Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP.
Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi très
attentivement. veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement.
Note spéciale
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique
aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un
système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres
canaux de distribution) commercial, par des applications de
« streaming » (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou
d'autres réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de distribution
de contenu (applications audio à la demande et similaires)
commerciaux, ou sur des médias physiques (disques compacts, DVD,
circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires)
engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée
est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer
IIS et Thomson.
Accessoires
Veuillez vérifier la présence des seuls accessoires suivants.
Vérifier que l’appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu’il est
dégagé de tous côtés (pas d’obstacle à moins de 10 cm de
l’appareil).
10 cm
Installer l’appareil sur un socle stable,
horizontal et exempt de vibrations.
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du
champ magnétique, de la poussière
excessive ou de l’humidité. On l’écartera
aussi d’un appareil électronique
(ordinateur domestique, télécopieur,
etc.) qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l’appareil.
Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur excessive
(supérieure à 60
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
rebrancher le système. Rebrancher le système et le rallumer.
En cas d’orage, débrancher l’appareil.
10 cm
XL-UR27
˚
C) ou du froid excessif.
10 cm
10 cm
7
2
R
U
L
X
7
2
R
U
L
X
Débrancher le cordon d’alimentation en le
tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils
internes.
La prise CA est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit rester aisément accessible.
Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à
la secousse électrique. Pour toute
réparation interne, s’adresser au
revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de
ventilation de journaux, de nappes, de
rideaux, etc.
Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur
l’appareil.
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation
environnementale.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
5˚C et 35˚C.
L’appareil a été conçu pour l’usage par temps modéré.
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le fonctionnement sur
une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un
incendie ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour
responsable des dommages causés par le non-respect de la tension
spécifiée.
Contrôle du volume
Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre
autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation.
Il est conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés.
Veillez à ne pas mettre l’appareil sous tension avec un réglage de
volume élevé et à maintenir un volume modéré quand vous écoutez
de la musique. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et
le casque peut endommager l'ouïe.
29. Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Page de référence
F-5
Raccordement du système
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d’alimentation
Raccordement des antennes (voir page 7)
Antenne FM
XL-UR27H
FRANÇAIS
Enceinte droite
Raccordement des enceintes
(voir page 7)
Enceinte gauche
Avant l’utilisation
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50 Hz)
Branchement du cordon
d’alimentation (voir page 7)
F-6
XL-UR27H
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50 Hz)
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
Raccordement des antennes
Antenne FM fournie :
Raccorder l’antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l’antenne FM vers la
direction qui assure la meilleure réception.
Note :
Éloigner l’antenne de l’appareil ou du cordon d’alimentation pour assurer une
meilleure réception. Éloigner l'antenne de l'appareil pour une meilleure
réception.
Raccordement des enceintes
Brancher le fil noir sur la borne négative (–) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Avant l’utilisation
Utilisation des tampons antidérapants pour
enceintes
Vous pouvez installer les enceintes verticalement ou horizontalement. Fixer les
tampons (fournie) au bas des enceintes pour éviter qu'elles ne glissent ou ne
chutent à cause des vibrations.
(Position verticale)
Une plaque de tampons d’enceintes (8 pièces) est fournie avec ce produit.
Utilisez 4 tampons par enceinte.
Branchement du cordon d’alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l’appareil. Dans le cas
contraire, l’appareil entrera dans le mode de démonstration.
(Position horizontale)
F-7
Attention :
Utiliser des enceintes ayant une impédance d’au moins 8 ohms. Des
enceintes à faible impédance risquent d’endommager l’appareil.
Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche.
L’enceinte de droite est celle située à droite quand
on se place devant le système.
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des
enceintes.
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l’évent de
baffle réflex.
Éviter de monter (ou s’asseoir) sur les enceintes. On risque de se blesser en
tombant.
Rouge
Noir
Incorrect
Note :
Débrancher l’appareil en période de non-utilisation prolongée.
Mode de démonstration
La première fois qu’on branche l’appareil, ce dernier entre en mode
de démonstration. Des mots se déplacent sur l’afficheur.
Pour annuler le mode de démonstration :
Lorsque l’appareil est en veille
(mode de démonstration), appuyer
la touche X-BASS/DEMO sur la
télécommande. L’appareil passe en
mode de faible consommation.
Pour repasser au mode de démonstration :
Lorsque l’appareil est en mode de veille, réappuyer sur la touche
X-BASS/DEMO sur la télécommande.
