Sharp XL-UR250H, XL-UR2110H, XL-UR230H User Manual [sk]

XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ

Úvod

SLOVENSKÝ

Príslušenstvo

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku SHARP. V záujme dosiahnutia čo najlepšieho výkonu tohto zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku. Príručka vám pomôže pri používaní výrobku SHARP. z čast´ou dodávky XL-UR230H je XL-UR230H (hlavná jednotka) a
CP-UR230H (reproduktory).
z čast´ou dodávky XL-UR250H je XL-UR250H (hlavná jednotka) a
CP-UR250H (reproduktory).
z čast´ou dodávky XL-UR2110H je XL-UR2110H (hlavná
jednotka) a CP-UR2110H (reproduktory).
Ilustrácie v tejto príručke zobrazujú model XL-UR250H.

Zvláštne informácie

Dodanie tohto výrobku neznamená udelenie licencie ani práva na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku v rámci vysielacích systémov za úplatu (pozemné, satelitné, káblové systémy a/alebo iné distribučné kanály), prúdových aplikácií vytvárajúcich príjmy (v Internet, Intranet a/alebo iné siete), iných distribučných systémov vytvárajúcich príjmy (platené audio aplikácie, audio na požiadanie a podobné aplikácie), alebo v rámci fyzických médií vytvárajúcich príjmy (kompaktné disky, digitálne viacúčelové disky, polovodičové čipy, pevné disky, pamät´ové karty

Všeobecné informácie

ap.). Na takéto používanie sa vzt´ahuje nutnost´ disponovania nezávislou licenciou. Podrobné informácie nájdete na strane: http://mp3licensing.com Kódovacia audio technológia MPEG Layer-3 licenčne udelená od Fraunhofer IIS a Thomson.
Skontrolujte, či ste dostali nasledujúce príslušenstvo:
Diaľkový ovládač 1 Batéria typu „AA” (UM/SUM-3,
AM anténa 1 FM anténa 1
Poznámka:
čas
t´ou dodávky je len hore uvedené príslušenstvo.
R6, HP-7 alebo podobná) 2
SK-1

Obsah

Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Príprava na použitie
Systémové pripojenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základné operácie
Základné činnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie hodín (len pomocou diaľkového ovládača) . . . . . 11
Prehrávanie diskov CD alebo súborov MP3/WMA
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 14
Pokročilé funkcie prehrávača CD
a súborov MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 16
Pokročilé funkcie prehrávača CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Režim práce s foldermi MP3/WMA
(dotýka sa jedine súborov MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . .18 - 19
Prehrávanie z pamäti USB
Prehrávanie záznamov z pamäti USB/prehrávača MP3 . .20 - 21
Odpojenie pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pokročilé funkcie prehrávania z pamäti USB . . . . . . . . . . . . . 22
Záznam do pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 - 26
Pokročilé funkcie
Používanie RDS systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 - 31
Časovač a režim spánku
(nastavenia jedine pomocou diaľkového ovládača) . . . . .32 - 35
Pripojenie dodatočného príslušenstva. . . . . . . . . . . . . . . .36 - 37
Dodatočné informácie
Odstraňovanie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 - 39
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 - 42

