Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić
prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły
dotyczące jego obsługi.
z W skład zestawu XL-UR230H wchodzi XL-UR230H (urządzenie
główne) i CP-UR230H (system kolumn).
z W skład zestawu XL-UR250H wchodzi XL-UR250H (urządzenie
główne) i CP-UR250H (system kolumn).
z W skład zestawu XL-UR2110H wchodzi XL-UR2110H (urządzenie
główne) i CP-UR2110H (system kolumn).
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają
model XL-UR250H.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do
dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w
komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych,
kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych
aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych
systemach dystrybucyjnych (płatnych serwisach audio itp.) oraz
Informacje ogólne
komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD,
pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach
pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa
licencja. Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie:
http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer
IIS and Thomson.
W zestawie dostarczane są następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu „AA” (UM/SUM-3,
R6, HP-7 lub podobne) 2
Antena fal średnich 1Antena fal ultrakrótkich 1
Uwaga:
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej
poziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci.
Należy zachować pewną
od urządzeń elektrycznych (telefaksów,
komputerów itp.), które są źródłem
szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
odległość
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-2
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Ostrzeżenia (ciąg dalszy)
z
Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy
trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może
doprowadzić do jego uszkodzenia.
z
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite
wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się
znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia
(np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie
umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Informacje ogólne
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć
wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest
niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma
SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty
spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od
wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się
unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności. Słuchanie dźwięków z
głośników lub słuchawek przy ustawionym zbyt wysokim poziomie
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazd AM i GND. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce
itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy
lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
Przygotowanie do pracy
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
FM
75 OHMS
ANTENNA
GND
Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-) a czerwony do styku plus (+).
Ostrzeżenia:
XL-UR230H/XL-UR250H
z Należy używać głośników o impedancji 6 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
AM
XL-UR2110H
z Należy używać głośników o impedancji 4 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
XL-UR230H/XL-UR250H/XL-UR2110H
z Nie należy mylić kanałów głośnikowych.
Prawa kolumna powinna się znajdować po
prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane
końcówki przewodów głośnikowych nie
stykały się.
z Nie należy wkładaćżadnych przedmiotów
do kanałów rezonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Nieprawidłowo
Upadek mógłby spowodować obrażenia.
Przednie panele kolumn można zdejmować
Jeśli panele przednie kolumn są zdjęte,
należy zwrócić uwagę, żeby żadne
przedmioty nie dotykały membran
głośników.
PL-7
Ściana Wkręty (niedostarczone)
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec
kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie. Po
podłączeniu zasilania po raz pierwszy urządzenie przełączy się do
trybu czuwania.
Uwaga:
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator:
W celu zapewnienia właściwej temperatury pracy urządzenie
główne posiada wbudowany wentylator, którego wylot znajduje się
na panelu tylnym. Kratek wentylatora nie wolno przykrywać, ponieważ uniemożliwiłoby to prawidłową wentylację.
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia do
sieci elektrycznej włączony zostanie tryb
demonstracyjny. Na wyświetlaczu będzie
się przesuwał pokazany obok napis.
Wyłączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie czuwania (w trybie
demonstracyjnym), naciśnij przycisk X-BASS/DEMO na pilocie.
Urządzenie przejdzie do trybu
obniżonego zużycia energii.
Ponowne włączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij
przycisk X-BASS/DEMO na pilocie.
Uwaga:
Przy włączonym zasilaniu przycisk X-BASS/DEMO służy do
włączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny
fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
Uwaga:
Podłączając antenę zewnętrzną, należy odłączyć antenę
dostarczoną w zestawie.
PL-8
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterii
1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie.
2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków ozna-
czonych symbolem .
3Załóż z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą
z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy
wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenia:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
Przygotowanie do pracy
pilota.
z Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić przed
zbyt wysoka temperaturą - np. bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych lub ognia.
Wyjmowanie baterii:
Otwórz osłonę pojemnika i podważ baterie, żeby je wyjąć.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymieni
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie
baterie „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać pra-
widłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia
lub urządzenia.
z Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką temperaturą.
ć, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich
podłączeń (patrz strony 6 - 8).
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota
na urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie
odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone?
Ter a z m o żesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli.
PL-9
Najprostsze czynności
Regulacja głośności
Regulacja przy pomocy pokrętła na urządzeniu głównym:
Obrót pokrętła VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara powoduje zwiększenie głośności, a obrót w kierunku
przeciwnym jej zmniejszenie.
Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie:
Naciśnij przycisk VOL (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
.....
30 MAXIMUM0
Wzmocnienie tonów niskich
Przy pierwszym włączeniu urządzenia aktywny jest tryb wzmacniania tonów niskich. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy wskaźnik
„X-BASS”. Żeby wyłączyć ten tryb, naciśnij ponownie przycisk XBASS/DEMO.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu czuwania.
Ustawienie podświetlenia
Gdy zasilanie jest włączone, pierścień wokół pokrętła regulacji
głośności świeci się. Żeby włączyć lub wyłączyć podświetlenie,
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk CLEAR/DIMMER przez
ponad 2 sekundy.
Automatyczne wprowadzanie głośności
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone z poziomem głośności ustawionym na 27 lub wyższym, przy ponownym włączeniu ustawiony
zostanie poziom 16, a następnie głośność będzie stopniowo
wzrastała do ostatnio ustawionego poziomu.
Equalizer (korektor brzmienia)
Naciśnięcie przycisku EQUALIZER MODE na pilocie spowoduje
wyświetlenie aktualne ustawienie equalizera. Żeby ustawić inny
tryb, naciskaj kilkakrotnie przycisk EQUALIZER MODE, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu.
Brak dodatkowej korekcji.
Odpowiednie dla muzyki rockowej.
Odpowiednie dla muzyki klasycznej.
Odpowiednie dla muzyki pop.
Korekcja sekcji wokalnych.
Odpowiednie dla muzyki jazzowej.
Podstawy obsługi
PL-10
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Ustawienie zegara (tylko przy pomocy pilota)
5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie
o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie
w sposób ciągły.
6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Podstawy obsługi
PL-11
W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz opcję
„CLOCK”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz 24- lub 12-godzinny tryb
wyświetlania, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
„0:00”
„AM 12:00”
„AM 0:00”
(AM 0:00 - PM 11:59)
Czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym.
(0:00 - 23:59)
Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie
o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie
ze skokiem 5-minutowym.
Wyświetlenie aktualnej godziny:
[Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
Wskazanie zegara będzie widoczne przez około 10 sekund.
[Gdy zasilanie jest włączone]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wyświetlić
wskazanie zegara (Informacja będzie widoczna przez około 10 sekund.).
Uwaga:
Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od
sieci lub po przerwie w dostawie prądu, na wyświetlaczu będzie
pulsowało wskazanie zegara lub napis „CLOCK”. Jeśli wskazanie
zegara jest błędne, ustaw ponownie zegar, postępując według
poniższego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”. Jeśli
w punkcie 3. nie pulsuje napis „CLOCK”, punkt 4. (ustawienie
formatu czasu) zostanie pominięty.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyświetlania czasu:
1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis „Kasowanie zawartości
pamięci” na stronie 38.]
2 Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”.
Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA
Opisywane urządzenie może odtwarzać zarówno standardowe płyty audio
CD i CD-R/RW jak i płyty CD-R/RW z plikami MP3 lub WMA, ale nie
może ich nagrywać. Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub nagranych
w nietypowy sposób płyt audio CD-R lub CD-RW może być niemożliwe.
MP3:
MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótem
pochodzącym od MPEG Audio Layer 3.
Algorytm MP3 umożliwia znaczną kompresję sygnału audio
z oryginalnego źródła przy niewielkiej utracie jakości dźwięku.
z Opisywane urządzenie może odczytywać pliki w standardach
MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 oraz VBR.
z Podczas odtwarzania plików o zmiennej częstotliwości bitowej
(VBR) wskazania czasu odtwarzania widoczne na wyświetlaczu
mogą się różnić od rzeczywistego czasu odtwarzania.
z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format MP3 wynoszą od
32 do 320 kb/s.
WMA:
Pliki WMA zawierają dane w formacie Advanced System Format
służą
cym między innymi do zapisu materiałów audio skom-
presowanych przy pomocy algorytmu Windows Media Audio.
Standard WMA został opracowany przez firmę Microsoft jako pod-
stawowy format plików audio dla program Windows Media Player.
z Po odczytaniu informacji na temat płyty MP3 lub WMA na
wyświetlaczu pojawi się symbol „MP3” lub „WMA”.
z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format WMA wynoszą
od 64 do 160 kb/s.
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia:z Przycisk CD (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie włączy się
z aktywną funkcją „CD”.
z Przycisk CD / na pilocie: urządzenie włączy się i rozpocznie
odtwarzanie płyty CD (niezależnie od poprzednio używanej funkcji).
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się zaktywną
ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/AUX/USB).
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie płyty CD, MP3 lub WMA zostanie zatrzymane
iurz
ądzenie będzie pozostawało bezczynnie przez ponad 15 minut,
zostanie przełączone do trybu czuwania.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-12
XL-UR230H
12 cm8 cm
A
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA (ciąg dalszy)
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CD.
