Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del
aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto
SHARP.
Notas Especiales
El suministro de este producto no transmite una licencia ni implica
algun derecho de distribución del contenido creado con este producto
por medio de entradas provenientes de los sistemas de radiodifución
(terrestre, satelitar, cable y/o otros canales de distribución), entradas
provenientes del uso de la red (vía Internet, intranets y/o otras redes),
otros de los sistemas de distribución regulados (aplicaciones payaudio o audio-on-demand y similares) o a travès de material mediático
(discos compactos, discos digitales reescribibles, semiconductor
chips, disco duro, tarjetas de memoria y similares). Se requiere una
licencia independiente para dichos usos. Para màs detalles, visite por
favor el sito http://mp3licensing.com.
Tecnología de codificación del audio MPEG Layer-3 licenciada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
Accesorios
Compruebe que estén incluidos los accesorios siguientes.
Información general
Controlador remoto 1Pila del tamaño “AA” (UM/SUM-3,
Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien
ventilada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de
espacio libre a lo largo de los lados, parte superior y parte
posterior del equipo.
10 cm
Use el aparato sobre una superficie
nivelada y firme, en un lugar que no esté
expuesto a vibraciones.
Mantenga el aparato apartado de la luz
directa del sol, fuertes campos
magnéticos, polvo excesivo, humedad y
de equipos electrónicos/eléctricos
(computadoras del hogar, facsímiles,
etc.) que generan ruido eléctrico.
No ponga nada encima del aparato.
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores
a 60
˚
C ni a temperaturas muy bajas.
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el cable
de alimentación de CA, y luego conecte la alimentación del
sistema.
Si se produce una tormenta con rayos,
desenchufe el aparato por razones de
seguridad.
10 cm
XL-UR27
10 cm
10 cm
27
R
U
L
X
7
2
R
U
L
X
Sujete la clavija de alimentación de corriente
alterna al quitar esta clavija del tomacorriente.
Si la quita tirando del cable puede romper o
estropear los hilos y conexiones internas.
El enchufe de la corriente CA es utilizado como
un dispositivo de desconexión y seguirá siendo
siempre fácil de operar.
No quite la tapa exterior dado que
pueden producirse descargas
eléctricas. Solicite el servicio técnico a
un centro de servicio local SHARP.
La ventilación no debe impedirse al cubrir
las aberturas de ventilación con cosas
como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no
deben colocarse encima del aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio ambiente al
deshacerse de las pilas.
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de
temperaturas de 5
El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
C - 35˚C.
˚
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si
usa este aparato con una tensión más alta que la especificada, es
peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen
daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier
daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la
especificada.
Control de volumen
El nivel de sonido como una función del volumen depende de
eficiencia del altavoz, de la localización, y de otros factores. Es
recomendable evitar la exposición a altos niveles de volumen. No
gire el interruptor de volumen al máximo y escuche la música a
niveles moderados. La presión acústica excesiva de los auriculares
y los cascos puede causar la pérdida del sentido auditivo.
29. Botones de aumento y reducción del volumen . . . . . . . . . . 9
Página de referencia
S-5
Conexiones del sistema
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión
Conexión de la antena (ver página 7)
Antena de FM
XL-UR27H
ESPAÑOL
Altavoz derecho
Conexión de los altavoces
(ver página 7)
Altavoz izquierdo
Toma de pared
(220 - 240 V de CA ~ 50 Hz)
Preparación para su utilización
Conexión de la alimentación de CA
(ver página 7)
S-6
XL-UR27H
Toma de pared
(220 - 240 V de CA ~ 50 Hz)
ESPAÑOL
Conexiones del sistema (continuación)
Conexión de la antena
Antena de FM suministrada:
Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM 75 OHMS y oriente el
cable de la antena de FM en la dirección que proporcione la mejor recepción
posible.
Nota:
Si pone la antena sobre el aparato o cerca del cable de alimentación de CA,
podrá causarse generación de ruido. Ponga la antena separada del aparato
para obtener una recepción mejor.