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecné informácie
z Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru a zabezpečte,
aby medzi stenou, bočnými stenami a zadnou stranou zariadenia bol voľný priestor najmenej 10 cm.
10 cm10 cm
z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom
povrchu bez vibrácií.
z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
priameho slnečného žiarenia, silných magnetických polí, prílišnej prašnosti, vlhkosti a elektrických zariadení (domáce počítače, telefaxové prístroje ap.), ktoré vytvárajú silný elektrický šum.
z Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety. z Jednotku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, teplôt nad 60°C a ani
pôsobeniu extrémne nízkych teplôt.
z Ak systém nepracuje správne, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie, opätovne pripojte a zapnite ho.
z V prípade búrky odpojte zariadenie od
prívodu elektrickej energie.
10 cm
10 cm
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie
SK-2
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie
SK-3
Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie)
z
Pri vyt´ahovaní zástrčky zo zásuvky držte zásuvku za hlavu - v opačnom prípade môže dojst´ k poš­kodeniu vnútorných vodičov kábla.
z
Elektrická zástrčka umožňuje celkové vypnutie zariadenia a nemala by byt´ umiestnená na ľahko dostupnom mieste.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, inak môže
dojst´ k zásahu elektrickým prúdom. O výkon vnútorných servisných činnosti požiadajte miestny servis SHARP.
z Vetracie otvory sa nesmú zakrývat´ (noviny,
obrusy, závesy ap.).
z Na zariadenie neukladajte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené
sviečky).
z Venujte pozornost´ predpisom týkajúcim sa záchrany prírody. z Zariadenie používajte jedine v rozsahu teplôt 5°C - 35°C.. z Zariadenie je určené na používanie v miernych podnebných
podmienkach.
Upozornenie:
Používané zariadenie musí byt´ rovnaké, aké je označené na jednotke. Používanie tohto produktu pri vyššom alebo nižšom napätí od vyz­načeného na jednotke môže viest´ k vzniku požiaru alebo inej nehody. Spoločnost´ SHARP nepreberá zodpovednost´ za škody spôsobené použitím tohto zariadenia pri inom napätí než stanovenom.
Ovládanie hlasitosti
Hladina zvuku v rámci daného nastavenia hlasitosti závisí od účinnosti reproduktora, umiestnenia a od iných faktorov. Odporúčame, aby ste hlasitost´ extrémne nezvyšovali. Pred zapnutím a vypnutím vždy skontrolujte úroveň hlasitosti (nenechávajte nastavené na maximálnu hlasitost´).

Ovládacie prvky a indikátory

1
2 3 4 5 6
7 8 9
10
11
Predný panel
1. Priestor na disk CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indikátor TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. Prijímač signálu diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Tlačidlo zastavenia prehrávania disku alebo
z pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Tlačidlo prehrávania (nepretržitého) z disku
alebo z pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16
6. Tlačidlo ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Tlačidlo TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
9. Tlačidlo VIDEO/AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Zástrčka USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Konektor pre pripojenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Tlačidlo výberu disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Tlačidlo otvárania a zatvárania priehradky prehrávača CD 12
12 13
14
Pozri stranu
XL-UR230H
4
1
2
3
XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Displej
12
1
2
3
4 5 10 11
6 7 8 9 12
18 19
14 15 16
13
20 21
3
4
5
5 6
7 8
17
1. Indikátory čísla disku (priehradky prehrávača) . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indikátor FOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Indikátory TITLE 1, 2 i 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
4. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
5. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
6. Indikátor RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. Indikátor TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. Indikátor PTYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Indikátor TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Indikátor SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11. Indikátor prehrávania riadeného pomocou hodín . . . . . . . . . . . . 34
12. Indikátor záznamu do pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
13. Indikátor TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
14. Indikátor DAILY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15. Indikátor ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16. Indikátor príjmu stereo FM staníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Indikátor X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18. Indikátor MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 26
19. I
ndikátor nepretržitého prehrávania z disku alebo pamäti USB
20. Indikátor pauzy počas prehrávnia disku alebo pamäti USB . . . . 14
21. Indikátor prehrávania disku alebo z pamäti USB. . . . . . . . . . . 13, 21
Zadní panel
1. Zástrčky reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Napajáci kábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Konektor FM antény (FM 75 ohmov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Konektor antény AM - GND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Konektor AM antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Konektor VIDEO/AUX IN (LEFT a RIGHT) . . . . . . . . . . . . . . 36
7. Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Konektor SUBWOOFER PRE-OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reproduktory
1. Reproduktor vysokých tónov
2. Reproduktor hl­bokých tónov
3. Kanál Bass Reflex
4. Kábel reproduktora
Pozri stranu
16, 22
Pozri stranu
Všeobecné informácie
SK-4
XL-UR230H
1
XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie
Ovládacie prvky a indikátory (pokračovanie)
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tlačidlá výberu diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Tlačidlo ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
9
2
10 11
16 17
18
12
19 20
21 22 23 24
25
3
26
4 5
6
7 8
13 14
28
15
30 31
27
29
32
4. Tlačidlo MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
5. Tlačidlo CLOCK/TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 32, 35
6. Tlačidlá priameho vyhľadávania skladieb . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Tlačidlo EQUALIZER MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Tlačidlo X-BASS/DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
9. Tlačidlo ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Tlačidlo TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
12. Tlačidlo VIDEO/AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 36
13. Tlačidlo FOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14. Tlačidlo DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Tlačidlá VOLUME +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Tlačidlo CLEAR/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
17. Tlačidlo RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
18. Tlačidlo zastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Tlačidlo USB REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
20. Tlačidlo zastavenia pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
21. Tlačidlo MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 26, 32, 35
22. Tlačidlo pauzy počas prehrávania disku . . . . . . . . . . . . . . . 14
23. Tlačidlo prehrávania (nepretržitého) disku . . . . . . . . . . 14, 16
24. Tlačidlo pauzy počas prehrávania z pamäti USB . . . . . . . . 21
25. Tlačidlo prehrávania (nepretržitého)
26. Tlačidlo ladenia rádia smerom hore . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25
27. Tlačidlo výberu nasledujúcej skladby,
28. Tlač
29. Tlačidlo ladenia rádia smerom dole . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25
30. Tlačidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
31. Tlačidlo RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
32. Tlačidlo RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pozri stranu
z pamäti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
rýchleho posunutia dopredu, výberu nasledujúcej predvolenej rádiovej stanice
a voľba času smerom hore . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 26, 32
idlo výberu predchádzajúcej skladby, rýchleho posunutia dozadu, výberu predchádzajúcej predvolenej rádiovej stanice
a voľba času smerom dole . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 26, 32
SK-5

