Sharp XL-UR250H, XL-UR2110H, XL-UR230H User Manual [pl]

XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI

Wprowadzenie

POLSKI

Akcesoria

Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi. z W skład zestawu XL-UR230H wchodzi XL-UR230H (urządzenie
główne) i CP-UR230H (system kolumn).
z W skład zestawu XL-UR250H wchodzi XL-UR250H (urządzenie
główne) i CP-UR250H (system kolumn).
z W skład zestawu XL-UR2110H wchodzi XL-UR2110H (urządzenie
główne) i CP-UR2110H (system kolumn).
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model XL-UR250H.

Informacje specjalne

Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych serwisach audio itp.) oraz

Informacje ogólne

komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson.
W zestawie dostarczane są następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu „AA” (UM/SUM-3,
R6, HP-7 lub podobne) 2
Antena fal średnich 1 Antena fal ultrakrótkich 1
Uwaga:
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
PL-1

Spis treści

Strona
Informacje ogólne
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
Elementy sterujące i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Przygotowanie do pracy
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podstawy obsługi
Najprostsze czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawienie zegara (tylko przy pomocy pilota) . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA . . . . . . 12 - 14
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD
i plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 16
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD . . . . . . . . . . . . . 17
Tryb pracy z folderami MP3/WMA
(dotyczy tylko plików MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 - 19
Odtwarzanie z pamięci USB
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3 . . 20 - 21
Odłączanie pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USB . . . . . . . 22
Nagrywanie do pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
Odbiornik radiowy
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 - 26
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 - 31
Włącznik i wyłącznik czasowy
(ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota) . . . . . . . . . . . .32 - 35
Podłączenie dodatkowych urządzeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 37
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 - 39
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 - 42

Ostrzeżenia

Zalecenia ogólne
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej
poziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycz­nych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu. z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
odległość
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-2
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Ostrzeżenia (ciąg dalszy)
z
Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia
(np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C. z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie
umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Informacje ogólne
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie głośności. Słuchanie dźwięków z głośników lub słuchawek przy ustawionym zbyt wysokim poziomie
PL-3
głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.

Elementy sterujące i wskaźniki

1
2 3 4 5 6
7 8 9
10
11
Panel przedni
1. Szuflady odtwarzacza płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Wskaźnik TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. Odbiornik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Przycisk zatrzymania odtwarzania z płyty lub
z pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Przycisk odtwarzania (odtwarzania ciągłego) z płyty
lub z pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16
6. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Przycisk CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
9. Przycisk VIDEO/AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Gniazdo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Gniazdo słuchawkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12. Pokrętło regulacji głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Przyciski wyboru płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Przycisk otwierania i zamykania szuflad odtwarzacza CD 12
12 13
14
Patrz strona
XL-UR230H
4
1
2
3
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Wyświetlacz
12
1
2
3
4 5 10 11
6 7 8 9 12
18 19
14 15 16
13
20 21
3
4
5
5 6
7 8
17
1. Wskaźniki numerów płyt (szuflad odtwarzacza) . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Wskaźnik FOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Wskaźniki TITLE 1, 2 i 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
4. Wskaźnik MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
5. Wskaźnik WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
6. Wskaźnik RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. Wskaźnik TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. Wskaźnik PTYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Wskaźnik TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Wskaźnik SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11. Wskaźnik odtwarzania sterowanego zegarem . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Wskaźnik nagrywania do pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
13. Wskaźnik TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
14. Wskaźnik DAILY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15. Wskaźnik ST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16. Wskaźnik odbioru stacji FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Wskaźnik X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18. Wskaźnik MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 26
19. Wskaźnik odtwarzania cyklicznego z płyty lub pamięci USB 16, 22
20. Wskaźnik pauzy w odtwarzaniu z płyty lub pamięci USB . . . . . . 14
21. Wskaźnik odtwarzania z płyty lub pamięci USB. . . . . . . . . . . . 13, 21
Panel tylny
1. Gniazda głośnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Kabel zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Gniazda anteny (FM 75 OHMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Gniazdo anteny AM - GND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Gniazdo anteny AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Gniazda VIDEO/AUX IN (LEFT i RIGHT) . . . . . . . . . . . . . . . 36
7. Wentylator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Gniazdo SUBWOOFER PRE-OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kolumna głośnikowa
1. Głośnik
wysokotonowy
2. Głośnik
niskotonowy
3. Kanał Bass Reflex
4. Kabel głośnikowy
Patrz strona
Patrz strona
Informacje ogólne
PL-4
XL-UR230H
1
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy)
2
3 4
5
Informacje ogólne
6
7 8
9 10
11
12
13 14
15
16 17
18 19 20
28
30 31
26
29
32
27
21 22 23 24
25
Pilot zdalnego sterowania
1. Nadajnik sygnału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Przyciski wyboru płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Przycisk ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
4. Przycisk MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
5. Przycisk CLOCK/TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 32, 35
6. Przyciski bezpośredniego wyszukiwania utworów . . . . . . 15
7. Przycisk EQUALIZER MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Przycisk X-BASS/DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
9. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Przycisk CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
12. Przycisk VIDEO/AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 36
13. Przycisk FOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14. Przycisk DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Przyciski VOLUME +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Przycisk CLEAR/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
17. Przycisk RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
18. Przycisk zatrzymania płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Przycisk USB REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
20. Przycisk zatrzymania pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
21. Przycisk MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 26, 32, 35
22. Przycisk pauzy w odtwarzaniu płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
23. Przycisk odtwarzania (odtwarzania cyklicznego) płyty 14, 16
24. Przycisk pauzy w odtwarzaniu z pamięci USB . . . . . . . . . . 21
25. Przycisk odtwarzania (odtwarzania cyklicznego)
z pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
26. Przycisk strojenia radia w górę skali . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25
27. Przycisk wyboru następnego utworu,
szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej zapamiętanej stacji radiowej
i zwiększania wskazań zegara . . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 26, 32
28. Przycisk wyboru poprzedniego utworu,
szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji radiowej
i zmniejszania wskazań zegara . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 26, 32
29. Przycisk strojenia radia w dół skali . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 25
30. Przycisk RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
31. Przycisk RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
32. Przycisk RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Patrz strona
PL-5

Podłączenia

XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI

Przygotowanie do pracy

PL-6
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazd AM i GND. Ustaw antenę w sposób zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
Przygotowanie do pracy
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż > < Zamocowanie do ściany >
FM
75 OHMS
ANTENNA
GND
Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-) a czerwony do styku plus (+).
Ostrzeżenia: XL-UR230H/XL-UR250H
z Należy używać głośników o impedancji 6 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
AM
XL-UR2110H
z Należy używać głośników o impedancji 4 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
XL-UR230H/XL-UR250H/XL-UR2110H
z Nie należy mylić kanałów głośnikowych.
Prawa kolumna powinna się znajdować po prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane
końcówki przewodów głośnikowych nie stykały się.
z Nie należy wkładać żadnych przedmiotów
do kanałów rezonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Nieprawidłowo
Upadek mógłby spowodować obrażenia.
Przednie panele kolumn można zdejmować
Jeśli panele przednie kolumn są zdjęte, należy zwrócić uwagę, żeby żadne przedmioty nie dotykały membran głośników.
PL-7
Ściana Wkręty (niedostarczone)
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie. Po podłączeniu zasilania po raz pierwszy urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
Uwaga:
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator:
W celu zapewnienia właściwej temperatury pracy urządzenie główne posiada wbudowany wentylator, którego wylot znajduje się na panelu tylnym. Kratek wentylatora nie wolno przykrywać, ponie­waż uniemożliwiłoby to prawidłową wentylację.

Tryb demonstracyjny

Przy pierwszym podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej włączony zostanie tryb demonstracyjny. Na wyświetlaczu będzie się przesuwał pokazany obok napis.
Wyłączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znaj­dowało w trybie czuwania (w trybie demonstracyjnym), naciśnij przy­cisk X-BASS/DEMO na pilocie. Urządzenie przejdzie do trybu obniżonego zużycia energii.
Ponowne włączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij przycisk X-BASS/DEMO na pilocie.
Uwaga:
Przy włączonym zasilaniu przycisk X-BASS/DEMO służy do włączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
Uwaga:
Podłączając antenę zewnętrzną, należy odłączyć antenę dostarczoną w zestawie.
PL-8
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI

Pilot zdalnego sterowania

Instalacja baterii

1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie. 2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków ozna-
czonych symbolem .
3Załóż z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie. z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy
wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu usz­kodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenia:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp. z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
Przygotowanie do pracy
pilota.
z Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić przed
zbyt wysoka temperaturą - np. bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub ognia.
Wyjmowanie baterii:
Otwórz osłonę pojemnika i podważ baterie, żeby je wyjąć.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymieni
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie baterie „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać pra-
widłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia.
z Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką temperaturą.
ć, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu

Test pilota

Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich podłączeń (patrz strony 6 - 8). Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone? Ter a z m o żesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli.
PL-9
Najprostsze czynności
Regulacja głośności
Regulacja przy pomocy pokrętła na urządzeniu głównym:
Obrót pokrętła VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie głośności, a obrót w kierunku przeciwnym jej zmniejszenie.
Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie:
Naciśnij przycisk VOL (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
.....
30 MAXIMUM0

Wzmocnienie tonów niskich

XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania.
Ustawienie podświetlenia
Gdy zasilanie jest włączone, pierścień wokół pokrętła regulacji głośności świeci się. Żeby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk CLEAR/DIMMER przez ponad 2 sekundy.
Automatyczne wprowadzanie głośności
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone z poziomem głośności ustaw­ionym na 27 lub wyższym, przy ponownym włączeniu ustawiony zostanie poziom 16, a następnie głośność będzie stopniowo wzrastała do ostatnio ustawionego poziomu.

Equalizer (korektor brzmienia)

Brak dodatkowej korekcji.
Odpowiednie dla muzyki rockowej.
Odpowiednie dla muzyki klasycznej.
Odpowiednie dla muzyki pop.
Korekcja sekcji wokalnych.
Odpowiednie dla muzyki jazzowej.

