Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di
leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere
sempre il meglio dall'apparecchio.
N.B.
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et
non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo
prodotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri
canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di “streaming”
(Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di
contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la
domanda e applicazioni simile) commerciali, come pure sopra
supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard
drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale
utilizzazione, è necessario una licenza specifica. Per più informazioni,
visita http://mp3licensing.com.
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato
concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessori
Verificare che nella confezione siano compresi soltanto i seguenti
accessori.
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben
ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati,
sulla parte superiore e posteriore.
10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del
sole, da forti campi magnetici, da polvere
eccessiva, umidità e apparecchi
elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.)
che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l’unità all’umidità, a temperature che superano i 60
o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di
alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e
riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme
di sicurezza richiedono che venga disinserita
la spina del cavo di alimentazione dalla presa
della rete elettrica.
10 cm
XL-UR27
10 cm
10 cm
7
2
R
U
L
X
7
2
R
U
L
X
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di
rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si
rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come
dispositivo di scollegamento e deve rimanere
sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere
la copertura esterna. Per le riparazioni
all'interno rivolgersi al più vicino centro di
assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di
ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con
temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L’apparecchio è stato disegnato per l’uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
˚
C
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella
prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si
consiglia di evitare l’esposizione a livelli di volume elevati. Non
mettere il volume al massimo durante l'accensione ed ascoltare la
musica a livelli moderati. Una pressione sonora eccessiva
proveniente dalle cuffie o dagli auricolari può causare la perdita
dell'udito.
Assicurarsi di staccare la spina del cavo di alimentazione prima di procedere a qualsiasi collegamento
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 7)
Antenna FM
XL-UR27H
ITALIANO
Diffusore destro
Collegamento dei diffusori
(vedere pagina 7)
Diffusore sinistro
Preparativi per l'uso
Presa a muro
(220 - 240 V c.a ~ 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a.
(vedere pagina 7)
I-6
Page 7
XL-UR27H
Presa a muro
(220 - 240 V c.a ~ 50 Hz)
ITALIANO
Collegamenti del sistema (continua)
Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizio-narlo nella
direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimentazione potrebbe
causare dei rumori. Per una migliore ricezione collocare l'antenna lontano
dall'apparecchio.
Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (–) e il filo rosso al terminale positivo (+).
Preparativi per l’uso
Attenzione:
Usare diffusori con un'impedenza di 8 ohm o superiore, in quanto i diffusori con
un'impedenza inferiore possono danneggiare l'apparecchio.
Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il
diffusore destro è quello che si trova a destra quando si
osserva la parte anteriore dell'apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori non si
tocchino.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei condotti
riflessione bassi.
Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male se si rompessero.
I-7
Rosso
Nero
Sbagliato
Utilizzo dei cuscinetti antiscivolo
È possibile installare le cuffie in verticale od orizzontale. Applicare i cuscinetti (in
dotazione) al fondo delle cuffie, in modo che non scivolino o cadano a causa di
vibrazioni.
(Posizione verticale)
Il prodotto acclude un foglio di cuscinetti per cuffie (8). Usare 4 cuscinetti per ciascuna
cuffia.
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la
spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima
l'apparecchio alla presa di rete, esso si porrà nel modo di dimostrazione.
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'apparecchio non sarà
usato per un lungo periodo di tempo.
(Posizione orizzontale)
Page 8
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel
modo di dimostrazione. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo
stand-by (modo di dimostrazione),
premere il tasto X-BASS/DEMO sul
telecomando. L'apparecchio
passerà al modo a basso consumo
energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto
X-BASS/DEMO sul telecomando.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere
usato per selezionare il modo extra bassi.
Antenna FM esterna
Utilizzare un’antenna FM esterna per una migliore ricezione.
Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
Antenna FM
esterna
75 ohms cavo
coassiale
Nota:
Se si usa un'antenna FM esterna, disinserire il cavo dell'antenna FM
in dotazione.
Telecomando
Installazione della pila
1 Aprire il coperchio del vano pile.
2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Non esporre le batterie (pacco batterie o batterie installate) a
calore eccessivo come luce del sole, fiamme o cose simili.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
XL-UR27H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-8
Page 9
XL-UR27H
ITALIANO
Telecomando (continua)
Note riguardanti l’uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato “AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
Esponendo il sensore ad una luce intensa si potrebbe interferire con
il funzionamento. Se ciò dovesse accadere, cambiare l’illuminazione
o la direzione dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti
(pagine 6 - 8).
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso
potrete godervi la musica.
Preparativi per l'uso
I-9
Comando unico
XL-UR27
Sensore remoto
XL-UR27
0,2 m - 6 m
Per accendere l’apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l’uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l’apparecchio nel modo
stand-by.
Comando della luce di illuminazione
Quando si accende l'apparecchio, una luce illumina i contorni del
display. Per accendere o spegnere la luce, tenere abbassato il tasto
CLEAR/DIMMER del telecomando per 2 secondi o più a lungo.
Aumento automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume
impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al livello
impostato l’ultima volta.
Controllo di volume
Funzionamento dell’apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume
aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume diminuirà.
Page 10
Comando unico (continua)
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o –) per aumentare o diminuire il volume.
.....
30 MAXMIN
Controllo extra bassi (X-BASS)
Quando si accende per la prima volta, l’apparecchio entra in modalità
extra bassi, la quale mette in risalto le frequenze dei bassi, e verrà
visualizzato “X-BASS”. Per cancellare il modo extra bassi, premere il
tasto X-BASS/DEMO sul telecomando.
Controllo dei bassi
1. Premere il tasto BASS/TREBLE per selezionare “BASS”.
2. Entro 5 secondi, premere il tasto VOLUME (+ o –) per regolare gli
bassi.
-3 +3
Controllo degli acuti
1. Premere il tasto BASS/TREBLE per selezionare “TREBLE”.
2. Entro 5 secondi, premere il tasto VOLUME (+ o –) per regolare gli
acuti.
-3 +3
Funzione
Quando si preme il tasto FUNCTION sull'unità principale, la funzione
corrente passerà ad una modalità diversa. Premere ripetutamente il
tasto FUNCTION per selezionare la funzione desiderata.
CDTUNER
Nota:
La funzione di backup proteggerà la modalità di funzionamento
memorizzata per alcune ore nel caso d’interruzione della corrente
dovuta a un guasto o se il cavo di alimentazione viene disinserito dalla
presa della rete elettrica.
USBAUDIO IN
Regolazione dell'orologio (Solo per
telecomando)
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display di 24 ore (0:00).
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
3
Premere il tasto o per selezionare “TIME ADJ”, quindi
premere il tasto MEMORY.
4
Premere il tasto o per selezionare il display di 24 ore o
12 ore e poi premere il tasto MEMORY.
“0:00”Appare il display di 24 ore.
(0:00 - 23:59)
“AM 12:00”
“AM 0:00”Appare il display di 12 ore.
Appare il display di 12 ore.
(AM 12:00 - PM 11:59)
(AM 0:00 - PM 11:59)
Continua alla pagina successiva
XL-UR27H
ITALIANO
Operazioni basilari
I-10
Page 11
XL-UR27H
ITALIANO
Regolazione dell'orologio (Solo per
telecomando) (continua)
Ascolto di un CD o disco MP3/
WMA
5 Premere il tasto o per regolare l'ora e poi premere il
tasto MEMORY.
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio
di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
6 Premere il tasto o per regolare i minuti e poi
premere il tasto MEMORY.
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio
di 1 minuto. Tenerlo abbassato per fare avanzare l'orologio a
intervalli di 5 minuti.
Per controllare il display dell'ora:
[Quando l'apparecchio è nel modo stand-by]
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
[Quando l'apparecchio è acceso]
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
Entro 10 secondi, premere il tasto o per visualizzare l'ora.
Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
Operazioni basilari
Nota:
“TIME ADJ” appare oppure l'ora lampeggerà per confermare il
display dell'orologio quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo
un guasto oppure dopo avere disinserito il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente. Se l'ora non è esatta, correggere l'orologio
nel seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire “Regolazione dell'orologio” dal punto 1. Se “TIME ADJ”
non appare nel punto 3, il punto 4 (per la selezione del display di 24
ore o 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per i dettagli, fare
riferimento a “Ripristino delle impostazioni predefinite,
annullamento di tutta la memoria” a pagina 36.]
I-11
2 Funzione “Regolazione dell'orologio” dal passagio 1 in avanti.
Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/
RW nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può
registrare su di essi. La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non
essere possibile a causa delle condizioni del disco o
dell'apparecchiatura usata per la registrazione.
MP3:
MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG
Audio Layer 3.
MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata
compressione rispetto alla sorgente audio originale con un
trascurabile deterioramento della qualità del suono.
Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
Durante la riproduzione di file VBR, il contatore del tempo nel
display potrebbe essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
La velocità di dati supportata da MP3 è 32 ~ 320 kbps.
WMA:
WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali
includono file audio compressi con il codice Windows Media
Audio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con
formato audio per Windows Media Player.
L’indicatore “MP3” e “WMA” si illumina quando l’apparecchio
legge le informazioni su un disco MP3 o WMA.
La velocità di dati supportata da WMA è 64 ~ 160 kbps.