3 Naciśnij przycisk 1, a następnie w ciągu 5 sekund naciśnij
przycisk OPEN/CLOSE, żeby otworzyć szufladę nr 1.
4 Ułóż płytę opisem do góry w szufladzie nr 1.
Płyty o średnicy 8 cm należy układać dokładnie na środku szuflady.
5 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby zamknąć szufladę nr 1.
Wskaźnik MP3
[CD]
Całkowita liczba
utworów na płycie
z Ze względu na bardziej złożoną strukturę informacji, inicja-
lizacja płyty z plikami MP3/WMA trwa dłużej niż standar-
dowej płyty CD (od ok. 20 do 90 sekund).
Wskaźnik TOTAL
Całkowity czas
odtwarzania płyty
[MP3/WMA]
Całkowita liczba
plików na płycie
Wskaźnik WM
6 Płyty w szufladach o numerach od 2 do 5 można układać
wykonując czynności opisane w punktach od 3 do 5.
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Wskaźnik odtwarzania płyty
z Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na pierwszej
płycie. Po zakończeniu odtwarzania danej płyty rozpocznie się
odtwarzanie kolejnej.
z Po odtworzeniu ostatniego utworu na piątej płycie odtwarzacz
zatrzyma się automatycznie.
z Jeśli w jednej z szuflad (1 - 5) nie będzie płyty, zostanie ona
pominięta i rozpocznie się odtwarzanie płyty z następnej szuflady.
Wymiana pozostałych płyt podczas odtwarzania:
Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5 odpowiadający zatrzymanej
płycie, a następnie w ciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE
i wymień płytę.
Wyjmowanie płyt:
Gdy płyta będzie zatrzymana, naciśnij przycisk 1 - 5, a następnie
wciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE.
Pominięcie żądanej płyty:
Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5, a następnie w ciągu pięciu
sekund naci
Ostrzeżenia:
z Nie wolno wkładać dwóch płyt do jednej szuflady.
z Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub
ośmiokąta). Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
z Nie wolno dociskać szuflady, gdy jest w ruchu.
z Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu, gdy szuflada będzie wysunięta,
należy odczekać, aż zasilanie zostanie przywrócone.
z Jeśli szuflada zostanie zatrzymana na siłę, na wyświetlaczu przez
3 sekundy będzie widoczny napis „ER-CD21”, a urządzenie nie
będzie działało. W takim przypadku należy nacisnąć przycisk ON/
STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania,
a następnie ponownie włączyć zasilanie.
z Jeśli działający odtwarzacz zakłóca prac
odbiornika radiowego, należy go ustawić w większej odległości od
tych urządzeń.
z Jeśli płyta będzie uszkodzona, zanieczyszczona lub włożona „do
góry nogami”, odtwarzacz ją pominie.
śnij przycisk (CD ).
ę telewizora lub
PL-13
Różne funkcje odtwarzacza płyt
FunkcjaUrządzenie
Odtwarzanie
Zatrzymanie
PauzaNaciśnij podczas odtwa-
Wybór
następnego/
poprzedniego utworu
Szybkie
przewijanie
do przodu
lub do tyłu
główne
PilotSposób
postępowania
Naciśnij, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane.
Naciśnij podczas
odtwarzania.
rzania. Żeby kontynuować odtwarzanie
od tego samego miejsca,
naciśnij przycisk / .
Naciśnij podczas odtwa-
rzania lub gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane.
Jeśli naciśniesz przycisk,
gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane, naciśnij
potem przycisk / ,
żeby rozpocząć
odtwarzanie od żąda-
nego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk podczas odtwa-
rzania.
Zwolnij przycisk, żeby
kontynuować odtwarzanie.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt CD Audio lub płyt z plikami
MP3/WMA:
z Wybór następnego/poprzedniego utworu jest możliwy tylko
w obrębie jednej płyty.
z Przewijanie w przyspieszonym tempie jest możliwe tylko w obrębie
jednej płyty.
z Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do końca ostatniego utworu, na wyświetlaczu pojawi się napis
„END” i zostanie włączona pauza. Jeśli w trakcie szybkiego
przewijania w tył odtwarzacz dotrze do początku pierwszego
utworu, rozpocznie się odtwarzanie.
z Możliwe jest odtwarzanie otwartych wielosesyjnych płyt
wielokrotnego zapisu.
z Pamięć USB należy odłączać dopiero po pojawieniu się na wyświ-
etlaczu komunikatu „UNPLUG OK”. Niewłaściwe odłączanie pamięci USB może powodować usterki - np. ciągłe wyświetlanie
komunikatu „FAT READING”. W takim przypadku należy wyłączyć
urządzenie, a następnie włączy
ć je ponownie.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-14
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-15
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i plików MP3/WMA
Wybór płyty do odtwarzania
Odtwarzanie płyty można rozpocząć naciskając przycisk odpowiadający szufladzie, w której płyta została umieszczona.
1 Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5, żeby wybrać żądaną płytę.
Numer wybranej płyty
2 W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk / na urządzeniu głównym.
z Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na wybranej
płycie.
z Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu na płycie
urządzenie zatrzyma się automatycznie.
Uwaga:
Jeśli wybrana zostanie pusta szuflada, odtwarzanie się nie rozpocznie, a wskaźnik numeru danej szuflady zniknie.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk (CD ).
Bezpośrednie wyszukiwanie utworów
Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego można odtwarzać żądane utwory z bieżącej płyty.
Użyj przycisków wyszukiwania
bezpośredniego na pilocie, żeby
wybrać żądany utwór podczas
odtwarzania danej płyty.
Numer wybranego utworu
z Przyciski wyszukiwania bezpośredniego umożliwiają wybór
utworów o numerach do 9.
z Żeby wybrać numer 10 lub większy, użyj przycisku „+10”.
A. Na przykład, żeby wybrać 13:
1Naciśnij jeden raz przycisk
„+10”.
2Naciśnij przycisk „1”.
3Naciśnij przycisk „3”.
B. Na przykład, żeby wybrać 130:
1Naciśnij dwa razy przycisk „+10”.
2Naciśnij przycisk „1”.
3Naciśnij przycisk „3”.
4Naciśnij przycisk „0”.
Uwagi:
z Nie ma możliwości podania numeru większego niż liczba
utworów na płycie.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności bezpośrednie
wyszukiwanie utworów jest niemożliwe.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk (CD ).
Odtwarzanie cykliczne
Podczas odtwarzania cyklicznego można wielokrotnie odtwarzać
wszystkie 5 płyt, wszystkie utwory na jednej płycie lub zaprogramowaną sekwencję utworów.
Odtwarzanie cykliczne jednej płyty.
Naciśnij dwa razy przycisk / .
Odtwarzanie cykliczne wszystkich utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij trzy razy przycisk / .
Odtwarzanie cykliczne żądanych utworów (tylko płyta CD):
Wykonaj czynno
sekwencji utworów” ze strony 17, a następnie naciśnij dwa razy przycisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania cyklicznego:
Naciśnij ponownie przycisk / .
Wskaźnik „ ” zniknie.
ści od 1 do 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowanej
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory znajdujące się na płycie (płytach) mogą być automatycznie
odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk / .
Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku w trybie odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje wylosowanie następnego utworu,
anaciśnięcie przycisku spowoduje przejście na początek
bieżącego utworu. Powrót do poprzedniego utworu jest niemożliwy.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności odtwarzacz będzie
wybierał utwory automatycznie. (Określenie kolejności utworów jest
niemożliwe.)
Ostrzeżenie:
Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania cyklicznego lub w trybie
odtwarzania w przypadkowej kolejności należy nacisnąć przycisk
(CD ). W przeciwnym razie odtwarzanie będzie się odbywało
wnieskończoność.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-16
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD
Odtwarzanie zaprogramowane
Istnieje możliwość odtwarzania sekwencji składającej się z maksymalnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejności.
1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzy-
mane, naciśnij przycisk MEMORY,
żeby przełączyć urządzenie do
trybu programowania sekwencji
utworów.
2 Naciśnij jeden z przycisków 1
- 5, żeby wybrać żądaną płytę.
Numer wybranej płyty
3 Wybierz żądany utwór przy po-
mocy przycisków wyszukiwania
bezpośredniego na pilocie.
Numer wybranego utworu
Utwór można również wybrać przy pomocy przycisku lub .
4 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby
zaprogramować numer utworu.
5 Powtórz czynności od 2 do 4, żeby zachować w pamięci
kolejne numery utworów. W ten sposób można zaprogramować do 32 utworów.
Jeśli popełnisz błąd, możesz usuwać zaprogramowane utwory
naciskając przycisk CLEAR/DIMMER.
6 Naciśnij przycisk (CD ).
Pojawi się liczba wybranych utworów.
Skasowanie zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/
DIMMER na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisku będzie powodowało usunięcie jednego utworu z sekwencji,
zaczynając od ostatnio zaprogramowanego.
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane i będzie świecił wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/DIMMER na pilocie. Wskaźnik
„MEMORY” zniknie i cała zaprogramowana sekwencja zostanie skasowana.
Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zaprogramowana
sekwencja, widoczny będzie wskaźnik „MEMORY”. W takim przypadku należy powtórzyć czynności od 1 do 6, żeby zapisać
w pamięci kolejne utwory. Nowe utwory zostaną dołączone na końcu
zaprogramowanej wcześniej sekwencji.
Sprawdzenie zawartości zaprogramowanej sekwencji:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, a w pamięci urządzenia będzie
się znajdowała zaprogramowana sekwencja, należy nacisnąć przycisk lub .
Uwagi:
z Wysunięcie szuflady z płytą zawierającą utwory należące do
z Naciśnięcie przycisku ON/STAND-BY i przełączenie urządzenia
do trybu czuwania lub zmiana funkcji (np. na radio lub magnetofon) nie spowoduje skasowania zaprogramowanej sekwencji.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolej-
ności jest niemożliwe.
PL-17
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA)
Odtwarzanie plików MP3/WMA (Windows Media Audio)
W internecie dostępnych jest wiele miejsc, z których można
pobierać pliki muzyczne MP3/WMA (Windows Media Audio). W celu
pobrania żądanych plików należy postępować zgodnie z informacjami zamieszczanymi na stronach WWW.
Pobrane pliki muzyczne można następnie odtwarzać nagrywając je
na płyty CD-R/RW lub podłączając pamięć USB.
z Pobrane piosenki/pliki mogą służyć wyłącznie do celów
osobistych. Wykorzystywanie ich w jakikolwiek inny sposób bez
zgody właściciela praw autorskich jest niezgodne z prawem.
Kolejność odtwarzania folderów
Jeśli pliki MP3/WMA są nagrane w kilku folderach, każdemu z folderów
jest przyporządkowywany automatycznie numer.
Foldery można wybierać przy pomocy przycisku FOLDER na pilocie.
Jeśli w wybranym folderze nie będzie plików nadających się do odtwo-
rzenia, folder ten będzie pominięty i zostanie wybrany kolejny folder.
Przykład: Jeśli pliki MP3/WMA będą zapisane według porządku
pokazanego na schemacie obok, numery folderów zostaną
przyporządkowane w następujący sposób:
1. Folder główny (ROOT) będzie miał numer 1.
2. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu ROOT (foldery A i B), to
folder nagrany wcześniej będzie miał numer 2, a folder nagrany
później - numer 3.
3. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu A (foldery C i D), to folder nagrany wcześniej będzie miał numer 4, a folder nagrany
póź
niej - numer 5.
4. Folder E umieszczony w folderze D będzie miał numer 6.
z Informacja na temat kolejności folderów i plików nagranych na
płytach zależy od programu użytego do nagrania płyty. Może się
zdarzyć, że odtwarzanie będzie się odbywało w innej kolejności
niż oczekiwana.
z W przypadku płyt z plikami MP3/WMA urządzenie może przy-
dzielić numery maksymalnie 512 folderom i plikom, włączając
w to foldery bez plików nadaj
ących się do odtwarzania.
Tryb pracy z folderami może być włączany i wyłączany przy pomocy
przycisku FOLDER na pilocie. Pliki odtwarzane przy włączonym
trybie pracy z folderami mogą się różnić od plików odtwarzanych
przy wyłączonym trybie pracy z folderami.
Tryb pracy z folderami wyłączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki, zaczynając od wybranego
folderu lub pliku. Jeśli wybrany zostanie plik 3 w folderze C, zostaną
odtworzone wszystkie pliki zaczynając od pliku 3 i kończąc na pliku
10 z folderu E.
Tryb pracy z folderami włączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki w wybranym folderze.
Jeśli wybrany został folder D, pliki 6, 7 i 8 zostaną wybrane. Pliki 9
i 10 w folderze E nie zostaną odtworzone.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
PLIK 1
PLIK 2
PLIK 3
PLIK 4
PLIK 5
PLIK 6
PLIK 7
PLIK 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
PLIK 9
PLIK 10
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-18
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA) (ciąg dalszy)
Odtwarzanie płyt z plikami MP3/WMA
przy włączonym trybie pracy z folderami
Odtwarzanie plików z płyt CD-R/RW:
1 Naciśnij przycisk CD i włóż do odtwarzacza płytę MP3/WMA.
z
Po włożeniu płyty wyświetlona zostanie informacja na jej temat.
Wskaźnik MP3
Nazwa płyty
Pulsuje wskaźnik
płyty nr 1
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba
plików
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania.
(Tryb pracy z folderami włączony.)
Wskaźnik FOLDER
4
Naciśnij przycisk / (CD / ).
Odtwarzanie rozpocznie się, a następnie wyświetlona zostanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane
te zostały zapisane na płycie.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać, naciskając
przycisk DISPLAY
Nazwa pliku Tytuł
Funkcja Wykonawca
( )
Wskazanie zegara
.
Wskaźnik TITLE-1
Wskaźnik TITLE-2
Wskaźnik TITLE-3
Nazwa albumu
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-19
Numer folderu
Całkowita liczba
plików w folderze 3
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
Podczas odtwarzania w trybie pracy z folderami można wybrać folder
korzystając z przycisku TUNING
odtwarzania lub pauzy.
Odtwarzanie (lub tryb pauzy) będzie kontynuowane od pierwszego
utworu w wybranym folderze.
()
Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
z Jeśli widoczny jest komunikat „NO SUPPORT”, oznacza to, że
wybrany został plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem lub
plik w nieobsługiwanym formacie.
( lub ), nawet w trakcie
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3
w
w
3
Naciśnij przycisk
pocznie się i wyświetlona zostanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane
te zostały zapisane na nośniku.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać, naciskając
przycisk DISPLAY.
Nazwa pliku
/
(USB
/
).
Odtwarzanie roz-
Wskaźnik TITLE-1
Tytuł
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Uwaga:
Opisywane urządzenie nie jest kompatybilne z systemami plików MTP i AAC.
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/MP3 przy
wyłączonym trybie pracy z folderami
1 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) i odchyl do
góry osłonę gniazda USB. Podłącz do urządzenia pamięć
USB z plikami MP3/WMA.
Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia na wyświetlaczu
pojawi się informacja na temat nośnika.
Wskaźnik MP3
Etykieta
nośnika
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plikó
2 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
Funkcja
( )
Wskazanie zegara
()
Pojawia się, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu:
Naciśnij przycisk
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane przez co najmniej 15 minut, urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/MP3 przy
USB
.
włączonym trybie pracy z folderam
Wskaźnik TITLE-2
Wskaźnik TITLE-3
i
Wykonawca
Nazwa albumu
1 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) i odchyl do
góry osłonę gniazda USB. Podłącz do urządzenia pamięć
USB z plikami MP3/WMA.
Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia na wyświetlaczu
pojawi się informacja na temat nośnika.
Wskaźnik MP3
Etykieta
nośnika
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plikó
Ciąg dalszy na stronie następnej.
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-20
XL-UR230H
2
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-21
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/
odtwarzacza MP3 (ciąg dalszy)
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania.
Wskaźnik
FOLDER
Numer folderu
Żeby rozpocząć odtwarzanie przy włączonym trybie pracy
z
z folderami, przejdź do punktu 4.
z
Odtwarzany folder można zmienić przy pomocy przycisku
TUNING ( lub )
.
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
4
Naciśnij przycisk
pocznie się i wyświetlona zostanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane
te zostały zapisane na nośniku.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać naciskając przycisk
DISPLAY.
Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
()
Uwaga:
Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu:
Naciśnij przycisk
USB
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane przez co najmniej 15 minut, urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
/
.
Całkowita liczba plików w folderze
(USB
/
).
Odtwarzanie roz-
Odłączanie pamięci USB
1 Naciśnij przycisk USB , żeby
zatrzymać odtwarzanie, a następnie
naciśnij jeszcze raz przycisk USB
i odczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi
się komunikat „UNPLUG OK”.
Pamięć USB należy odłączać dopiero po pojawieniu się na wyświetlaczu
komunikatu „UNPLUG OK”. Niewłaściwe odłączanie pamięci USB może
powodować usterki - np. ciągłe wyświetlanie komunikatu „FAT READING”.
W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je
ponownie.
2 Odłącz pamięć USB od gniazda USB.
Uwagi:
z Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualną utratę danych
zapisanych w pamięci podłączanej do opisywanego urządzenia.
z Z pamięci USB podłączonej do opisywanego urządzenia można odtwarzać pliki
skompresowane w formacie MP3 i/lub WMA.
z Obsługiwane są pamięci USB sformatowane w systemie FAT16 lub FAT32.
z Firma SHARP nie może zagwarantować, że wszystkie pamięci USB dostępne
na rynku będą działały prawidłowo z opisywanym urządzeniem.
z Nie zaleca się podłączania pamięci USB do opisywanego urządzenia poprzez
kabel. Użycie kabla mogłoby mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
z Pamięci USB nie można podłączać poprzez rozdzielnik USB.
z Jeśli widoczny jest komunikat „NO SUPPORT”, oznacza to,
plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem lub plik w nieobsługiwanym
formacie.
z Gniazdo USB w opisywanym urządzeniu nie jest przeznaczone do podłączenia
komputera USB, a jedynie do strumieniowego odtwarzania muzyki z urządzenia
USB.
z Przy pomocy gniazda USB w opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać na-
grań z przenośnych twardych dysków USB.
z Jeśli w pamięci USB zapisanych jest dużo danych, ich odczytanie może zająć
więcej czasu.
z Urządzenie może odtwarzać pliki WMA i MP3. Typ pliku do odtworzenia jest
wykrywany automatycznie. Próba odtworzenia pliku o nieobsługiwanym formacie
spowoduje wyświetlenie komunikatu „NO SUPPORT” i plik zostanie automatycznie pominięty. Może to potrwać kilka sekund. Jeśli na wyświetlaczu pojawi
się nietypowa informacja spowodowana przez nieodpowiedni typ pliku, należy
wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
z Urządzenie może odtwarzać pliki z pamięci USB i przenoś
MP3. Niektóre z tych urządzeń mogą jednak powodować sytuacje nieprzewidziane. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je
ponownie.