Podstawy obsługi

PL-10
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Ustawienie zegara (tylko przy pomocy pilota)
5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie w sposób ciągły.
6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Podstawy obsługi
PL-11
W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. 3 W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz opcję
„CLOCK”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz 24- lub 12-godzinny tryb
wyświetlania, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
„0:00”
„AM 12:00”
„AM 0:00”
(AM 0:00 - PM 11:59)
Czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym. (0:00 - 23:59) Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym. (AM 12:00 - PM 11:59) Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie ze skokiem 5-minutowym.
Wyświetlenie aktualnej godziny:
[Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania] Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. Wskazanie zegara będzie widoczne przez około 10 sekund.
[Gdy zasilanie jest włączone] Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wyświetlić wskazanie zegara (Informacja będzie widoczna przez około 10 sekund.).
Uwaga:
Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od sieci lub po przerwie w dostawie prądu, na wyświetlaczu będzie pulsowało wskazanie zegara lub napis „CLOCK”. Jeśli wskazanie zegara jest błędne, ustaw ponownie zegar, postępując według poniższego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”. Jeśli w punkcie 3. nie pulsuje napis „CLOCK”, punkt 4. (ustawienie formatu czasu) zostanie pominięty.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyświetlania czasu:
1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis „Kasowanie zawartości
pamięci” na stronie 38.]
2 Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”.

Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA

Opisywane urządzenie może odtwarzać zarówno standardowe płyty audio CD i CD-R/RW jak i płyty CD-R/RW z plikami MP3 lub WMA, ale nie może ich nagrywać. Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub nagranych w nietypowy sposób płyt audio CD-R lub CD-RW może być niemożliwe.
MP3: MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótem pochodzącym od MPEG Audio Layer 3. Algorytm MP3 umożliwia znaczną kompresję sygnału audio z oryginalnego źródła przy niewielkiej utracie jakości dźwięku.
z Opisywane urządzenie może odczytywać pliki w standardach
MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 oraz VBR.
z Podczas odtwarzania plików o zmiennej częstotliwości bitowej
(VBR) wskazania czasu odtwarzania widoczne na wyświetlaczu mogą siężnić od rzeczywistego czasu odtwarzania.
z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format MP3 wynoszą od
32 do 320 kb/s.
WMA: Pliki WMA zawierają dane w formacie Advanced System Format służą
cym między innymi do zapisu materiałów audio skom-
presowanych przy pomocy algorytmu Windows Media Audio. Standard WMA został opracowany przez firmę Microsoft jako pod- stawowy format plików audio dla program Windows Media Player.
z Po odczytaniu informacji na temat płyty MP3 lub WMA na
wyświetlaczu pojawi się symbol „MP3” lub „WMA”.
z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format WMA wynoszą
od 64 do 160 kb/s.
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: z Przycisk CD (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie włączy się
z aktywną funkcją „CD”.
z Przycisk CD / na pilocie: urządzenie włączy się i rozpocznie
odtwarzanie płyty CD (niezależnie od poprzednio używanej funkcji).
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się zaktywną
ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/AUX/USB).
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie płyty CD, MP3 lub WMA zostanie zatrzymane iurz
ądzenie będzie pozostawało bezczynnie przez ponad 15 minut,
zostanie przełączone do trybu czuwania.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI

Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA

PL-12
XL-UR230H
12 cm 8 cm
A
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA (ciąg dalszy)
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij przycisk CD. 3 Naciśnij przycisk 1, a następnie w ciągu 5 sekund naciśnij
przycisk OPEN/CLOSE, żeby otworzyć szufladę nr 1.
4 Ułóż płytę opisem do góry w szufladzie nr 1.
Płyty o średnicy 8 cm należy układać dokładnie na środku szuflady.
5 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby zamknąć szufladę nr 1.
Wskaźnik MP3
[CD]
Całkowita liczba utworów na płycie
z Ze względu na bardziej złożoną strukturę informacji, inicja-
lizacja płyty z plikami MP3/WMA trwa dłużej niż standar- dowej płyty CD (od ok. 20 do 90 sekund).
Wskaźnik TOTAL
Całkowity czas odtwarzania płyty
[MP3/WMA]
Całkowita liczba plików na płycie
Wskaźnik WM
6 Płyty w szufladach o numerach od 2 do 5 można układać
wykonując czynności opisane w punktach od 3 do 5.
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Wskaźnik odtwarzania płyty
z Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na pierwszej
płycie. Po zakończeniu odtwarzania danej płyty rozpocznie się odtwarzanie kolejnej.
z Po odtworzeniu ostatniego utworu na piątej płycie odtwarzacz
zatrzyma się automatycznie.
z Jeśli w jednej z szuflad (1 - 5) nie będzie płyty, zostanie ona
pominięta i rozpocznie się odtwarzanie płyty z następnej szuflady.
Wymiana pozostałych płyt podczas odtwarzania:
Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5 odpowiadający zatrzymanej płycie, a następnie w ciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE i wymień płytę.
Wyjmowanie płyt:
Gdy płyta będzie zatrzymana, naciśnij przycisk 1 - 5, a następnie wciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE.
Pominięcie żądanej płyty:
Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5, a następnie w ciągu pięciu sekund naci
Ostrzeżenia:
z Nie wolno wkładać dwóch płyt do jednej szuflady. z Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub
ośmiokąta). Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
z Nie wolno dociskać szuflady, gdy jest w ruchu. z Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu, gdy szuflada będzie wysunięta,
należy odczekać, aż zasilanie zostanie przywrócone.
z Jeśli szuflada zostanie zatrzymana na siłę, na wyświetlaczu przez
3 sekundy będzie widoczny napis „ER-CD21”, a urządzenie nie będzie działało. W takim przypadku należy nacisnąć przycisk ON/ STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania, a następnie ponownie włączyć zasilanie.
z Jeśli działający odtwarzacz zakłóca prac
odbiornika radiowego, należy go ustawić w większej odległości od tych urządzeń.
z Jeśli płyta będzie uszkodzona, zanieczyszczona lub włożona „do
góry nogami”, odtwarzacz ją pominie.
śnij przycisk (CD ).
ę telewizora lub
PL-13
żne funkcje odtwarzacza płyt
Funkcja Urządzenie
Odtwarza­nie
Zatrzyma­nie
Pauza Naciśnij podczas odtwa-
Wybór następnego/ poprzed­niego utworu
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
główne
Pilot Sposób
postępowania
Naciśnij, gdy odtwarza­nie będzie zatrzymane.
Naciśnij podczas odtwarzania.
rzania. Żeby konty­nuować odtwarzanie od tego samego miejsca, naciśnij przycisk / .
Naciśnij podczas odtwa-
rzania lub gdy odtwa­rzanie będzie
zatrzymane. Jeśli naciśniesz przycisk,
gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie od żąda- nego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwa-
rzania.
Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarza­nie.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt CD Audio lub płyt z plikami MP3/WMA:
z Wybór następnego/poprzedniego utworu jest możliwy tylko
w obrębie jednej płyty.
z Przewijanie w przyspieszonym tempie jest możliwe tylko w obrębie
jednej płyty.
z Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do końca ostatniego utworu, na wyświetlaczu pojawi się napis „END” i zostanie włączona pauza. Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w tył odtwarzacz dotrze do początku pierwszego utworu, rozpocznie się odtwarzanie.
z Możliwe jest odtwarzanie otwartych wielosesyjnych płyt
wielokrotnego zapisu.
z Pamięć USB należy odłączać dopiero po pojawieniu się na wyświ-
etlaczu komunikatu „UNPLUG OK”. Niewłaściwe odłączanie pam­ięci USB może powodować usterki - np. ciągłe wyświetlanie komunikatu „FAT READING”. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączy
ć je ponownie.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-14
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-15

Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i plików MP3/WMA

Wybór płyty do odtwarzania
Odtwarzanie płyty można rozpocząć naciskając przycisk odpo­wiadający szufladzie, w której płyta została umieszczona.
1 Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5, żeby wybrać żądaną płytę.
Numer wybranej płyty
2 W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk / na urządzeniu głównym.
z Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na wybranej
płycie.
z Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu na płycie
urządzenie zatrzyma się automatycznie.
Uwaga:
Jeśli wybrana zostanie pusta szuflada, odtwarzanie się nie rozpocz­nie, a wskaźnik numeru danej szuflady zniknie.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk (CD ).
Bezpośrednie wyszukiwanie utworów
Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego można od­twarzać żądane utwory z bieżącej płyty.
Użyj przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie, żeby wybrać żądany utwór podczas odtwarzania danej płyty.
Numer wybranego utworu
z Przyciski wyszukiwania bezpośredniego umożliwiają wybór
utworów o numerach do 9.
z Żeby wybrać numer 10 lub większy, użyj przycisku „+10”.
A. Na przykład, żeby wybrać 13:
1Naciśnij jeden raz przycisk
„+10”.
2Naciśnij przycisk „1”. 3Naciśnij przycisk „3”.
B. Na przykład, żeby wybrać 130:
1Naciśnij dwa razy przycisk „+10”. 2Naciśnij przycisk „1”. 3Naciśnij przycisk „3”. 4Naciśnij przycisk „0”.
Uwagi:
z Nie ma możliwości podania numeru większego niż liczba
utworów na płycie.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności bezpośrednie
wyszukiwanie utworów jest niemożliwe.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk (CD ).
Odtwarzanie cykliczne
Podczas odtwarzania cyklicznego można wielokrotnie odtwarzać wszystkie 5 płyt, wszystkie utwory na jednej płycie lub zapro­gramowaną sekwencję utworów.
Odtwarzanie cykliczne jednej płyty.
Naciśnij dwa razy przycisk / .
Odtwarzanie cykliczne wszystkich utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij trzy razy przycisk / .
Odtwarzanie cykliczne żądanych utworów (tylko płyta CD):
Wykonaj czynno sekwencji utworów” ze strony 17, a następnie naciśnij dwa razy przy­cisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania cyklicznego:
Naciśnij ponownie przycisk / . Wskaźnik „ ” zniknie.
ści od 1 do 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowanej
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory znajdujące się na płycie (płytach) mogą być automatycznie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk / . Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku w trybie odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje wylosowanie następnego utworu, anaciśnięcie przycisku spowoduje przejście na początek bieżącego utworu. Powrót do poprzedniego utworu jest niemożliwy.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności odtwarzacz będzie
wybierał utwory automatycznie. (Określenie kolejności utworów jest niemożliwe.)
Ostrzeżenie:
Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania cyklicznego lub w trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności należy nacisnąć przycisk (CD ). W przeciwnym razie odtwarzanie będzie się odbywało wnieskończoność.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-16
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA

Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD

Odtwarzanie zaprogramowane

Istnieje możliwość odtwarzania sekwencji składającej się z maksy­malnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejności.
1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzy-
mane, naciśnij przycisk MEMORY, żeby przełączyć urządzenie do trybu programowania sekwencji utworów.
2 Naciśnij jeden z przycisków 1
- 5, żeby wybrać żądaną płytę.
Numer wybranej płyty
3 Wybierz żądany utwór przy po-
mocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie.
Numer wybranego utworu
Utwór można również wybrać przy pomocy przycisku lub .
4 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby
zaprogramować numer utworu.
5 Powtórz czynności od 2 do 4, żeby zachować w pamięci
kolejne numery utworów. W ten sposób można zapro­gramować do 32 utworów.
Jeśli popełnisz błąd, możesz usuwać zaprogramowane utwory naciskając przycisk CLEAR/DIMMER.
6 Naciśnij przycisk (CD ).
Pojawi się liczba wybranych utworów.
Skasowanie zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik „MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/ DIMMER na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisku będzie powodo­wało usunięcie jednego utworu z sekwencji, zaczynając od ostatnio zaprogramowanego.
Wyłączenie trybu odtwarzania zaprogramowanej sekwencji:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane i będzie świecił wskaźnik „MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/DIMMER na pilocie. Wskaźnik „MEMORY” zniknie i cała zaprogramowana sekwencja zostanie ska­sowana.
Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zaprogramowana sekwencja, widoczny będzie wskaźnik „MEMORY”. W takim przy­padku należy powtórzyć czynności od 1 do 6, żeby zapisać w pamięci kolejne utwory. Nowe utwory zostaną dołączone na końcu zaprogramowanej wcześniej sekwencji.
Sprawdzenie zawartości zaprogramowanej sekwencji:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, a w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zaprogramowana sekwencja, należy nacisnąć przy­cisk lub .
Uwagi:
z Wysunięcie szuflady z płytą zawierającą utwory należące do
zaprogramowanej sekwencji spowoduje automatyczne skasowa­nie sekwencji.
z Naciśnięcie przycisku ON/STAND-BY i przełączenie urządzenia
do trybu czuwania lub zmiana funkcji (np. na radio lub magneto­fon) nie spowoduje skasowania zaprogramowanej sekwencji.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolej-
ności jest niemożliwe.
PL-17
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.

Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA)

Odtwarzanie plików MP3/WMA (Windows Media Audio)
W internecie dostępnych jest wiele miejsc, z których można pobierać pliki muzyczne MP3/WMA (Windows Media Audio). W celu pobrania żądanych plików należy postępować zgodnie z infor­macjami zamieszczanymi na stronach WWW. Pobrane pliki muzyczne można następnie odtwarzać nagrywając je na płyty CD-R/RW lub podłączając pamięć USB. z Pobrane piosenki/pliki mogą służyć wyłącznie do celów
osobistych. Wykorzystywanie ich w jakikolwiek inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich jest niezgodne z prawem.
Kolejność odtwarzania folderów
Jeśli pliki MP3/WMA są nagrane w kilku folderach, każdemu z folderów jest przyporządkowywany automatycznie numer.
Foldery można wybierać przy pomocy przycisku FOLDER na pilocie. Jeśli w wybranym folderze nie będzie plików nadających się do odtwo- rzenia, folder ten będzie pominięty i zostanie wybrany kolejny folder.
Przykład: Jeśli pliki MP3/WMA będą zapisane według porządku pokazanego na schemacie obok, numery folderów zostaną przyporządkowane w następujący sposób:
1. Folder główny (ROOT) będzie miał numer 1.
2. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu ROOT (foldery A i B), to folder nagrany wcześniej będzie miał numer 2, a folder nagrany później - numer 3.
3. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu A (foldery C i D), to fol­der nagrany wcześniej będzie miał numer 4, a folder nagrany ź
niej - numer 5.
4. Folder E umieszczony w folderze D będzie miał numer 6.
z Informacja na temat kolejności folderów i plików nagranych na
płytach zależy od programu użytego do nagrania płyty. Może się zdarzyć, że odtwarzanie będzie się odbywało w innej kolejności niż oczekiwana.
z W przypadku płyt z plikami MP3/WMA urządzenie może przy-
dzielić numery maksymalnie 512 folderom i plikom, włączając w to foldery bez plików nadaj
ących się do odtwarzania.
Tryb pracy z folderami może być włączany i wyłączany przy pomocy przycisku FOLDER na pilocie. Pliki odtwarzane przy włączonym trybie pracy z folderami mogą siężnić od plików odtwarzanych przy wyłączonym trybie pracy z folderami.
Tryb pracy z folderami wyłączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki, zaczynając od wybranego folderu lub pliku. Jeśli wybrany zostanie plik 3 w folderze C, zostaną odtworzone wszystkie pliki zaczynając od pliku 3 i kończąc na pliku 10 z folderu E.
Tryb pracy z folderami włączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki w wybranym folderze. Jeśli wybrany został folder D, pliki 6, 7 i 8 zostaną wybrane. Pliki 9 i 10 w folderze E nie zostaną odtworzone.
ROOT (FOLDER 1)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 3)
FOLDER C (FOLDER 4)
FOLDER D (FOLDER 5)
PLIK 1 PLIK 2
PLIK 3 PLIK 4 PLIK 5
PLIK 6 PLIK 7 PLIK 8 FOLDER E (FOLDER 6)
PLIK 9 PLIK 10
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-18
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA) (ciąg dalszy)
Odtwarzanie płyt z plikami MP3/WMA
przy włączonym trybie pracy z folderami
Odtwarzanie plików z płyt CD-R/RW:
1 Naciśnij przycisk CD i włóż do odtwarzacza płytę MP3/WMA.
z
Po włożeniu płyty wyświetlona zostanie informacja na jej temat.
Wskaźnik MP3
Nazwa płyty
Pulsuje wskaźnik
płyty nr 1
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plików
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania. (Tryb pracy z folderami włączony.)
Wskaźnik FOLDER
4
Naciśnij przycisk / (CD / ). Odtwarzanie rozpocznie się, a następnie wyświetlona zos­tanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane te zostały zapisane na płycie.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać, naciskając przycisk DISPLAY
Nazwa pliku Tytuł
Funkcja Wykonawca
( )
Wskazanie zegara
.
Wskaźnik TITLE-1
Wskaźnik TITLE-2
Wskaźnik TITLE-3
Nazwa albumu
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-19
Numer folderu
Całkowita liczba plików w folderze 3
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
Podczas odtwarzania w trybie pracy z folderami można wybrać folder korzystając z przycisku TUNING odtwarzania lub pauzy. Odtwarzanie (lub tryb pauzy) będzie kontynuowane od pierwszego utworu w wybranym folderze. ()
Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
z Jeśli widoczny jest komunikat „NO SUPPORT”, oznacza to, że
wybrany został plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem lub plik w nieobsługiwanym formacie.
( lub ), nawet w trakcie

Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3

w
w
3
Naciśnij przycisk pocznie się i wyświetlona zostanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane te zostały zapisane na nośniku.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać, naciskając przycisk DISPLAY.
Nazwa pliku
/
(USB
/
).
Odtwarzanie roz-
Wskaźnik TITLE-1
Tytuł
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Uwaga:
Opisywane urządzenie nie jest kompatybilne z systemami plików MTP i AAC.

Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/MP3 przy wyłączonym trybie pracy z folderami

1 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) i odchyl do
góry osłonę gniazda USB. Podłącz do urządzenia pamięć USB z plikami MP3/WMA.
Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia na wyświetlaczu pojawi się informacja na temat nośnika.
Wskaźnik MP3
Etykieta
nośnika
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plikó
2 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
Funkcja
( )
Wskazanie zegara
()
Pojawia się, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu: Naciśnij przycisk
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane przez co najm­niej 15 minut, urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/MP3 przy
USB
.
włączonym trybie pracy z folderam
Wskaźnik TITLE-2
Wskaźnik TITLE-3
i
Wykonawca
Nazwa albumu
1 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) i odchyl do
góry osłonę gniazda USB. Podłącz do urządzenia pamięć USB z plikami MP3/WMA.
Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia na wyświetlaczu pojawi się informacja na temat nośnika.
Wskaźnik MP3
Etykieta
nośnika
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plikó
Ciąg dalszy na stronie następnej.