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende.
Tasto CD del telecomando: L'apparecchio si accende e la
funzione “CD” viene attivata.
Tasto CD / del telecomando: L'apparecchio si accende e la
riproduzione del CD inizia (a prescindere dall'ultima funzione).
Tasto FUNCTION dell'unità principale: L’unità si accende e viene
attivata l’ultima funzione utilizzata (CD, TUNER, USB, AUDIO IN).
Tasto / dell'apparecchio principale: L'apparecchio si accende
e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD, TUNER, USB,
AUDIO IN).
Funzione di spegnimento automatico:
Nel modo di arresto per le operazioni CD, MP3 o WMA,
l’apparecchio principale va in stand-by dopo 15 minuti di inattività.
Page 12
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Aprire il vano CD.
2
Inserire il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3
XL-UR27
Assicurarsi di inserire dischi da 8 cm al centro dei piatti.
12 cm 8 cm
XL-UR27
4
Chiudere il vano CD.
Premere il tasto CD nel telecomando oppure ripetutamente
il tasto FUNCTION nell’unità principale per selezionare la
funzione CD.
Indicatore CD
[CD][MP3/WMA]
Indicatore
totale
Indicatore MP3
Indicatore
WMA
XL-UR27H
ITALIANO
WMA
/
Numero totale dei
brani del disco
A causa della struttura delle informazioni del disco, la lettura di
un disco MP3/WMA richiede più tempo di quella di un normale
CD (da 20 a 90 secondi circa).
5
Premere il tasto / (CD / ) per iniziare la riproduzione.
Indicatore riproduzione del disco
La riproduzione inizierà dalla traccia 1.
Dopo che l'ultima traccia sul disco è stata riprodotta, l'unità si
arresterà automaticamente.
Tempo totale di riproduzione
del disco disco
Numero
totale dei file
Riproduzione di un CD o disco MP3
I-12
Page 13
XL-UR27H
ITALIANO
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA (continua)
Per rimuovere i dischi:
In modalità di arresto, aprire l'alloggiamento del disco.
Per interrompere la riproduzione:
Premere il tasto / (CD / ).
Per fermare la riproduzione:
Premere il tasto (CD ).
Attenzione:
Non riprodurre dischi di forma speciale (a forma di cuore, ottagonale, ecc).
Potrebbe provocare malfunzionamenti.
Riproduzione
Interruzione
Pausa
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
Se un disco è rovinato, sporco o inserito capovolto, sul display appare
“NO DISC”
Non inserire oggetti appuntiti all'interno del vano del disco.
Scosse elettriche o vibrazioni potrebbero causare difetti di tracciamento.
Quando l'unità non si trova in uso, assicurarsi di chiudere il vano del disco.
Se viene lasciato aperto, la lente potrebbe impolverarsi e l'unità potrebbe non
funzionare correttamente.
Se durante il funzionamento del lettore CD si verificano interferenze con la
ricezione TV o radio, allontanare l'apparecchio dal televisore o dalla radio.
o “CAN’T RD
”.
Varie funzioni del disco
FunzioneApparecchio
principale
Telecomando Operazioni
Premere mentre
l'apparecchio è nel modo
di arresto.
Premere mentre
l'apparecchio è nel modo
di riproduzione.
Premere mentre
l'apparecchio è nel modo
di riproduzione. Premere il
/
tasto
la riproduzione da punto di
pausa.
per riprendere
FunzioneApparecchio
Brano su
brano giù
Spostamento
rapido in
/
avanti
spostamento
rapido
indietro
Note per CD o MP3/WMA:
Quando si raggiunge la fine dell'ultimo brano durante lo spostamento rapido
in avanti, “END” apparirà sul display e il funzionamento del lettore si ferma.
Quando si raggiunge l'inizo della prima traccia durante il riavvolgimento
rapido, l'unità passerà in modalità di riproduzione.
È possibile ancora riprodurre dischi riscrivibili multisessione la cui scrittura
non è terminata.
Quando viene inserito un disco (CD, WMA o MP3), verrà visualizzato “TOC
READING” per diversi secondi, a seconda del numero di file presenti nello
stesso. Se questa scritta rimane visualizzata per un periodo di tempo
indeterminato a causa della riproduzione di un file non specificato, di rumori
esterni o altro, spegnere e riaccendere l'unità.
principale
/
Telecomando Operazioni
Premere mentre
l'apparecchio è nel modo
di riproduzione o di arresto.
Se si preme il tasto mentre
l'apparecchio è nel modo
di arresto, premere il tasto
/
per avviare il brano
desiderato.
Premere e tenere
abbassato mentre
l'apparecchio è nel modo
di riproduzione.
Rilasciare il pulsante per
riprendere la riproduzione.
I-13
Page 14
Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA
Ricerca diretta di un brano
Usando i tasti di ricerca diretta, è possibile eseguire la riproduzione dei brani desiderati sul
disco attuale.
Usare i tasti di ricerca diretta del
telecomando per selezionare il brano
desiderato mentre viene eseguita la
riproduzione del disco selezionato.
I tasti di ricerca diretta permettono di selezionare fino al numero 9.
Per selezionare il numero 10 o un numero maggiore, usare il tasto “+10”.
A. Per esempio, per scegliere 13
1 Premere una volta il tasto “+10”.
2 Premere il tasto “1”.
3 Premere il tasto “3”.
B. Per esempio, per scegliere 130
1 Premere due volte il tasto “+10”.
2 Premere il tasto “1”.
3 Premere il tasto “3”.
4 Premere il tasto “0”.
Note:
Non è possibile selezionare un numero di brano superiore al numero di brani sul disco.
Durante la riproduzione ad accesso casuale, non si può eseguire la ricerca diretta.
Numero del brano selezionato
Ripetizione di lettura
La funzione di ripetizione della riproduzione permette di eseguire la lettura continua di un
brano, di tutti i brani o di una sequenza programmata.
Per ripetere un brano:
Premere una volta il tasto PLAY MODE. Premere il tasto / .
Ripetizione di tutti i brani:
Premere due volte il tasto PLAY MODE. Premere il tasto / .
Per riascoltare i brani desiderati:
Eseguire i punti 1 - 6 del paragrafo “Riproduzione programmata” a pagina 15, quindi
premere una volta il tasto PLAY MODE. Premere il tasto / .
Per cancellare la ripetizione di lettura:
Premere nuovamente il tasto PLAY MODE fino a quando “ ” non scompare.
Riproduzione ad accesso casuale
È possibile riprodurre automaticamente i brani di un disco secondo un ordine casuale.
Per la riproduzione ad accesso casuale di tutti i brani:
Premere e tenere premuto il tasto PLAY MODE sul telecomando per 3 secondi o più.
Premere il tasto / .
Per cancellare la lettura casuale:
Premere il tasto PLAY MODE. “RND” indicatore scomparirà.
Note:
Se si preme il tasto durante la riproduzione ad accesso casuale, sarà possibile
passare al brano successivo selezionato dalla funzione casuale. Tuttavia, il tasto
non permetterà di andare al brano precedente. Sarà localizzato solo l'inizio del brano
che si sta ascoltando.
La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura automatica dei brani.
(Chi ascolta non potrà scegliere l'ordine di lettura dei brani.)
Dopo tutto traccia sul disco è stata riprodotta, l'unità si arresterà automaticamente.
Attenzione:
Dopo avere usato la funzione di riproduzione ripetuta, accertarsi di premere il tasto
(CD ). Altrimenti il disco continuerebbe ad essere riprodotto.
XL-UR27H
ITALIANO
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
I-14
Page 15
XL-UR27H
ITALIANO
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
I-15
Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA (continua)
Riproduzione programmata
Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell'ordine
preferito.
1 Mentre l'apparecchio è in modo
di arresto, premere il tasto
MEMORY del telecomando per
passare al modo di
memorizzazione del programma.
2 Premere i tasti di ricerca diretta
del telecomando per selezionare
il brano desiderato.
Numero del brano
selezionato
È anche possibile selezionare un brano premendo il tasto o
.
3 Premere il tasto MEMORY per
memorizzare il numero di brano.
4 Ripetere il procedimento dei punti 2 - 3 per gli altri brani. Si
possono programmare fino a 32 brani.
È anche possibile verificare i brani programmati premendo il
tasto TUNING ( o ).
Se si fa un errore, i brani programmati possono essere
cancellati premendo il tasto CLEAR/DIMMER.
5 Premere il tasto (CD ).
Apparirà il numero totale dei brani
in memoria.
6 Premere il tasto / (CD / ) per iniziare la riproduzione.
Cancellazione delle selezioni
programmate:
Premere il tasto CLEAR/DIMMER del
telecomando mentre l'indicatore “MEMORY”
lampeggia.
Ogni qualvolta il tasto viene premuto, viene
cancellato un brano, iniziando dall'ultimo
brano programmato.
Per cancellare il modo di riproduzione programmata:
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto e l'indicatore “MEMORY”
é acceso, premere il tasto CLEAR/DIMMER del telecomando.
L'indicatore “MEMORY” si spegnerà e tutti i contenuti programmati
saranno cancellati.
Per aggiungere brani al programma:
Se nella memoria è stato immesso precedentemente un programma,
l'indicatore “MEMORY” sarà visualizzato. Quindi seguire il
procedimento dei punti 1 - 5 per aggiungere altri brani. I nuovi brani
saranno memorizzati dopo l'ultimo brano del programma
precedente.