że wybrany został
nych odtwarzaczy
Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USB
Odtwarzanie cykliczne
W trybie odtwarzania cyklicznego można wielokrotnie odtwarzać
wszystkie utwory bez przerwy.
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów:
Naciśnij dwa razy przycisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk / , dopóki wskaźnik „ ” nie zniknie.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory mogą być automatycznie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk / . Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje przejście do następnego wybranego losowo utworu. Naciśnięcie przycisku nie spowoduje powrotu do poprzedniego utworu, a jedynie powrót na początek utworu bieżącego.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności utwory będą wybie-
rane automatycznie. (Określenie kolejności jest niemożliwe.)
Uwaga:
() Jeśli włączony będzie tryb pracy z folderami, wybrany tryb odtwarza-
nia będzie obowiązywał wyłącznie dla plików w wybranym folderze.
Uwagi:
z Opisywane urządzenie obsługuje wyłącznie format „MPEG-1 Audio Lay-
er-3”. (Częstotliwości próbkowania: 32, 44,1 i 48kHz.)
Formaty „MPEG-2 Audio Layer-3”, „MPEG-2.5 Audio Layer-3” oraz MP1
i MP2 nie są obsługiwane.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów z pamięci USB jest
niemożliwe.
z Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasami zależeć od opro-
gramowania użytego do zapisu i pobierania plików z sieci.
z Obsługiwane szybkości bitowe w formacie MP3 wynoszą od 32 do 320
kb/s, a w formacie WMA od 64 do 160 kb/s.
z Żeby możliwe było odtwarzanie plików MP3/WMA, muszą mieć one
odpowiednie rozszerzenie „.MP3” lub „.WMA”. Plików bez rozszerzenia
MP3/WMA nie można odtwarzać.
z Opisywane urządzenie nie pozwala na tworzenie list odtwarzania.
z Opisywane urządzenie może wyświetlać nazwy folderów i plików
odługościach do 32 znaków.
z Maksymalna całkowita liczba plików MP3/WMA to 65535. Maksymalna
całkowita liczba folderów to 128 (nie wliczając folderu głównego). Foldery
bez plików nadających się do odtwarzania są również liczone.
z Podczas odtwarzania pliku nagranego ze zmienną częstotliwością bitową
informacja o czasie odtwarzania może być niezgodna z rzeczywistością.
z Wskazań czasu nie można zmieniać przy pomocy przycisku DISPLAY.
z Z danych w formacie ID3TAG urządzenie jest w stanie odczytać
wyłącznie tytuł, wykonawcę i nazwę albumu.
z Ty tuł utworu, wykonawcę i nazwę albumu można wyświetlić naciskając
przycisk DISPLAY podczas odtwarzania pliku lub w trybie pauzy.
z Etykiety formatu WMA nagrane wewnątrz pliku również mogą zawierać
informacje na temat tytułu, wykonawcy i nazwy albumu.
z Odtwarzanie plików WMA z funkcją ochrony praw autorskich jest nie-
możliwe.
Usuwanie pliku
1. Gdy odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane, przyciskiem lub
wybierz plik MP3 lub WMA do usunięcia.
2. Naciśnij przycisk MODE, a na wyświetlaczu pojawi się menu „ERASE”.
3. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się pytanie „ERASE?”
(usunąć?).
4. Naciśnij ponownie przycisk ENTER, żeby zatwierdzić usunięcie pliku.
Pojawi się komunikat „FILE ERASE” (usuwanie pliku).
5. Po usunięciu pliku przez chwilę będzie widoczny komunikat „COMPLETE”
(zakończone).
Żeby anulować usuwanie, naciśnij przycisk USB STOP.
Usuwanie folderu
1. Gdy odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane (tryb pracy z folderami
włączony), przyciskiem TUNING ( lub ), wybierz żądany folder do
usunięcia.
2. Naciśnij przycisk MODE, a na wyświetlaczu pojawi się menu „ERASE”.
3. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się pytanie „ERASE?”
(usunąć?). Żeby anulować usuwanie, naciśnij przycisk USB STOP.
4. Naciśnij ponownie przycisk ENTER, żeby zatwierdzić usunięcie folderu.
Pojawi się komunikat „FOL ERASE” (usuwanie folderu).
5. Po usunięciu folderu przez chwilę będzie widoczny komunikat „COMPLETE”
(zakończone).
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-22
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-23
Nagrywanie do pamięci USB
Opisywane urządzenie może nagrywać do pamięci USB sygnał ze standardowych płyt audio CD i CD-RW i płyt CD-R/RW z plikami MP3 oraz
sygnał z radia (funkcja TUNER) lub wejścia AUX.
Nagrywanie do pamięci USB sygnału z płyt CD
Są cztery tryby nagrywania do pamięci USB sygnału z płyt CD:
1. Nagrywanie utworu (z płyty audio CD) lub kopiowanie pliku (z płyty
z plikami MP3).
2. Nagrywanie z płyty (audio CD) lub kopiowanie z płyty (z plikami MP3).
3. Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji (tylko płyty CD).
4. Kopiowanie folderu (tylko płyty z plikami MP3).
Przed rozpoczęciem nagrywania należy określić szybkość bitową.
Naciśnij przycisk MODE, a gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BIT RATE”, naciśnij przycisk ENTER.
z
Ustawienie dotyczy tylko nagrywania ze źródeł CD, TUNER i AUX.
W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz żądaną szybkość bitową, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
[128 kbps]
[192 kbps]
[96 kbps]
Nagrywanie utworu (z płyty audio CD) lub kopiowanie pliku
(z płyty z plikami MP3)
1
Wykonaj czynności 1 - 5 z opisu „Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików
MP3/WMA” na stronie 13.
2
Przyciskiem lub wybierz żądany plik do nagrywania.
3
Naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie wybranego utworu.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie
rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
4
Podczas nagrywania utworu widoczna jest standardowa informacja na
temat odtwarzania CD, a podczas kopiowania pliku MP3 widoczny jest
komunikat „COPY”.
[CD][MP3]
5
Po zakończeniu odtwarzania wybranej piosenki odtwarzanie i nagrywanie
zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie
widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie z płyty (audio CD) lub kopiowanie
z płyty (z plikami MP3)
1
Wykonaj czynności 1 - 5 z opisu „Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików
MP3/WMA” na stronie 13.
2
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk RECORD, żeby
rozpocząć nagrywanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie
rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3
Podczas nagrywania z płyty audio CD widoczna jest standardowa
informacja na temat odtwarzania, a podczas kopiowania z płyty z plikami
MP3 widoczny jest komunikat „COPY”.
4
Po zakończeniu odtwarzania ostatniej piosenki odtwarzanie i nagrywanie
zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie
widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji (tylko płyty CD)
1
Wykonaj czynności 1 - 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowane” na
stronie 17.
2
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk RECORD, żeby
rozpocząć nagrywanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie rozpocznie
się po inicjalizacji pamięci USB
3
Podczas nagrywania na wyświetlaczu widoczna jest standardowa
informacja na temat odtwarzania.
4
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu z sekwencji odtwarzanie
i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu
przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
.
Kopiowanie folderu (tylko płyty z plikami MP3)
[
1 Wykonaj czynności 1 - 2 z opisu „Odtwarzanie płyt z plikami MP3/
WMA przy włączonym trybie pracy z folderami” na stronie 19.
2 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk RECORD,
żeby rozpocząć kopiowanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie
rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3 Podczas kopiowania pliku MP3 widoczny jest komunikat „COPY”.
4 Po zakończeniu odtwarzania ostatniej piosenki z wybranego
folderu odtwarzanie i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie do pamięci USB sygnału z radia lub
wejścia VIDEO/AUX
1
Żeby nagrywać z radia, naciśnij przycisk TUNER (BAND) i wybierz żądaną
stację radiową (patrz opis „Strojenie” na stronie 25).
Żeby nagrywać sygnał ze źródła VIDEO/AUX, wykonaj czynności od 1 do 3
z opisu „Słuchanie dźwięków z magnetowidu, odtwarzacza DVD itp.” na
stronie 36.
2
Naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagry-
wanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3
Podczas nagrywania na wyświetlaczu będą widoczne standardowe
informacje dla funkcji TUNER lub VIDEO/AUX.