Odtwarzanie z pamięci USB

PL-20
XL-UR230H
2
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-21
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/ odtwarzacza MP3 (ciąg dalszy)
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania.
Wskaźnik
FOLDER
Numer folderu
Żeby rozpocząć odtwarzanie przy włączonym trybie pracy
z
z folderami, przejdź do punktu 4.
z
Odtwarzany folder można zmienić przy pomocy przycisku TUNING ( lub )
.
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
4
Naciśnij przycisk pocznie się i wyświetlona zostanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane te zostały zapisane na nośniku.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać naciskając przycisk DISPLAY.
Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
()
Uwaga:
Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu: Naciśnij przycisk
USB
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane przez co najm­niej 15 minut, urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
/
.
Całkowita liczba plików w folderze
(USB
/
).
Odtwarzanie roz-

Odłączanie pamięci USB

1 Naciśnij przycisk USB , żeby
zatrzymać odtwarzanie, a następnie naciśnij jeszcze raz przycisk USB i odczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „UNPLUG OK”.
Pamięć USB należy odłączać dopiero po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu „UNPLUG OK”. Niewłaściwe odłączanie pamięci USB może powodować usterki - np. ciągłe wyświetlanie komunikatu „FAT READING”. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
2 Odłącz pamięć USB od gniazda USB.
Uwagi:
z Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualną utratę danych
zapisanych w pamięci podłączanej do opisywanego urządzenia.
z Z pamięci USB podłączonej do opisywanego urządzenia można odtwarzać pliki
skompresowane w formacie MP3 i/lub WMA.
z Obsługiwane są pamięci USB sformatowane w systemie FAT16 lub FAT32. z Firma SHARP nie może zagwarantować, że wszystkie pamięci USB dostępne
na rynku będą działały prawidłowo z opisywanym urządzeniem.
z Nie zaleca się podłączania pamięci USB do opisywanego urządzenia poprzez
kabel. Użycie kabla mogłoby mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
z Pamięci USB nie można podłączać poprzez rozdzielnik USB. z Jeśli widoczny jest komunikat „NO SUPPORT”, oznacza to,
plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem lub plik w nieobsługiwanym formacie.
z Gniazdo USB w opisywanym urządzeniu nie jest przeznaczone do podłączenia
komputera USB, a jedynie do strumieniowego odtwarzania muzyki z urządzenia USB.
z Przy pomocy gniazda USB w opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać na-
grań z przenośnych twardych dysków USB.
z Jeśli w pamięci USB zapisanych jest dużo danych, ich odczytanie może zająć
więcej czasu.
z Urządzenie może odtwarzać pliki WMA i MP3. Typ pliku do odtworzenia jest
wykrywany automatycznie. Próba odtworzenia pliku o nieobsługiwanym formacie spowoduje wyświetlenie komunikatu „NO SUPPORT” i plik zostanie automa­tycznie pominięty. Może to potrwać kilka sekund. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się nietypowa informacja spowodowana przez nieodpowiedni typ pliku, należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
z Urządzenie może odtwarzać pliki z pamięci USB i przenoś
MP3. Niektóre z tych urządzeń mogą jednak powodować sytuacje nieprzewid­ziane. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
że wybrany został
nych odtwarzaczy
Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USB
Odtwarzanie cykliczne
W trybie odtwarzania cyklicznego można wielokrotnie odtwarzać wszystkie utwory bez przerwy.
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów:
Naciśnij dwa razy przycisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk / , dopóki wskaźnik „ ” nie zniknie.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory mogą być automatycznie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk / . Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje przejście do następnego wybranego losowo ut­woru. Naciśnięcie przycisku nie spowoduje powrotu do poprzed­niego utworu, a jedynie powrót na początek utworu bieżącego.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności utwory będą wybie-
rane automatycznie. (Określenie kolejności jest niemożliwe.)
Uwaga:
() Jeśli włączony będzie tryb pracy z folderami, wybrany tryb odtwarza-
nia będzie obowiązywał wyłącznie dla plików w wybranym folderze.
Uwagi:
z Opisywane urządzenie obsługuje wyłącznie format „MPEG-1 Audio Lay-
er-3”. (Częstotliwości próbkowania: 32, 44,1 i 48kHz.) Formaty „MPEG-2 Audio Layer-3”, „MPEG-2.5 Audio Layer-3” oraz MP1 i MP2 nie są obsługiwane.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów z pamięci USB jest
niemożliwe.
z Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasami zależeć od opro-
gramowania użytego do zapisu i pobierania plików z sieci.
z Obsługiwane szybkości bitowe w formacie MP3 wynoszą od 32 do 320
kb/s, a w formacie WMA od 64 do 160 kb/s.
z Żeby możliwe było odtwarzanie plików MP3/WMA, muszą mieć one
odpowiednie rozszerzenie „.MP3” lub „.WMA”. Plików bez rozszerzenia MP3/WMA nie można odtwarzać.
z Opisywane urządzenie nie pozwala na tworzenie list odtwarzania. z Opisywane urządzenie może wyświetlać nazwy folderów i plików
odługościach do 32 znaków.
z Maksymalna całkowita liczba plików MP3/WMA to 65535. Maksymalna
całkowita liczba folderów to 128 (nie wliczając folderu głównego). Foldery bez plików nadających się do odtwarzania są również liczone.
z Podczas odtwarzania pliku nagranego ze zmienną częstotliwością bitową
informacja o czasie odtwarzania może być niezgodna z rzeczywistością.
z Wskazań czasu nie można zmieniać przy pomocy przycisku DISPLAY. z Z danych w formacie ID3TAG urządzenie jest w stanie odczytać
wyłącznie tytuł, wykonawcę i nazwę albumu.
z Ty tuł utworu, wykonawcę i nazwę albumu można wyświetlić naciskając
przycisk DISPLAY podczas odtwarzania pliku lub w trybie pauzy.
z Etykiety formatu WMA nagrane wewnątrz pliku również mogą zawierać
informacje na temat tytułu, wykonawcy i nazwy albumu.
z Odtwarzanie plików WMA z funkcją ochrony praw autorskich jest nie-
możliwe.
Usuwanie pliku
1. Gdy odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane, przyciskiem lub wybierz plik MP3 lub WMA do usunięcia.
2. Naciśnij przycisk MODE, a na wyświetlaczu pojawi się menu „ERASE”.
3. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się pytanie „ERASE?”
(usunąć?).
4. Naciśnij ponownie przycisk ENTER, żeby zatwierdzić usunięcie pliku.
Pojawi się komunikat „FILE ERASE” (usuwanie pliku).
5. Po usunięciu pliku przez chwilę będzie widoczny komunikat „COMPLETE”
(zakończone).
Żeby anulować usuwanie, naciśnij przycisk USB STOP.
Usuwanie folderu
1. Gdy odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane (tryb pracy z folderami
włączony), przyciskiem TUNING ( lub ), wybierz żądany folder do usunięcia.
2. Naciśnij przycisk MODE, a na wyświetlaczu pojawi się menu „ERASE”.
3. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się pytanie „ERASE?”
(usunąć?). Żeby anulować usuwanie, naciśnij przycisk USB STOP.
4. Naciśnij ponownie przycisk ENTER, żeby zatwierdzić usunięcie folderu.
Pojawi się komunikat „FOL ERASE” (usuwanie folderu).
5. Po usunięciu folderu przez chwilę będzie widoczny komunikat „COMPLETE”
(zakończone).
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-22
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-23
Nagrywanie do pamięci USB
Opisywane urządzenie może nagrywać do pamięci USB sygnał ze stan­dardowych płyt audio CD i CD-RW i płyt CD-R/RW z plikami MP3 oraz sygnał z radia (funkcja TUNER) lub wejścia AUX.
Nagrywanie do pamięci USB sygnału z płyt CD
Są cztery tryby nagrywania do pamięci USB sygnału z płyt CD:
1. Nagrywanie utworu (z płyty audio CD) lub kopiowanie pliku (z płyty
z plikami MP3).
2. Nagrywanie z płyty (audio CD) lub kopiowanie z płyty (z plikami MP3).
3. Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji (tylko płyty CD).
4. Kopiowanie folderu (tylko płyty z plikami MP3). Przed rozpoczęciem nagrywania należy określić szybkość bitową.
Naciśnij przycisk MODE, a gdy na wyświetlaczu pojawi się komuni­kat „BIT RATE”, naciśnij przycisk ENTER.
z
Ustawienie dotyczy tylko nagrywania ze źródeł CD, TUNER i AUX.
W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz żądaną szyb­kość bitową, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
[128 kbps]
[192 kbps]
[96 kbps]
Nagrywanie utworu (z płyty audio CD) lub kopiowanie pliku (z płyty z plikami MP3)
1
Wykonaj czynności 1 - 5 z opisu „Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA” na stronie 13.
2
Przyciskiem lub wybierz żądany plik do nagrywania.
3
Naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie wybranego utworu.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
4
Podczas nagrywania utworu widoczna jest standardowa informacja na temat odtwarzania CD, a podczas kopiowania pliku MP3 widoczny jest komunikat „COPY”.
[CD] [MP3]
5
Po zakończeniu odtwarzania wybranej piosenki odtwarzanie i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie z płyty (audio CD) lub kopiowanie z płyty (z plikami MP3)
1
Wykonaj czynności 1 - 5 z opisu „Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA” na stronie 13.
2
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3
Podczas nagrywania z płyty audio CD widoczna jest standardowa informacja na temat odtwarzania, a podczas kopiowania z płyty z plikami MP3 widoczny jest komunikat „COPY”.
4
Po zakończeniu odtwarzania ostatniej piosenki odtwarzanie i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji (tylko płyty CD)
1
Wykonaj czynności 1 - 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowane” na stronie 17.
2
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB
3
Podczas nagrywania na wyświetlaczu widoczna jest standardowa informacja na temat odtwarzania.
4
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu z sekwencji odtwarzanie i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
.
Kopiowanie folderu (tylko płyty z plikami MP3)
[
1 Wykonaj czynności 1 - 2 z opisu „Odtwarzanie płyt z plikami MP3/
WMA przy włączonym trybie pracy z folderami” na stronie 19.
2 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk RECORD,
żeby rozpocząć kopiowanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3 Podczas kopiowania pliku MP3 widoczny jest komunikat „COPY”. 4 Po zakończeniu odtwarzania ostatniej piosenki z wybranego
folderu odtwarzanie i nagrywanie zostaną zatrzymane automa­tycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komuni­kat „WRITING USB”.
Nagrywanie do pamięci USB sygnału z radia lub wejścia VIDEO/AUX
1
Żeby nagrywać z radia, naciśnij przycisk TUNER (BAND) i wybierz żądaną stację radiową (patrz opis „Strojenie” na stronie 25).
Żeby nagrywać sygnał ze źródła VIDEO/AUX, wykonaj czynności od 1 do 3 z opisu „Słuchanie dźwięków z magnetowidu, odtwarzacza DVD itp.” na stronie 36.
2
Naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagry- wanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3
Podczas nagrywania na wyświetlaczu będą widoczne standardowe informacje dla funkcji TUNER lub VIDEO/AUX.
[TUNER]
.
z
Podczas kopiowania plików MP3 można skopiować zawartość tylko jednej płyty.
z
Podczas kopiowania plików MP3 nie można wyświetlać informacji zapisanych w formacie ID 3 tag.
z
Nie wolno wyłączać urządzenia, gdy na wyświetlaczu widoczny jest komu­nikat „WRITING USB”. Przed wyłączeniem urządzenia należy odczekać, aż komunikat „WRITING USB” zniknie.
z
Opisywane urządzenie nie może kopiować plików w formacie WMA.
z
Jeśli w pamięci USB nie będzie dostatecznie dużo wolnego miejsca lub pamięć będzie zabezpieczona przed zapisem, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „USB FULL”.
z
Kolejność odtwarzania plików z pamięci USB jest taka sama jak w przypadku odtwarzania plików MP3/WMA z płyty (patrz strona 18) izależy od kolejności nagrywania folderów.
Struktura folderów w pamięci USB
(tworzona podczas nagrywania)
Podczas nagrywania plików w pamięci USB tworzone są automatycznie foldery, których nazwy zależą od źródła sygnału.
Przykład: Podczas nagrywania do pamięci USB sygnału z płyty CD, pliki będą zapisy- wane w folderze CDREC001. Podczas następnej sesji nagrywania utworzony zostanie kolejny folder o nazwie CDREC002 itd.
Podczas nagrywania do pamięci USB sygnału z radia (zakres FM), utworzony zostanie folder FMREC001. Podczas nagrywania sygnału z radia (zakres AM) utworzony zostanie folder o nazwie AMREC001.
Podczas nagrywania sygnału z wejścia VIDEO/AUX utworzony zostanie folder EXREC001.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
VIDEO/AUX]
Zatrzymanie nagrywania:
Naciśnij przycisk USB STOP. Urządzenie zatrzyma nagrywanie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Uwagi:
z Nagrywanie można przeprowadzać tylko przy zatrzymanym odtwarza-
czu CD. Podczas odtwarzania płyty CD przycisk RECORD jest wyłączony.
z
Podczas nagrywania sygnału z płyty audio CD dźwięk jest słyszalny, natomiast podczas kopiowania plików MP3 dźwięk jest wyłączony.
z
Ustawienie szybkości bitowej dotyczy nagrywania sygnału z płyt CD, radia iwejścia VIDEO/AUX. Nie dotyczy kopiowania plików MP3. Standardowe ustawienie szybkości bitowej to 128 kb/s.
z
Podczas nagrywania sygnału z płyt audio CD można skopiować do 5 płyt.
Maksymalna liczba folderów, którą można utworzyć, to 128.
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-24
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI

Słuchanie radia

Odbiornik radiowy

Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: z Przycisk TUNER (BAND) (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „TUNER”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/
PL-25
AUX/USB).

Strojenie

1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
żądany zakres częstotliwości: fale ultrakrótkie (FM) lub średnie (AM).
3 Przyciskiem TUNING ( lub ) na pilocie dostrój żądaną
stację. Strojenie ręczne:
Naciśnij przycisk TUNING ( lub ) tyle razy, ile to będzie ko­nieczne, żeby dostroić odbiornik do żądanej stacji.
Strojenie automatyczne:
Jeśli przycisk TUNING ( lub ) zostanie naciśnięty i przytrzy­many przez ponad 0,5 sekundy, odbiornik wyszuka automatycz­nie pierwszą odbieraną stację radiową.
Uwagi:
z Jeśli wystąpią zakłócenia, wyszukiwanie może zostać przerwane. z Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje
osłabym sygnale.
z Żeby przerwać automatyczne dostrajanie, należy ponownie nacisnąć
przycisk TUNING ( lub ).
z Jeśli znaleziona zostanie stacja nadająca sygnał RDS, na wyświetla-
czu najpierw pojawi się jej częstotliwość, a następnie włączy się wskaźnik RDS i pojawi się nazwa stacji.
z Stacje nadające sygnał RDS mogą być zaprogramowane w pełni au-
tomatycznie w systemie „ASPM”, patrz strona 28.
Odbiór stacji w systemie stereo FM:
Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby włączyć wskaźnik „ST”. z Jeśli odbierana będzie stacja w systemie stereo, pojawi się
wskaźnik „ ”.
z Jeśli odbierany sygnał będzie słaby, naciśnij przycisk TUNER
(BAND), żeby wyłączyć wskaźnik „ST”. Włączony zostanie tryb mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie.
Wskaźnik trybu FM stereo
Wskaźnik odbioru audycji w systemie stereo
Zachowywanie stacji w pamięci
W pamięci można zachować 40 stacji na falach średnich (AM) i ultrakrótkich (FM), a następnie przywoływać je jednym naciśnięciem przycisku.
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w części „Strojenie”
na stronie 25.
2 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby przełączyć odbiornik do
trybu zachowywania stacji w pamięci.
3 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać numer kanału.
Zachowuj stacje w pamięci przyporządkowując je kolejnym kanałom, zaczynając od 1.
4 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, żeby
zachować wybraną stację w pamięci.
Przywoływanie stacji z pamięci
Żeby wybrać żądaną stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) nie dłużej niż przez 0,5 sekundy.

Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji

Stacje zachowane w pamięci mogą być przeszukiwane automatycznie. 1Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) dłużej niż
przez 0,5 sekundy. Numer kanału zacznie pulsować i odbiornik będzie co 5 sekund
dostrajał się do kolejnych zaprogramowanych stacji.
2 Gdy zostanie odnaleziona żądana stacja radiowa, naciśnij
ponownie przycisk PRESET ( lub ).
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Jeśli wskaźnik „MEMORY” i numer kanału znikną przed zachowaniem stacji w pamięci, należy powtórzyć procedurę zaczynając od punktu 2.
5 Powtórz czynności od 1 do 4, żeby zaprogramować nowe
lub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje.
Zachowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie po­przedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi.
Uwaga:
W przypadku przerwy w dostawie prądu, pamięć urządzenia jest przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie.

Usuwanie wszystkich zaprogramowanych stacji

1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNER (BAND) do momentu, w którym pojawi się napis „TUNER CLEAR”.
Odbiornik radiowy
PL-26
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI

Funkcje zaawansowane

Korzystanie z systemu RDS

System RDS jest dodatkową usługą świadczoną przez ciągle wzrastającą liczbę stacji radiowych nadających na falach ultrakrótkich. Wraz z podstawowym sygnałem radiowym wysyłane są dodatkowe informacje w postaci tekstowej. Są to, między innymi, nazwy stacji, informacje o rodzaju programu itp.
Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającej sygnał RDS, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „RDS” oraz nazwa stacji. Wskaźnik „TP” („Traffic Programme” - stacja z wiadomościami o ruchu drogowym) będzie widoczny, jeśli wybrana stacja dostarcza informacje o ruchu drogowym, natomiast wskaźnik „TA” („Traffic Announcement” ­wiadomości o ruchu drogowym) pojawi się w momencie nadawania takich informacji. Wskaźnik „PTYI” pojawi się, gdy będą odbierane zmieniające się na bieżąco informacje o ofercie programowej innych stacji.
Ustawienia funkcji RDS można zmieniać wyłącznie przy pomo­cy przycisków na pilocie.