Conexión de los altavoces
Conecte el cable negro al terminal negativo (–) y el cable rojo al terminal
positivo (+).
Puede instalar los altavoces de modo vertical o horizontal. Fije los cojinetes
(proporcionados) a la parte inferior de los altavoces para evitar que se
deslicen o caigan a causa de la vibración.
Se proporciona una funda para altavoz (8 ud.) con este producto. Utilice 4
cojinetes por altavoz.
Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas las
conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA de este aparato en la
toma de la pared. Si enchufa al principio el aparato, se establecerá en el
modo de demostración.
Utilizar cojinetes para altavoces antideslizantes
(Posição vertical)
(Posição horizontal)
Conexión de la alimentación de CA
Preparación para su utilización
Precaución:
Use altavoces de impedancia de más de 8 ohmios, dado que los
altavoces de menor impedancia pueden dañar el aparato.
No confunda los canales derecho e izquierdo. El
altavoz derecho es el que está en el lado derecho
cuando se mira el aparato desde delante.
No deje que los cables desnudos de los
altavoces se pongan en contacto entre sí.
No deje que ningún objeto caiga en el interior de
los conductos de reflejo de graves, y no ponga
S-7
nada en ellos.
No se suba ni se siente encima de los altavoces. Podría herirse.
Rojo
Negro
Incorrecto
Nota:
Desenchufe el cable de corriente CA del toma de la pared si no se utilizará
la unidad durante un largo período de tiempo.
Modo de demostración
Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el
modo de demostración. Verá un desplazamiento de palabras.
Para cancelar el modo de demostración:
Cuando la unidad está en el modo
de ahorro de energía (modo de
demostración), presione el botón
X-BASS/DEMO del mando a
distancia. La unidad entrará en el
modo de bajo del consumo de
energía.
Para volver al modo de demostración:
Cuando la unidad está en el modo de ahorro de energía, presione
nuevamente el botón de X-BASS/DEMO del mando a distancia.
Nota:
Cuando la alimentación está conectada, se puede usar el botón
X-BASS/DEMO para seleccionar el modo de bajos extra.
Antena externa de FM
Emplee una antena externa de FM si necesita mejorar la recepción.
Consulte a su distribuidor.
Controlador remoto
Instalación de las pilas
1 Abra la cubierta de las baterías.
2 Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección
indicada en el compartimiento de las pilas.
Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas hacia los terminales
de las pilas.
3 Cierre la cubierta.
Precauciones a tener con las pilas:
Reemplace todas las pilas gastadas por pilas nuevas al mismo
tiempo.
No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
Quite las pilas cuando no utilice el aparato durante períodos
largos de tiempo. Así prevendrá daños potenciales debido a
pérdidas de las pilas.
XL-UR27H
ESPAÑOL
Antena externa
de FM
75 ohmios
cable coaxial
Nota:
Cuando se utilice una antena externa de FM, desconecte el cable de
antena que viene con el aparato.
Precaución:
No emplee baterías recargables (batería de níquel-cadmio, etc.).
La inserción de las pilas en la dirección opuesta puede ocasionar
un mal funcionamiento del aparato.
Las pilas (paquete de pilas o pilas instaladas) no deben ser
expuestas al calor excesivo como la luz solar, el fuego o similar.
Extraccion de las pilas:
Abra la cubierta de las baterías y tire de la batería para sacarla.
Preparación para su utilización
S-8
XL-UR27H
ESPAÑOL
Controlador remoto (continuación)
Notas sobre el uso:
Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el
funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño “AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7 o equivalentes).
Limpie periódicamente el transmisor del controlador remoto y el
sensor del aparato con un paño suave.
Exponer el sensor de la unidad a una luz muy fuerte podría
interferir con el funcionamiento. Cambie la fuente de luz o la
ubicación de la unidad si esto ocurre.
Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva
humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones.
Prueba del controlador remoto
Compruebe el controlador remoto después de haber comprobado
todas las conexiones (ver páginas 6 - 8).
Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del
aparato.