[TUNER]
.
z
Podczas kopiowania plików MP3 można skopiować zawartość tylko jednej
płyty.
z
Podczas kopiowania plików MP3 nie można wyświetlać informacji
zapisanych w formacie ID 3 tag.
z
Nie wolno wyłączać urządzenia, gdy na wyświetlaczu widoczny jest komunikat „WRITING USB”. Przed wyłączeniem urządzenia należy odczekać,
aż komunikat „WRITING USB” zniknie.
z
Opisywane urządzenie nie może kopiować plików w formacie WMA.
z
Jeśli w pamięci USB nie będzie dostatecznie dużo wolnego miejsca lub
pamięć będzie zabezpieczona przed zapisem, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „USB FULL”.
z
Kolejność odtwarzania plików z pamięci USB jest taka sama jak
w przypadku odtwarzania plików MP3/WMA z płyty (patrz strona 18)
izależy od kolejności nagrywania folderów.
Struktura folderów w pamięci USB
(tworzona podczas nagrywania)
Podczas nagrywania plików w pamięci USB tworzone są automatycznie
foldery, których nazwy zależą od źródła sygnału.
Przykład:
Podczas nagrywania do pamięci USB sygnału z płyty CD, pliki będą zapisy-
wane w folderze CDREC001. Podczas następnej sesji nagrywania utworzony
zostanie kolejny folder o nazwie CDREC002 itd.
Podczas nagrywania do pamięci USB sygnału z radia (zakres FM), utworzony
zostanie folder FMREC001. Podczas nagrywania sygnału z radia (zakres AM)
utworzony zostanie folder o nazwie AMREC001.
Podczas nagrywania sygnału z wejścia VIDEO/AUX utworzony zostanie folder
EXREC001.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
VIDEO/AUX]
Zatrzymanie nagrywania:
Naciśnij przycisk USB STOP. Urządzenie zatrzyma nagrywanie, a na
wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Uwagi:
z Nagrywanie można przeprowadzać tylko przy zatrzymanym odtwarza-
czu CD. Podczas odtwarzania płyty CD przycisk RECORD jest
wyłączony.
z
Podczas nagrywania sygnału z płyty audio CD dźwięk jest słyszalny,
natomiast podczas kopiowania plików MP3 dźwięk jest wyłączony.
z
Ustawienie szybkości bitowej dotyczy nagrywania sygnału z płyt CD, radia
iwejścia VIDEO/AUX. Nie dotyczy kopiowania plików MP3. Standardowe
ustawienie szybkości bitowej to 128 kb/s.
z
Podczas nagrywania sygnału z płyt audio CD można skopiować do 5 płyt.
Maksymalna liczba folderów, którą można utworzyć, to 128.
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-24
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Słuchanie radia
Odbiornik radiowy
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk TUNER (BAND) (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „TUNER”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/
PL-25
AUX/USB).
Strojenie
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
żądany zakres częstotliwości: fale ultrakrótkie (FM) lub
średnie (AM).
3 Przyciskiem TUNING ( lub ) na pilocie dostrój żądaną
stację.
Strojenie ręczne:
Naciśnij przycisk TUNING ( lub ) tyle razy, ile to będzie konieczne, żeby dostroić odbiornik do żądanej stacji.
Strojenie automatyczne:
Jeśli przycisk TUNING ( lub ) zostanie naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, odbiornik wyszuka automatycznie pierwszą odbieraną stację radiową.
Uwagi:
z Jeśli wystąpią zakłócenia, wyszukiwanie może zostać przerwane.
z Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje
osłabym sygnale.
z Żeby przerwać automatyczne dostrajanie, należy ponownie nacisnąć
przycisk TUNING ( lub ).
z Jeśli znaleziona zostanie stacja nadająca sygnał RDS, na wyświetla-
czu najpierw pojawi się jej częstotliwość, a następnie włączy się
wskaźnik RDS i pojawi się nazwa stacji.
z Stacje nadające sygnał RDS mogą być zaprogramowane w pełni au-
tomatycznie w systemie „ASPM”, patrz strona 28.
Odbiór stacji w systemie stereo FM:
Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby włączyć wskaźnik „ST”.
z Jeśli odbierana będzie stacja w systemie stereo, pojawi się
wskaźnik „ ”.
z Jeśli odbierany sygnał będzie słaby, naciśnij przycisk TUNER
(BAND), żeby wyłączyć wskaźnik „ST”. Włączony zostanie tryb
mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie.
Wskaźnik trybu FM stereo
Wskaźnik odbioru audycji w systemie stereo
Zachowywanie stacji w pamięci
W pamięci można zachować 40 stacji na falach średnich (AM) i
ultrakrótkich (FM), a następnie przywoływać je jednym naciśnięciem
przycisku.
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w części „Strojenie”
na stronie 25.
2 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby przełączyć odbiornik do
trybu zachowywania stacji w pamięci.
3 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać numer kanału.
Zachowuj stacje w pamięci przyporządkowując je kolejnym
kanałom, zaczynając od 1.
4 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, żeby
zachować wybraną stację w pamięci.
Przywoływanie stacji z pamięci
Żeby wybraćżądaną stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET
( lub ) nie dłużej niż przez 0,5 sekundy.
Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji
Stacje zachowane w pamięci mogą być przeszukiwane automatycznie.
1Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) dłużej niż
przez 0,5 sekundy.
Numer kanału zacznie pulsować i odbiornik będzie co 5 sekund
dostrajał się do kolejnych zaprogramowanych stacji.
2 Gdy zostanie odnaleziona żądana stacja radiowa, naciśnij
ponownie przycisk PRESET ( lub ).
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Jeśli wskaźnik „MEMORY” i numer kanału znikną przed
zachowaniem stacji w pamięci, należy powtórzyć procedurę
zaczynając od punktu 2.
5 Powtórz czynności od 1 do 4, żeby zaprogramować nowe
lub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje.
Zachowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie poprzedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi.
Uwaga:
W przypadku przerwy w dostawie prądu, pamięć urządzenia jest
przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie.
Usuwanie wszystkich zaprogramowanych stacji
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNER (BAND) do momentu, w którym pojawi się napis „TUNER
CLEAR”.
Odbiornik radiowy
PL-26
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS
System RDS jest dodatkową usługą świadczoną przez ciągle
wzrastającą liczbę stacji radiowych nadających na falach
ultrakrótkich. Wraz z podstawowym sygnałem radiowym
wysyłane są dodatkowe informacje w postaci tekstowej. Są to,
między innymi, nazwy stacji, informacje o rodzaju programu itp.
Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającej sygnał
RDS, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „RDS” oraz nazwa
stacji.
Wskaźnik „TP” („Traffic Programme” - stacja z wiadomościami o ruchu
drogowym) będzie widoczny, jeśli wybrana stacja dostarcza informacje
o ruchu drogowym, natomiast wskaźnik „TA” („Traffic Announcement” wiadomości o ruchu drogowym) pojawi się w momencie nadawania
takich informacji.
Wskaźnik „PTYI” pojawi się, gdy będą odbierane zmieniające się na
bieżąco informacje o ofercie programowej innych stacji.
Ustawienia funkcji RDS można zmieniać wyłącznie przy pomocy przycisków na pilocie.
Informacje dostarczane przez system RDS
Każde naciśnięcie przycisku RDS DISPLAY będzie powodowało
zmianę informacji na wyświetlaczu:
Nazwa stacji (PS)Rodzaj programu (PTY)
CzęstotliwośćInformacja tekstowa (RT)
Jeśli odbiornik dostrojony zostanie do stacji, która nie nadaje sygnału
RDS lub nadaje słaby sygnał, na wyświetlaczu będą się kolejno poja-
wiały następujące informacje:
PL-27
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Korzystanie z funkcji automatycznego
programowania stacji radiowych (ASPM)
Jeśli włączona zostanie funkcja ASPM, odbiornik automatycznie
wyszuka nowe stacje RDS. Maksymalnie można zaprogramować
40 stacji.
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
zakres „FM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk RDS ASPM przez co
najmniej 3 sekundy.
1Na wyświetlaczu będzie pulsował przez 4 sekundy napis
„ASPM”, a następnie rozpocznie się skanowanie (od 87,50
do 108,00 MHz).
2 Gdy odnaleziona zostanie stacja RDS, pojawi się na krótko
wskaźnik „RDS”, a stacja zostanie zachowana w pamięci.
3 Po zakończeniu skanowania na wyświetlaczu wyświetlona
zostanie na 4 sekundy liczba znalezionych stacji, a następ-
nie przez 4 kolejne sekundy widoczny będzie napis „END”.
Przerwanie wyszukiwania w trybie ASPM:
Naciśnij przycisk ASPM w trakcie przeszukiwania skali.
Stacje radiowe, które zostały już zapisane w pamięci, pozostaną zachowane.
Uwagi:
z Jeśli ta sama stacja jest nadawana na różnych częstotliwościach,
zaprogramowana zostanie najsilniejsza częstotliwość.
z Znaleziona stacja, która już wcześniej została zapisana
w pamięci, nie zostanie zapisana po raz drugi.
z Jeśli w pamięci zostanie zapisanych 40 stacji, wyszukiwanie
zostanie przerwane. Jeśli chcesz ponowić wyszukiwanie w trybie
ASPM, skasuj stacje zapisane w pamięci.
z Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci, na wyświet-
laczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis „END”.
z Jeśli sygnał RDS będzie słaby, nazwy stacji mogą nie zostać
zapisane w pamięci.