Informacje dostarczane przez system RDS

Każde naciśnięcie przycisku RDS DISPLAY będzie powodowało zmianę informacji na wyświetlaczu:
Nazwa stacji (PS) Rodzaj programu (PTY)
Częstotliwość Informacja tekstowa (RT)
Jeśli odbiornik dostrojony zostanie do stacji, która nie nadaje sygnału RDS lub nadaje słaby sygnał, na wyświetlaczu będą się kolejno poja- wiały następujące informacje:
PL-27
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Korzystanie z funkcji automatycznego
programowania stacji radiowych (ASPM)
Jeśli włączona zostanie funkcja ASPM, odbiornik automatycznie wyszuka nowe stacje RDS. Maksymalnie można zaprogramować 40 stacji.
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
zakres „FM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk RDS ASPM przez co
najmniej 3 sekundy.
1Na wyświetlaczu będzie pulsował przez 4 sekundy napis
„ASPM”, a następnie rozpocznie się skanowanie (od 87,50 do 108,00 MHz).
2 Gdy odnaleziona zostanie stacja RDS, pojawi się na krótko
wskaźnik „RDS”, a stacja zostanie zachowana w pamięci.
3 Po zakończeniu skanowania na wyświetlaczu wyświetlona
zostanie na 4 sekundy liczba znalezionych stacji, a następ- nie przez 4 kolejne sekundy widoczny będzie napis „END”.
Przerwanie wyszukiwania w trybie ASPM:
Naciśnij przycisk ASPM w trakcie przeszukiwania skali. Stacje radiowe, które zostały już zapisane w pamięci, pozostaną za­chowane.
Uwagi:
z Jeśli ta sama stacja jest nadawana na różnych częstotliwościach,
zaprogramowana zostanie najsilniejsza częstotliwość.
z Znaleziona stacja, która już wcześniej została zapisana
w pamięci, nie zostanie zapisana po raz drugi.
z Jeśli w pamięci zostanie zapisanych 40 stacji, wyszukiwanie
zostanie przerwane. Jeśli chcesz ponowić wyszukiwanie w trybie ASPM, skasuj stacje zapisane w pamięci.
z Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci, na wyświet-
laczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis „END”.
z Jeśli sygnał RDS będzie słaby, nazwy stacji mogą nie zostać
zapisane w pamięci.
Usuwanie wszystkich stacji z pamięci:
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2 Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNER (BAND) do momentu, w którym pojawi się napis „TUNER CLEAR”.
z Po wykonaniu powyższych czynności wszystkie stacje zostaną
usunięte z pamięci.
Ponowne zachowanie w pamię gdy wcześniej została zachowana nieprawidłowa nazwa:
Może się zdarzyć, że zapisanie nazwy stacji w pamięci będzie nie­możliwe z powodu zakłóceń lub słabego sygnału. W takiej sytuacji wykonaj następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk PRESET ( lub ), żeby sprawdzić, czy za-
chowane w pamięci nazwy stacji są prawidłowe.
2Jeśli podczas odbioru sygnału danej stacji wyświetlana będzie
nieprawidłowa nazwa, odczekaj, aż pojawi się prawidłowa nazwa i naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, gdy numer kanału
będzie pulsował.
z Nowa nazwa zostanie prawidłowo zapisana w pamięci.
ci nazwy stacji w przypadku,
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-28
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Uwagi:
z Ta sama nazwa stacji może być przypisana kilku kanałom. z W miarę upływu czasu nazwy odbieranych stacji radiowych mogą
ulegać zmianom.
Uwagi dotyczące korzystania z systemu RDS
Zaistnienie jednej z wymienionych poniżej sytuacji nie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone:
z Na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę napisy „PS”, „NO PS”
i nazwa stacji, a urządzenie nie działa prawidłowo.
z Jeśli jakaś stacja nadaje sygnał nieprawidłowo lub nadaje sygnał
testowy, funkcja RDS może nie działać poprawnie.
z Jeśli odbierasz stację, której sygnał jest bardzo słaby, może się
zdarzyć, że informacje takie jak nazwa stacji, nie będą wyświetlane.
z Na wyświetlaczu pulsuje przez około 5 sekund napis „NO PS”, „NO
PTY” lub „NO RT”, a następnie wyświetlana jest częstotliwość.
Informacje dotyczące serwisu tekstowego:
z Na wyświetlaczu widocznych jest najpierw przez 4 sekundy 10
pierwszych znaków informacji, a następnie treść informacji jest przewijana.
z Jeśli odbiornik będzie dostrojony do stacji RDS, która nie nadaje
serwisu tekstowego, na wyświetlaczu pojawi się napis „NO RT“ po przełączeniu urządzenia do trybu wyświetlania serwisu.
z Gdy zostanie odebrany serwis tekstowy lub jego zawartość
ulegnie zmianie, pojawi się napis „RT“.
Przywoływanie stacji z pamięci
Przywoływanie stacji na podstawie rodzaju audycji (kody PTY):
Istnieje możliwość odnajdywania na podstawie rodzaju nadawanej audycji (wiadomości, muzyka itp.) stacji radiowych zapisanych w pamięci. (Patrz strony 30 - 31.)
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać FM. 2 Naciśnij przycisk RDS PTY na pilocie.
Na wyświetlaczu przez 6 sekund będą się pojawiały na zmianę napisy „SELECT” i „PTY TI”.
3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać rodzaj audycji.
Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu będzie się pojawiała inna nazwa rodzaju audycji. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, nazwy rodzajów audycji będą przewijane w sposób ciągły.
4 Gdy nazwa wybranego rodzaju audycji będzie pulsowała
(w ciągu 6 sekund), naciśnij przycisk RDS PTY.
PL-29
Wybrana nazwa rodzaju audycji będzie widoczna na wyświetla- czu przez 2 sekundy, a następnie wyświetlony zostanie napis „SEARCH” i wyszukiwanie się rozpocznie.
Uwagi:
z Jeśli napis na wyświetlaczu przestał pulsować, rozpocznij
ustawienia ponownie od punktu 2. Jeśli żądana stacja zostanie znaleziona, na wyświetlaczu przez ok. 4 sekundy będzie pulsował numer kanału, a następnie na 7 sekund pojawi się pulsująca nazwa stacji, po czym wyświetlacz się ustali.
z Jeśli chcesz znaleźć inną stację nadającą audycję tego samego
rodzaju, naciśnij przycisk RDS PTY w momencie, w którym numer kanału lub nazwa stacji będą pulsowały. U r z ądzenie rozpocznie wyszukiwanie następnej stacji.
z Jeśli żadna stacja nie została znaleziona, na wyświetlaczu
widoczny będzie przez 4 sekundy napis „NOT FOUND”.
Jeśli wybierasz stację nadającą informacje o ruchu drogowym:
Jeśli w punkcie 3 wybierzesz kod „TP” (stacja nadająca informacje o ruchu drogowym), na wyświetlaczu widoczny b (nie oznacza to, że w danym momencie informacje o ruchu drogowym będą nadawane). W momencie, w którym nadawane są informacje o ruchu drogowym, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „TA”.
ędzie wskaźnik TP
Opisy kodów rodzaju audycji („PTY”) i stacji nadających infor­macje o ruchu drogowym („TP”) i („TA”).
Można wyszukiwać i odbierać następujące kody PTY, TP i TA:
NEWS Krótkie informacje o faktach, wydarzeniach i publicz-
AFFAIRS Audycje tematyczne dotyczące aktualnych wiado-
INFO Audycje informacyjne w najszerszym tego słowa
SPORT Audycje poświęcone różnym aspektom sportu.
EDUCATE Audycje o przeznaczeniu przede wszystkim eduka-
DRAMA Wszelkiego rodzaju słuchowiska radiowe. CULTURE Audycje poświęcone różnym aspektom kultury
SCIENCE Audycje poświ VARIED Audycje słowne, zazwyczaj rozrywkowe, nie
POP M Muzyka rozrywkowa, aktualnie popularna i często
ROCK M Muzyka współczesna, zazwyczaj tworzona
EASY M Współczesna muzyka, często określana jako „łatwa
nie wyrażanych poglądach, reportaże i aktualności.
mości. Zazwyczaj różnorodne pod względem stylu prezentacji, włączając w to dyskusje i analizy.
znaczeniu.
cyjnym.
regionalnej lub narodowej, w tym m.in. zagadnie­niom języka i teatru.
ęcone nauce i technice.
należące do żadnej z powyższych kategorii. Na przykład: quizy, gry, wywiady.
notowana na pierwszych miejscach list przebojów.
i wykonywana przez młodych muzyków.
wsłuchaniu”, w przeciwieństwie do popu, rocka, muzyki poważnej, jazzu lub country. Muzyka należąca do tej kategorii to zazwyczaj, choć nie zaw­sze, piosenki krótkie.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-30
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
LIGHT M Muzyka poważna dla zwykłych słuchaczy a nie dla
CLASSICS Wykonania najważniejszych dzieł orkiestrowych,
OTHER M Muzyka nie należąca do żadnej z opisanych powyżej
WEATHER FINANCE Informacje giełdowe, ekonomiczne, handlowe itp. CHILDREN Audycje adresowane do młodych odbiorców,
SOCIAL Audycje o ludziach oraz o zjawiskach, które mają
RELIGION Audycje dotyczące wszelkich aspektów wiary, religii,
PHONE IN Audycje, w których mogą brać udział słuchacze,
TRAVEL Audycje związane z podróżami do miejsc
LEISURE Audycje o różnych sposobach spędzania wolnego
JAZZ Muzyka polifoniczna, z charakterystyczną pulsacją,
specjalistów. Na przykład muzyka instrumentalna, dzieła wokalne lub chóralne.
symfonii, muzyki kameralnej itp., a także naj­większych dzieł muzyki operowej.
kategorii. Kod ten używany jest przede wszystkim dla programów poświęconych muzyce specjalistycz­nej, np. typu rythm & blues lub reggae.
Prognozy pogody i informacje meteorologiczne.
częściej o tematyce rozrywkowej niż edukacyjnej.
wpływ na jednostkę lub większe zbiorowości. Np.: programy socjologiczne, historyczne, geograficzne, psychologiczne i o tematyce społecznej.
Boga lub bogów, problemów natury egzystencjalnej i etycznej.
wyrażając swoje poglądy przez telefon lub bez­pośrednio na forum publicznym.
położonych bliżej lub dalej, informacje o wyciecz­kach, propozycje i wskazówki dotyczące podróży. Nie obejmują natomiast informacji o problemach i opóźnieniach w ruchu drogowym, dla których pow­inien być używany kod TP/TA.
czasu. Np.: ogrodnictwo, wędkarstwo, wszelkiego rodzaju kolekcjonerstwo, przepisy kulinarne.
bardzo często improwizowana.
COUNTRY Muzyka wyrastająca z tradycji muzycznych
południowych stanów Ameryki, charakteryzująca się prostą linią melodyczną i stroną narracyjną.
NATION M Popularne obecnie piosenki wykonywane w języku
danego kraju, w przeciwieństwie do muzyki pop, która zazwyczaj ma swoje korzenie w kulturze anglosaskiej.
OLDIES Utwory popularne zaliczane do tzw. „złotych prze-
bojów”.
FOLK M Muzyka mająca swoje korzenie w kulturze pewnej
nacji, zazwyczaj grana na instrumentach akustycz­nych. Treść piosenek może być związana z history­cznymi wydarzeniami lub ludźmi.
DOCUMENT Audycje dokumentalne. TEST Nadawany jest sygnał testujący odbiorniki infor-
macji o niebezpieczeństwach.
ALARM! Informacje o niebezpieczeństwach przekazywane
w sytuacjach wyjątkowych, gdy pojawiło się bez­pośrednie zagrożenie.
NONE Brak informacji o rodzaju audycji. TP Program przekazujący informacje o sytuacji na dro-
gach.
TA Przekazywane są informacje o sytuacji na drogach.
PL-31

Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota)

Odtwarzanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie odtwarzać dźwięk z żądanego źródła sygnału (odtwarzacza CD, radia, pamięci USB lub z zewnętrznego źródła sygnału).
Nagrywanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie nagrywać sygnał z żądanego źródła (radia lub z zewnętrznego źródła sygnału).
Urządzenie można zaprogramować na dwa sposoby: tak by było włączane raz (ONCE) lub codziennie (DAILY).
ONCE: Urządzenie włączy się i przeprowadzi operację
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz nagrać audycję radiową, gdy jesteś poza domem.
DAILY: Urządzenie włącza się i przeprowadza operację
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz używać opisanego urządzenia jako budzika.
Równoczesne korzystanie z ustawień ONCE i DAILY:
Na przykład: użyj ustawienia ONCE, żeby nagrać program radiowy, a ustawienia DAILY jako codziennego budzika.
1 Zaprogramuj operację z ustawieniem DAILY (patrz strony 32 - 34). 2 Zaprogramuj operację z ustawieniem ONCE (patrz strony 32 - 34).
odtwarzania lub nagrywania jeden raz o określonej godzinie.
odtwarzania lub nagrywania codziennie ookreślonej godzinie.

