Sharp XL-UR230H, XL-UR250H, XL-UR2110H User Manual [it]

XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO

Introduzione

ITALIANO

Accessori

Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Micro sistemi XL-UR230H composto da XL-UR230H (apparecchio principale) e CP-UR230H (sistema di diffusori).
Micro sistemi XL-UR250H composto da XL-UR250H (apparecchio principale) e CP-UR250H (sistema di diffusori).
Micro sistemi XL-UR2110H composto da XL-UR2110H (apparecchio principale) e CP-UR2110H (sistema di diffusori).
Le illustrazioni stampate in questo manuale di istruzioni sono per il modello XL-UR250H.

N.B.

La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo pro­dotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di “streaming” (Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di
Informazioni generali
contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile) commerciali, come pure sopra sup­porti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato con­cessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando 1 Pila di formato “AA” (UM/
SUM-3, R6, HP-7 o similari) 2
Antenna AM a telaio 1 Antenna FM 1
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
I-1

Sommario

Pagina

Informazioni generali

Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regolazione dell'orologio (Solo per telecomando) . . . . . . . . 11
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 14
Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 16
Riproduzione d'avanguardia di un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modo cartella MP3/WMA (solo per file MP3/WMA) . . . . . .18 - 19
Riproduzione memoria USB
Ascolto della periferica di memoria di massa/
del lettore MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 21
Per eliminare la periferica di memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . 21
Riproduzione d'avanguardia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Registrazione su un dispositivo di memoria USB . . . . . 23 - 24
La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 - 26
Caratteristiche d'avanguardia
Funzionamento di RDS (Radio Data System). . . . . . . . . . .27 - 31
Funzione di timer e autospegnimento
(Solo per telecomando) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 - 35
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 37
Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .37 - 39
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 - 42

Precauzioni

In generale
Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
10 cm
10 cm
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO
Informazioni generali
I-2
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO
I-3
Precauzioni (continua)
Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
Informazioni generali
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume. Una pressione sonora eccessiva proveniente dalle cuffie o dagli auricolari può causare la perdita dell'udito.

Comandi e indicatori

1
2 3 4 5 6
7 8 9
10
11
Pannello anteriore
1. Cassetti dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indicatore del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. Sensore a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Tasto di arresto del disco o dell'USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Tasto di riproduzione o ripetizione del disco o
dell'USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16
6. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
9. Tasto di video/ausiliario/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Terminale USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12. Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Tasto per apertura/chiusura del piatto disco . . . . . . . . . . 12
Pagina di consultazione
12 13
14
XL-UR230H
4
1
2
3
XL-UR250H
XL-UR2110H
Display
12
1
2
3
4 5 10 11
6 7 8 9 12
18 19
14 15 16
13
20 21
3
4
5
5 6
7
8
17
1. Indicatori numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indicatore cartella MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Indicatori titolo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
4. Indicatore MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
5. Indicatore WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
6. Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. Indicatore di comunicazioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . 27
8. Indicatore di Dinamyc PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Indicatore del programma sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11. Indicatore di riproduzione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Indicatore di registrazione USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
13. Indicatore totale di MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
14. Indicatore di timer giornaliero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15. Indicatore di modo FM stereofonico . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16. Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 25
17. Indicatore degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18. Indicatore di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 26
19. Indicatore di ripetizione della riproduzione del disco o
dell'USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
20. Indicatore di pausa del disco o dell'USB . . . . . . . . . . . . . . 14
21. Indicatore di riproduzione del disco o dell'USB . . . . . 13, 21
Pannello posteriore
1. Terminali dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Cavo di alimentazione c.a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Terminale di terra per l'antenna AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Presa per l'antenna AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Prese di ingresso video/ausiliario (segnale audio) . . . . . 36
7. Ventola di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Presa di pre uscita subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Diffusori
1. Tweeter
2. Woofer
3. Condotto riflessione bassi
4. Filo dei diffusori
Pagina di consultazione
Pagina di consultazione
ITALIANO
Informazioni generali
I-4
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO
Comandi e indicatori (continua)
2
3 4
5
Informazioni generali
6
7 8
1
9
10 11
12
13
16 17
18 19 20
26
21 22 23 24
25
27
14
28
29
15
30 31
32
Telecomando
1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tasti di selezione numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Tasto di avvio registrazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
4. Tasto modalità di registrazione USB . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
5. Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 32, 35
6. Tasti per la ricerca diretta disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Tasto di extra bassi/dimostrazione . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
9. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
12. Tasto di video/AUX/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 36
13. Tasto cartella MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14. Tasto di visualizzazione MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Tasti di volume su e giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Tasto per cancellazione/oscuratore . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
17. Tasto riproduzione casuale USB o disco . . . . . . . . . . . 16, 22
18. Tasto di arresto disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Tasto di registrazione USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
20. Tasto di arresto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
21. Tasto di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17, 26, 32, 35
22. Tasto pausa disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
23. Tasto di riproduzione e ripetizione del disco . . . . . . . 14, 16
24. Tasto pausa USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
25. Tasto di riproduzione e riproduzione ripetuta USB . . 21, 22
26. Tasto di sintonizzazione stazioni seguenti . . . . . . . . . 20, 25
27. Tasto di brano su del disco o spostamento rapido in avanti, preselezioni del sintonizzatore su, ora su
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 26, 32
Tasto di brano giù del disco o spostamento rapido
28. indietro, preselezioni del sintonizzatore giù, ora giù
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 20, 26, 32
29. Tasto di sintonizzazione stazioni precedenti . . . . . . . . 20, 25
30. Tasto RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
31. Tasto RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
32. Tasto display RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pagina di consultazione
I-5