Note :
Lorsque l’appareil est allumé, la touche X-BASS/DEMO peut être
utilisée pour passer en mode d’extra-graves.
Antenne extérieure FM
Utiliser une antenne extérieure FM pour réaliser une meilleure
réception.
Se renseigner auprès du revendeur.
Antenne
extérieure FM
Câble coaxial
75 ohms
Note :
Déconnecter le câble d’antenne FM fourni lorsqu’on utilise une
antenne FM extérieure.
Télécommande
Mise en place des piles
1 Ouvrir le couvercle des piles.
2 Installer les piles fournies en respectant les polarités
indiquées dans le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les
bornes .
3 Fermer le couvercle.
Précautions à prendre :
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
les piles en période de non-emploi prolongée. Ceci évitera les
dégâts potentiels dus à une fuite des piles.
Attention :
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la
chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
Enlèvement des piles :
Ouvrir le couvercle des piles et retirer les piles pour les enlever.
XL-UR27H
FRANÇAIS
Avant l’utilisation
F-8
XL-UR27H
FRANÇAIS
Télécommande (suite)
Notes sur l'utilisation :
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou
si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format
« AA » (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent).
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la
télécommande et le capteur de l’appareil.
L’exposition du capteur de l’appareil à une lumière forte peut
interférer avec le fonctionnement. Si ce problème arrive, changer
la luminosité ou la direction de l’appareil.
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc
et les vibrations.
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les
raccordements (voir pages 6 - 8).
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré cidessous :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s’est allumé ? On
peut maintenant écouter de la musique.
Avant l’utilisation
F-9
Commande générale
XL-UR27
Capteur de
XL-UR27
télécommande
0,2 m - 6 m
Pour allumer l’appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
Commande de cadre lumineux
Lorsque l’appareil est mis sous tension, le cadre autour de l’afficheur
s’allume. Pour l’allumer ou l’éteindre, presser pendant 2 secondes
ou plus sur la touche CLEAR/DIMMER de la télécommande.
Fondu automatique du son
Si on met l’appareil principal hors tension ou sous tension avec le
volume réglé sur 27 ou plus, le volume commence au niveau 16 et
augmente jusqu’au dernier réglage de niveau du volume.
Contrôle du volume
Appareil principal :
Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des
aiguilles d’une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire,
on obtiendra un effet contraire.
Fonctionnement de la télécommande :
Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou –) pour augmenter ou baisser le
volume.
.....
30 MAXMIN
Contrôle extra graves (X-BASS)
Branché, l'appareil entre automatiquement en mode d'extra-graves, qui
suramplifie les basses fréquences, et affiche « X-BASS ». Pour annuler
ce mode, appuyer sur la touche X-BASS/DEMO de la télécommande.
Commande des graves
1. Appuyez sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « BASS ».
2. Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOLUME (+ ou –) pour
ajuster les graves.
-3 +3
Contrôle des aigus
1. Appuyez sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « TREBLE ».
2. Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOLUME (+ ou –) pour
ajuster les aigus.
-3 +3
Fonction
Une pression sur la touche FUNCTION de l'appareil principal fait passer
de la fonction en cours à un autre mode. Appuyer sur la touche
FUNCTION à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction désirée.
CDTUNER
Note :
La fonction de sauvegarde protègera le mode de fonction mémorisé
pendant quelques heures en cas de panne de courant ou de
débranchement du cordon d’alimentation CA.
USBAUDIO IN
Réglage de l’horloge (Seulement
par télécommande)
Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24 heures (0:00).
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
2
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner « TIME
ADJ », et appuyez sur la touche MEMORY.
4
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le système
24 ou 12 heures et presser la touche MEMORY.
« 0:00 »L’affichage sur 24 heures apparaît.
(0:00 - 23:59)
« AM 12:00 »
« AM 0:00 »L’affichage sur 12 heures apparaît.
L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 12:00 - PM 11:59)
(AM 0:00 - PM 11:59)
Suite à la page suivante
XL-UR27H
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
F-10
XL-UR27H
FRANÇAIS
Réglage de l’horloge (Seulement par
télécommande) (suite)
5 Appuyer sur la touche ou pour régler l’heure et
presser la touche MEMORY.
Appuyer une fois sur la touche ou pour avancer de 1
heure. Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
6 Appuyer sur la touche ou pour régler les minutes et
presser la touche MEMORY.
