomada de
parede, porque puxar os cabos pode
danificar os cabos internos.
A tomada CA é usada como um dispositivo
desligado e deverá estar sempre pronta a
ser usada.
Não remover a tampa exterior pois isto
pode resultar em choque eléctrico.
Consultar serviços internos da sua
assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação
com itens como jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
R
E
IM
T
P
E
E
L
S
R
E
M
I
/T
K
C
OLC
P
S
ID
/
YROMEM
sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
deitar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
O aparelho está projectado para ser utilizado em climas
moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da
unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de
acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da que é especificada.
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência
das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos
que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o
volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a
níveis de volume moderados. A pressão sonora excessiva dos
auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.
23. Botão de parar de disco, USB ou SD . . . . . 16, 21, 22, 23, 25
P-5
Conexões do sistema
Certificar-se de desconectar o cabo de energia CA antes de quaisquer conexões.
Conexão de Antena (consultar página 7)
XL-UR5H
PORTUGUÊS
Altifalante direito
Conexão de altifalante
(consultar página 7)
Antena espiral AM
1
BEAT
2
CANCEL
FM
ANT
75 OHMS
AM
LOOP
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
8 OHMS MIN
AC INPUT
Antena FM
Altifalante esquerdo
Preparação para uso
Tomada de parede
(CA 230 V, 50 Hz)
Conexão de energia CA (consultar página 8)
P-6
XL-UR5H
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)
Conexão de Antena
Antena FM fornecida:
Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e
posicionar o cabo da antena FM na direção onde o sinal mais forte
pode ser recebido.
Antena espiral AM fornecida:
Ligue a antena de ligação AM aos terminais da ligação AM. Posicione
a antena de ligação AM para uma melhor recepção. Coloque a antena
de ligação AM numa prateleira, etc., ou encaixe-a num suporte ou
parede com parafusos (não fornecidos).
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA
pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade
para uma recepção melhor.
Preparação para uso
Instalação da a antena espiral AM:
< Montagem > < Fixação à pareda >
Conexão de altifalante
Conectar o cabo preto no terminal negativo (-) e o cabo vermelho no
terminal positivo (+).
1
BEAT
2
CANCEL
Cuidado:
Utilizar altifalantes com uma impedância de 8 ohms ou mais, pois
impedâncias mais baixas nos altifalantes podem danificar a
unidade.
Não se equivocar com os canais direito e
esquerdo. O altifalante direito deve estar no
lado direito quando se observar a unidade
pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do al-
AM
LOOP
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
8 OHMS MIN
FM
ANT
75 OHMS
AC INPUT
PretoVermelho
tifalante tocarem uns aos outros.
Não permitir que qualquer objeto caia ou seja
colocado nos dutos de reflexo de graves.
Não se apoie ou sente nos altifalantes. Você
pode ser ferido.
Incorrecto
P-7
Parede Parafusos (não fornecidos)
Conexão de energia CA
Depois de se certificar de que todas as ligações foram efectuadas
correctamente, ligue a ficha de corrente CA desta unidade a uma
tomada. Se ligar a unidade primeiro, ela passa para o modo Em
espera (standby).
Antena FM externa
Utilizar uma antena FM externa se necessitar de uma recepção
melhor.
Consultar seu revendedor.
XL-UR5H
PORTUGUÊS
1
BEAT
2
CANCEL
FM
ANT
AM
LOOP
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
8 OHMS MIN
75 OHMS
AC INPUT
Tomada de parede
(CA 230 V, 50 Hz)
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a
unidade não for ser utilizada por um período prolongado de
tempo.
Cabo coaxial
FM
ANT
75 OHMS
AM
LOOP
de 75 ohms
Antena
FM externa
Nota:
Quando a antena FM externa está a ser usada, desligar o cabo
aéreo FM.
Preparação para uso
P-8
XL-UR5H
PORTUGUÊS
Controlo remoto
Instalação das pilhas
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2 Inserir as pilhas de acordo com a direcção indicada no com-
partimento próprio.