Per controllare quali sono i brani programmati:
Mentre l'apparecchio è fermo nel modo di riproduzione
programmata, premere il tasto o .
Cartella MP3/WMA programmata:
È possibile selezionare esclusivamente i brani contenuti nella stessa
cartella. Selezionare la cartella da programmare prima di accendere
alla modalità di programmazione (cfr. pagina 17 per selezionare la
cartella).
Note:
Se il coperchio del disco è aperto, la sequenza programmata
verrà cancellata.
Se si preme il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel
modo stand-by o per passare dalla funzione CD a un'altra
funzione, le selezioni programmate saranno cancellate.
Durante la funzione di riproduzione programmata, non è possibile
eseguire la riproduzione ad accesso casuale.
Page 16
Modo cartella MP3/WMA (solo per file MP3/WMA)
Per riprodurre un le MP3/WMA (Windows Media Audio)
Su Internet vi sono vari siti dedicati alla musica da cui scaricare file
musicali MP3/WMA (Windows Media Audio). Seguire le istruzioni
del sito web per eseguire il download dai file musicali.
In seguito, è possibile riprodurre i file musicali scaricati trasferendoli
su un disco CD-R/RW.
I brani/file scaricati sono destinati solo ad uso personale.
Qualsiasi altro uso del brano senza il permesso del proprietario è
contrario alla legge.
XL-UR27H
ITALIANO
Ordine di riproduzione della cartella
Se i file MP3/WMA sono registrati in varie cartelle, si crea
automaticamente un numero per ciascuna cartella.
Le cartelle possono essere selezionare con il tasto FOLDER del
telecomando. Se all'interno della cartella selezionata non vi è alcun
formato di file supportato, questa cartella viene saltata e viene
selezionata la successiva.
Esempio: Come creare un numero di cartella se i file in formato MP3/
WMA vengono registrati come di seguito.
1. La cartella ROOT è indicata come cartella 1.
2. Così come per le cartelle contenute all’interno della cartella
ROOT (Cartella A e B), la cartella registrata precedentemente sul
disco viene indicata come cartella 2 e 3.
3. Per quanto riguarda la cartella contenuta nella cartella A (cartella
C e D), la cartella registrata prima nel disco verrà impostata come
cartella 4 e 5.
4. Cartella E inclusa in Cartella D verrà indicata come cartella 6.
Le informazioni registrate sul disco riguardanti l'ordine di cartella
e di file dipendono dal software di scrittura. Questo apparecchio
potrebbe non riprodurre i file secondo l’ordine di riproduzione
previsto.
Nel caso di CD MP3/WMA è possibile leggere 512 cartelle e file,
comprese le cartelle contenenti file non riproducibili.
È possibile attivare/disattivare il modo di cartella tramite il tasto
FOLDER del telecomando. I file riprodotti durante l'attivazione del
modo cartella differiscono da quelli riprodotti durante la
disattivazione del modo cartella.
Disattivazione del modo cartella:
Verranno riprodotti tutti i file a partire da quello selezionato. Se si
seleziona il file 3 all’interno della cartella C, verranno riprodotti tutti i
file da quello selezionato, fino al file 10 della cartella E.
Attivazione del modo cartella:
Vengono riprodotti tutti i file dentro la cartella selezionata.
Se si seleziona cartella D, verranno riprodotti i file 6, 7 e 8. I file 9 e
10 di Folder E non verranno riprodotti.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
I-16
Page 17
XL-UR27H
( )
Display nome file
Display orologio
Display numero file
Display titolo
Display artista
Display album
Indicatore TITLE-1
Indicatore TITLE-2
Indicatore TITLE-3
ITALIANO
Modo cartella MP3/WMA (solo per file MP3/WMA) (continua)
Procedura di riproduzione di dischi MP3/WMA
Riproduzione dei dischi CD-R/RW.
1 Premere il tasto CD nel telecomando oppure
2 Premere il tasto FOLDER, quindi il tasto TUNING ( o )
3 Selezionare il file che si desidera riprodurre premendo il
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
con l'attivazione modo cartella
ripetutamente il tasto FUNCTION nell’unità principale per
selezionare la funzione CD, quindi inserire un disco MP3/
WMA.
Una volta inserito il disco, verranno visualizzate le informazioni
sullo stesso.
Indicatore MP3
Indicatore CD
per selezionare la cartella che si desidera riprodurre.
(attivazione modo cartella)
Indicatore FOLDER
Numero FOLDER
tasto o .
Indicatore WMA
Indicatore TOTAL
Numero totale dei file
File totali nella cartella 3
4
Premere il tasto
Si avvia la riproduzione e viene visualizzato il numero del
file.
Appaiono il titolo, l'artista, l'album, se registrati su disco.
È possibile modificare il contenuto del display premendo il tasto
DISPLAY.
In caso di riproduzione con l'attivazione modo cartella, premere il
tasto
TUNING ( o )
modo di riproduzione/pausa.
Continua il modo di riproduzione/pausa nel primo brano della
cartella selezionata.
()
Appare solo quando l'orologio si trova impostato.
Nota:
Se appare “NO SPPRT” sul display, significa che “Copyright
protected WMA file” o “Not supported playback file” si trova
selezionato.
/
(CD /
per selezionare la cartella anche si trova in
).
I-17
Page 18
Ascolto della periferica di memoria USB/del lettore MP3
3
Premere il tasto / (USB / ).
XL-UR27
Si avvia la riproduzione e viene visualizzato il numero del file.
Appaiono il titolo, l'artista, l'album, se registrati sulla periferica di memoria USB.
È possibile modificare il contenuto del display premendo il tasto DISPLAY.
Display numero file
Display nome file
XL-UR27H
ITALIANO
Nota:
Questo prodotto non è compatibile con i file di sistema MTP ed AAC.
Per eseguire la riproduzione dalla periferica di memoria USB/
lettore MP3 con il modo cartella disattivato
1
Premere il tasto AUDIO IN/USB nel telecomando oppure ripetutamente il
tasto FUNCTION nell’unità principale per selezionare la funzione USB,
quindi aprire la porta USB. Collegare la periferica di memoria USB con file
in formato MP3/WMA nell'apparecchio.
Una volta collegata la memoria USB all'apparecchio principale, vengono
visualizzate le informazioni sul dispositivo
Indicatore USB
2
Selezionare il file che si desidera riprodurre premendo il tasto o
Indicatore MP3
.
Indicatore WMA
Indicatore TOTAL
Numero totale dei file
.
( )
Display orologio
Indicatore TITLE-3
() Appare solo quando l'orologio si trova impostato.
Note:
Per interrompere la riproduzione:
Premere il tasto / (USB / ).
Per fermare la riproduzione:
Premere il tasto (USB ).
Per eseguire la riproduzione dalla periferica di memoria USB/
Display album
Indicatore TITLE-1
Indicatore TITLE-2
Display titolo
Display artista
lettore MP3 con il modo cartella attivato
1
Premere il pulsante AUDIO IN/USB e OPEN la porta USB. Collegare la
periferica di memoria USB con file in formato MP3/WMA nell'apparecchio.
Una volta collegata la memoria USB all'apparecchio principale, vengono
visualizzate le informazioni sul dispositivo.
Indicatore USB
Indicatore MP3
Indicatore WMA
Indicatore TOTAL
Numero totale dei file
Continua alla pagina successiva
Riproduzione memoria USB
I-18
Page 19
XL-UR27H
ITALIANO
Ascolto della periferica di memoria
USB/del lettore MP3 (continua)
2
Premere il tasto FOLDER, quindi il tasto TUNING ( o ) per selezionare la cartella
che si desidera riprodurre.
Indicatore FOLDER
Per eliminare la periferica di
memoria USB
1
Premere il tasto (USB ) per avviare la riproduzione. In seguito, premere
nuovamente il tasto (USB ) e attendere fino a quando viene visualizzato “OK”
.
Numero FOLDER
Per avviare la riproduzione con l'attivazione modo cartella, andare al punto 4.
Per cambiare la cartella da riprodurre, premere il tasto TUNING ( o ) per selezionare
un'altra cartella.
3
Selezionare il file che si desidera riprodurre premendo il tasto o .
4
Premere il tasto / (USB / ).
Si avvia la riproduzione e viene visualizzato il numero del file.
Appaiono il titolo, l'artista, l'album, se registrati sulla periferica di memoria USB.
È possibile modificare il contenuto del display premendo il tasto DISPLAY.
Display numero file
( )
Display orologio
Riproduzione memoria USB
Indicatore TITLE-3
() Appare solo quando l'orologio si trova impostato.
Nota:
Per interrompere la riproduzione:
Premere il tasto / (USB / ).
Display album
I-19
File totali nella cartella 2
Display nome file
Indicatore TITLE-1
Indicatore TITLE-2
Display titolo
Display artista
Rimuovere sempre la periferica di memoria USB dopo che “OK” viene visualizzato sul
display. La rimozione impropria della periferica di memoria USB può causare delle
irregolarità, come la visualizzazione continua di “READING FILES”. In tal caso, spegnere e
riaccendere l'unità.
2
Disinserire la periferica di memoria USB dal terminale USB.