Usuwanie wszystkich stacji z pamięci:
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2 Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNER (BAND) do momentu, w którym pojawi się napis „TUNER
CLEAR”.
z Po wykonaniu powyższych czynności wszystkie stacje zostaną
usunięte z pamięci.
Ponowne zachowanie w pamię
gdy wcześniej została zachowana nieprawidłowa nazwa:
Może się zdarzyć, że zapisanie nazwy stacji w pamięci będzie niemożliwe z powodu zakłóceń lub słabego sygnału. W takiej sytuacji
wykonaj następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk PRESET ( lub ), żeby sprawdzić, czy za-
chowane w pamięci nazwy stacji są prawidłowe.
2Jeśli podczas odbioru sygnału danej stacji wyświetlana będzie
nieprawidłowa nazwa, odczekaj, aż pojawi się prawidłowa nazwa
i naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, gdy numer kanału
będzie pulsował.
z Nowa nazwa zostanie prawidłowo zapisana w pamięci.
ci nazwy stacji w przypadku,
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-28
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Uwagi:
z Ta sama nazwa stacji może być przypisana kilku kanałom.
z W miarę upływu czasu nazwy odbieranych stacji radiowych mogą
ulegać zmianom.
Uwagi dotyczące korzystania z systemu RDS
Zaistnienie jednej z wymienionych poniżej sytuacji
nie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone:
z Na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę napisy „PS”, „NO PS”
i nazwa stacji, a urządzenie nie działa prawidłowo.
z Jeśli jakaś stacja nadaje sygnał nieprawidłowo lub nadaje sygnał
testowy, funkcja RDS może nie działać poprawnie.
z Jeśli odbierasz stację, której sygnał jest bardzo słaby, może się
zdarzyć, że informacje takie jak nazwa stacji, nie będą wyświetlane.
z Na wyświetlaczu pulsuje przez około 5 sekund napis „NO PS”, „NO
PTY” lub „NO RT”, a następnie wyświetlana jest częstotliwość.
Informacje dotyczące serwisu tekstowego:
z Na wyświetlaczu widocznych jest najpierw przez 4 sekundy 10
pierwszych znaków informacji, a następnie treść informacji jest
przewijana.
z Jeśli odbiornik będzie dostrojony do stacji RDS, która nie nadaje
serwisu tekstowego, na wyświetlaczu pojawi się napis „NO RT“
po przełączeniu urządzenia do trybu wyświetlania serwisu.
z Gdy zostanie odebrany serwis tekstowy lub jego zawartość
ulegnie zmianie, pojawi się napis „RT“.
Przywoływanie stacji z pamięci
Przywoływanie stacji na podstawie rodzaju audycji (kody PTY):
Istnieje możliwość odnajdywania na podstawie rodzaju nadawanej
audycji (wiadomości, muzyka itp.) stacji radiowych zapisanych
w pamięci. (Patrz strony 30 - 31.)
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać FM.
2 Naciśnij przycisk RDS PTY na pilocie.
Na wyświetlaczu przez 6 sekund będą się pojawiały na zmianę
napisy „SELECT” i „PTY TI”.
3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać rodzaj audycji.
Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu będzie się
pojawiała inna nazwa rodzaju audycji. Jeśli przycisk zostanie
naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, nazwy
rodzajów audycji będą przewijane w sposób ciągły.
4 Gdy nazwa wybranego rodzaju audycji będzie pulsowała
(w ciągu 6 sekund), naciśnij przycisk RDS PTY.
PL-29
Wybrana nazwa rodzaju audycji będzie widoczna na wyświetla-
czu przez 2 sekundy, a następnie wyświetlony zostanie napis
„SEARCH” i wyszukiwanie się rozpocznie.
Uwagi:
z Jeśli napis na wyświetlaczu przestał pulsować, rozpocznij
ustawienia ponownie od punktu 2. Jeśli żądana stacja zostanie
znaleziona, na wyświetlaczu przez ok. 4 sekundy będzie pulsował
numer kanału, a następnie na 7 sekund pojawi się pulsująca
nazwa stacji, po czym wyświetlacz się ustali.
z Jeśli chcesz znaleźć inną stację nadającą audycję tego samego
rodzaju, naciśnij przycisk RDS PTY w momencie, w którym numer
kanału lub nazwa stacji będą pulsowały. U r z ądzenie rozpocznie
wyszukiwanie następnej stacji.
z Jeśli żadna stacja nie została znaleziona, na wyświetlaczu
widoczny będzie przez 4 sekundy napis „NOT FOUND”.
Jeśli wybierasz stację nadającą informacje o ruchu drogowym:
Jeśli w punkcie 3 wybierzesz kod „TP” (stacja nadająca informacje
o ruchu drogowym), na wyświetlaczu widoczny b
(nie oznacza to, że w danym momencie informacje o ruchu
drogowym będą nadawane).
W momencie, w którym nadawane są informacje o ruchu drogowym,
na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „TA”.
ędzie wskaźnik TP
Opisy kodów rodzaju audycji („PTY”) i stacji nadających informacje o ruchu drogowym („TP”) i („TA”).
Można wyszukiwać i odbierać następujące kody PTY, TP i TA:
NEWSKrótkie informacje o faktach, wydarzeniach i publicz-
AFFAIRSAudycje tematyczne dotyczące aktualnych wiado-
INFOAudycje informacyjne w najszerszym tego słowa
SPORTAudycje poświęcone różnym aspektom sportu.
EDUCATEAudycje o przeznaczeniu przede wszystkim eduka-
DRAMAWszelkiego rodzaju słuchowiska radiowe.
CULTUREAudycje poświęcone różnym aspektom kultury
SCIENCEAudycje poświ
VARIEDAudycje słowne, zazwyczaj rozrywkowe, nie
POP MMuzyka rozrywkowa, aktualnie popularna i często
ROCK MMuzyka współczesna, zazwyczaj tworzona
EASY MWspółczesna muzyka, często określana jako „łatwa
nie wyrażanych poglądach, reportaże i aktualności.
mości. Zazwyczaj różnorodne pod względem stylu
prezentacji, włączając w to dyskusje i analizy.
znaczeniu.
cyjnym.
regionalnej lub narodowej, w tym m.in. zagadnieniom języka i teatru.
ęcone nauce i technice.
należące do żadnej z powyższych kategorii. Na
przykład: quizy, gry, wywiady.
notowana na pierwszych miejscach list przebojów.
i wykonywana przez młodych muzyków.
wsłuchaniu”, w przeciwieństwie do popu, rocka,
muzyki poważnej, jazzu lub country. Muzyka
należąca do tej kategorii to zazwyczaj, choć nie zawsze, piosenki krótkie.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-30
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
LIGHT MMuzyka poważna dla zwykłych słuchaczy a nie dla
CLASSICSWykonania najważniejszych dzieł orkiestrowych,
OTHER MMuzyka nie należąca do żadnej z opisanych powyżej
WEATHER
FINANCEInformacje giełdowe, ekonomiczne, handlowe itp.
CHILDRENAudycje adresowane do młodych odbiorców,
SOCIALAudycje o ludziach oraz o zjawiskach, które mają
RELIGIONAudycje dotyczące wszelkich aspektów wiary, religii,
PHONE INAudycje, w których mogą brać udział słuchacze,
TRAVELAudycje związane z podróżami do miejsc
LEISUREAudycje o różnych sposobach spędzania wolnego
JAZZMuzyka polifoniczna, z charakterystyczną pulsacją,
specjalistów. Na przykład muzyka instrumentalna,
dzieła wokalne lub chóralne.
symfonii, muzyki kameralnej itp., a także największych dzieł muzyki operowej.
kategorii. Kod ten używany jest przede wszystkim
dla programów poświęconych muzyce specjalistycznej, np. typu rythm & blues lub reggae.
Prognozy pogody i informacje meteorologiczne.
częściej o tematyce rozrywkowej niż edukacyjnej.
wpływ na jednostkę lub większe zbiorowości. Np.:
programy socjologiczne, historyczne, geograficzne,
psychologiczne i o tematyce społecznej.
Boga lub bogów, problemów natury egzystencjalnej
i etycznej.
wyrażając swoje poglądy przez telefon lub bezpośrednio na forum publicznym.
położonych bliżej lub dalej, informacje o wycieczkach, propozycje i wskazówki dotyczące podróży.
Nie obejmują natomiast informacji o problemach
i opóźnieniach w ruchu drogowym, dla których powinien być używany kod TP/TA.
czasu. Np.: ogrodnictwo, wędkarstwo, wszelkiego
rodzaju kolekcjonerstwo, przepisy kulinarne.
bardzo często improwizowana.
COUNTRYMuzyka wyrastająca z tradycji muzycznych
południowych stanów Ameryki, charakteryzująca
się prostą linią melodyczną i stroną narracyjną.
NATION MPopularne obecnie piosenki wykonywane w języku
danego kraju, w przeciwieństwie do muzyki pop,
która zazwyczaj ma swoje korzenie w kulturze
anglosaskiej.