Systémové pripojenia

Pred inštaláciou zariadenia odpojte prívod elektrického prúdu.
Pripojenie antény (pozri stranu 7)
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
AM anténaFM anténa
Pravý reproduktor
Pripojenie reproduktorov (pozri stranu 7)
L´avý reproduktor

Príprava na použitie

Elektrická zásuvka na stene (230 V~, 50 Hz)
Pripojenie napájania (pozri stranu 8)
SK-6
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie
Systémové pripojenia (pokračovanie)

Pripojenie antén

Dodaná FM anténa:
Pripojte kábel FM antény do konektora FM 75 Ohmov a umiestnite kábel FM antény na miesto, kde je možné prijímat´ najsilnejší signál.
Dodaná AM anténa:
Pripojte anténu AM do konektora AM a GND. Slučkovú anténu AM umiestnite tak, aby ste získali optimálny príjem. Anténu umiestnite na policu alebo ju pripevníte k stene pomocou skrutiek (nie sú súčast´ou dodávky).
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
Poznámka:
Ak umiestnite anténu na jednotku alebo do blízkosti kábla so striedavým elektrickým prúdom, môže dochádzat´ k nežiadúcemu šumu. V záujme lepšieho príjmu umiestnite anténu vzdialenejšie od jednotky.
Inštalácia slučkovej AM antény:
< Montáž > < Pripojenie na stenu >

Pripojenie reproduktorov

Čierny kábel pripojte ku koncovke (-) a červený ku koncovke (+).
Upozornenie: XL-UR230H/XL-UR250H
z Používajte reproduktory s impedanciou 6 Ohmov alebo vyššou.
Reproduktory s nižšou impedanciou môžu poškodit´ jednotku.
XL-UR2110H
z Používajte reproduktory s impedanciou 4 Ohmov alebo vyššou.
Reproduktory s nižšou impedanciou môžu poškodit´ jednotku.
XL-UR230H/XL-UR250H/XL-UR2110H
z
Dbajte, aby ste nezamenili pravý a ľavý kanál. Pravý reproduktor je ten, ktorý sa nachádza na pravej strane, ak sa postavíte tvárou k jednotke
z Dávajte pozor, aby sa odkryté vodiče
reproduktora nedotkli.
z Nevkladajte žiadne predmety
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
.
SPEAKERS
6 OHMS MIN.
RIGHT
LEFT
do rezonančných kanálov hlbokých tónov.
z
Nesadajte si na reproduktory a ani na nich nestavajte. Spadnutie môže spôsobit´zranenia
Nesprávne
.