Note:
SHARP non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati mentre la periferica di
memoria USB si trova collegata al sistema audio.
È possibile riprodurre i le compressi in formato MP3 e/o WMA se collegato al terminale USB.
Questo formato di memoria USB supporta FAT 16 o FAT 32.
SHARP non garantisce che tutte le periferiche di memoria USB funzionino con questo
sistema audio.
I cavi USB non sono consigliati per collegare questo impianto audio a una periferica di
memoria USB. L'uso dei cavi USB influenzerà le prestazioni dell'impianto.
La memoria USB non può essere messa in funzione tramite un hub USB.
Il terminale USB di questo apparecchio non deve essere adoperato per il collegamento di un
PC, ma per lo streaming musicale con una periferica di memoria USB.
Non è possibile riprodurre la memoria del disco rigido tramite la porta USB.
Nel caso i dati contenuti nella memoria USB siano di grandi dimensioni, occorre un periodo di
tempo maggiore per la loro lettura.
Questo prodotto supporta la riproduzione di file WMA e MP3. Esso rileverà autenticamente il
tipo di file riprodotto. Se si riproduce un file non supportato, Verrà visualizzato “NO SPPRT” e
il file sarà saltato. Questa operazione richiederà alcuni secondi. Se nel display vengono
visualizzate delle indicazioni anormali a causa del file non specificato, spegnere e riaccendere
l'unità.
Questo prodotto supporta le periferiche di memoria USB e i lettori MP3. Tuttavia, alcuni
dispositivi potrebbero causare delle irregolarità impreviste. In tal caso, spegnere e riaccendere
l'unità.
Il terminale USB è previsto solo per un collegamento diretto a una periferica di memoria USB
senza cavi.
Page 20
Riproduzione memoria USB d’avanguardia
Le seguenti funzioni sono le stesse per operare CD:
Ricerca diretta di un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Se il dispositivo di memoria USB non è collegato, sul display apparirà “NO
MEDIA”.
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende.
Tasto AUDIO IN/USB del telecomando: L'apparecchio si accende e la
funzione “USB” viene attivata.
Tasto USB / del telecomando: L'apparecchio si accende e la
riproduzione del USB inizia (a prescindere dall'ultima funzione).
Tasto FUNCTION dell'apparecchio principale: L’unità si accende e viene
attivata l’ultima funzione utilizzata (CD, TUNER, USB, AUDIO IN).
Tasto / dell'apparecchio principale: L'apparecchio si accende e inizia
la riproduzione dell'ultima funzione (CD, TUNER ,USB, AUDIO IN).
Eliminazione file
1
In condizione USB STOP, premere il tasto o per selezionare il
file MP3 o WMA da eliminare.
2
Premere il tasto MODE per visualizzare il menu “ERASE”.
3
Quindi premere il tasto ENTER entro 10 secondi. Verrà visualizzato
“ERASE?”. Per annullare l’operazione di eliminazione file, premere il
tasto USB STOP.
4
Premere nuovamente il tasto ENTER per confermare l’eliminazione
della file selezionata. Verrà visualizzato “ERASING”.
5
Una volta terminata l’eliminazione verrà visualizzato “COMPLETE” per
alcuni secondi.
Eliminazione cartelle
1
In condizione USB STOP (modalità Cartella attiva), premere il tasto
TUNING ( o ) per selezionare la cartella da eliminare.
2
Premere il tasto MODE per visualizzare il menu “ERASE”.
3
Quindi premere il tasto ENTER entro 10 secondi. Verrà visualizzato
“ERASE?”. Per annullare l’operazione di eliminazione cartelle, premere
il tasto USB STOP.
4
Premere nuovamente il tasto ENTER per confermare l’eliminazione
della cartella selezionata. Verrà visualizzato “ERASING”.
5
Una volta terminata l’eliminazione verrà visualizzato “COMPLETE” per
alcuni secondi.
Pagina
Nota:
()
Con il modo cartella attivo, il modo di lettura selezionato può essere
utilizzato solo per i file contenuti nella cartella selezionata.
Note:
L'apparecchio supporta solo il formato “MPEG-1 Audio Layer-3”.
(La frequenza di campionamento è 32, 44,1, 48 kHz)
L'ordine di riproduzione per file MP3 può a volte variare in base al
software di scrittura adoperato durante il download del file.
La velocità di trasmissione supportata da MP3 è di 32~320 kbps, WMA è
di 64~160 kbps.
Per i file MP3/WMA, si prega di aggiungere l’estensione “.MP3” “.WMA”.
Non è possibile riprodurre i file privi dell'estensione MP3/WMA.
La playlist non è supportata dal presente apparecchio.
L'apparecchio può visualizzare un nome di cartella o file con un massimo
di 32 caratteri.
Il limite massimo totale di file MP3/WMA è 65 280. Il limite massimo totale
di cartelle è 255 compresa la directory principale.
Il display del tempo di riproduzione non appare correttamente durante la
riproduzione di un le con velocità di trasmissione variabile.
Non è possibile modificare il display dell'ora premendo il tasto DISPLAY.
e informazioni ID3TAG supportate sono soltanto TITLE, ARTIST e
ALBUM.
Per visualizzare il titolo, il nome dell'artista e il titolo dell'album premere
il tasto DISPLAY durante la riproduzione del file o in modalità di pausa.
Anche i meta tag WMA supportano titolo, artista e nome dell'album
registrati sui file WMA.
I file WMA protetti da copyright non possono essere riprodotti.
XL-UR27H
ITALIANO
Riproduzione memoria USB
I-20
Page 21
XL-UR27H
ITALIANO
Registrazione su un dispositivo di memoria USB
Questo impianto è in grado di effettuare la registrazione su una periferica USB di CD
standard, CD-R/RW contenenti file MP3, e tramite le funzioni TUNER.
Registrazione da CD a USB
Sono disponibili quattro tipi di registrazioni da CD a USB.
1. Registrazione di un file (per CD) o Copia di un file (per disco MP3).
2. Registrazione di un disco (per CD) o Copia di un disco (per disco MP3).
3. Registrazione di un programma.
4. Copia di una cartella (solo per dischi MP3).
Selezionare la velocità di trasmissione in bit desiderata prima di
iniziare la registrazione.
Premere il tasto MODE per visualizzare “BIT RATE”, quindi premere ENTER.
Questa selezione è disponibile solo per la modalità CD, TUNER e AUDIO IN.
Premere il tasto o entro 10 secondi per selezionare la velocità in
bit desiderata, quindi premere ENTER.
[128 kbps]
Una volta terminata la riproduzione del brano selezionato, l’unità
5
interromperà la riproduzione, avvierà automaticamente la registrazione e
sul display sarà visualizzato “WRITING” per alcuni secondi.
Registrazione disco (per CD) o Copia disco (per dischi MP3)
1
Eseguire i punti da 1 a 4 della sezione “Ascolto di un CD o disco MP3/
WMA”, a pagina 12.
2
In modalità di interruzione, premere il tasto RECORD per avviare la
registrazione USB.
Dopo l’inizializzazione del dispositivo USB, “START” sarà visualizzato per
alcuni secondi e la registrazione verrà avviata.
[192 kbps]
[96 kbps]
Registrazione di un file (per CD) o Copia di un file (per disco MP3)
1
Eseguire i punti da 1 a 4 della sezione “Ascolto di un CD o disco MP3/
WMA”, a pagina 12.
Premere il tasto o per selezionare il file da registrare.
2
Riproduzione memoria USB
3
Premere il tasto RECORD per avviare la registrazione USB dal brano
selezionato.
Dopo l’inizializzazione del dispositivo USB, “START” sarà visualizzato per
alcuni secondi e la registrazione verrà avviata.
4
Durante la registrazione di file il display è uguale alla normale riproduzione CD, mentre durante la copia di dischi MP3 verrà visualizzato “COPY”.
[CD]
[MP3]
I-21
3
Durante la registrazione di dischi il display è uguale alla normale
riproduzione CD, mentre durante la copia di dischi MP3 verrà visualizzato
“COPY”.
Una volta terminata la riproduzione dell’ultimo brano del disco, l’unità
4
interromperà la riproduzione, avvierà automaticamente la registrazione e
sul display sarà visualizzato “WRITING” per alcuni secondi.
Registrazione programma
1
Eseguire i punti da 1 a 5 della sezione “Riproduzione programmata” a
pagina 15.
In modalità di interruzione, premere il tasto RECORD per avviare la
2
registrazione USB.
Dopo l’inizializzazione del dispositivo USB, “START” sarà visualizzato per
alcuni secondi e la registrazione verrà avviata.
Durante la registrazione, la schermata visualizzata sul display sarà quella
3
della normale riproduzione CD.
4
Una volta terminata la riproduzione dell’ultimo brano programmato,
l’unità interromperà la riproduzione, avvierà automaticamente la
registrazione e sul display sarà visualizzato “WRITING” per alcuni
secondi.
Page 22
Copia di una cartella (solo per dischi MP3)
1
Eseguire i punti da 1 a 2 della sezione “Procedura di riproduzione di
dischi MP3/WMA in modalità Cartella attiva”, a pagina 17.
2
In modalità di interruzione, premere il tasto RECORD per avviare la
registrazione USB.