Odtwarzanie lub nagrywanie sterowane zegarem

Przed zaprogramowaniem operacji:
1Upewnij się, że zegar urządzenia pokazuje prawidłową godzinę
(patrz strona 11). Tylko wtedy będzie można prawidłowo zapro­gramować operację sterowaną zegarem.
2 Odtwarzanie stero-
wane zegarem: Nagrywanie
sterowane zegarem:
Włóż płytę lub podłącz pamięć USB, która ma zostać odtworzona.
Podłącz pamięć USB do gniazda w urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. 3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz usta-
wienie „ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Uwaga:
Jeśli ustawione czasy operacji w trybach DAILY i ONCE będą się pokrywały, ustawienie w trybie ONCE będzie miało priorytet. Zaleca­na przerwa pomiędzy operacjami to co najmniej 1 minuta.
Jeśli zegar nie będzie ustawiony, ustawienia „ONCE” i „DAILY” nie będą dostępne.
Ciąg dalszy na następnej stronie
PL-32
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota) (ciąg dalszy)
4 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ustawienie „ONCE SET” lub „DAILY SET”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
5 Przyciskiem lub wybierz „PLAY” (odtwarzanie) lub
„REC” (nagrywanie), a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie w trybie DAILY.
6 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie odtwarzania sterowanego zegarem w trybie DAILY.
7 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
9 Przyciskiem lub wybierz źródło sygnału,
a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Źródła sygnału dostępne podczas odtwarzania sterowanego zegarem: CD, TUNER, USB lub AUX. Źródła sygnału dostępne podczas nagrywania sterowanego zegarem: TUNER lub AUX.
z Jeśli wybrany został odbiornik radiowy, należy teraz wybrać
stację przy pomocy przycisku lub , a następnie na­cisnąć przycisk MEMORY.
z Jeśli stacja nie zostanie zaprogramowana, na wyświetlaczu po-
jawi się napis „NO PRESET” i operacja zostanie anulowana.
10Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła
VOLUME, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności.
11Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządze-
nie do trybu czuwania.
Wskaźnik „TIMER” zacznie świecić i urządzenie będzie goto­we do przeprowadzenia odtwarzania sterowanego zegarem.
PL-33
8 Ustaw czas zakończenia operacji postępując według
punktów 6 i 7.
12O ustawionej godzinie rozpocznie się odtwarzanie lub
nagrywanie.
Poziom głośności będzie stopniowo narastał, dopóki nie osiągnie ustawionego poziomu.
13O ustawionej godzinie zakończenia urządzenie automa-
tycznie przełączy się do trybu czuwania.
Ustawienie ONCE:
Zaprogramowane ustawienie zostanie anulowane. Podczas odtwarzania sterowanego zegarem będzie pulsował wskaźnik „ ”.
Ustawienie DAILY:
Zaprogramowane ustawienie będzie obowiązywało nadal i operacja będzie wykonywana codziennie o tej samej godzinie, dopóki nie zostanie anulowana. Anuluj ręcznie ustawienie w trybie DAILY, jeśli nie jest ono już potrzebne. Podczas odtwarzania sterowanego zegarem będzie pulsował wskaźnik „DAILY ”.
Uwagi:
z Żeby przeprowadzić sterowaną zegarem operację odtwarzania
lub nagrywania z wykorzystaniem dodatkowego urządzenia podłączonego do gniazd USB lub AUX IN, w punkcie 9 należy wy­brać ustawienie „USB” lub „AUX”. W takim przypadku opisywane urządzenie zostanie automatycz­nie włączone lub wyłączone, nie będzie ono miało jednak żad- nego wpływu na pracę podłączonego urządzenia dodatkowego.
z Podczas odtwarzania lub nagrywania sterowanego zegarem
wskaźnik TIMER świeci a wskaźnik na wyświetlaczu pulsuje.
Żeby przerwać pulsowanie, wykonaj czynności z opisu „Anulo­wanie operacji sterowanej zegarem, gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania” po prawej stronie.
r
r
r
Sprawdzenie operacji sterowanej zegarem, gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. 2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE CALL”
lub „DAILY CALL”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY. Po wyświetleniu kolejnych ustawień urządzenie powróci do trybu
czuwania.
Anulowanie operacji sterowanej zegarem, gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. 2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE OFF” lub „DAILY OFF”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY. Zaprogramowana operacja zostanie anulowana, ale odpowia­dające jej ustawienia zostaną zachowane w pamięci.
Ponowne użycie zaprogramowanych ustawień:
Zaprogramowane ustawienia są przechowywane w pamięci. Żeby ponownie je wykorzystać, należy wykonać poniż
1Włącz zasilanie, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. 2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
„ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE ON” lub „DAILY ON”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
4Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu czuwania.
sze czynności:
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-34
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota) (ciąg dalszy)
Wyłącznik czasowy
Radio, odtwarzacz płyt lub sygnał z USB mogą być automatycznie wyłączane z określonym opóźnieniem.
1 Rozpocznij odtwarzanie sygnału z wybranego źródła. 2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. 3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem
lub wybierz „SLEEP”,
anastępnie naciśnij przycisk MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz czas.
(Maks.: 3 godziny - min.: 1 minuta)
z Od 3 godzin do 5 minut skok 5-minutowy
z Od 5 minut do 1 minuty skok 1-minutowy
5 Naciśnij przycisk MEMORY.
Pojawi się wskaźnik „SLEEP”.
6 Po upływie ustawionego czasu urządzenie automatycznie
przejdzie do trybu czuwania.
Na minutę przed wyłączeniem urządzenia poziom głośności zacznie się obniżać.
Sprawdzenie czasu pozostałego do wyłączenia:
1 Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”,
naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP X :
XX”. „X : XX” oznacza czas pozostały do wyłączenia urządzenia.
z Informacja o czasie pozostałym do wyłączenia będzie widoczna
przez około 10 sekund.
z Czas pozostały do wyłączenia widoczny na wyświetlaczu można
zmienić naciskając przycisk MEMORY (punkty 4 - 5).
Anulowanie wyłącznika czasowego:
Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Żeby anulować wyłącznik czasowy bez przełączania urządzenia do trybu czuwania, postępuj według poniższego opisu:
1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przycisk
CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP
OFF”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Równoczesne wykorzystywanie włącznika
i wyłącznika czasowego
Automatyczny wyłącznik i odtwarzanie sterowane zegarem:
Przykład: idąc spać możesz słuchać radia, a następnie obudzi Cię muzyka z płyty CD.
1Ustaw wyłącznik czasowy (patrz obok, punkty 1 - 5). 2 Po ustawieniu wyłącznika zaprogramuj odtwarzanie sterowane
zegarem (punkty 2 - 10, strony 32 - 33).
Ustawienie wyłącznika czasowego
1 minuta - 3 godziny Żądany czas
Urządzenie zostanie
automatycznie wyłączone.
Zaprogramowanie odtwarzania
Godzina rozpoczęcia odtwarzania
Godzina
zakończenia
PL-35

Podłączenie dodatkowych urządzeń

Kable podłączeniowe nie są dostarczone w zestawie. Należy kupić odpowiedni kabel pokazany na rysunku poniżej.
Magnetowid,
odtwarzacz DVD itp.
Do gniazd wyjściowych audio
Biały
Czerwony Biały
Kabel RCA (sprzedawany oddzielnie)
Automatyczne włączanie zasilania (USB/AUX):
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: z Przycisk VIDEO/AUX/USB (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „USB” lub „AUX”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
zaktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/ AUX/USB).
Czerwony
Słuchanie dźwięków z magnetowidu,
odtwarzacza DVD itp.
1 Podłącz magnetowid, odtwarzacz DVD itp. przy pomocy
odpowiedniego kabla do gniazd VIDEO/AUX IN.
Jeśli podłączasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz do opisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora.
2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane
urządzenie.
3 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX).
4 Uruchom odtwarzanie w magnetowidzie, DVD itp.
Uwaga:
Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane urządzenie w większej odległości od telewizora.
Słuchawki
z Nie należy włączać urządzenia z ustawionym maksymalnym
poziomem głośności. Muzyki należy słuchać przy ustawionym średnim poziomie głośności. Zbyt głośne dźwięki ze słuchawek mogą spowodować utratę słuchu.
z Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek należy obniżyć
poziom głośności.
z Podłączane słuchawki muszą mieć wtyczkę o średnicy 3,5 mm
oraz impedancję od 16 do 50 omów. Zalecana impedancja to 32 omy.
z Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie
głośników. Wyreguluj poziom g VOLUME.
łośności przy pomocy pokrętła
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-36
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Podłączenie dodatkowych urządzeń (cd)
Podłączenie subwoofera
Po podłączeniu sprzedawanego oddzielnie głośnika z wbudowanym wzmacniaczem można będzie uzyskać dźwięk o lepszym brzmieniu tonów wysokich. Podłącz do gniazda SUBWOOFER PRE-OUT kabel ze sprzedawanego oddzielnie głośnika z wbudowanym wzmacniaczem.