Mriežky reproduktorov sa dajú odpojit´

Ak mriežky reproduktorov sú odpojené, dbajte, aby žiadne predmety nedotýkali membrány reproduktorov.
SK-7
Stena Skrutky (nie sú súčast´ou
dodávky)

Pripojenie napájacieho kábla

Po uskutočnení kontroly pripojenia všetkých prípojok pripojte koncovku elektrického prívodného kábla do zásuvky na stene. Po pripojení po prvý krát zariadenie prejde do pohotovostného režimu.
Demonštračný režim
Počas prvého pripojenia jednotky do elek­trickej siete zapne sa demonštračný režim. Na displeji bude sa prevíjat´ vedľa zobra­zený nadpis.
Vypnutie demonštračného režimu:
Ak bude zariadenie v pohotovostn­om režime (v demonštračnom režime), stlačte tlačidlo X-BASS/ DEMO na diaľkovom ovládači. Zari­adenie prejde do úsporného režimu
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Zásuvka na stene (230V~, 50 Hz)
Poznámka:
z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané, je nutné, aby ste ho
odpojili od zdroju elektrickej energie.
Ventilátor:
V záujme získania vhodnej teploty práce hlavná jednotka obsahuje vnútorný ventilátor, którého výfuk sa nachádza na zadnom paneli. Ventilačné mriežky sa nesmú zakrývat´ kvôli tomu aby nepre- rušovali vhodnú ventiláciu.
Opätovné zapnutie demonštračného režimu:
Ak zariadenie bude v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo X­BASS/DEMO na diaľkovom ovládači.
Poznámka:
Pri zapnutom napájaní tlačidlo X-BASS/DEMO je určené na zapínanie režimu úpravy hlbokých tónov.

Externá FM anténa

V záujme získania lepšieho príjmu použite externú FM anténu. Poradte sa so svojím predajcom.
Poznámka:
Ak chcete pripojit´ externú anténu, musíte najprv odpojit´ anténu dodanu v dodávke.
Príprava na použitie
SK-8
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie

Diaľkový ovládač

Inštalácia batérie

1 Odpojte kryt priestoru na batérie. 2 Do priestoru na batérie vložte dodané batérie v súlade s vyobra-
zením v batériovom priestore.
Pri vkladaní batérií zatlačte ich smerom ku svorkám batérií.
3 Kryt priestoru na batérie osaďte spät´.
Bezpečnostné pokyny pre použivanie batérií:
z Všetky staré batérie naraz vymeňte na nové. z Nepoužívajte spolu staré a nové batérie z Ak zariadenie nebudete dlhší čas používat´, batérie vyberte.
Týmto zabránite možnému poškodeniu z dôvodu vytečenia batérií.
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (NiCd ap.). z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobit´ poškodenie
ovládača.
z Baterky (v obálke a nainštalované) chráňte pred vysokými teplo-
tami - napr. priamym žiarením slnečných lúčov alebo ohňa.
Vyberanie batérií:
Otvorte kryt priestoru na batérie, opatrne ich podvážte a vyberte.
Poznámky týkajúce sa používania diaľkového ovládača:
z Ak sa prevádzková vzdialenost´ zníži alebo v prípade ne-
prirodzenej prevádzky, batérie vymeňte. Zaobstarajte si dve nové batérie veľkosti „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke pravidelne
čistíte mäkkou utierkou.
z Vystavenie senzora na jednotke pôsobeniu silného svetla môže
rušit´ prevádzku. Zmeňte osvetlenie alebo polohu jednotky.
z Diaľkový ovládač uschovajte v bezpečnej vzdialenosti od vlhka,
tepla, zdrojov nárazov alebo vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač skontrolujte až vtedy, keď uskutočníte všetký pri­pojenia (pozri stranu 6 - 8). Namierite diaľkový ovládač priamo na diaľkový senzor jednotky.
Diaľkový ovládač môžete používat´ v rámci nižšie zobrazeného rozsahu:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa zariadenie? Teraz si môžete užívat´ hudbu.
SK-9

Základné operácie

Zapnutie napájania

Aby zapnút´ napájanie, stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Po použití:
Aby nastavit´ zariadenie na pohotovostný režim, stlačte ON/ STAND-BY.

Nastavenie podsvietenia

Ak je zapnuté napájanie, svietí sa okruh dookola ovládača zvuku. Aby zapnú´ alebo vypnút´ rozsvietenie, stlačte a pridržte tlačidlo CLEAR/DIMMER vyše 2 sekúnd.