Dopo l’inizializzazione del dispositivo USB, “START” sarà visualizzato per
alcuni secondi e la registrazione verrà avviata.
3
Durante la copia delle cartelle verrà visualizzato “COPY”.
4
Una volta terminata la riproduzione dell’ultimo brano di una cartella
selezionata, l’unità interromperà la riproduzione, avvierà
automaticamente la registrazione e sul display sarà visualizzato
“WRITING” per alcuni secondi.
Sintonizzatore per la registrazione USB
1
Per selezionare il sintonizzatore, premere il tasto TUNER (BAND) e
selezionare la stazione della banda desiderata (cfr. “Sintonizzazione” a
pag. 23).
2
In seguito, premere il tasto RECORD per avviare la registrazione.
Dopo l’inizializzazione del dispositivo USB, “START” sarà visualizzato per
alcuni secondi e la registrazione verrà avviata.
3
Durante la registrazione, la schermata visualizzata sul display sarà
quella della normale funzione TUNER.
XL-UR27H
Non è possibile visualizzare le informazioni ID3-Tag durante la copia di dischi
MP3.
NON SPEGNERE l'unità principale mentre “WRITING” è ancora visualizzato
sul display. Attendere fino alla sparizione di “WRITING” prima di spegnere
l’unità.
Questo impianto non supporta la registrazione di dischi WMA.
Se il dispositivo USB è impostato in modalità di protezione da scrittura, oppure
se non contiene spazio libero sufficiente, verrà visualizzato il messaggio “USB
FULL”.
L’ordine di riproduzione USB è uguale a quello della riproduzione MP3/WMA
(cfr. pag. 16), e segue l’ordine di registrazione della cartella.
ITALIANO
Struttura della cartella USB (dei file registrati)
Quando si registrano dei file nella memoria USB, nella suddetta verranno
create automaticamente le cartelle in base alla struttura della sorgente
selezionata.
Esempio:
Se si registra da CD a USB i file saranno salvati in una cartella denominata
CDREC001. Nella sessione successiva di registrazione, la cartella successiva
ad essere creata verrà denominata CDREC002, e così via.
Se la sorgente è TUNER (banda FM), verrà creata la cartella FMREC001.
Primo layerSecondo layerTerzo layer (file)
[TUNER]
Interrompere la registrazione
Premere il tasto USB STOP. L’unità interromperà la registrazione e sul display
verrà visualizzato “WRITING” per alcuni secondi.
Note
:
È possibile eseguire la registrazione esclusivamente in modalità di interruzione
CD. Durante la riproduzione di un CD il pulsante RECORD viene disattivato.
Durante la registrazione di un disco CD si sente l’audio; tuttavia, ciò non
avviene nel caso si utilizzino dischi MP3.
La selezione della velocità di trasmissione in bit è disponibile esclusivamente
per la registrazione su dischi CD e TUNER. Essa non è disponibile con i dischi
MP3. La velocità di trasmissione in bit predefinita per la registrazione è 128
kbps.
:
Il limite massimo di cartelle creabili è 254.
(Per disco CD-DA)
(Per disco CD MP3)
Riproduzione memoria USB
I-22
Page 23
XL-UR27H
Indicatore di modo FM stereofonico
Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico
ITALIANO
La radio
I-23
Ascolto della radio
XL-UR27
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende.
Tasto TUNER (telecomando): L'apparecchio si accende e la funzione
“TUNER” viene attivata.
Tasto / o FUNCTION dell'unità principale: L'apparecchio si accende
e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD, TUNER, USB, AUDIO
IN).
Sintonizzazione
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
2
Premere il tasto TUNER nel telecomando oppure ripetutamente il
tasto FUNCTION nell’unità principale per selezionare la funzione
di sintonizzazione.
3
Premere il tasto TUNING ( o ) del telecomando per
sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Sintonizzazione manuale:
Premere il tasto TUNING ( o
sintonizzare il sistema sulla stazione desiderata.
Sintonizzazione automatica:
Quando si preme il tasto TUNING ( o
scansione inizierà automaticamente e il sintonizzatore si fermerà sulla
prima stazione ricevibile.
Note:
Se ci sono interferenze nella ricezione radio, la sintonizzazione a
scansione automatica potrebbe interrompersi in quel punto.
La sintonizzazione a scansione automatica salterà le stazioni dai segnali
deboli.
Per arrestare la sintonizzazione a scansione automatica, premere di
nuovo il tasto TUNING ( o
Quando il sistema viene sintonizzato su una stazione RDS (Radio Data
System), la frequenza verrà visualizzata per prima, e poi l'indicatore RDS
si illuminerà. Infine, il nome della stazione apparirà.
È possibile realizzare la sintonizzazione completamente automatica delle
stazioni RDS “ASPM”, vedere pagina 26.
Per la ricezione di una trasmissione FM stereo:
Premetere il tasto TUNER per selezionare la modalità stereo e l'indicatore
“ST” si visualizzerà.
“ ” apparirà quando la trasmissione FM è stereofonica.
Se la ricezione FM è debole, premere il tasto TUNER così da fare
spegnere l’indicatore “ST”. La ricezione cambia nel modo monofonico e
il suono diventa più chiaro.
) tante volte quanto è necessario per
) per più di 0,5 secondi, la
).
Page 24
Memorizzazione di una stazione
È possibile memorizzare e richiamare con la pressione di un tasto fino a 40
stazioni della banda FM (PRESET (
Eseguire il procedimento dei punti 1 - 3 del paragrafo
1
“Sintonizzazione” a pagina 23.
Premere il tasto MEMORY per passare al modo di
2
memorizzazione delle preselezioni.
3
Entro 30 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per
selezionare il numero di canale preregolato.
Memorizzare le stazioni, in ordine, incominciando dal canale
preregolato 1.
4
Entro 30 secondi, premere il tasto MEMORY per immettere quella
stazione nella memoria.
o )).
Premere il tasto PRESET ( o ) per meno di 0,5 secondi per selezionare
la stazione desiderata.
Le stazioni memorizzate possono essere ricercate automaticamente.
(Scansione memoria preimpostata)
1
2
Se “MEMORY” e gli indicatori del numero preregolato si spengono
prima che la stazione sia memorizzata, ripetere l'operazione dal
passaggio 2.
Ripetere il procedimento dei punti 1 - 4 per impostare altre
5
stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezionata.
Quando viene memorizzata una nuova stazione, la stazione
memorizzata precedentemente per quel numero di canale
preselezionato sarà cancellato.
Nota:
La funzione “backup” protegge le stazioni memorizzate per alcune ore nel
caso d'interruzione della corrente dovuta a un guasto o se il cavo di
alimentazione viene disinserito dalla presa della rete elettrica.
1
2 Premere il tasto MEMORY per eliminare completamente l'intera
XL-UR27H
ITALIANO
Per richiamare una stazione memorizzata
Per eseguire la scansione delle stazioni preimpostate
Premere il tasto PRESET ( o ) per più di 0,5 secondi.
Il numero preimpostato inizierà a lampeggiare e verrà eseguita la
sintonizzazione delle stazioni programmate in via consequenziale, per
una durata di 5 secondi ciascuna.
Premere di nuovo il tasto PRESET ( o ) quando si trova la stazione
desiderata.
Per eliminare completamente l'intera memoria
preimpostata
Premere il tasto CLEAR/DIMMER. “TUN CLR” apparirà.
memoria preimpostata.
I-24
La radio
Page 25
XL-UR27H
ITALIANO
Funzionamento di RDS (Radio Data System)
RDS è un servizio radiofonico offerto adesso da un crescente
numero di stazioni FM. Queste stazioni trasmettono segnali
addizionali insieme con i segnali dei loro programmi regolari.
Per esempio, le stazioni trasmettono il loro nome e informazioni
riguardanti il tipo di programma: sport, musica, ecc.
Quando l'apparecchio viene sintonizzato su una stazione RDS,
verranno visualizzati “RDS” e il nome della stazione.
“TP” (Programma sul traffico) apparirà sul display quando la
trasmissione radio ricevuta contiene informazioni sul traffico, e “TA”
(Annuncio sul traffico) apparirà quando viene trasmesso un
annuncio sul traffico.
“PTYI” (L'indicatore Dynamic PTY) apparirà mentre si riceve la
stazione Dynamic PTY.
Informazioni fornite da RDS
Ogni volta che si preme il tasto RDS DISPLAY, il display
cambierà nel modo seguente:
RDS può essere controllato solo con i tasti del telecomando.
Caratteristiche d'avanguardia
I-25
Nome della stazione (PS)Tipo di programma (PTY)
FrequenzaTesto Radio (RT)
Quando l'apparecchio viene sintonizzato su una stazione che non è
RDS oppure su una stazione RDS dai segnali deboli, il display
cambia nel seguente ordine:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Page 26
Utilizzo della Memoria Automatica di
Programma delle Stazioni (ASPM)
Mentre l'apparecchio è nel modo ASPM, il sintonizzatore ricercherà
automaticamente altre stazioni RDS. È possibile immettere nella
memoria fino a 40 stazioni.
Se delle stazioni sono già state immesse nella memoria, il numero
delle nuove stazioni che si possono immettere nella memoria sarà
inferiore.
1
Premere il tasto TUNER nel telecomando oppure
ripetutamente il tasto FUNCTION nell’unità principale per
selezionare la funzione TUNER.