Se podrá emplear el controlador remoto dentro del alcance
mostrado a continuación:
Pulse el botón ON/STAND-BY. ¿Se conecta la alimentación? Ahora,
podrá disfrutar de la música.
XL-UR27
Preparación para su utilización
S-9
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
Control general
XL-UR27
Para conectar la energía
Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
Después del uso:
Pulse el botón ON/STAND-BY para ingresar el modo de reserva de
energía.
Control de cuadro con iluminación
Cuando se conecta la alimentación, se enciende la luz en torno al
visualizador. Para encender/apagar la luz, mantenga pulsado el botón
CLEAR/DIMMER del controlador remoto durante 2 o más segundos.
Activación del volumen automático
Si usted apaga y prende la unidad principal con el volumen ajustado
a 27 o más alto, el volumen partirá a 16 e ira aumentando hasta
llegar al nivel ajustado.
Control de volumen
Funcionamiento de la unidad principal:
Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa
el volumen. Cuando se gira hacia la izquierda, se reduce el volumen.
Control general (continuación)
Funcionamiento del controlador remoto:
Pulse el botón VOLUME (+ o –) para subir o bajar el volumen.
.....
30 MAXMIN
Control extra de graves (X-BASS)
Cuando se conecte por primera vez la alimentación, el aparato se
establecerá en el modo de graves extra que acentúa las bajas
frecuencias, y aparecerá “X-BASS”. Para cancelar el modo extra
bass, presione el botón de X-BASS/DEMO del mando a distancia
Control de graves
1. Pulse el botón BASS/TREBLE para seleccionar “BASS”.
2. Durante 5 segundos, pulse el botón VOLUME (+ o –) para ajustar
los graves.
-3 +3
Control de agudos
1. Pulse el botón BASS/TREBLE para seleccionar “TREBLE”.
2. Durante 5 segundos, pulse el botón VOLUME (+ o –) para ajustar
los agudos.
-3 +3
Ajuste del reloj (Solamente del
control remoto)
.
En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de 24
horas (0:00).
1 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la
alimentación.
2 Pulse el botón CLOCK/TIMER.
3 Pulse el botón o para seleccionar “TIME ADJ”, y
pulse el botón MEMORY.
4 Pulse el botón o para seleccionar la visualización de
24 horas o la de 12 horas y luego pulse el botón MEMORY.
XL-UR27H
ESPAÑOL
Operación básica
Función
Cuando pulse el botón FUNCTION o la unidad principal, la función
actual cambiará a un modo diferente. Pulse el botón FUNCTION
repetidamente para seleccionar la función deseada.
CDTUNER
Nota:
La función de copia de seguridad protegerá el modo de función
memorizado durante algunas horas en caso de fallo de electricidad
o de desconexión del cable de alimentación CA.
USBAUDIO IN
“0:00”Aparecerá el visualizador de 24 horas.
(0:00 - 23:59)
“AM 12:00”
“AM 0:00”Aparecerá el visualizador de 12 horas.
Aparecerá el visualizador de 12 horas.
(AM 12:00 - PM 11:59)
(AM 0:00 - PM 11:59)
Continúa en la página siguiente
S-10
XL-UR27H
ESPAÑOL
Ajuste del reloj (Solamente del control
remoto) (continuación)
Escuchando un CD o disco de
MP3/WMA
5 Pulse el botón o para ajustar la hora y luego pulse
el botón MEMORY.
Pulse el botón o una vez para adelantar la hora en 1
hora. Manténgalo pulsado para adelantarla continuamente.
6 Pulse el botón o para ajustar los minutos y luego
pulse el botón MEMORY.
Pulse el botón o una vez para avanzar la hora en 1
minuto. Manténgalo pulsado para que avancen en intervalos
de 5 minutos.
Para comprobar la visualización de la hora:
[Cuando el aparato esté en el modo de reserva]
Pulse el botón CLOCK/TIMER.
Aparecerá la visualización de la hora durante unos 10 segundos.
[Cuando la alimentación esté conectada]
Pulse el botón CLOCK/TIMER.