Rozwiązywanie problemów

Wiele ewentualnych problemów można rozwiązać samodzielnie, bez konieczności wzywania serwisu. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy się zapoznać z poniższą tabelą przed wezwaniem przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.
Problemy ogólne
Objawy Możliwa przyczyna
z Zegar jest rozregulowany. z Czy nie było przerwy w dostawie
z Urządzenie nie reaguje
na naciskane przyciski.
z Nie słychać dźwięku. z Czy został ustawiony minimalny
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Objawy Możliwa przyczyna
z Odtwarzanie nie rozpoczyna
się.
z Odtwarzanie jest przerywane
w trakcie i jest zakłócane.
z W trakcie odtwarzania
niektóre dźwięki są pomi­jane.
prądu? Ustaw ponownie zegar (s. 11).
z Wyłącz zasilanie i włącz je ponownie. z Jeśli problem się powtarza, postępuj
według opisu ze strony 38.
poziom głośności?
z Czy nie zostały podłączone słuchawki? z Czy kable głośnikowe nie są
rozłączone?
z Czy płyta nie została włożona
do góry nogami?
z Czy płyta jest zgodna ze standar-
dem?
z Czy płyta nie jest porysowana? z Czy urządzenie nie jest narażone
na wstrząsy?
z Czy płyta nie jest zanieczyszczona? z Czy wewnątrz urządzenia nie doszło
do skroplenia pary wodnej?
PL-37
Pilot zdalnego sterowania
Objawy Możliwa przyczyna
z Pilot nie działa. z
Czy kabel zasilający jest podłączony do sieci elektrycznej?
z Czy baterie są włożone prawidłowo? z Czy baterie nie są zużyte? z Czy pilot nie znajduje się zbyt daleko lub pod
złym kątem w stosunku do urządzenia głów­nego?
z Czy na nadajnik lub odbiornik sygnału nie
pada intensywne światło?
Odbiornik radiowy
Objawy Możliwa przyczyna
z W trakcie odbioru
słyszalne są szumy.
z Czy urządzenie nie zostało ustawione w pobliżu
telewizora lub komputera?
z Czy anteny zostały ustawione prawidłowo?
W razie potrzeby odsuń antenę od kabla zasi­lającego.
USB
Objawy Możliwa przyczyna
z Nośnik nie jest
wykrywany.
z Odtwarzanie nie
rozpoczyna się.
z Wskazanie cza-
su jest niepra­widłowe.
z Nazwy plików są
wyświetlane nieprawidłowo.
z Nagrywanie się
nie rozpoczyna.
z Czy na nośniku są pliki MP3/WMA? z Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone? z Czy nie jest to nośnik standardu MTP? z Czy na nośniku nie ma wyłącznie plików AAC?
z Czy pliki WMA nie są zabezpieczone przed
kopiowaniem?
z Czy plik MP3 nie jest uszkodzony?
z Czy nie jest odtwarzany plik o zmiennej
częstotliwości bitowej?
z Czy nazwa pliku nie została zapisana
chińskim lub japońskim alfabetem?
z Czy pamięć USB nie jest zabezpieczona
przed zapisem?
z Czy nie podjęto próby skopiowania płyty CD
zplikami WMA?
z Czy pamięć nie jest zapełniona?
Skraplanie się pary wodnej
Gwałtowne zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności mogą powodować skra­planie się pary wodnej wewnątrz obudowy lub na okienku nadajnika pi­lota. Para wodna może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. W takiej sytuacji należy wyłączyć zasilanie przy opróżnionej szufladzie i kieszeniach i odczekać do momentu, w którym możliwa będzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). Jeśli zaparowane jest okienko nadajnika w pilocie, należy je wytrzeć miękką ściereczką.
Jeśli pojawi się problem
Jeśli urządzenie zostanie poddane działaniu silnych bodźców zewnętrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne, nieodpowiednie napięcie zasilające będące skutkiem burzy itp.), może się zdarzyć, że nie będzie działało prawidłowo.
W takim przypadku należy:
1Przełączyć urządzenie do trybu czuwania i włączyć je ponownie. 2Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy je odłączyć
od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie.
Uwaga:
Jeśli żadna z powyższych czynności nie rozwiązała problemu, należy skasować pamięć urządzenia.
Kasowanie zawartości pamięci
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2 Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/
STAND-BY, dopóki nie pojawi się przycisk „CLEAR ALL”.
ON/
STAND-BY
Ostrzeżenie:
Powyższe czynności spowodują skasowanie wszystkich danych zapisanych w pamięci urządzenia, czyli ustawień zegara, zaprogramowanych stacji radiowych oraz sekwencji utworów na płycie CD.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje dodatkowe
PL-38
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Przed przystąpieniem do transportu urządzenia
Wyjmij z urządzenia płytę, a następnie przełącz je do trybu czuwania. Przenoszenie urządzenia z płytą w środku może spowodować jego uszkodzenie.
Zasady korzystania z płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak brud odkładający się na ich powierzchni może powodować niepra- widłowe wybieranie ścieżek przez odtwarzacz. Postępuj zgodnie zponiższymi zasadami, żeby jak najdłużej bezproblemowo korzystać zpłyt kompaktowych: z Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na
której zapisane są utwory.
z Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła
słonecznego, ciepłem i wilgocią.
z Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdzie
konieczność wyczyszczenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej
ściereczki i wyciera
ć płytę od środka wzdłuż promienia.

Konserwacja

Czyszczenie obudowy
Obudowę urządzenia należy systematycznie czyścić miękką ście­reczką zwilżoną w wodzie z mydłem, a następnie wycierać suchą ściereczką.
Ostrzeżenie:
z Nie wolno używać żrących środków czyszczących (benzyny, roz-
cieńczalnika itp.), ponieważ mogłyby spowodować zmatowienie obudowy.
z Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzenia oliwą,
ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
PL-39
Dane techniczne
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W indywidualnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości.
Ogólne (XL-UR230H)
Źródło zasilania 230 V~, 50 Hz Pobór energii Zasilanie włączone: 100 W
Wymiary Szerokość: 175 mm
Ciężar 5,45 kg
Ogólne (XL-UR250H)
Źródło zasilania 230 V~, 50 Hz Pobór energii Zasilanie włączone: 90 W
Wymiary Szerokość: 175 mm
Ciężar 5,4 kg
Ogólne (XL-UR2110H)
Źródło zasilania 230 V~, 50 Hz Pobór energii Zasilanie włączone: 60 W
Wymiary Szerokość: 175 mm
Ciężar 4,9 kg
( * )Podana wartość dotyczy przypadku, w którym urządzenie
znajduje się w trybie czuwania. Opis wyłączania trybu demonstracyjnego znajduje się na stronie 8.
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 240 mm Głębokość: 315 mm
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 240 mm Głębokość: 315 mm
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 240 mm Głębokość: 315 mm
Wzmacniacz (XL-UR230H)
Moc wyjściowa PMPO: 364 W
Gniazda wyjściowe Głośnikowe: 6 omów
Gniazda wejściowe Video/Auxiliary (sygnał audio):
MPO: 182 W (91 W + 91 W) (DIN 45 324) RMS: 100 W (50 W + 50 W) (DIN 45 324) RMS: 76 W (38 W + 38 W) (DIN 45 500)
Słuchawkowe: impedancja 16 - 50 omów (zalecana: 32 omy) Wyjście subwoofera (sygnał audio): 200 mV/10 kiloomów przy 70 Hz
500 mV/47 kiloomów
Wzmacniacz (XL-UR250H)
Moc wyjściowa PMPO: 660 W
Gniazda wyjściowe Głośnikowe: 6 omów
Gniazda wejściowe Video/Auxiliary (sygnał audio):
MPO: 330 W (165 W + 165 W) (DIN 45 324) RMS: 160 W (80 W + 80 W) (DIN 45 324) RMS: 128 W (64 W + 64 W) (DIN 45 500)
Słuchawkowe: impedancja 16 - 50 omów (zalecana: 32 omy) Wyjście subwoofera (sygnał audio): 200 mV/10 kiloomów przy 70 Hz
500 mV/47 kiloomów
Wzmacniacz (XL-UR2110H)
Moc wyjściowa PMPO: 160 W
Gniazda wyjściowe Głośnikowe: 4 omY
Gniazda wejściowe Video/Auxiliary (sygnał audio):
MPO: 80 W (40 W + 40 W) (DIN 45 324) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324) RMS: 26 W (13 W + 13 W) (DIN 45 500)
Słuchawkowe: impedancja 16 - 50 omów (zalecana: 32 omy) Wyjście subwoofera (sygnał audio): 200 mV/10 kiloomów przy 70 Hz
500 mV/47 kiloomów
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje dodatkowe
PL-40
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje dodatkowe
Dane techniczne (ciąg dalszy)
Odtwarzacz CD
Typ 5-płytowy odtwarzacz płyt CD Odczyt sygnału Bezstykowy, 3-wiązkowy laser
Przetwornik D/A 1-bitowy przetwornik cyfrowo-analogowy Odpowiedź
częstotliwościowa Zakres dynamiczny 90 dB (1 kHz)
Odbiornik radiowy
Zakres częstotliwości
Inne Liczba zapamiętywanych stacji: 40 (AM i FM)
łprzewodnikowy
20 - 20.000 Hz
FM: 87,5 - 108 MHz (fale ultrakrótkie) AM: 522 - 1.620 kHz (fale średnie)
USB
Typ interfejsu zZgodność ze standardami USB 1.1
Obsługiwane formaty plików
Szybkości bitowe z MP3 (32 - 320 kb/s)
Inne z Maks. liczba plików MP3/WMA: 65 535
Obsługiwane systemy plików
(Full Speed)/ 2.0 Mass-Storage-Class.
z Obsługa wyłącznie protokołów Bulk i CBI
z MPEG 1 Layer 3 z MPEG 2/2.5 Layer 3 z WMA (Non DRM)
zWMA (64 - 160 kb/s)
z Maksymalna liczba folderów: 512
WŁĄCZAJĄC w to folder główny (Wliczane są również foldery bez plików do odtwarzania.)
z Odczytywane informacje w formacie
ID3TAG: tytuł, wykonawca i album.
z Zgodność z systemem ID3TAG v.1 i 2. z Maksymalna liczba zapisywanych
folderów: 128
z Maksymalna liczba zapisywanych plików
w folderze: 128
z Obsługa pamięci USB sformatowanych
w systemach Microsoft Windows/DOS/FAT 12/ FAT16/ FAT 32.
z Długość bloku sektora 2 kB.
PL-41
Kolumna głośnikowa (XL-UR230H)
Typ 2-drożny system głośników
Maksymalna moc wejściowa
Znamionowa moc wejściowa
Impedancja 6 omów Wymiary Szerokość: 140 mm
Ciężar 2,2 kg / każda kolumna
Głośnik wysokotonowy o średnicy 5 cm Głośnik niskotonowy o średnicy 10 cm
100 W
50 W
Wysokość: 260 mm Głębokość: 195 mm
Kolumna głośnikowa (XL-UR250H)
Typ 2-drożny system głośników
Maksymalna moc wejściowa
Znamionowa moc wejściowa
Impedancja 6 omów Wymiary Szerokość: 148 mm
Ciężar
Głośnik wysokotonowy o średnicy 5 cm Głośnik niskotonowy o średnicy 12 cm
160 W
80 W
Wysokość: 260 mm Głębokość: 224 mm
2,7 kg / każda kolumna
Kolumna głośnikowa (XL-UR2110H)
Typ 2-drożny system głośników
Maksymalna moc wejściowa
Znamionowa moc wejściowa
Impedancja 4 omy Wymiary Szerokość: 140 mm
Ciężar 2,0 kg / każda kolumna
Głośnik wysokotonowy o średnicy 2,5 cm Głośnik niskotonowy o średnicy 10 cm
40 W
20 W
Wysokość: 240 mm Głębokość: 190 mm
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje dodatkowe
PL-42
Loading...