2
Tenere premuto il tasto RDS ASPM sul telecomando per
almeno 3 secondi.
1 Dopo che “ASPM” ha lampeggiato per 4 secondi, la
scansione inizierà (87,50 - 108,00 MHz).
2 Quando si trova una stazione RDS, “RDS” apparirà per un
po' e la stazione sarà memorizzata.
Per fermare l'operazione ASPM prima che essa sia completata:
Premere il tasto RDS ASPM durante la scansione delle stazioni.
Le stazioni già memorizzate resteranno nella memoria
Note:
Se la stessa stazione viene trasmessa su frequenze diverse, la
frequenza più forte sarà immessa nella memoria.
Ogni stazione che ha la stessa frequenza di una che è già stata
memorizzata non sarà immessa nella memoria.
Se 40 stazioni sono già state immesse nella memoria, la
scansione sarà cancellata. Se si vuole eseguire di nuovo
l'operazione ASPM, cancellare le stazioni memorizzate.
Se nella memoria non è stata immessa nessuna stazione, “END”
apparirà per 4 secondi circa.
Se i segnali RDS sono molto deboli, i nomi delle stazione
potrebbero non essere memorizzati.
Lo stesso nome di stazione può essere memorizzato su canali
diversi.
In alcune zone oppure in certi periodi, i nomi delle stazioni
potrebbero essere temporaneamente diversi.
XL-UR27H
ITALIANO
3 Dopo la scansione, il numero delle stazioni memorizzate
sarà visualizzato per 4 secondi, quindi “END” apparirà per
4 secondi.
Caratteristiche d'avanguardia
I-26
Page 27
XL-UR27H
ITALIANO
Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua)
Note per il funzionamento di RDS
Se si verifica uno dei seguenti problemi, questo non significa
che l'apparecchio non funziona bene:
“PS”, “NO PS” ed il nome di una stazione appaiono
alternativamente e l'apparecchio non funziona bene.
Se una particolare stazione non trasmette bene o sta compiendo
dei test, la funzione di ricezione RDS potrebbe non funzionare
bene.
Quando si riceve una stazione RDS dal segnale molto debole,
l'informazione relativa al nome potrebbe non essere visualizzata.
“NO PS”, “NO PTY” o “NO RT” lampeggeranno per circa 5
secondi, quindi sarà visualizzata la frequenza.
Note per il testo radio:
I primi 8 caratteri del testo radio saranno visualizzati per 4 secondi
e poi tutto il testo scorrerà sul display.
Se si sintonizza l'apparecchio su una stazione radio RDS che non
sta trasmettendo un testo radio, “NO RT” sarà visualizzato
quando si passerà alla posizione testo radio.
Mentre si ricevono i dati del testo radio o quando i contenuti
cambiano, “RT” sarà visualizzato.
Caratteristiche d'avanguardia
Per richiamare le stazioni memorizzate
Per specificare i tipi di programma e selezionare le stazioni (PTY
search):
È possibile cercare una stazione tra quelle memorizzate
specificandone il tipo di programma (news, sports, traffic
programme, ecc. ... vedere le pagine 28 - 29).
Premere il tasto TUNER nel telecomando oppure
1
ripetutamente il tasto FUNCTION nell’unità principale per
selezionare la funzione TUNER.
2
Premere il tasto RDS PTY sul telecomando.
“SELECT” e “PTY TI” appariranno alternativamente per 6
secondi circa.
3
Entro 6 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per
selezionare il tipo di programma.
Ogni volta che il tasto viene premuto, il tipo di programma
appare. Se il tasto viene tenuto abbassato per più di 0,5
secondi, il tipo di programma non si spegnerà.
4
Mentre il tipo di programma selezionato lampeggia (entro
6 secondi), premere di nuovo il tasto RDS PTY.
I-27
Dopo che il tipo di programma selezionato è rimasto acceso per
2 secondi, verrà visualizzato “SEARCH” e la ricerca avrà inizio.
Page 28
Note:
Se il display smette di lampeggiare, ricominciare dal punto 2. Se
l’unità rileva un tipo di programma desiderato, il numero del
canale corrispondente lampeggerà per circa 4 secondi, quindi il
nome della stazione lampeggerà per 7 secondi rimanendo
illuminato.
Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma su un'altra
stazione, premere il tasto RDS PTY mentre il numero di canale o
il nome della stazione lampeggia. L'apparecchio cercherà la
stazione successiva.
Se non può essere trovata nessuna stazione, “NO FOUND” verrà
visualizzato per 4 secondi.
Se si seleziona il programma sul traffico:
Se si seleziona il programma sul traffico (TP) nel punto 3, verrà
visualizzato “TP” (Questo non significa che si potrà ascoltare subito
un'informazione sul traffico.)
Quando un'informazione sul traffico viene trasmessa, verrà
visualizzato “TA”.
Descrizioni dei codici del PTY (Tipo di Programma), TP
(Programma sul traffico) e TA (Annuncio sul traffico).
È possibile cercare e ricevere i seguenti segnali PTY, TP e TA.
NEWSNotizie brevi, eventi e opinioni, servizi giornalistici e
AFFAIRSProgramma di attualità che approfondisce e allarga
INFOProgrammi aventi lo scopo di dare suggerimenti per
SPORTProgramma concernente tutti gli aspetti dello sport.
EDUCATEProgramma il cui scopo principale è quello di
DRAMATutti i drammi radio e i romanzi a puntate.
CULTUREProgrammi riguardanti tutti gli aspetti della cultura
SCIENCEProgrammi di scienze naturali e tecnologia.
VARIEDUsato per talk show di genere non molto
POP MMusica commerciale, generalmente considerata in
ROCK MMusica moderna contemporanea, di solito scritta ed
EASY MMusica attuale contemporanea considerata di
attualità.
le notizie già date dal giornale radio, generalmente
con uno stile o un concetto diverso, che include
dibattiti o indagini.
una grande varietà di situazioni.
educare, e che ha come elemento principale la
formalità.
nazionale e regionale, compresi linguaggio, teatro
ecc.
impegnativo, che non rientrano in nessuna
categoria Tra gli esempi sono inclusi: Tra gli esempi
sono inclusi: i programmi di giochi, quiz e interviste
di personaggi famosi.
voga, che presenta dischi che sono oppure sono
stati di recente nelle classifiche dei più venduti.
eseguita da giovani musicisti.
“facile ascolto”, in contrasto con quella pop,
classica, rock oppure uno dei stili di musica
particolare come quella folcloristica, jazz o country.
La musica di questa categoria è spesso, ma non
sempre, vocale, e di solito di breve durata.
XL-UR27H
ITALIANO
Caratteristiche d'avanguardia
I-28
Page 29
XL-UR27H
ITALIANO
Funzionamento di RDS (Radio Data System) (continua)
LIGHT MMusica classica per l'ascolto del pubblico in
CLASSICSEsecuzioni di importanti lavori orchestrali, sinfonie,
OTHER MStili musicali che non rientrano in nessuna delle
WEATHERComunicati sul tempo, previsioni e informazioni
FINANCEInformazioni sulla borsa valori, commercio ecc.
CHILDRENPer programmi mirati a un pubblico di giovani,
SOCIALProgrammi riguardanti persone e le cose che le
RELIGIONOgni aspetto di dottrina e fede, che involve un Dio
PHONE INInvita le persone ad esprimere le proprie opinioni
TRAVELServizi speciali e programmi riguardanti viaggi
Caratteristiche d'avanguardia
LEISUREProgrammi riguardanti attività ricreative a cui anche
JAZZMusica polifonica di stile sincopato caratterizzata
generale e non solo per gli esperti. Esempi di
musica di questa categoria sono quella
strumentale, e vocale o corale.
musica da camera, ecc., e grandi opere.
altre categorie. Particolarmente usato per musica
speciale come il rhythm e blues e il reggae.
metereologiche.
principalmente di intrattenimento e interesse,
piuttosto che avere scopo educativo.
influenzano individualmente o in generale. Come:
sociologia, storia, geografia, psicologia e società.
o più dei, la natura dell'esistenza e l'etica.
per telefono o in pubblico.
verso destinazioni vicine e lontane, viaggi
organizzati e idee e occasioni di viaggio. Da non
usare per annunci riguardanti problemi, ritardi,
lavori stradali che potrebbero influire sui viaggi
imminenti, perché in tal caso si dovrebbero
ascoltare TP/TA.
gli ascoltatori possono partecipare. Per esempio:
giardinaggio, pesca, collezione di oggetti antichi,
cucina, alimenti e vini ecc.
da improvvisazione.
I-29
COUNTRYCanzoni che hanno avuto origine oppure che
continuano la tradizione musicale degli stati
meridionali dell'America. Caratterizzate da una
melodia semplice e dalla linearità della narrativa.
NATION MMusica popolare attuale della regione o nazione
nella lingua locale, in contrasto con la musica “Pop”
internazionale che di solito è in inglese e di origini
americane o inglesi.
OLDIESMusica del periodo definito “golden age” della
musica popolare.
FOLK MMusica che ha le origini nella cultura di una
particolare nazione, di solito suonata con strumenti
acustici. Le liriche porrebbero basarsi su fatti storici
o personaggi.