Antes de 10 segundos, pulse el botón o para visualizar la
hora.
Operación básica
Aparecerá la visualización de la hora durante unos 10 segundos.
Nota:
Cuando se reponga la alimentación de CA después de una falla de
la alimentación o despúes de haberse desenchufado el aparato,
aparecerá “TIME ADJ” o parpadeará la hora para confirmar la
visualización de la hora. Si es incorrecta, reajuste el reloj de la
forma siguiente.
Para reajustar el reloj:
Efectúe “Ajuste del reloj” desde el paso 1. Si “TIME ADJ” no
aparece en el paso 3, se saltará el paso 4 (para seleccionar la
visualización de 24 horas o de 12 horas).
Para cambiar la visualización de 24 horas o de 12 horas:
1 Borre todo el contenido programado. [Para más detalles,
consulte “Reinicio de fábrica, limpiando toda la memoria” de la
página 36.]
S-11
2 Efectúe “Ajuste del reloj” desde el paso 1 en adelante.
Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el
formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no puede
grabar en ellos. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de
audio no puedan reproducirse debido al estado del disco o al
aparato utilizado para su grabación.
MP3:
MP3 es una forma de compresión. Es un acrónimo que
significa MPEG Audio Layer 3.
MP3 es un tipo de código de audio que se procesa mediante
compresión significante desde la fuente de audio original con
muy poca pérdida en la calidad del sonido.
Este sistema es compatible con MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer
3, y archivos VBR.
Durante la reproducción de archivos VBR, el contador de tiempo
del visualizador podría diferir del tiempo real de reproducción.
Bitrate soportado por MP3 tiene 32 ~ 320 kbps.
WMA:
Los archivos WMA son un formato de sistema avanzado de
archivos que incluye archivos de audio que están comprimidos
con un codec de audio de Windows. El WMA fue desarrollado
por Microsoft como un formato de audio para el reproductor
Windows Media.
El indicador “MP3” y “WMA” se encenderá después de que la
unidad lea información en un disco de MP3 o WMA.
Bitrate soportado por WMA tiene 64 ~ 160 kbps.
Función de conexión automática de la alimentación:
Cuando pulsa alguno de los botones siguientes, se conecta la
alimentación del aparato.
Botón CD del controlador remoto: Se conecta la alimentación del
aparato y se activa la función “CD”.
Botón CD / del controlador remoto: Se conecta la
alimentación del aparato y se inicia la reproducción del CD
(independientemente de la última función).
Botón FUNCTION de la unidad principal: La unidad se enciende
y se activa la última función (CD,TUNER,USB,AUDIO IN).
Botón / de la unidad principal: La unidad se enciende y se
iniciará la reproducción de la última función (CD,TUNER,USB,
AUDIO IN).
Función de auto apagado:
En el modo de parada de una operación de CD, MP3 o WMA, la
unidad principal entrara en el modo de espera después de 15
minutos de inactividad.
Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
1
Abra el compartimiento del disco.
2
Sitúe el disco en el eje con la etiqueta hacia arriba.
3
XL-UR27
Asegúrese de colocar el disco de 8 cm en el centro de la bandeja
de disco.
XL-UR27H
ESPAÑOL
12 cm
-
4
Cierre el compartimiento de disco.
Pulse el botón CD en el control remoto o el botón FUNCTION
repetidamente en la unidad principal para seleccionar la
función de CD.
Indicador de CD
[CD][MP3/WMA]
Número total de
pistas de disco
Debido a la estructura de la información del disco, tarda más en
leer un disco MP3/WMA que un disco CD normal
(aproximadamente 20 a 90 segundos).
Pulse el botón / (CD / ) para iniciar la reproducción.
5
La reproducción comenzará desde la pista 1.
Después de haberse reproducido la última pista del disco, la
unidad se detendrá automáticamente.
Indicador total
Tiempo total de
reproducción del disco
Indicador de reproducción de discos
Indicador de MP3
8 cm
Indicador
de WMA
Número total
de archivos
Reproducción de CD o disco de MP3/WMA
S-12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.