Collegamenti del sistema

Prima di ogni collegamento disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 7)
Antenna AM a telaioAntenna FM
Diffusore sinistroDiffusore destro
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO

Preparativi per l'uso

Collegamento dei diffusori
(vedere pagina 7)
Presa a muro (230 V c.a. , 50 Hz)
Collegamento di alimentazione c.a. (vedere pagina 8)
I-6
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO
Collegamenti del sistema (continua)
Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizio­narlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare l’antenna AM a telaio ai terminali AM e di Terra (GND). Posizionare l’antenna AM a telaio per una ricezione ottimale. Posizionare l’antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., oppure attaccarla ad un supporto o ad una parete con delle viti (non fornite).
Nota:
Preparativi per l'uso
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collocare l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
FM
75 OHMS
ANTENNA
GND
Collegamento dei diffusori
Collegare il filo nero al terminale negativo (-) e il filo rosso al terminale positivo (+).
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
RIGHT
LEFT
NeroRosso
Attenzione: XL-UR230H/XL-UR250H
Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto
AM
i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'apparecchio.
XL-UR2110H
Usare diffusori con un'impedenza di 4 ohm o superiore, in quanto i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'apparecchio.
XL-UR230H/XL-UR250H/XL-UR2110H
Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore destro è quello che si tro­va a destra quando si osserva la parte ante-
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
riore dell'apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori non si tocchino.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei condotti riflessione bassi.
Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra.
LEFT
RIGHT
Sbagliato
Vi potreste fare male se si rompessero.
Le griglie del diffusore sono rimovibili
Fare in modo che niente venga a contatto con le membrane dei diffusori quando le griglie sono rimosse.
I-7
Parete Viti (non fornite in
dotazione)
)
Collegamento di alimentazione c.a.
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro. Collegando prima l'apparecchio alla presa di rete, esso si porrà nel modo di dimostrazione.
Presa a muro (230 V c.a. , 50 Hz
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
La presente apparecchio principale è munita di ventola sul retro dell'apparecchio stessa per un miglior raffreddamento. Si prega di non coprire od ostruire l'apertura della ventola, perché ciò bloccherebbe la corretta ventilazione.
Modo di dimostrazione
Appena l'apparecchio viene collegato alla presa di rete, si pone nel modo di dimostrazione. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimo­strazione
:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by (modo di dimostrazione), premere il tasto X-BASS/DEMO sul telecomando. L'apparecchio passerà al modo a basso consumo energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto X-BASS/DEMO sul telecomando.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
Antenna FM esterna
Utilizzare un'antenna FM esterna per una migliore ricezione. Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
ANTENNA
FM
GND
AM
Antenna FM esterna
75 OHMS
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Cavo coassiale da 75 ohm
Nota:
Se si usa un'antenna FM esterna, disinserire il cavo dell'antenna FM in dotazione.
I-8
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO

Telecomando

Installazione della pila
1 Aprire il coperchio del vano pile. 2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Chiudere il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.Non mischiare pile vecchie e nuove.Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi
di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
Preparativi per l'uso
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Aprire il coperchio del vano pile e sollevare la pila da togliere.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore
dell'apparecchio con un panno morbido.
L’esposizione del sensore dell’apparecchio ad una luce intensa
potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse accadere, cambiare l’illuminazione o la direzione dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (pagine 6 - 8). Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'apparecchio.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
I-9

Comando unico

Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
VOLUME
in senso orario, il volume
.....
30 MAXIMUM0
Controllo dei bassi
Appena si accende l'apparecchio, questo si pone nel modo extra bassi che accentua le basse frequenze e “X-BASS” apparirà. Per cancellare il modo extra bassi, premere il tasto X-BASS/DEMO sul telecomando.
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO
Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere l'apparecchio.
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by.
Controllo spia di illuminazione
Quando si accende l’unità, l’anello intorno al controllo del volume si illumina. Per accendere/spegnere la luce, tenere premuto il tasto CLEAR/DIMMER sul telecomando per oltre 2 secondi.
Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al livello impostato l’ultima volta.
Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER MODE sul telecomando, sarà visualizzata l'impostazione del modo attuale. Per cambiare modo, premere ripetutamente il modo EQUALIZER MODE finché non appare il modo di suono desiderato.
FLAT
ROCK
CLASSIC POPS
VOCAL
JAZZ
Nessuna equalizzazione.
Per musica rock.
Per musica classica.
Per musica pop.
I suoni vocali vengono esaltati. Per musica jazz.

Operazioni basilari

I-10
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO

Regolazione dell'orologio (Solo per telecomando)

5 Premere il tasto o per regolare l'ora e poi premere il
tasto MEMORY.
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
6 Premere il tasto o per regolare i minuti e poi
premere il tasto MEMORY.
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display di 24 ore (0:00).
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
l'apparecchio.
2 Premere il tasto CLOCK/TIMER. 3 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare
“CLOCK”, e premere il tasto MEMORY.
Operazioni basilari
4 Premere il tasto o per selezionare il display di 24 ore
o 12 ore e poi premere il tasto MEMORY.
“0:00”
“AM 12:00”
“AM 0:00”
I-11
Appare il display di 24 ore. (0:00 - 23:59) Appare il display di 12 ore. (AM 12:00 - PM 11:59) Appare il display di 12 ore. (AM 0:00 - PM 11:59)
Premere una volta il tasto o per fare avanzare l'orologio di 1 minuto. Tenerlo abbassato per fare avanzare l'orologio a intervalli di 5 minuti.
Per controllare il display dell'ora:
[Quando l'apparecchio è nel modo stand- by] Premere il tasto CLOCK/TIMER. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
[Quando l'apparecchio è acceso] Premere il tasto CLOCK/TIMER. Entro 10 secondi, premere il tasto o per visualizzare l'ora. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 10 secondi.
Nota:
“CLOCK” appare oppure l'ora lampeggerà per confermare il display dell'orologio quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo un guasto oppure dopo avere disinserito il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Se l'ora non è esatta, correggere l'orologio nel seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orologio:
Eseguire “Regolazione dell'orologio” dal punto 1. Se “CLOCK” non appare nel punto 3, il punto 4 (per la selezione del display di 24 ore o 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori
informazioni leggere il paragrafo “Ripristino delle impostazioni di fabbrica, Cancellazione della memoria” a pagina 38.]
2 Eseguire la procedura di “Regolazione dell’orologio” dal punto 1
in poi.