OLDIESUtwory popularne zaliczane do tzw. „złotych prze-
bojów”.
FOLK MMuzyka mająca swoje korzenie w kulturze pewnej
nacji, zazwyczaj grana na instrumentach akustycznych. Treść piosenek może być związana z historycznymi wydarzeniami lub ludźmi.
DOCUMENT Audycje dokumentalne.
TESTNadawany jest sygnał testujący odbiorniki infor-
macji o niebezpieczeństwach.
ALARM!Informacje o niebezpieczeństwach przekazywane
w sytuacjach wyjątkowych, gdy pojawiło się bezpośrednie zagrożenie.
NONEBrak informacji o rodzaju audycji.
TPProgram przekazujący informacje o sytuacji na dro-
gach.
TAPrzekazywane są informacje o sytuacji na drogach.
PL-31
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota)
Odtwarzanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie odtwarzać
dźwięk z żądanego źródła sygnału (odtwarzacza CD, radia, pamięci
USB lub z zewnętrznego źródła sygnału).
Nagrywanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie nagrywać
sygnał z żądanego źródła (radia lub z zewnętrznego źródła sygnału).
Urządzenie można zaprogramować na dwa sposoby: tak by
było włączane raz (ONCE) lub codziennie (DAILY).
ONCE:Urządzenie włączy się i przeprowadzi operację
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz nagrać audycję
radiową, gdy jesteś poza domem.
DAILY:Urządzenie włącza się i przeprowadza operację
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz używać opisanego
urządzenia jako budzika.
Równoczesne korzystanie z ustawień ONCE i DAILY:
Na przykład: użyj ustawienia ONCE, żeby nagrać program radiowy,
a ustawienia DAILY jako codziennego budzika.
1 Zaprogramuj operację z ustawieniem DAILY (patrz strony 32 - 34).
2 Zaprogramuj operację z ustawieniem ONCE (patrz strony 32 - 34).
odtwarzania lub nagrywania jeden raz o określonej
godzinie.
odtwarzania lub nagrywania codziennie
ookreślonej godzinie.
Odtwarzanie lub nagrywanie sterowane zegarem
Przed zaprogramowaniem operacji:
1Upewnij się, że zegar urządzenia pokazuje prawidłową godzinę
(patrz strona 11). Tylko wtedy będzie można prawidłowo zaprogramować operację sterowaną zegarem.
2 Odtwarzanie stero-
wane zegarem:
Nagrywanie
sterowane zegarem:
Włóż płytę lub podłącz pamięć USB, która
ma zostać odtworzona.
Podłącz pamięć USB do gniazda w
urządzeniu.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz usta-
wienie „ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Uwaga:
Jeśli ustawione czasy operacji w trybach DAILY i ONCE będą się
pokrywały, ustawienie w trybie ONCE będzie miało priorytet. Zalecana przerwa pomiędzy operacjami to co najmniej 1 minuta.
Jeśli zegar nie będzie ustawiony, ustawienia „ONCE” i „DAILY”
nie będą dostępne.
Ciąg dalszy na następnej stronie
PL-32
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota) (ciąg dalszy)
4 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ustawienie „ONCE SET” lub „DAILY SET”, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY.
5 Przyciskiem lub wybierz „PLAY” (odtwarzanie) lub
„REC” (nagrywanie), a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie w trybie DAILY.
6 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie odtwarzania
sterowanego zegarem w trybie DAILY.
7 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
9 Przyciskiem lub wybierz źródło sygnału,
a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Źródła sygnału dostępne podczas odtwarzania sterowanego
zegarem: CD, TUNER, USB lub AUX.
Źródła sygnału dostępne podczas nagrywania sterowanego
zegarem: TUNER lub AUX.
z Jeśli wybrany został odbiornik radiowy, należy teraz wybrać
stację przy pomocy przycisku lub , a następnie nacisnąć przycisk MEMORY.
z Jeśli stacja nie zostanie zaprogramowana, na wyświetlaczu po-
jawi się napis „NO PRESET” i operacja zostanie anulowana.
10Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła
VOLUME, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności.
11Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządze-
nie do trybu czuwania.
Wskaźnik „TIMER” zacznie świecić i urządzenie będzie gotowe do przeprowadzenia odtwarzania sterowanego zegarem.
PL-33
8 Ustaw czas zakończenia operacji postępując według
punktów 6 i 7.
12O ustawionej godzinie rozpocznie się odtwarzanie lub
nagrywanie.
Poziom głośności będzie stopniowo narastał, dopóki
nie osiągnie ustawionego poziomu.
13O ustawionej godzinie zakończenia urządzenie automa-
tycznie przełączy się do trybu czuwania.
Ustawienie ONCE:
Zaprogramowane ustawienie zostanie anulowane.
Podczas odtwarzania sterowanego zegarem będzie pulsował
wskaźnik „ ”.
Ustawienie DAILY:
Zaprogramowane ustawienie będzie obowiązywało nadal
i operacja będzie wykonywana codziennie o tej samej
godzinie, dopóki nie zostanie anulowana. Anuluj ręcznie
ustawienie w trybie DAILY, jeśli nie jest ono już potrzebne.
Podczas odtwarzania sterowanego zegarem będzie pulsował
wskaźnik „DAILY ”.
Uwagi:
z Żeby przeprowadzić sterowaną zegarem operację odtwarzania
lub nagrywania z wykorzystaniem dodatkowego urządzenia
podłączonego do gniazd USB lub AUX IN, w punkcie 9 należy wybrać ustawienie „USB” lub „AUX”.
W takim przypadku opisywane urządzenie zostanie automatycznie włączone lub wyłączone, nie będzie ono miało jednak żad-
nego wpływu na pracę podłączonego urządzenia dodatkowego.
z Podczas odtwarzania lub nagrywania sterowanego zegarem
wskaźnik TIMER świeci a wskaźnik na wyświetlaczu pulsuje.
Żeby przerwać pulsowanie, wykonaj czynności z opisu „Anulowanie operacji sterowanej zegarem, gdy urządzenie znajduje
się w trybie czuwania” po prawej stronie.
r
r
r
Sprawdzenie operacji sterowanej zegarem,
gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE CALL”
lub „DAILY CALL”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Po wyświetleniu kolejnych ustawień urządzenie powróci do trybu
czuwania.
Anulowanie operacji sterowanej zegarem,
gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE OFF” lub „DAILY OFF”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
Zaprogramowana operacja zostanie anulowana, ale odpowiadające jej ustawienia zostaną zachowane w pamięci.
Ponowne użycie zaprogramowanych ustawień:
Zaprogramowane ustawienia są przechowywane w pamięci. Żeby
ponownie je wykorzystać, należy wykonać poniż
1Włącz zasilanie, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
„ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE ON” lub „DAILY ON”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
4Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu czuwania.
sze czynności:
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-34
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota) (ciąg dalszy)
Wyłącznik czasowy
Radio, odtwarzacz płyt lub sygnał z USB mogą być automatycznie
wyłączane z określonym opóźnieniem.
1 Rozpocznij odtwarzanie sygnału z wybranego źródła.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem
lub wybierz „SLEEP”,
anastępnie naciśnij przycisk
MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz czas.
(Maks.: 3 godziny - min.: 1 minuta)
z Od 3 godzin do 5 minut skok 5-minutowy
z Od 5 minut do 1 minuty skok 1-minutowy
5 Naciśnij przycisk MEMORY.
Pojawi się wskaźnik „SLEEP”.
6 Po upływie ustawionego czasu urządzenie automatycznie
przejdzie do trybu czuwania.
Na minutę przed wyłączeniem urządzenia poziom głośności
zacznie się obniżać.
Sprawdzenie czasu pozostałego do wyłączenia:
1 Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”,
naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP X :
XX”.
„X : XX” oznacza czas pozostały do wyłączenia urządzenia.
z Informacja o czasie pozostałym do wyłączenia będzie widoczna
przez około 10 sekund.
z Czas pozostały do wyłączenia widoczny na wyświetlaczu można
Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”, naciśnij
przycisk ON/STAND-BY.
Żeby anulować wyłącznik czasowy bez przełączania urządzenia do
trybu czuwania, postępuj według poniższego opisu:
1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przycisk
CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP
OFF”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Równoczesne wykorzystywanie włącznika
i wyłącznika czasowego
Automatyczny wyłącznik i odtwarzanie sterowane zegarem:
Przykład: idąc spać możesz słuchać radia, a następnie obudzi Cię
muzyka z płyty CD.
1Ustaw wyłącznik czasowy (patrz obok, punkty 1 - 5).
2 Po ustawieniu wyłącznika zaprogramuj odtwarzanie sterowane
zegarem (punkty 2 - 10, strony 32 - 33).
Ustawienie wyłącznika
czasowego
1 minuta - 3 godzinyŻądany czas
Urządzenie zostanie
automatycznie wyłączone.
Zaprogramowanie
odtwarzania
Godzina rozpoczęcia
odtwarzania
Godzina
zakończenia
PL-35
Podłączenie dodatkowych urządzeń
Kable podłączeniowe nie są dostarczone w zestawie. Należy kupić
odpowiedni kabel pokazany na rysunku poniżej.
Magnetowid,
odtwarzacz DVD itp.