Quando inserir ou remover pilhas, empurrá-las na direção dos
terminais de pilha .
3 Feche a tampa.
Precauções para a utilização de pilha:
Substitua todas as pilhas velhas ao mesmo tempo por novas.
Não misture pilhas velhas e novas.
Remover as pilhas se a unidade não for ser utilizada por períodos
longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a
vazamento de pilha.
Cuidado:
Não utilizar pilhas recarregáveis (pilha de níquel-cádmio, etc.).
A instalação incorreta das pilhas pode causar mau funcionamento
Preparação para uso
da unidade.
Remoção das pilhas:
Abra a tampa do compartimento das pilhas e puxe a pilha a retirar.
Notas relativas à utilização:
Trocar as pilhas se a distância de operação estiver reduzida ou
se a operação se tornar irregular. Comprar 2 pilhas de tamanho
“AAA” (UM-4, R03, HP-16 ou similar).
Limpar periodicamente o transmissor do controlo remoto e o
sensor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no
seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o
ângulo de exposição do aparelho.
Manter o controlo remoto longe de humidade, calor, choque e
vibrações.
Teste do controlo remoto
Depois de instalar a unidade (consulte as páginas 6 - 8), certifiquese de que o controlo remoto funciona correctamente.
Aponte o controlo remoto diretamente para o sensor remoto na
unidade.
O controlo remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado
abaixo:
Premir o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora pode
utilizar a unidade.
P-9
Controlo geral
Controlo de volume
Operação da unidade principal:
Quando o controlo
aumenta, e quando é girado no sentido anti-horário, o volume diminui.
Operação do controlo remoto:
Premir o botão VOLUME (+ ou -) para aumentar ou diminuir o
volume.
VOLUME
é girado no sentido horário, o volume
...
30 MAXMIN 01
Equalizador
Quando é premido o botão EQUALIZER no controlo remoto ou na
unidade principal, aparecerá o modo de programação actual. Para
mudar para um modo diferente, premir o botão EQUALIZER
repetidamente até que apareça o modo de som pretendido.
FLAT (não visualizado)
XL-UR5H
PORTUGUÊS
Para ligar a energia
Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Depois de uso:
Premir o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de
energia.
Função de desactivação automática
No modo parar do funcionamento do CD/USB/SD, a unidade principal passa para o modo Em espera (standby) após 10 minutos de
inactividade.
Ajuste automático do volume
Se desligar e ligar a unidade principal com o volume definido
para 16 ou mais alto, o volume irá começar em 16.
Se desligar a unidade e voltar a ligá-la com um nível do volume
inferior a 15, ela irá ligar-se novamente ao nível definido.
ROCK
CLASSIC
POPS
JAZZ
X-BASS
Quando é premido o botão X-BASS no controlo remoto ou na
unidade principal, esta entra no modo extra graves, que realça as
frequências de graves e aparecerá “X-BASS”. Para cancelar o
modo extra graves, prima novamente o botão X-BASS.
Operação básica
P-10
XL-UR5H
PORTUGUÊS
Ajuste do relógio
Operação básica
P-11
PRESET
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).
1 Em espera STAND-BY.
2 Premir o botão CLOCK/TIMER durante mais de 2 segundos.
3 Dentro de 10 segundos, premir o botão PRESET ( ou )
para definir a hora.
4 Premir o botão CLOCK/TIMER novamente.
5 Dentro de 10 segundos, premir o botão PRESET ( ou )
para definir os minutos.
6 Premir o botão CLOCK/TIMER. O relógio está definido.
Para confirmar a hora visualizada:
Premir o botão CLOCK/TIMER. O mostrador da hora aparecerá
durante cerca de 5 segundos.
Notas:
Para reinicializar o relógio se houver uma falha da corrente, ou se
a ficha da unidade for desligada da tomada, tem de primeiro
colocar a unidade no modo em espera (STAND-BY).
“0:00” ou a hora irá piscar quando o fornecimento de energia CA
for restaurado após falha de energia ou desconexão da unidade
ou quando o botão reiniciar (reset) é premido.