Ascolto di un CD o disco MP3/WMA

Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/ RW nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può registrare su di essi. La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere possibile a causa delle condizioni del disco o dell'apparecchiatura usata per la registrazione.
MP3: MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG Audio Layer 3. MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata compressione rispetto alla sorgente audio originale con un trascurabile deterioramento della qualità del suono.
Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
Durante la riproduzione di file VBR, il contatore del tempo nel
display potrebbe essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
La velocità di dati supportata da MP3 è 32 ~ 320 kbps.
WMA: WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali in­cludono file audio compressi con il codice Windows Media Au­dio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con formato audio per Windows Media Player.
L’indicatore “MP3” e “WMA” si illumina quando l’apparecchio
legge le informazioni su un disco MP3 o WMA.
La velocità di dati supportata da WMA è 64 ~ 160 kbps.
Funzione di accensione automatica:
Quando si preme uno dei seguenti tasti, l'apparecchio si accende. Tasto CD (apparecchio principale e telecomando): L'apparecchio
si accende e la funzione “CD” viene attivata.
Tasto CD / del telecomando: L'apparecchio si accende e la
riproduzione del CD inizia (a prescindere dall'ultima funzione).
Tasto / dell'apparecchio principale: L'apparecchio si accende
e inizia la riproduzione dell'ultima funzione (CD, TUNER, VIDEO/ AUX/USB).
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO

Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA

Funzione di spegnimento automatico:
Nel modo di arresto per le operazioni CD, MP3 o WMA, l’apparecchio principale va in stand-by dopo 15 minuti di inattività.
I-12
XL-UR230H XL-UR250H
XL-UR2110H
ITALIANO
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA (continua)
1 Premere il tasto ON/STAND-BY per accendere
l'apparecchio.
2 Premere il tasto CD. 3 Premere il tasto 1 ed entro 5 secondi, premere il tasto
OPEN/CLOSE per aprire il piatto disco 1.
4 Collocare il disco sul piatto disco 1, il lato con l'etichetta
rivolto verso l'alto.
Assicurarsi di collocare i dischi da 8 cm al centro dei piatti disco.
12 cm 8 cm
La riproduzione comincerà dal brano 1 del DISC 1. Quando la
riproduzione di un disco finisce, la riproduzione del disco successivo inizia automaticamente.
Dopo che la lettura dell'ultimo brano del quinto disco è stata
completata, l'apparecchio si arresterà automaticamente.
Se non c'è disco in uno dei piatti disco (1 - 5), il piatto vuoto sarà
saltato per passare al piatto successivo con un disco.
Per sostituire gli altri dischi durante la riproduzione di un disco:
Premere uno dei tasti 1 - 5 in corrispondenza del disco arrestato ed entro 5 secondi, premere il tasto OPEN/CLOSE e scambiare i dischi.
E
M U L
O V
/
ON
Y D-B STAN
/
OPEN OSE CL
IDEO V
ER/
TUN
UX /A
AND)
(B D C
5 Premere il tasto OPEN/CLOSE per chiudere il piatto
disco 1.
Indicatore MP3
[CD] [MP3/WMA]
Numero totale di brani sul disco
Tempo totale di riproduzione del disco
Numero totale dei file
Indicatore WMAIndicatore TOTAL
A causa della struttura delle informazioni del disco, la lettura
di un disco MP3/WMA richiede più tempo di quella di un normale CD (da 20 a 90 secondi circa).
6 È possibile collocare i dischi sui piatti 2 - 5 seguendo il
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
procedimento dei punti 3 - 5.
7 Premere il tasto / per iniziare la riproduzione.
Indicatore di riproduzione del disco
I-13
Per rimuovere i dischi:
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto 1 -
5 ed entro 5 secondi, premere il tasto OPEN/CLOSE.
Per saltare al disco che si desidera ascoltare:
Premere uno dei tasti 1 - 5 ed entro 5 secondi premere il tasto
(CD ).
Attenzione:
Non collocare due dischi su un unico vano.Non riprodurre dischi di forma speciale (cuore, ottagono, ecc.).
Potrebbe provocare malfunzionamenti.
Non spingere il cassetto del disco mentre è in movimento.Se la corrente viene a mancare mentre il cassetto è aperto,
aspettare fino a quando la corrente viene ripristinata.
Se il piatto disco viene fermato con forza, “ER-CD21” apparirà sul
display per 3 secondi e l'apparecchio non funzionerà. In questo caso, premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand by e poi riaccenderlo.
Se durante il funzionamento del lettore CD si verificano
interferenze con la ricezione TV o radio, allontanare l'apparecchio dal televisore o dalla radio.
Se un disco è rovinato, sporco o inserito capovolto, esso verrà
saltato.
Loading...
+ 29 hidden pages