Do gniazd
wyjściowych
audio
Biały
Czerwony Biały
Kabel RCA
(sprzedawany
oddzielnie)
Automatyczne włączanie zasilania (USB/AUX):
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk VIDEO/AUX/USB (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „USB” lub „AUX”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
zaktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/
AUX/USB).
Czerwony
Słuchanie dźwięków z magnetowidu,
odtwarzacza DVD itp.
1 Podłącz magnetowid, odtwarzacz DVD itp. przy pomocy
odpowiedniego kabla do gniazd VIDEO/AUX IN.
Jeśli podłączasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz
do opisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora.
2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane
urządzenie.
3 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX).
4 Uruchom odtwarzanie w magnetowidzie, DVD itp.
Uwaga:
Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane urządzenie
w większej odległości od telewizora.
Słuchawki
z Nie należy włączać urządzenia z ustawionym maksymalnym
poziomem głośności. Muzyki należy słuchać przy ustawionym
średnim poziomie głośności. Zbyt głośne dźwięki ze słuchawekmogą spowodować utratę słuchu.
z Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek należy obniżyć
poziom głośności.
z Podłączane słuchawki muszą mieć wtyczkę o średnicy 3,5 mm
oraz impedancję od 16 do 50 omów. Zalecana impedancja to
32 omy.
z Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie
głośników. Wyreguluj poziom g
VOLUME.
łośności przy pomocy pokrętła
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-36
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Podłączenie dodatkowych urządzeń (cd)
Podłączenie subwoofera
Po podłączeniu sprzedawanego oddzielnie głośnika z wbudowanym
wzmacniaczem można będzie uzyskać dźwięk o lepszym brzmieniu
tonów wysokich.
Podłącz do gniazda SUBWOOFER PRE-OUT kabel ze sprzedawanego
oddzielnie głośnika z wbudowanym wzmacniaczem.
Rozwiązywanie problemów
Wiele ewentualnych problemów można rozwiązać samodzielnie, bez
konieczności wzywania serwisu.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia,
należy się zapoznać z poniższą tabelą przed wezwaniem
przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.
Problemy ogólne
ObjawyMożliwa przyczyna
z Zegar jest rozregulowany.z Czy nie było przerwy w dostawie
z Urządzenie nie reaguje
na naciskane przyciski.
z Nie słychać dźwięku.z Czy został ustawiony minimalny
Odtwarzacz płyt kompaktowych
ObjawyMożliwa przyczyna
z Odtwarzanie nie rozpoczyna
się.
z Odtwarzanie jest przerywane
w trakcie i jest zakłócane.
z W trakcie odtwarzania
niektóre dźwięki są pomijane.
prądu? Ustaw ponownie zegar (s. 11).
z Wyłącz zasilanie i włącz je ponownie.
z Jeśli problem się powtarza, postępuj
według opisu ze strony 38.
poziom głośności?
z Czy nie zostały podłączone słuchawki?
z Czy kable głośnikowe nie są
rozłączone?
z Czy płyta nie została włożona
do góry nogami?
z Czy płyta jest zgodna ze standar-
dem?
z Czy płyta nie jest porysowana?
z Czy urządzenie nie jest narażone
na wstrząsy?
z Czy płyta nie jest zanieczyszczona?
z Czy wewnątrz urządzenia nie doszło
do skroplenia pary wodnej?
PL-37
Pilot zdalnego sterowania
ObjawyMożliwa przyczyna
z Pilot nie działa.z
Czy kabel zasilający jest podłączony do sieci
elektrycznej?
z Czy baterie są włożone prawidłowo?
z Czy baterie nie są zużyte?
z Czy pilot nie znajduje się zbyt daleko lub pod
złym kątem w stosunku do urządzenia głównego?
z Czy na nadajnik lub odbiornik sygnału nie
pada intensywne światło?
Odbiornik radiowy
ObjawyMożliwa przyczyna
z W trakcie odbioru
słyszalne są
szumy.
z Czy urządzenie nie zostało ustawione w pobliżu
telewizora lub komputera?
z Czy anteny zostały ustawione prawidłowo?
W razie potrzeby odsuń antenę od kabla zasilającego.
USB
ObjawyMożliwa przyczyna
z Nośnik nie jest
wykrywany.
z Odtwarzanie nie
rozpoczyna się.
z Wskazanie cza-
su jest nieprawidłowe.
z Nazwy plików są
wyświetlane
nieprawidłowo.
z Nagrywanie się
nie rozpoczyna.
z Czy na nośniku są pliki MP3/WMA?
z Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone?
z Czy nie jest to nośnik standardu MTP?
z Czy na nośniku nie ma wyłącznie plików AAC?
z Czy pliki WMA nie są zabezpieczone przed
kopiowaniem?
z Czy plik MP3 nie jest uszkodzony?
z Czy nie jest odtwarzany plik o zmiennej
częstotliwości bitowej?
z Czy nazwa pliku nie została zapisana
chińskim lub japońskim alfabetem?
z Czy pamięć USB nie jest zabezpieczona
przed zapisem?
z Czy nie podjęto próby skopiowania płyty CD
zplikami WMA?
z Czy pamięć nie jest zapełniona?
Skraplanie się pary wodnej
Gwałtowne zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja
urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz obudowy lub na okienku nadajnika pilota. Para wodna może spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia. W takiej sytuacji należy wyłączyć zasilanie przy opróżnionej
szufladzie i kieszeniach i odczekać do momentu, w którym możliwa
będzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). Jeśli zaparowane jest
okienko nadajnika w pilocie, należy je wytrzeć miękką ściereczką.
Jeśli pojawi się problem
Jeśli urządzenie zostanie poddane działaniu silnych bodźców
zewnętrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne,
nieodpowiednie napięcie zasilające będące skutkiem burzy itp.),
może się zdarzyć, że nie będzie działało prawidłowo.
W takim przypadku należy:
1Przełączyć urządzenie do trybu czuwania i włączyć je ponownie.
2Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy je odłączyć
od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie.
Uwaga:
Jeśli żadna z powyższych czynności nie rozwiązała problemu,
należy skasować pamięć urządzenia.
Kasowanie zawartości pamięci
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2 Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/
STAND-BY, dopóki nie pojawi się przycisk „CLEAR ALL”.
ON/
STAND-BY
Ostrzeżenie:
Powyższe czynności spowodują skasowanie wszystkich danych
zapisanych w pamięci urządzenia, czyli ustawień zegara,
zaprogramowanych stacji radiowych oraz sekwencji utworów na
płycie CD.
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje dodatkowe
PL-38
XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
POLSKI
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Przed przystąpieniem do transportu urządzenia
Wyjmij z urządzenia płytę, a następnie przełącz je do trybu
czuwania. Przenoszenie urządzenia z płytą w środku może
spowodować jego uszkodzenie.
Zasady korzystania z płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak
brud odkładający się na ich powierzchni może powodować niepra-
widłowe wybieranie ścieżek przez odtwarzacz. Postępuj zgodnie
zponiższymi zasadami, żeby jak najdłużej bezproblemowo korzystać
zpłyt kompaktowych:z Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na
której zapisane są utwory.
z Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła
słonecznego, ciepłem i wilgocią.
z Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdzie
konieczność wyczyszczenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej
ściereczki i wyciera
ć płytę od środka wzdłuż promienia.
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
Obudowę urządzenia należy systematycznie czyścić miękką ściereczką zwilżoną w wodzie z mydłem, a następnie wycierać suchąściereczką.
Ostrzeżenie:
z Nie wolno używaćżrących środków czyszczących (benzyny, roz-
cieńczalnika itp.), ponieważ mogłyby spowodować zmatowienie
obudowy.
z Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzenia oliwą,
ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
PL-39
Dane techniczne
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma
SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach
konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania
nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są
wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W indywidualnych
przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości.
Ogólne (XL-UR230H)
Źródło zasilania230 V~, 50 Hz
Pobór energiiZasilanie włączone: 100 W
WymiarySzerokość: 175 mm
Ciężar5,45 kg
Ogólne (XL-UR250H)
Źródło zasilania230 V~, 50 Hz
Pobór energiiZasilanie włączone: 90 W
WymiarySzerokość: 175 mm
Ciężar5,4 kg
Ogólne (XL-UR2110H)
Źródło zasilania230 V~, 50 Hz
Pobór energiiZasilanie włączone: 60 W
WymiarySzerokość: 175 mm
Ciężar4,9 kg
( * )Podana wartość dotyczy przypadku, w którym urządzenie
znajduje się w trybie czuwania. Opis wyłączania trybu
demonstracyjnego znajduje się na stronie 8.
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 240 mm
Głębokość: 315 mm
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 240 mm
Głębokość: 315 mm
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 240 mm
Głębokość: 315 mm
Wzmacniacz (XL-UR230H)
Moc wyjściowaPMPO: 364 W
Gniazda wyjściowe Głośnikowe: 6 omów
Gniazda wejściowe Video/Auxiliary (sygnał audio):
MPO: 182 W (91 W + 91 W) (DIN 45 324)
RMS: 100 W (50 W + 50 W) (DIN 45 324)
RMS: 76 W (38 W + 38 W) (DIN 45 500)