DOCUMENT Programmi riguardanti fatti reali, presentati in uno
stile inquisitivo.
TESTTrasmesso quando si provano apparecchiature e
ricevitori per le prove di trasmissioni in caso di
emergenza.
ALARM !Annunci di emergenza trasmessi in circostanze
straordinarie per avvisare il pubblico di eventi che
possono provocare danni di varia natura.
NONENessun tipo di programma (solo per ricevere).
TPTrasmissioni contenenti comunicazioni sul traffico.
TAUna comunicazione sul traffico sta per essere
trasmessa.
Page 30
Funzione di timer e autospegnimento (Solo per telecomando)
Riproduzione con timer:
L'unità si accende e riproduce la sorgente (CD, TUNER, USB,
AUDIO IN) a un'ora prestabilita.
Registrazione con timer:
L’unità si accende e inizia a registrare dal TUNER all'ora prestabilita.
Questo apparecchio ha 2 tipi di timer: ONCE TIMER e DAILY
TIMER.
XL-UR27H
ITALIANO
Timer per
una volta:
Per esempio, quando non si è in casa ma si vuole registrare un
programma radiofonico.
Timer
giornaliero:
Per esempio, impostare il timer per svegliarsi ogni mattina.
Utilizzare la combinazione di timer per una volta e timer
giornaliero:
Per esempio, utilizzare il timer per una volta per ascoltare un
programma radiofonico e utilizzare il timer giornaliero per svegliarsi.
1 Impostare il timer giornaliero (pagine 30 - 32).
2 Impostare il timer per una volta (pagine 30 - 32).
Timer giornaliero
Avvio
Nota:
Quando gli orari per il timer giornaliero e il timer per una volta coincidono, il timer per una volta avrà la priorità. Lasciare un intervallo di
almeno 1 minuto tra le operazioni.
La riproduzione con la funzione di timer per una
volta può essere attivata solo per una volta all'ora
stabilita.
La riproduzione con la funzione di timer giornaliero
può essere attivata ogni giorno all'ora stabilita.
1 minuto o più
Timer per una volta
ArrestoArresto
Avvio
Riproduzione/registrazione con timer
Prima di impostare il timer:
1 Controllare che l'orologio sia regolato sull'ora esatta (leggere a
pagine 10 - 11).
Se la funzione con timer non è stata impostata non può essere
utilizzata.
2 Per la riproduzione
con timer:
3 Per la registrazione
con timer:
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
1
l'apparecchio.
2
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
3
Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“ONCE” o “DAILY” e poi premere il tasto MEMORY.
Regolare l'orologio sull'ora esatta se “ONCE” o “DAILY” non
appare.
Caricare il disco o collegare il dispositivo
USB da riprodurre.
Impostare il sintonizzatore prestabilito e
collegare il dispositivo USB.
Continua alla pagina successiva
Caratteristiche d'avanguardia
I-30
Page 31
XL-UR27H
ITALIANO
Funzione di timer e autospegnimento (Solo per telecomando) (continua)
Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
4
“ON” o “SET”, e premere il tasto MEMORY.
Premere il tasto o per selezionare “PLAY” o “REC”,
5
quindi premere il tasto MEMORY.
I disegni mostrano l'impostazione del timer giornaliero.
6
Premere il tasto o per regolare l'ora e poi premere il
tasto MEMORY.
I disegni mostrano l'impostazione della riproduzione con timer
nel modo di timer giornaliero.
Premere il tasto o per regolare i minuti e poi
7
premere il tasto MEMORY.
Caratteristiche d'avanguardia
Regolare l'orario di fine come nei suddetti punti 5 e 6.
8
Cambiare l'ingresso con il tasto o , e poi premere il
9
tasto MEMORY.
Per selezionare la sorgente sonora per la riproduzione con
timer: CD/ TUNER/ USB o AUDIO IN.
Per selezionare la sorgente per la registrazione con timer:
Solo in TUNER.
Se si seleziona il sintonizzatore, selezionare una stazione
premendo il tasto o , e poi premere il tasto MEMORY.
Se una stazione non è stata programmata, “NO P-SET”
sarà visualizzato e la funzione timer sarà disattivata.
10
Regolare il volume utilizzando il comando VOLUME e poi
premere il tasto MEMORY.
Non regolare il volume su livelli troppo alti.
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l’apparecchio
11
nel modo stand-by.
L'indicatore “TIMER” si illumina e l'apparecchio è pronto per la
riproduzione con timer.
XL-UR27
I-31
Page 32
Quando si raggiunge l'ora di inizio preselezionata, si avvia
12
la riproduzione.
Il volume aumenterà gradualmente fino a raggiungere il livello
preregolato.
13
Quando l'ora di fine impostata per il timer viene raggiunta,
il sistema si pone automaticamente nel modo stand-by.
Timer per una volta:
La funzione timer sarà disattivata.
L'indicatore “r” lampeggerà durante la riproduzione con
timer.
Timer giornaliero:
La funzione timer verrà attivata ogni giorno alla stessa ora.
Questo continuerà fino a quando l'impostazione del timer
giornaliero non verrà cancellata. Cancellare il timer giornaliero
quando non viene utilizzato.
L'indicatore “r DAILY” lampeggerà durante l'esecuzione del
timer.
Note:
Quando si esegue la riproduzione con timer usando un altro
apparecchio collegato al terminale USB o alle prese AUDIO IN,
selezionare “USB” o “AUDIO IN” nel punto 9.
L'apparecchio si accende o entra automaticamente in modo
stand-by. Tuttavia l'apparecchio collegato alle prese AUDIO IN
non si potrà né accendere né spegnere.
Per interrompere il lampeggiamento, seguire la procedura
“Cancellare l'impostazione del timer mentre l'apparecchio è
nel modo stand by di timer”
sulla destra di questa pagina.
Controllare l'impostazione del timer nel modo stand by di
timer:
1 Premere il tasto CLOCK/TIMER.
2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“ONCE” o “DAILY” e poi premere il tasto MEMORY.
3 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“CALL”, e premere il tasto MEMORY.
L'apparecchio ritorna al modo stand by di timer dopo che i
contenuti dell'impostazione sono stati visualizzati in ordine.
Cancellare l'impostazione del timer mentre l'apparecchio è nel
modo stand by di timer:
1 Premere il tasto CLOCK/TIMER.
2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“ONCE” o “DAILY” e poi premere il tasto MEMORY.
3 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“OFF”, e premere il tasto MEMORY.
La funzione timer sarà disattivata (i contenuti dell'impostazione
non saranno cancellati).
Usare di nuovo l'impostazione memorizzata del timer:
La regolazione del timer sarà memorizzata appena viene immessa.
Per usare di nuovo la stessa regolazione, eseguire le seguenti
operazioni.
1 Accendere l'apparecchio e premere il tasto CLOCK/TIMER.
2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“ONCE” o “DAILY” e poi premere il tasto MEMORY.
3 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare “ON”,
e premere il tasto MEMORY.
4 Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l’apparecchio nel modo
stand-by.
XL-UR27H
ITALIANO
Caratteristiche d'avanguardia
I-32
Page 33
XL-UR27H
ITALIANO
Funzione di timer e autospegnimento (Solo per telecomando) (continua)
Operazione di autospegnimento
La radio, il compact disc, il USB e l'AUDIO IN possono essere tutti
spenti automaticamente.
Ascoltare la sorgente musicale desiderata.
1
Premere il tasto CLOCK/TIMER.
2
Entro 10 secondi, premere il
3
tasto o per selezionare
“SLP”, e premere il tasto
MEMORY.
Premere il tasto o per selezionare il tempo.
4
(Massimo: 3 ore - Minimo: 1 minuto)
3 ore - 5 minuti intervalli di 5 minuti
5 minuti - 1 minuto intervalli di 1 minuto
5
Premere il tasto MEMORY.
“SLEEP” apparirà.
Per cancellare l'operazione di autospegnimento:
Premere il tasto ON/STAND-BY mentre “SLEEP” viene indicato.
Per cancellare l'operazione di autospegnimento senza porre il
sistema nel modo stand by, fare quanto segue:
1 Mentre viene indicato “SLEEP”, premere il tasto CLOCK/TIMER.
2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare “SLP
OFF”, e premere il tasto MEMORY.
Per usare insieme le funzioni timer e
autospegnimento
Autospegnimento e riproduzione con timer:
Per esempio, è possibile addormentarsi ascoltando la radio e
svegliarsi il mattino dopo con la musica di un CD.
1 Regolare il tempo di autospegnimento (vedere a sinistra, punti
1 - 5).
2 Impostare la riproduzione con timer mentre è impostato il timer
per l'autospegnimento (punti 2 - 10, pagine 30 - 31).
6
L'apparecchio si porrà automaticamente nel modo standby dopo che il tempo preimpostato è trascorso.
Il volume si abbasserà 1 minuto prima che la funzione di
autospegnimento finisca.
Per controllare quanto tempo manca allo spegnimento
Caratteristiche d'avanguardia
automatico:
1 Mentre viene indicato “SLEEP”, premere il tasto CLOCK/TIMER.
2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“SLP X : XX”.
“X : XX” è il tempo di sospensione residuo.
Il tempo rimanente per l'autospegnimento è visualizzato
per 10 secondi circa.