Appuyer une fois sur la touche ou pour avancer de 1
minute. On la maintiendra enfoncée pour accélérer à un
intervalle de 5 minutes.
Pour vérifier l’heure :
[Lorsque l’appareil est en attente]
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
L’afficheur indiquera l’heure pour 10 secondes environ.
[Lorsque l’appareil est allumé]
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour visualiser
l’heure.
L’afficheur indiquera l’heure pour 10 secondes environ.
Fonctionnement de base
Note :
L'indication « TIME ADJ » apparaîtra ou l'heure clignotera pour la
vérification si le courant est rétabli à la suite d'une panne de courant
ou d'un débranchement de l'appareil. Si l’heure est incorrecte, il faut
remettre l’horloge à l’heure.
Pour remettre l’horloge à l’heure :
Suivre « Réglage de l'horloge » depuis l'étape 1. Si « TIME ADJ »
n'apparaît pas à l'étape 3, sauter l'étape 4 (sélection de l'affichage
24 ou 12 heures).
Pour passer à l’affichage 24 heures ou 12 heures :
1 Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails, se
reporter à « Réinitialisation des réglages d'usine, effacement de
toute la mémoire » à la page 36.]
F-11
2 Effectuer le « Réglage de l’horloge » à partir de l'étape 1.
Écoute de disques MP3/WMA ou
CD
Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW
en format CD et un CD-R/RW avec un fichier MP3 ou WMA, mais ne
peut pas enregistrer sur ces types de CD.
ne peuvent pas être reproduits selon leur état ou l’équipement
d’enregistrement.
MP3 :
Le MP3 est un format de compression. Il s’agit de l’acronyme
de MPEG Audio Layer 3.
MP3 est un code audio qui permet de compresser des données
audio de façon significative sans altérer la qualité sonore.
Ce système supporte les fichiers MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer
3 et VBR.
Pendant la lecture d’un fichier VBR, le compteur sur l’afficher
peut différer du temps de lecture en cours.
Le débit binaire supporté par MP3 est de 32 ~ 320 kbps.
WMA :
Les fichiers WMA sont des fichiers à système de format avancé
qui contiennent des fichiers sonores compressés avec un
codec Windows Media Audio. WMA est développé par Microsoft
comme étant un fichier sonore compatible avec Windows Media
Player.
Le voyant « MP3 » et « WMA » s’allumera après la lecture des
informations sur un disque MP3 ou WMA.
Le débit binaire supporté par WMA est de 64 ~160 kbps.
Mise sous tension automatique :
À la pression de l’une des touches suivantes, l’appareil s’allume.
Touche de CD sur la télécommande : L'appareil s’allume et la
fonction « CD » est activée.
Touche CD / sur la télécommande : L’appareil s’allume et la
lecture CD se déclenche (quelle que soit la dernière fonction).
Touche FUNCTION de l’appareil principal : L'appareil s’allume et
la dernière fonction est activée (CD, TUNER, USB, AUDIO IN).
Touche / de l’appareil principal : L’appareil s’allume et la
lecture de la dernière fonction démarre (CD, TUNER, USB,
AUDIO IN).
Fonction mise en arrêt automatique :
En mode d’arrêt de la fonction CD, MP3 ou WMA, l’appareil principal
passe en mode d’attente après 15 minutes d’inactivité.
Certains CD-R et CD-RW
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Ouvrir le compartiment de disque.
2
Placer le disque sur le tiroir, côté étiqueté vers le haut.
3
XL-UR27
Veillez à placer le disque de 8 cm au centre du tiroir.
XL-UR27H
FRANÇAIS
12 cm
XL-UR27
Fermer le compartiment de disque.
4
Appuyez sur la touche CD de la télécommande ou sur la
touche FUNCTION à plusieurs reprises sur l’appareil principal
pour sélectionner la fonction de CD.
Voyant CD
[CD][MP3/WMA]
Nombre total de
plages sur le disque
L’appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour
lire un disque MP3/WMA qu’un CD ordinaire à cause de la
structure de ses informations.
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche / (CD
5
/ ).
La lecture commence à partir de la plage 1.
Après la lecture de la dernière plage du disque, l'appareil
s’arrête automatiquement.
Voyant de total
Temps total de
lecture du disque
Voyant de lecture de disque
Voyant MP3
8 cm
Voyant
WMA
Nombre total
de fichiers
Lecture de disques MP3/WMA ou CD
F-12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.