Reajuste o relógio da seguinte maneira:
Para reajustar o relógio:
Execute “Ajustar o relógio” desde o início.
Audição de disco CD ou MP3/WMA
O sistema pode reproduzir um disco compacto normal, CD-R/RW
num formato de disco compacto e um CD-R/RW com ficheiros MP3
ou WMA mas não consegue gravá-los.
Alguns discos CD-R e CD-RW de áudio pode não ser reproduzíveis
devido ao estado do disco ou ao dispositivo que foi utilizado para
gravá-los.
MP3:
MP3 é uma forma de compressão. É um acrónimo que suporta
MPEG Audio Layer 3.
MP3 é um tipo de código de áudio que é processado através de
uma compressão significativa da fonte de áudio original com
uma perda muito pequena na qualidade do som.
Este sistema suporta ficheiros MPEG 1 de camada 3 e VBR.
Durante a reprodução de arquivo VBR, o contador de tempo no
mostrador pode ser diferente do seu tempo de reprodução real.
O débito suportado por MP3 é de 32 ~ 320 kbps.
WMA:
Os ficheiros WMA são ficheiros com o formato avançado de
sistema que são comprimidos com o Windows Media Áudio codec. O WMA é desenvolvido pela Microsoft como um ficheiro de
formato áudio para o Windows Media Player.
O indicador “MP3” e “WMA” acende-se após o aparelho ler
informações num disco MP3 ou WMA.
O débito suportado por WMA é de 64 ~ 160 kbps.
XL-UR5H
PORTUGUÊS
Reprodução de discos compactos ou com ficheiros MP3/WMA
P-12
XL-UR5H
ç
p
PORTUGUÊS
Audição de disco CD ou MP3/WMA (continuação)
1 Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2 Abrir o compartimento de CD.
3 Colocar o disco no eixo, com o rótulo virado para cima. Os
discos de 8 cm podem ser reproduzidos sem adaptador.
12 cm 8 cm
ou
Para passar para o início da faixa seguinte:
Durante a reprodução, premir o botão .
Para saltar várias faixas ao mesmo tempo:
Premir o botão ou repetidamente até o número da
faixa desejada ser exibido no ecrã.
Para iniciar a reprodução da faixa desejada:
Premir o botão ou enquanto se encontra no modo
parar para seleccionar o número da faixa, e em seguida premir o
botão CD / .
Para avançar audivelmente na faixa que está a ser reproduzida:
Durante a reprodução, premir ininterruptamente o botão .
Solte o botão para retomar a reprodução.
4 Fechar o compartimento de CD.
5 Premir o botão CD / para começar a reprodução.
Indicador WMA
(CD)(MP3/WMA)
CD
Número total de
faixas no disco
Para interromper a reprodução:
Premir o botão CD / durante a reprodução.
Premir o botão CD / novamente para reiniciar a reprodução.
Para ouvir novamente a faixa que está a ser reproduzida:
Durante a reprodução, premir o botão .
Reprodução de discos compactos ou com ficheiros MP3/WMA
Tempo total de
dura
ão do disco
Número total
de
Indicador MP3
FOLDER
WMA MP3
astas no disco
Número total de
faixas
Para recuar audivelmente na faixa que está a ser reproduzida:
Durante a reprodução, premir ininterruptamente o botão .
Solte o botão para retomar a reprodução.
Para parar a reprodução:
Premir o botão .
Cuidado:
Não reproduza discos com formatos especiais (coração ou
octogonal). Podem causar mau funcionamento.
Se um disco está danificado, sujo ou for colocado ao contrário,
aparecerá no mostrador “NO DISC”.
Mantenha objectos estranhos afastados do compartimento de
discos.
Sujeitar a unidade a choque ou vibração pode provocar falhas.
Quando a unidade não estiver a ser utilizada, certifique-se que
fecha o compartimento de CD. Se o deixar aberto, a lente pode
ficar coberta de pó e a unidade pode não funcionar
correctamente.
Se ocorrer alguma interferência da TV ou rádio durante o
funcionamento do disco, coloque a unidade longe da fonte de
interferência.
P-13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.