È possibile cambiare il tempo rimanente di autospegnimento
mentre esso viene visualizzato premendo il tasto MEMORY (punti
4 - 5).
I-33
Impostazione del timer
dell'autospegnimento
1 minuto - 3
L’operazione di autospegnimento
si arresta automaticamente
Impostazione della
riproduzione con timer
Ora di arresto
Tempo
Ora di inizio della
riproduzione con timer
Page 34
Perfezionamento del vostro sistema
Il cavo di collegamento non è incluso. Comprare un cavo come
quello mostrato qui in basso disponibile in commercio.
Lettore audio portatile, ecc.
Cavo audio
(non in
dotazione)
XL-UR27
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende.
Tasto AUDIO IN (telecomando): L'apparecchio si accende e viene
attivata la funzione “AUDIO IN”.
Tasto / o FUNCTION dell'unità principale: L'apparecchio si
accende e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD, TUNER,
USB, AUDIO IN).
Ascolto dell’audio riprodotto da lettori audio
portatili, computer, ecc.
1 Usare un cavo di collegamento per collegare il lettore
audio portatile ecc. alla presa AUDIO IN.
Quando si usa un apparecchio video, collegare l'uscita audio a
questo apparecchio e l'uscita video a un televisore.
2 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
l'apparecchio.
3 Premere il tasto AUDIO IN.
4 Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata.
Se il livello del volume della periferica connessa è troppo alto,
potrebbe verificarsi una distorsione dell'audio. Se ciò dovesse
accadere, abbassare il volume della periferica connessa.
Se il volume è troppo basso, aumentare il volume della
periferica connessa.
Nota:
Per prevenire interferenze da rumore, collocare l'apparecchio
lontano dal televisore.
Cuffia
Non alzare al massimo il volume all'accensione. Ascoltare la
musica a livelli moderati. Una pressione sonora eccessiva
proveniente dalle cuffie o dagli auricolari può causare la perdita
dell'udito.
Prima di inserire o disinserire la cuffia, diminuire il volume.
Usare una cuffia con una spina da 3,5 mm di diametro e con
un'impedenza da 16 a 50 ohm. L'impedenza raccomandata è di
32 ohm.
Collegando la cuffia, i diffusori saranno disattivati
automaticamente. Regolare il volume con il comando VOLUME.
XL-UR27H
ITALIANO
Caratteristiche d'avanguardia
I-34
Page 35
XL-UR27H
ITALIANO
Tabella per la soluzione di problemi
Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario senza
l'intervento di personale di assistenza tecnica.
Se c'è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto segue
prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di assistenza tecnica
SHARP.
Riferimenti
I-35
In generale
SintomoCausa possibile
L'orologio non è regolato
sull'ora corretta.
Quando si preme un tasto,
l'apparecchio non reagisce.
Non c'è suono.
Lettore CD
SintomoCausa possibile
Non viene avviata la
riproduzione.
La riproduzione si interrompe
a metà brano oppure non è
eseguita bene.
Durante la riproduzione si
verificano salti di suono,
oppure a metà brano il
suono si interrompe.
Si è verificata un'interruzione di
corrente? Regolare di nuovo
l'orologio. (Consultare pagine
10 - 11)
Porre l'apparecchio nel modo standby e poi riaccenderlo.
Se l'apparecchio non funziona
ancora bene, regolarlo di nuovo.
(Cfr. pag. 36)
Il livello del volume è regolato su
“MIN”?
È stata collegata la cuffia?
Sono stati scollegati i fili dei
diffusori?
Il disco è stato inserito capovolto?
Il disco soddisfa i requisiti standard?
Il disco è distorto o graffiato?
È l'apparecchio soggetto a eccessive
vibrazioni?
Il disco è molto sporco?
Si è formata condensazione
all'interno dell'apparecchio?
Telecomando
SintomoCausa possibile
Il telecomando non
funziona.
Sintonizzatore
SintomoCausa possibile
La radio emette
continuamente rumori
insoliti.
USB
SintomoCausa possibile
La periferica non rileva.
Non viene avviata la
riproduzione.
L'ora visualizzata non è
corretta.
Il nome file visualizzato non
è corretto.
Il cavo di alimentazione c.a. è stato
inserito nella presa di corrente?
La pila è stata inserita con le polarità
nella direzione giusta?
Le pile sono scariche?
La distanza (o l'angolo) è sba-gliata?
Il sensore del telecomando è
illuminato da una forte luce?
L'apparecchio è situato vicino a un
televisore o un computer?
L'antenna FM è collocata
correttamente? Allontanare l’antenna
dal cavo di alimentazione c.a. se è
troppo vicina.
Vi sono dei file MP3/WMA?
La periferica è connessa
correttamente?
Si tratta di una periferica MTP?
La periferica contiene solo file AAC?
Si tratta di un file WMA protetto da
copyright?
Si tratta di un file MP3 falso?
Si sta eseguendo la riproduzione di
un file a velocità di trasmissione
variabile?
Il nome del file è scritto in caratteri
cinesi o giapponesi?
Page 36
Condensazione
Improvvisi cambi di temperatura, collocazione o funzionamento in ambienti
estremamente umidi possono causare condensazione all'interno
dell'apparecchio (trasduttore di CD, ecc.) o sul trasmettitore del
telecomando.
La condensazione può causare il malfunzionamento dell'apparecchio. Se
ciò avviene, lasciare l'apparecchio acceso senza disco all'interno fino a che
ridiventi possibile la riproduzione normale (un'ora circa). Asciugare la
condensazione dal trasmettitore con un panno morbido prima di mettere in
funzione l'apparecchio.
Se si verificano dei problemi
Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne (shock
meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio dovuto alla caduta di
fulmini, ecc.) oppure se viene usato in maniera scorretta, potrebbe non
funzionare.
Se si verifica tale problema, fare quanto segue:
1
Porre l'apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo.
2
Se l'apparecchio continua a non funzionare bene anche dopo avere
eseguito l'operazione precedente, disinserire la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di rete, inserirla di nuovo e poi riaccendere.
Nota:
Se nessuna delle due operazioni permette di riavviare l'apparecchio,
cancellare i contenuti della memoria riportandola allo stato iniziale.
Ripristino delle impostazioni predefinite,
annullamento di tutta la memoria
1
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l’apparecchio nel modo standby.
2
Mentre si tiene premuto il tasto , premere il tasto ON/STAND-BY fino
a quando non appare “CLR ALL”.
3
Questa operazione può essere effettuata esclusivamente nell’unità
principale.
Attenzione:
Questa operazione cancellerà tutti i dati della memoria compresi l'orologio,
le impostazioni del timer, le preselezioni del sintonizzatore e il programma di
CD.
Togliere la periferica di memoria USB dall’unità. Poi, porre l'apparecchio nel
modo stand-by. Se si trasporta a periferica di memoria USB collegata, si
possono arrecare danni all’unità e alla periferica USB.
I dischi compatti sono abbastanza resistenti ai danni, ma si possono avere
difetti di tracciamento causati da sporco accumulatosi sulla loro superficie.
Per ottenere le prestazioni migliori dalla vostra colle-zione di CD e dal vostro
lettore seguire i suggerimenti descritti qui in basso.
Manutenzione
Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido inumidito con una
soluzione di acqua e sapone, poi asciugarlo con un panno asciutto.
Attenzione:
XL-UR27H
Prima di trasportare l'apparecchio
ITALIANO
Cura corretta dei dischi
Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su quello senza l'e-tichetta
perché è da questo lato che i segnali vengono letti. Non rovinare tale lato.
Tenere lontano i dischi dalla luce diretta del sole, calore ed umi-dità
eccessiva.
Tenere sempre i dischi compatti per i bordi. Sporco, acqua o impronte di
dita sul disco possono causare rumore o errori di lettura. Se un disco è
sporco o non suona bene, pulirlo usando un panno morbido e asciutto e
strofinare in linea retta dal centro verso l'esterno.
NO
Sì
Correcto
Pulizia del mobiletto
Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina, diluenti, ecc.), perché
potrebbero danneggiare le rifiniture del mobiletto.
Non applicare olio all’interno dell’apparecchio, Potrebbe provocare
malfunzionamenti.
I-36
Riferimenti
Page 37
XL-UR27H
ITALIANO
Dati tecnici
Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si
riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per
perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni
numericamente indicate sono valori nominali delle unità di
produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di valori rispetto ai
suddetti nelle unità individuali.
(*) Questo valore di consumo elettrico è quello ottenuto quando il
Riferimenti
In generale
Alimentazione
Consumo
Dimensioni
Impedenza
modo di dimostrazione viene cancellato mentre l'apparecchio è
nel modo stand-by. Per cancellare il modo di dimostrazione
leggere a pagina 8.
220 - 240 V c.a. ~ 50 Hz
Acceso: 35 W
Nel modo stand-by: 0,6 W (*)
Larghezza: 200 mm
Altezza: 130 mm
Profondità: 221 mm
2,7 kg
Amplificatore
Potenza d'uscita
Terminali di uscita
Terminali di
ingresso
PMPO: 52 W
MPO: 26 W (13 W + 13 W) (10% T.H.D.)
RMS: 20 W (10 W + 10 W) (10% T.H.D.)
RMS: 14 W (7 W + 7 W) (1% T.H.D.)