Úprava hlasitosti

Úprava pomocou ovládača na hlavnej jednotke:
Otočením ovládača VOLUME smerom chodu hodinových ručičiek zvýšite hlasitost´, a otočením v opačnom smere ju znížite.
Úprava pomocou diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOL (+ alebo -), čím zvýšite alebo znížite hlasitost´.
.....
30 MAXIMUM0

Úprava hlbokých tónov

Stlačenie tlačidla X-BASS na diaľkovom ovládači alebo na hlavnej jednotke spôsobí zapnutie režimu dodatočnej úpravy hlbokých tónov. Na displeji sa vtedy rozsvieti indikátor „X-BASS”. Ak chcete vypnút´ tento režim, opätovne stlačte tlačidlo X-BASS.

Ekvalizér (korektor zvuku)

Stlačenie tlačidla EQUALIZER MODE na diaľkovom ovládači spôsobí zobrazenie sa aktuálnych nastavení ekvalizéra. Aby nastavit´ jednotku na iný režim, stlačte tlačidlo EQUALIZER MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí názov požadovaného režimu.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ

Základné operácie

Automatické uvedenie zvuku

Ak zariadenie bude vypnuté s úrovňou hlasitosti nastavenou na 27 alebo vyššou, počas opätovného zapnutia nastaví sa úroveň 16, a následne hlasitost´ bude postupne rast´ až na naposledy nastavenú úroveň.
SK-10
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Nastavenie hodín (len pomocou diaľkového ovládača)
5 Pomocou tlačidla alebo nastavte hodinu, a
následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Stlačte raz tlačidlo alebo , aby zmenit´ nastavenie hodín o jednú hodinu. Stlačte a pridržte, aby nepretržite menit´ nastavenia.
6 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
V rámci tohto príkladu sú hodiny nastavené na 24-hodinový formát (0:00)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 3 V priebehu 10 sekúnd pomocou tlačidla alebo zvoľte
„CLOCK”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Základné operácie
4 Pomocou tlačidla alebo zvoľte 24- alebo 12-
hodinový režim zobrazenia, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
„0:00”
„AM 12:00”
„AM 0:00”
SK-11
(AM 0:00 - PM 11:59)
Čas zobrazený v 24-hodinovom formáte. (0:00 - 23:59) Čas zobrazený v 12-hodinovom formáte. (AM 12:00 - PM 11:59) Čas zobrazený v 12-hodinovom formáte.
Jeden krát stlačte alebo , aby zmenit´ zobrazenie o 1
.
minútu. Stlačte a pridržte, aby menit´ zobrazenie každých 5 minút.
Zobrazenie aktuálneho času:
[Ak je jednotka v pohotovostnom režime] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. Zobrazenie času bude viditeľné približne cez 10 sekúnd.
[Ak je napájanie vypnuté] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. V priebehu 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím zobrazíte čas (Informácia bude viditeľná približne cez 10 sekúnd.).
Poznámka:
Po obnovení prívodu elektrickej energie (po jej výpadku alebo odpojení jednotky), bude na displeji blikat´ „CLOCK”. V prípade ak sú nastavenia hodín nesprávne, upravte čas opätovne podľa dole uvedených krokov.
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte kroky z časti „Nastavenie hodín”. Ak v časti 3. nebliká správa „CLOCK”, čast´ 4. (nastavenie formátu času) bude prehliadnutá.
Zmena zobrazenia času v 24- alebo 12-hodinovom formáte:
1 Vymažte obsah pamäti. [Pozri popis „Vymazanie celého obsahu
pamäti” na strane 38.]
2 Vykonajte všetky kroky z popisu „Nastavenie hodín”.

Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA

V tomto systéme môžete prehrávat´ štandardné disky CD, disky CD-R/RW v CD formáte a CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA, avšak na tieto disky nemôžete zhotovovat´ záznam. Prehrávanie niektorých poškodených alebo neštandardným spôsobom nahraných diskov CD-R alebo CD-RW sa nemusí dat´ prehrat´.
MP3: MP3 je názov algoritmu kompresie. Ide o skratku, ktorá zna­mená MPEG Audio Layer 3. Algoritmus MP3 umožňuje vysokú kompresiu audio signálu z originálneho zdroja pri veľmi nízkej strate kvality zvuku.
z Toto zariadenie môže prehrávat´ súbory v štandardoch MPEG 1
Layer 3, MPEG 2 Layer 3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru (VBR) sa počítadlo na displeji môže
mierne odlišovat´ od aktuálneho času prehrávania.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 32 - 320 kb/s.
WMA: WMA súbory obsahujú dáta vo formáte Advanced System Format, ktorý je používaný medzi inými k záznamu audio materiálov kom­presovaných pomocou algoritmu Windows Media Audio. Štan­dard WMA bol spracovaný cez spoločnost´ Microsoft ako základný formát audio súborov pre program Windows Media Player.
z Ak sa načíta skladba vo formáte WMA alebo MP3, na displeji sa
rozsvieti indikátor skladby „MP3” alebo „WMA”.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 64 až 160 kb/s.
Automatické vypnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie: z Tlačidlo CD (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači): zariadenie sa
zapne s aktívnou funkciu „CD”.
z Tlačidlo CD / na diaľkovom ovládači: zapne sa zariadenie a začne sa
prehrávat´ disk CD (bez ohľadu na naposledy používanú funkciu).
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou
naposledy zvolenou funkciou (CD, TUNER alebo VIDEO/AUX/USB).
Funkcia automatického vypnutia:
Ak bude prehrávanie disku CD, MP3 alebo WMA zastavené a jednotka nebude pracovat´ dlhšie ako 15 minút, prepne sa do po­hotovostného režimu.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ

Prehrávanie diskov CD alebo súborov MP3/WMA

SK-12
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie. 2 Stlačte tlačidlo CD. 3 Stlačte tlačidlo 1, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte
tlačidlo
OPEN/CLOSE, aby otworit´ priehradku číslo 1.
4 Vložte disk nadpisom hore v priechradke číslo 1.
Disky o priemere 8 cm ukladajte presne na strede priehradky.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby z prvého disku. Po ukončení
prehrávania daného disku sa spustí ďalší disk.
z Po prehráni poslednej skladby z piateho disku prehrávač sa zastaví
automatický.
z
Ak v jednej z priehradek pre disk (1 - 5) sa nebude nachádzat´ disk, bude on prehliadnutý a spustí sa prehrávanie disku z ďalšej priehradky
Výmena ostatních diskov počas prehrávania
Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5 zodpovedajúce zastavenému disku, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE a vymeňte disk.
Vyberanie disku:
Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5, zodpovedajúce zastavenému disku, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE a vymeňte disk.
.
:
5
Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE, aby zatvorit´ priehradku číslo 1.
[CD]
z S ohľadom na komplikovanejšiu štruktúru údajov, zapnutie
disku so súbormi MP3/WMA trvá dlhšie ako štandardného CD disku (približne 20 - 90 sekúnd).
Indikátor TOTAL
6 Disky v priehradkách s číslom 2 - 5 môžete ukladat´ podľa
krokov popísaných v časti 3 - 5.
7 Stlačte tlačidlo / , čím spustite prehrávanie.
Prehrávanie diskov CD alebo súborov MP3/WMA
SK-13
Indikátor MP3
[MP3/WMA]
Indikátor prehrávania disku
Indikátor WMA
Prehliadnutie požadovanej skladby:
Stlačte jedno z tlačidiel stlačte tlačidlo (CD ).
Upozornenie:
z Nevkladajte dva disky do jednej priehradky. z Neprehrávajte disky so zvláštnym povrchom (napr. v tvare srdca
alebo osemuholníka), v inom prípade môže dojst´ k nesprávnemu fungovaniu zariadenia.
z V prípade prestávky v dodávke elektrickej energie, ak priehradka
na disk bude vysunutá, počkajte, kým napájanie bude obnovené.
z
Ak priehradka bude pozastavená silou, na displeji sa cez 3 sekundy zobrazí nadpis „ER-CD21”, a jednotka prestane fungovat´. V tomto prípade stlačte ON/STAND-BY, aby prepojit´ jednotku do pohotovostného režimu, a následne opät´ zapnút´ napájanie
z
Ak počas prehrávania disku dochádza k rušeniu TV prijímača alebo rádia, posuňte jednotku ďalej od týchto prístrojov
z
V prípade ak disk bol poškodený, znečistený alebo vložený „opačne”, prehrávač ho bude ignorovat´.
1 - 5, a následne v priebehu 5 sekúnd
.
.
Loading...
+ 29 hidden pages